PSM 100 A - Ponceuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSM 100 A BOSCH au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PSM 100 A

Catégorie : Ponceuse

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSM 100 A - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSM 100 A de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PSM 100 A BOSCH

tions et les spécifications fournis

avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions

énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,

un incendie et/ou une blessure sérieuse.

cidents. u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de li-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-

flammer les poussières ou les fumées. u Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les

distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou-

des outils électriques à branchement de terre. Des

fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le

risque de choc électrique. u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui-

sinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru

de choc électrique si votre corps est relié à la terre. u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur

d’un outil électrique augmente le risque de choc élec-

trique. u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.

Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri-

fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement.

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le

risque de choc électrique. u Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure

lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de

drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment

d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique

peut entraîner des blessures graves. u Utiliser un équipement de protection individuelle.

Toujours porter une protection pour les yeux. Les

équipements de protection individuelle tels que les

masques contre les poussières, les chaussures de sécuri-

té antidérapantes, les casques ou les protections audi-

tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent

les blessures. u Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-

masser ou de le porter. Porter les outils électriques en

ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils

électriques dont l’interrupteur est en position marche est

source d’accidents. u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil

électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par-

tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des

blessures. u Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur

contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten-

dues. u S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les

vêtements à distance des parties en mouvement. Des

vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs

peuvent être pris dans des parties en mouvement. u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-

tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière

de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut

provoquer une blessure grave.Utilisation et entretien de l’outil électrique u Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil élec- trique adapté à votre application. L’outil électrique

adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au

régime pour lequel il a été construit. u Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et in-

versement. Tout outil électrique qui ne peut pas être

commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré-

parer. u Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de

ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité

préventives réduisent le risque de démarrage accidentel

de l’outil électrique. u Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per-

sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré-

sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils

électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs

novices. u Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne-

contrôler. u Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant

compte des conditions de travail et du travail à réali-

ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations

différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa-

tions dangereuses. u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de

graisses. Des poignées et des surfaces de préhension

glissantes rendent impossibles la manipulation et le

contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-

bac à poussière avant de faire une pause de travail. Les

particules de poussières se trouvant dans le sac à

poussières, le microfiltre, le sac en papier (ou dans le sac

à poussières en tissu ou le filtre de l’aspirateur) peuvent

s’enflammer dans des conditions défavorables, par

exemple en cas de projection d’étincelles lors du ponçage

de pièces en métal. Ceci notamment lorsque des

particules de poussières sont mélangées à des résidus de

vernis, de polyuréthane ou d’autres substances chimiques

et que les matériaux travaillés sont très chauds après

sière à l’intérieur du carter et une accumulation excessive

de poussière de métal accroît le risque de choc élec-

trique. u Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un

étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te-

nue avec une main. u Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- lui‑ci soit complètement à l’arrêt.

Description des prestations et du

Lisez attentivement toutes les instructions

instructions et consignes de sécurité peut pro-

voquer un choc électrique, un incendie et/ou

entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la

notice d’utilisation.

Utilisation conforme

nies ou peintes. Il est particulièrement adapté au ponçage de

profilés et d’arrondis et au ponçage dans les endroits diffi-

Éléments constitutifs

dans notre gamme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

mément à la norme EN62841 et peuvent être utilisés pour

une comparaison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent

aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de

vibration et du niveau sonore.

Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi-

qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil

électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour

d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou

sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi-

bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il

peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette-

ment plus élevés pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni-

veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé-

riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche

sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni-

veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles

pendant toute la durée de travail.

Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per-

mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par

exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces-

soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation

des procédures de travail.

Montage u Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou

de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en

association avec des additifs pour le traitement du bois

(chromate, lasure). Les matériaux contenant de l’amiante ne

doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

– Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-

sières approprié au matériau.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.

– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec

un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter

en vigueur dans votre pays. u Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer.

Aspiration des poussières avec un boîtier microfiltre

(voir figures A1–A4)

poussières de l’élément filtrant.

Tenez bien le boîtier microfiltre (2), rabattez l’élément fil-

d’ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l’ou-

til électroportatif.

sur le plateau de ponçage (3).

Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, assu-

rez-vous que les perforations de la feuille abrasive et du pla-

teau de ponçage coïncident.

Le plateau de ponçage (3) est doté d’un revêtement auto-

agrippant permettant d’utiliser des feuilles abrasives avec

système auto-agrippant. Celles-ci peuvent être fixées rapi-

teau de ponçage (3) avant de mettre en place la feuille abra-

sive (4) afin d’obtenir une adhérence optimale.

Positionnez sur l’un des côtés la feuille abrasive (4) au ras du

plateau de ponçage (3) puis appliquez fermement la feuille

abrasive contre le plateau de ponçage, sur toute la surface,

de façon à obtenir une adhérence parfaite.

Pour retirer la feuille abrasive (4), saisissez-la par un coin et

retirez-la du plateau de ponçage (3).

Il est possible d’utiliser les même feuilles abrasives que les

ponceuses Delta Bosch.

Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de

ponçage tels que les non‑tissés ou les feutres à polir.

Choix de la feuille abrasive

Les feuilles abrasives doivent être choisies en fonction du

matériau à poncer et de l’enlèvement de matière souhaité :

Pour le ponçage fin et de finition de

Différents types de non-tissés et de feutres à polir sont pro-

posés en fonction de la qualité de finition à obtenir.

la source de courant doit correspondre aux indica-

tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil

électroportatif. Les outils électroportatifs marqués

230V peuvent également fonctionner sur 220V.

Seuls des disques abrasifs en parfait état assurent de bons

résultats et ménagent l’outil électroportatif.

Veillez à toujours exercer une pression régulière, afin d’aug-

de ponçage mais augmente considérablement l’usure de

l’outil électroportatif et du disque abrasif.

Pour obtenir de bons résultats dans les coins, sur des bords

et dans des endroits d’accès difficile, ne travaillez qu’avec la

pointe ou l’un des bords du plateau de ponçage.

Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit en-

suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux.

N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch.

Dans le cas où un remplacement du câble d’alimentation

s’avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un

centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch

afin d’éviter de compromettre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concer-

de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-

mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-

duits et leurs accessoires.

Lors de toute demande de renseignement ou commande de

pièces de rechange, précisez impérativement la référence à

10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit.

Seulement pour les pays de l’UE : et sa mise en vigueur conformément aux législations natio-

nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser-

vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-

de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un

fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des-

trica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctri- un método de medición estandarizado en EN 62841 y se

pueden usar para comparar herramientas eléctricas entre sí.

También son adecuados para estimar provisionalmente la

se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la

emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de

placa de características de la herramienta eléctrica.

Las herramientas eléctricas marcadas con 230V pue-

Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

* Robert Bosch Power Tools GmbH