IWSD 71051 C ECO EU - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWSD 71051 C ECO EU INDESIT au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWSD 71051 C ECO EU

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 16 programmes, incluant des cycles rapides et délicats
Dimensions (L x P x H) 85 x 59.5 x 54 cm
Poids 62 kg
Consommation d'eau 45 L par cycle
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Type de chargement Chargement frontal
Affichage Écran LED avec indicateur de temps restant
Garantie 2 ans

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWSD 71051 C ECO EU - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWSD 71051 C ECO EU de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWSD 71051 C ECO EU INDESIT

Il ciclo di lavaggio

Nettoyage du lave-linge

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Entretien du hublot et du tambour

Nettoyage de la pompe

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Précautions et conseils, 29

cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il

suive toujours le lave-linge pour que son nou-

veau propriétaire soit informé sur son mode de

fonctionnement et puisse profiter des conseils

l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Déballage et mise à niveau

magé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas

le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis

de protection servant

au transport, le ca-

outchouc et la cale,

placés dans la partie

arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons

! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,

sans l’appuyer contre des murs, des meubles

niveler l’appareil; son

angle d’inclinaison,

de travail, ne doit pas

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité

du bruit et des déplacements en cours de

fonctionnement. Si la machine est posée sur

de la moquette ou un tapis, régler les pieds de

manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace

pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Montez le joint A sur

l’extrémité du tuyau

d’alimentation et vissez-

le à un robinet d’eau

froide à embout fileté

3/4 gaz (voir figure).

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au

lave-linge en le vissant

à la prise d’eau prévue,

dans la partie arrière

en haut à droite (voir

le plier, à un conduit

d’évacuation ou à une

évacuation murale pla-

cés à une distance du

sol comprise entre 65

un évier ou à une bai-

gnoire, dans ce cas,

fixer le support en pla-

stique fourni avec l’ap-

pareil au robinet (voir

figure). L’extrémité libre

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso-

lument déconseillée mais si on ne peut faire

autrement, il faut absolument qu’il ait le même

diamètre que le tuyau original et sa longueur ne

doit pas dépasser 150 cm.

Branchement électrique

• la prise est bien apte à supporter la puissance

maximale de l’appareil indiquée dans le tableau

des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

• la tension d’alimentation est bien comprise

! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors,

même à l’abri, car il est très dangereux de le

laisser exposé à la pluie et aux orages.

! Après installation du lave-linge, la prise de

courant doit être facilement accessible.

que par des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas

de non-respect des normes énumérées ci-dessus.

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil, ef-

fectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel

mais sans linge et sélectionner le programme 2.

Caractéristiques techniques

• Débrancher la fiche de la prise de courant lors

de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous

les travaux d’entretien.

Nettoyage du lave-linge

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou-

tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et

de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

sortir de son logement

Le laver à l’eau cou-

éviter la formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe

Le lave-linge est équipé d’une pompe autonetto-

yante qui n’exige aucune opération d’entretien.

préchambre qui protège la pompe, placée en

bas de cette dernière.

! S’assurer que le cycle de lavage est bien ter-

miné et débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panne-

au situé à l’avant du

lave-linge à l’aide d’un

tournevis (voir figure);

aiguilles d’une montre

(voir figure): il est nor-

les crochets dans les fentes prévues avant de

le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une

fois par an. Procéder à son remplacement en cas

de craquèlements et de fissures: car les fortes

pressions subies pendant le lavage pourraient

provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.29

FR Précautions et conseils

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux nor-

mes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies

pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

partir de 8 ans et par les personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales

sont réduites ou qui ne disposent pas des con-

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être

effectués par les enfants sans surveillance.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les

mains sont mouillées ou humides.

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est

• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des

températures très élevées.

• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécu-

rité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-

pareil pendant son fonctionnement.

• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est

réglementations locales de manière à ce que les emballa-

ges puissent être recyclés.

• La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des

appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux

normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doi-

vent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de ré-

cupération et le recyclage des matériaux qui les composent

et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.

Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les

produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales

ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour

l’enlèvement de leur vieil appareil.30

FR Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits

lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-

mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.

Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner

les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la

fonction sélectionnée restera allumé.

Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-

restant jusqu’à la fin du programme. Si un DÉPART DIF-

FÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarra-

ge du programme sélectionné est affiché.

Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche

pour sélectionner un départ différé pour le programme

choisi. Le retard est affiché à l’écran.

Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le stade

d’avancement du programme de lavage.

Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est

verrouillée (voir page ci-contre).

N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-

yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à

clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours

restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ

est éteint, on peut ouvrir la porte (3 minutes environ).

Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où

il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

les voyants s’allument progressivement pour indiquer son

clignoter et la fonction n’est pas activée.

Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre

fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre-

spondant à la première fonction se met à clignoter et seule

la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche

Démarrage d’un programme

9. A la fin du programme, le voyant s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot (3

minutes environ). Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteindre le lave-linge en appuyant sur la

clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour

ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer

sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VER-

ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.32

dans le “Tableau des programmes”.

Sport Léger (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts,

etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée

dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.

Baskets (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats

nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.

Les programmes 20° (Zone 20°) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une

consommation d’électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l’environnement. Les programmes

20° satisfont toutes les exigences:

Coton standard (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid,

comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec

des pics répétés et rapprochés.

Mix quotidien (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes

performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des

intervalles moyens et déterminés.

20’ fraîcheur (programme 8) cycle idéal pour rafraîchir du linge peu sale en quelques minutes.

La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :

température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 1) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la norme 1061/2010: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme coton long: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. 3) Programme synthétiques: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C. ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) ! Exception: lors de la sélection du programme 2 la température peut être augmentée jusqu’à 90°.

Sélection de l’essorage

Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné.

Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:

Programmes Vitesse maximale

1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;

2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.

Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme

la touche jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran.

! Il est activé avec tous les programmes.

La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une

charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des

économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive

liquide adaptée à la charge.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, , .

La fonction h permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour

l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent

d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière de

lavage, utilisez une lessive liquide.

! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, , .

il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.

Toutefois plus de linge signifie plus de saleté, c’est

pourquoi pour obtenir d’excellents résultats à chaque lava-

ge, vous devez ajuster la quantité de lessive nécessaire.

! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles

! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton

blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tempéra-

ture supérieure à 60°C.

! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.

Sortir le tiroir à produits

lessiviels et verser la lessive

ou l’additif comme suit.

• Vider les poches et contrôler les boutons.

• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau

des programmes” correspondant au poids de linge sec..

Combien pèse le linge ?

spéciale pour linge délicat.

Voilage: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller

ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 9.

Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et

utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-

sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait

tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure

à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,

la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,

l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure

à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre

excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du

linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-

tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons

de mélanger de grandes et petites pièces de linge.35

FR Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura

affichage du message “H2O” cli-

Les voyants des fonctions et le

voyant START/PAUSE clignotent.

Le voyant du phase de lavage et le

voyant hublot bloqué restent fixes.

Il y a un excès de mousse.

• Le hublot n’est pas bien fermé.

• La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65

et 100 cm (voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,

éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé

en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui

font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer

cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-

• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.

• son numéro de série (S/N).

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte

INHALTSVERZEICHNIS Installation 38-39

la tabla de Datos técnicos (ver al costado);

• la tensión de alimentación esté comprendida

dentro de los valores indicados en la tabla

de Datos técnicos (ver al costado);

• la toma sea compatible con el enchufe de la

se elimina el peligro de pérdidas.

• Desenchufe la máquina cuando la debe lim-

piar y durante los trabajos de mantenimiento.

bomba, situada en la parte inferior de la misma.

! Verifique que el ciclo de lavado haya termina-

do y desenchufe la máquina.

destornillador (ver la

3. limpie con cuidado el interior;

4. vuelva a enroscar la tapa;

Botón de ON/OFFMando de PROGRAMAS Botones con pilotos FUNCIÓN Mando de TEMPERATURA Mando de CENTRIFUGADO Pilotos DE AVANCE DEL CICLO Botón

agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en

uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos

de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para

eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas