FN 12821 S1 - Congélateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FN 12821 S1 MIELE au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : FN 12821 S1

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Congélateur
Capacité nette 210 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 63 cm
Poids 45 kg
Système de froid Froid statique
Fonctionnalités supplémentaires Super congélation, éclairage LED
Niveau sonore 42 dB
Consommation annuelle d'énergie 200 kWh
Garantie 2 ans
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Verrouillage de sécurité, alarme de température
Accessoires inclus Panier de congélation
Couleur Blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - FN 12821 S1 MIELE

Le congélateur MIELE FN 12821 S1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le congélateur est bien branché à une prise fonctionnelle et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du congélateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température recommandée est de -18 °C.
Le congélateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le congélateur est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Pourquoi la lumière du congélateur ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la porte est correctement fermée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, remplacez l'ampoule ou contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le congélateur MIELE FN 12821 S1 ?
Débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Utilisez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Le congélateur ne congèle plus correctement, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée. Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que le joint de porte est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le congélateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de nettoyer.
Que faire si le congélateur est gelé à l'intérieur ?
Si le congélateur est gelé, suivez le processus de dégivrage. Vérifiez également que la température n'est pas réglée trop bas et que le joint de porte est intact.
Quel est le volume utile du congélateur MIELE FN 12821 S1 ?
Le volume utile du congélateur est de 151 litres.
Comment savoir si le congélateur fonctionne correctement ?
Vérifiez que la température interne est maintenue à -18 °C. Écoutez également le bruit du compresseur. Si tout semble normal, le congélateur fonctionne correctement.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FN 12821 S1 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FN 12821 S1 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI FN 12821 S1 MIELE

avec système NoFrost

FN 12821 S, FN 12821 S-1

Veuillez lire absolument le présent mode

d'emploi avant l'installation

et la mise en service de votre appareil.

Vous éviterez ainsi de vous blesser et

d'endommager l'appareil.

fr-CHDescription de l'appareil 4

Votre contribution à la protection de l’environnement 6

Prescriptions de sécurité et mises en garde7

Comment économiser l'énergie 15

Enclencher et déclencher l'appareil17

Avant la première utilisation17

Enclencher l'appareil 17

Déclencher l'appareil17

En cas d'absence prolongée17

Mode de réglage X 18

Modifier la luminosité de l'affichage 18

Activer/désactiver le verrouillage 19

Température optimale 21

Réglage de la température 21

Affichage de température 22

Avertisseur sonore 23

Alarme de température 23

Arrêt de l'alarme sonore 23

Utilisation de SuperFrost 24

Congélation et stockage 25

Capacité maximale de congélation 25

Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? 25

Utilisation de la plaque isolante25

Stockage de produits surgelés 26

Congelez vous-même vos aliments27

A noter avant de congeler les produits 27

Avant le stockage 28

Décongélation des aliments 29

Préparation de glaçons 29

Rafraîchissement rapide de boissons 29

Utilisation du plateau de congélation 30

Espace intérieur, accessoires 32

Porte de l'appareil, parois latérales 33

Ouvertures d'aération 33

Face arrière - grille métallique 33

Que faire lorsque...? 34

Causes et provenance des bruits38

Service après-vente/garantie 39

Période de garantie et conditions de garantie 39

Informations pour les revendeurs 40

Branchement électrique 41

Conseils d'installation 42

Emplacement de l'appareil 42

Installare l’apparecchio 43

Alignement de l'appareil 43

Dimensions de l'appareil 44

Changement de la butée de porte 45

Alignement de la porte de l'appareil 50

Encastrement de l'appareil 51

3a Touche Marche/Arrêt

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé

pendant une période prolongée, la

luminosité de l'affichage se règle

automatiquement au niveau sélec-

Dès qu'une touche est actionnée, la

luminosité se règle au niveau le plus

d Icône Verrouillage

(mode de réglage pour :

– la luminosité de l'affichage

– activer/désactiver le verrouillage)

g Affichage de température

h Touche de réglage de température

i Touche Arrêt de l'avertisseur sonore

Description de l'appareil

4a Panneau de commande

b Dispositif NoFrost

c Tiroir de congélation supérieur

utilisable comme plateau de congé

d Tiroir de congélation (nombre dé

Description de l'appareil

5Elimination de l’emballage de

L’emballage protège l’appareil des dé

gâts dus au transport. Les matériaux

d’emballage ont été sélectionnés

d’après des critères écologiques et

d’élimination. Ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l’emballage dans le

circuit des matériaux économise des

matières premières et réduit la quantité

de déchets. Votre agent reprend l’em

ballage sur place ou vous pouvez le lui

Elimination de l’appareil usagé

Les appareils électriques et électroni

ques usagés contiennent encore de

précieux matériaux. Mais ils contien

nent aussi des substances toxiques

dont l’utilisation s’est avérée nécessaire

pour le fonctionnement et la sécurité de

l’appareil. Déposées avec les ordures

ménagères, éliminées, manipulées ou

traitées de manière inadéquate, ces

substances risquent de nuire à la santé

de l’homme et à son environnement.

N’éliminez donc en aucun cas votre ap-

pareil usagé avec les ordures ména-

gères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente

que vous connaissez pour la récupéra

tion et la valorisation des appareils

électriques et électroniques usagés.

En attendant l’évacuation de l’appareil

en vue d’une élimination dans les règles

de l’art, veillez à ce que les conduites ri

gides ne soient pas endommagées.

Vous vous assurerez ainsi que l’agent

réfrigérant contenu dans le cycle de re

froidissement et l’huile du compresseur

ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.

En attendant l'évacuation de l'appareil,

veillez à tenir celui-ci hors de portée

des enfants. Vous trouverez les infor

mations s’y rapportant au chapitre

"Prescriptions de sécurité et mises en

garde" de ce mode d’emploi.

Votre contribution à la protection de l’environnement

6Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.

Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des domma

ges corporels et des dégâts matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon

tage avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils

importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et

d'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez de la sorte et évi

terez d'endommager l'appareil.

Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le

non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.

Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage; si

l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi

et les instructions de montage.

Utilisation conforme aux dispositions

Cet appareil est destiné à l'utilisation dans un cadre domestique

et dans des environnements assimilables à un cadre domestique.

Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.

Cet appareil ne doit être utilisé que pour le stockage de produits

surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation

de glaces conformément à l'usage domestique.

Toute autre utilisation est interdite.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica

ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les

substances ou produits similaires sur laquelle est fondée la directive

sur les produits médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut

endommager les produits rangés dedans et provoquer leur détério

ration. En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones

à risque d'explosion.

Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés

par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de

Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sen-

sorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d'expérience ou de

connaissances, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil de ma-

nière sûre devront être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.

Ces personnes ne peuvent se servir de l'appareil sans surveillance

que si cela leur a été expliqué d'une manière leur permettant de l'utili-

ser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de

comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance

de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser cet appareil

sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de

telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants

doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers

que présente une erreur de manipulation.

Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil

Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité de l'appa

reil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler

dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la

tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée

Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage extérieur vi

sible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en ser

vice un appareil endommagé.

Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sé

Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace-

ment doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin

d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane

(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement,

mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et

n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant

écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de

fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement

du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produi

sent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureuse

ment inévitables, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionne

Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'au

cune pièce du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les

éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent causer des lésions ocu

Si l'appareil est endommagé :

- éloignez toute source de flamme,

- débranchez la fiche secteur,

- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil et

- informez immédiatement le service après-vente.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Plus un appareil contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans

laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange

d'air et de gaz inflammable pourrait se former dans des locaux trop

Il faut compter au minimum 1 m

par 8 g d'agent réfrigérant. La

quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée

sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de celui-ci.

Le bon fonctionnement de l'appareil n'est assuré que si celui-ci

est installé et raccordé conformément aux indications du mode

Avant de raccorder votre appareil au réseau, comparez les don-

nées de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque

signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom-

mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre

installateur-électricien.

Le branchement de l'appareil au réseau électrique ne doit pas se

faire à l'aide de rallonges ni de prises multiples, car elles n'assurent

pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).

La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est

raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de

l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémentaire soit

respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation do

mestique par un électricien professionnel.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages

causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en

cas d'électrocution, par exemple).

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les répara

tions ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fa

Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non

conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur,

pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.

Pendant la période de garantie, les réparations ne doivent être ef

fectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Si

non, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas cou

verts par la garantie.

Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation

sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur.

L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une

des conditions suivantes est remplie :

– l'appareil est débranché.

Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour dé-

connecter l'appareil du secteur ;

– le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par

des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par

le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécuri

Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta

tionnaire (par ex. à bord d'un bateau).

Prescriptions de sécurité et mises en garde

11Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise

(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res

pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalé

tique apposée à l'intérieur de l'appareil.

Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la

machine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la tempéra

N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil.

Cela gênerait la circulation d'air, augmenterait la consommation

d'électricité et pourrait endommager divers composants.

Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains humides.

Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !

Ne mettez jamais des cubes de glace et des glaces en bâton, en

particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après

les avoir sortis du congélateur.

Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque

Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partielle

Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent

une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez re

congeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou gril

Ne placez jamais dans la zone de congélation des cannettes ou

des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide sus

ceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient éclater,

vous blesser et endommager l'appareil.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le congélateur

pour les rafraîchir rapidement au plus tard une heure après les y

avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages

corporels et matériels !

Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car

ils risquent de provoquer une intoxication alimentaire.

La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le

degré de fraîcheur, la qualité des produits et la température de

conservation. Respectez les indications de conservation et les dates

de péremption données par le fabricant.

Ne conservez aucun produit explosif ni contenant un gaz propul-

seur (par ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. L'enclenchement

du thermostat pourrait provoquer des étincelles, ce qui risquerait

d'entraîner une explosion.

Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans votre

appareil (par ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait

de provoquer des étincelles. Risque d'explosion !

N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour :

– enlever la couche de givre ou de glace,

décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.

Vous risqueriez d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le

bon fonctionnement de l'appareil.

Pour le dégivrage, ne placez jamais un chauffage électrique ou

une bougie dans l'appareil.

Cela endommagerait le matériau synthétique.

N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage.

Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou

des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthé

tique, ou être nocifs pour la santé.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, n'utilisez en aucun cas un

La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et pro

voquer un court-circuit.

Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.

Cela le rendrait à la longue poreux.

Elimination d'un réfrigérateur-congélateur

Détruisez la serrure à ressort ou à targette de votre ancien appa

reil avant de le faire évacuer.

Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent à l'intérieur pour

jouer et s'y enferment au péril de leur vie.

N'endommagez aucune pièce du cycle de refroidissement, par

– en perçant les conduits de l'évaporateur qui contiennent du fluide

– en pliant les conduites rigides,

– en rayant le revêtement de surface.

Les éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lé

Prescriptions de sécurité et mises en garde

14Consommation d'énergie

Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,

Loin d'une source de cha

leur (radiateur, cuisinière).

Près d'une source de cha

leur (radiateur, cuisinière).

Température ambiante idéale

aux alentours de 20 °C.

Température ambiante

Ne pas obstruer les orifices

d'aération et les dépoussié

Orifices d'aération obstrués

Dépoussiérer la machine fri-

gorifique et la grille métal-

lique (échangeur thermique)

au dos de l'appareil au

moins une fois par an.

Dépôts de poussière sur la

machine frigorifique et la

grille métallique (échangeur

Réglage moyen de2à3. Réglage élevé :

plus la température des zo-

nes est basse, plus la

consommation d'énergie est

Zone de stockage de 8 à

12 °C. Pour les appareils avec

commutation en mode hiver

nal, veillez à déclencher le

commutateur dès que la

température ambiante dé

Zone de réfrigération de 4 à

Zone d'entreposage du vin

Comment économiser l'énergie

15Consommation d'énergie

Utilisation Agencement des tiroirs, plans

de rangement et rangements

tel que réglé par défaut en

N'ouvrir la porte que si néces

saire et aussi brièvement que

Ranger les aliments bien triés.

Le fait d'ouvrir souvent et long

temps la porte entraîne une dé

perdition de froid et l'afflux d'air

ambiant chaud. L'appareil

essaie alors de se refroidir et la

durée de fonctionnement de la

machine frigorifique augmente.

Emmenez un sac glacière

quand vous allez faire vos

courses, et rangez les aliments

rapidement dans l'appareil.

Remettre le plus vite possible

les produits sortis, avant qu'ils

ne se réchauffent trop.

Laisser d'abord refroidir les

boissons et les plats chauds à

l'extérieur de l'appareil.

Les plats chauds et les ali-

ments réchauffés à la tempé-

rature extérieure apportent de

la chaleur à l'intérieur de l'ap-

L'appareil essaie alors de se

refroidir et la durée de fonc-

tionnement de la machine fri-

ballés ou bien couverts.

L'évaporation et la condensation

de liquides dans la zone de réfri

gération provoquent une baisse

de la puissance frigorifique.

Faire décongeler les produits

congelés dans la zone de ré

partiments, afin que l'air

Dégivrage Dégivrer la zone de congélation

lorsque la couche de glace at

teint 0,5 cm d'épaisseur.

Une couche de glace réduit

l'efficacité du processus de

congélation des aliments.

Comment économiser l'énergie

16Avant la première utilisation

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les

accessoires. Pour ce faire, utilisez de

l'eau tiède, puis séchez le tout avec

Enclencher l'appareil

Pressez la touche Marche/Arrêt.

L'affichage de température et l'icône

Alarme ; clignotent jusqu'à ce que la

température soit suffisamment basse

dans la zone de congélation.

Pour cela, laissez l'appareil des-

cendre en température pendant

quelques heures avant de le remplir

pour la première fois.

Ne remplissez l'appareil que lorsque

la température est suffisamment

basse (minimum -18 °C).

Déclencher l'appareil

Pressez la touche Marche/Arrêt jusqu'à

ce que l'affichage s'éteigne.

Le processus de réfrigération est main

En cas d'absence prolongée

Si l'appareil doit rester longtemps sans

^ déclenchez l'appareil,

^ débranchez la fiche de la prise sec-

teur ou déclenchez le fusible de l'ins-

tallation domestique,

^ nettoyez l'appareil, puis

^ laissez la porte entrouverte pour évi-

ter la formation de mauvaises odeurs.

Si vous déclenchez l'appareil pour

un arrêt prolongé sans le nettoyer et

en laissant la porte fermée, vous ris

quez de favoriser l'apparition de

moisissures à l'intérieur.

Enclencher et déclencher l'appareil

17Mode de réglage X Vous pouvez effectuer certains régla

ges sur l'appareil en mode de réglage.

Activer/désactiver le verrouillage 0

Modifier la luminosité de l'affi-

Le mode de réglage est représenté sur

l'affichage par l'icône Menu X. Les pa

ragraphes suivants vous indiquent

comment accéder au mode de réglage

et comment modifier les réglages.

Modifier la luminosité de l'affichage

Vous pouvez adapter l'intensité lumi

neuse de l'affichage à la luminosité am

La luminosité de l'affichage peut être

modifiée selon 5 niveaux. Elle est

réglée en usine sur le niveau 1.

dant env. 5 secondes.

L'icône Menu X s'allume; le mode

de réglage est maintenant activé.

L'icône Verrouillage 0 clignote.

^ Pressez la touche de régalge de

température pour activer la fonction

L'icône Verrouillage 0 s'éteint et

l'icône Luminosité s clignote.

Pressez brièvement la touche

SuperFrost pour valider.

L'icône Luminosité s s'allume.

Pressez plusieurs fois la touche de

réglage de température, jusqu'à ce

que la luminosité souhaitée soit at

Plus il y a d'indicateurs de tempéra

ture allumés, plus la luminosité de

l'affichage est intense.

Pour valider le réglage modifié :

^ pressez brièvement la touche Su-

L'icône Luminosité s clignote.

Le nouveau réglage a été enregistré.

Pour quitter le mode de réglage :

^ pressez la touche Marche/Arrêt

Les icônes Menu et Luminosité

L'affichage de température indique

la température sélectionnée.

Activer/désactiver le verrouillage

Le verrouillage vous permet d'éviter

que l'appareil ne soit déclenché par

dant env. 5 secondes.

L'icône Menu X s'allume; le mode

de réglage est maintenant activé.

L'icône Verrouillage 0 clignote.

^ Pressez brièvement la touche Su-

perFrost pour activer la fonction de

L'icône Verrouillage 0 s'allume.

Les indicateurs de température

-15 °C et -21 °C s'allument.

Pressez brièvement la touche Su

perFrost pour activer le verrouillage.

L'icône Verrouillage 0 clignote.

Les indicateurs de température

-15 °C et -21 °C s'éteignent.

19Pour quitter le mode de réglage :

pressez la touche Marche/Arrêt

L'icône Menu s'éteint et l'affichage

de température indique la tempéra

L'icône Verrouillage 0 s'allume.

^ Pressez la touche SuperFrost pen-

dant env. 5 secondes.

L'icône Menu X s'allume; le mode

de réglage est maintenant activé.

L'icône Verrouillage 0 clignote.

Pressez brièvement la touche

SuperFrost pour activer la fonction de

L'icône Verrouillage 0 s'allume.

L'indicateur de température -18 °C

Pressez brièvement la touche

SuperFrost pour désactiver le ver

L'indicateur de température -18 °C

Pour quitter le mode de réglage :

^ pressez la touche Marche/Arrêt

^ attendez 5 minutes.

L'icône Menu s'éteint et l'affichage

de température indique la tempéra-

L'icône Verrouillage 0 n'est plus al-

20Le réglage adéquat de la température

est indispensable à la bonne conserva

tion des aliments. Les aliments peuvent

en effet se gâter rapidement avec l'ap

parition de micro-organismes. Une tem

pérature de conservation adéquate

permet d'éviter, resp. de ralentir ce pro

cessus. La température a une influence

sur la vitesse de croissance des

micro-organismes. Plus la température

est basse, plus la vitesse de croissance

Pour congeler des produits frais et

conserver longtemps les aliments, une

température de -18 °C est obligatoire. A

cette température, la croissance des

micro-organismes est largement

stoppée. Dès que la température re-

monte au-dessus de -10 °C, la décom-

position due aux micro-organismes re-

prend et les aliments se conservent

moins longtemps. C'est pourquoi vous

devez cuisiner rapidement vos surgelés

(cuisson ou rôtissage) s'ils ont partielle-

ment ou entièrement décongelé. Vous

pouvez ensuite les recongeler. Les

températures élevées détruisent la plu

part des micro-organismes.

La température à l'intérieur de l'appareil

selon la fréquence et la durée d'ou

verture de la porte,

avec la quantité de produits stockés,

avec la quantité de produits frais

avec l'augmentation de la tempéra

ture ambiante autour de l'appareil.

Votre appareil est conçu pour une

classe climatique définie (plage de

température ambiante), dont les limi

tes doivent être respectées.

Réglage de la température

Pressez plusieurs fois la touche de

réglage de température, jusqu'à ce

que la température souhaitée appa

raisse à l'affichage.

A la première pression, la dernière tem

pérature réglée s'affiche en clignotant.

La température se modifie en continu ;

une fois le réglage -32 °C atteint, -15 °C

Il est possible de baisser légèrement la

température dans les limites des pla-

ges de températures affichées (par ex.

entre -15 et -18 °C) :

^ Pressez plusieurs fois la touche de

réglage de température, jusqu'à ce

que -15 °C apparaisse à l'affichage.

Pressez de nouveau la touche de ré

glage de température pendant env.

L'appareil a maintenant repris la tempé

rature la plus basse disponible dans

cette plage de températures, mais ceci

n'est pas visible à l'affichage.

Température optimale

21Affichage de température

L'affichage de température situé sur

le panneau de commande indique

toujours la température sélec

La température est réglable entre -15 et

L'affichage de température clignote

la température régnant à l'intérieur

de l'appareil ne se situe pas dans la

game d'affichage possible, par ex.

juste après l'enclenchement de l'ap-

– le réglage de la température est mo-

– la température à l'intérieur de l'appa-

reil a augmenté de plusieurs degrés,

indiquant ainsi une déperdition de

Cette déperdition de froid de courte

durée est sans importance, si elle se

la porte est restée longtemps ouverte,

par ex. pour charger ou décharger

une grande quantité de produits,

vous congelez des produits frais.

Si la température de la zone de

congélation est restée supérieure à

-18 °C pendant une période pro

longée, vérifiez si les surgelés ne

sont pas partiellement, voire entière

ment décongelés. Dans ce cas,

consommez ces produits sans tar

Température optimale

22L'appareil est équipé d'un système

d'alarme qui vous avertit lorsque la

température augmente accidentelle

ment à l'intérieur de l'appareil et permet

d'éviter une déperdition d'énergie due

à une porte ouverte.

Activation du système

Le système d'alarme est automatique

ment toujours opérationnel. Il n'est pas

nécessaire de l'activer séparément.

Alarme de température

Si la température atteint un niveau trop

élevé, un signal sonore est retentit.

L'affichage de température et l'icône

Alarme ; clignotent simultanément.

Le moment où l'appareil détecte une

température considérée comme trop

élevée est fonction de la température

réglée précédemment.

Les signaux acoustique et optique peu-

vent par exemple réagir :

lorsque vous congelez une grande

quantité de produits alimentaires,

lorsque vous congelez des produits

lorsque trop d'air chaud pénètre à

l'intérieur de l'appareil lors du tri ou

du déchargement de surgelés,

après une panne d'électricité,

lorsque l'appareil est défectueux.

Dès que l'appareil n'est plus en état

d'alarme, l'avertisseur sonore et les affi

Si la température est restée supé

rieure à -18 °C pendant une durée

prolongée, vérifiez si vos surgelés

n'ont pas commencé à décongeler.

Dans ce cas, consommez-les aussi

vite que possible ou faites-les cuire

ou rôtir avant de les congeler à nou

Si la porte reste ouverte pendant plus

de 60 secondes environ, l'avertisseur

Arrêt de l'alarme sonore

Dès que l'appareil n'est plus en état

d'alarme, l'avertisseur sonore et l'icône

Alarme ; s'éteignent. Si le signal

d'alarme vous gêne, vous pouvez l'ar

rêter avant qu'il ne s'éteigne de

Pressez la touche Arrêt de l'avertis

Le signal d'alarme s'arrête.

L'icône Alarme ; reste allumée en

permanence et ne s'éteint que

lorsque l'appareil n'est plus en état

d'alarme. Le système d'alarme est

alors de nouveau opérationnel.

23Pour congeler les aliments de manière

optimale, vous devez activer la fonction

SuperFrost avant de congeler des pro

Ainsi, vos produits alimentaires congè

leront rapidement tout en conservant

leur valeur nutritive, leur teneur en vita

mines, leur aspect naturel et leur sa

si vous stockez des surgelés,

si vous n'y stockez quotidiennement

pas plus de 2 kg de produits.

Enclenchement de SuperFrost

La fonction SuperFrost doit être en-

clenchée 6 heures avant de déposer

les produits à congeler. Pour utiliser la

capacité maximale de congélation,il

convient d'activer la fonction

SuperFrost 24 heures à l'avance.

^ Appuyez brièvement sur la touche

Le symbole SuperFrost ª s'allume.

La température baisse à l'intérieur de

l'appareil, car celui-ci fonctionne à la

puissance frigorifique maximale.

La machine frigorifique peut s'en

clencher avec un retard maximal de

8 minutes, en raison d'un dispositif

de temporisation d'enclenchement

intégré. Cette temporisation pro

longe la durée de vie de la machine

Déclenchement de SuperFrost

La fonction SuperFrost se déclenche au

tomatiquement au bout de 65 heures

environ. Le symbole SuperFrost ª

s'éteint et l’appareil repasse en mode de

fonctionnement normal.

Pour économiser l'énergie, vous pou-

vez déclencher vous-même la fonction

SuperFrost dès qu'une température

constante d'au moins -18 °C s'est

établie dans la zone de congélation.

Contrôlez la température régnant à l'in-

térieur de l'appareil.

Pressez la touche SuperFrost.

Le symbole SuperFrost ª s'éteint.

L'appareil fonctionne de nouveau à la

puissance frigorifique normale.

Utilisation de SuperFrost

24Capacité maximale de

Pour que vos produits alimentaires

puissent être congelés aussi vite et

aussi profondément que possible, ne

dépassez pas la capacité maximale de

congélation. Cette capacité maximale

sur 24 heures est indiquée sur la

plaque signalétique : "Capacité de

congélation ...kg/24 h".

La capacité maximale de congélation

figurant sur la plaque signalétique a été

déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502.

Que se passe-t-il lors de la

congélation de produits frais ?

Les produits frais doivent être congelés

aussi rapidement que possible afin

qu'ils conservent leur valeur nutritive,

leur teneur en vitamines, leur aspect

naturel et leur saveur.

Plus les produits sont congelés lente-

ment, plus la quantité de liquide sortant

de chacune de leurs cellules et passant

dans les cavités est importante. Les

cellules se contractent.

Lors de la décongélation, seule une

partie de ce liquide retourne dans les

Dans la pratique, cela signifie que les

aliments perdent une grande partie de

leur jus et donc de leur saveur. Vous le

voyez au fait que lors de la décongéla

tion, une large tache d'eau se forme au

Si les produits sont congelés rapide

ment, le liquide a moins de temps pour

s'échapper des cellules et passer dans

les cavités. Les cellules se contractent

par conséquent bien moins.

Lors de la décongélation, la faible

quantité de liquide qui est passée dans

les cavités peut revenir dans les cellu

les, et la perte de jus et de saveur est

moindre. Seule une petite tache d'eau

Utilisation de la plaque

(disponible comme accessoire selon le

Il existe pour cet appareil une plaque

isolante permettant de "déconnecter",

c'est-à-dire d'isoler, les tiroirs dont vous

n'avez pas besoin, afin d'économiser

l'énergie. Utilisez la plaque isolante

lorsque vous ne stockez que peu de

produits dans l'appareil.

– Trois tiroirs au moins, plateau de

congélation compris, sont nécessai

res pour la congélation.

Si nécessaire, il est possible de "dé

connecter" (isoler) les autres tiroirs,

mais au minimum les deux tiroirs du

bas, jamais un seul.

Les autres tiroirs servant à la congé

lation doivent toujours être placés

dans la partie supérieure de l'appa

La plaque isolante doit être insérée

au-dessous du dernier tiroir utilisé

pour la congélation.

Congélation et stockage

Moins il reste de tiroirs à congeler,

plus la consommation d'énergie est

réduite. L'utilisation de la plaque iso

lante permet de réaliser de substan

tielles économies d'énergie.

Ne placez pas de produits alimen

taires dans les tiroirs "déconnectés",

car ils pourraient être soumis à des

variations de température importan

tes et incontrôlées qui risqueraient

de gâter les produits.

Trois tiroirs, plateau de congélation

Placez les produits dans les trois ti

roirs supérieurs. Tous les autres ti

Sortez le quatrième tiroir de l'appareil

et gardez-le à un autre endroit.

Glissez la plaque isolante sous le

Les tiroirs inférieurs restants sont

maintenant "déconnectés" (isolés).

Stockage de produits surgelés

Si vous voulez stocker des produits sur

gelés, vérifiez tout d'abord, lorsque

que l'emballage ne présente aucun

la date limite de consommation, et

la température intérieure du bahut de

congélation du magasin. Si la tempé

rature intérieure est supérieure à

-18 °C, la durée de conservation des

surgelés est réduite.

^ Achetez les produits surgelés en der-

nier lieu et transportez-les envelop-

pés dans du papier journal ou dans

^ Rangez les surgelés immédiatement

Ne recongelez jamais des produits

entièrement ou partiellement décon-

gelés. Vous ne pouvez recongeler

les aliments qu'après les avoir cuisi

nés (en les faisant cuire ou rôtir).

Congélation et stockage

26Congelez vous-même vos

Ne congelez que des produits frais et

parfaitement sains !

A noter avant de congeler les

Peuvent être congelés :

la viande fraîche, la volaille, le gibier,

le poisson, les légumes, les fines

herbes, les fruits rouges, les produits

laitiers, le pain et la pâtisserie, les

restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf

et de nombreux plats cuisinés.

– Ne peuvent être congelés :

les grappes de raisin, les salades

vertes, les radis, les radis noirs, la

crème acidulée, la mayonnaise, les

œufs frais, les oignons, les pommes

et les poires entières crues.

– Pour conserver la couleur, le goût,

l'arôme et la vitamine C, blanchissez

les légumes avant de les congeler.

Pour cela, ébouillantez les légumes

coupés, par portions, pendant2à3

minutes. Retirez ensuite les légumes,

puis passez-les rapidement à l'eau

froide. Laissez-les égoutter.

La viande maigre se congèle mieux

que la viande grasse et se conserve

Placez une feuille de plastique entre

les côtelettes, les steaks, les escalo

pes et autres morceaux de viande.

Vous éviterez ainsi qu'ils forment un

bloc compact en congelant.

Evitez d'assaisonner les produits

crus et les légumes blanchis avant

de les congeler. Assaisonnez très lé

gèrement les mets. De nombreuses

épices perdent leur saveur lors de la

Laissez refroidir les boissons et les

plats chauds à l'extérieur de l'appa

reil pour éviter que les produits déjà

congelés ne souffrent de leur chaleur

et pour ne pas augmenter la

consommation d'électricité.

Portionnez les produits à congeler.

– Feuilles de plastique

– Feuilles de polyéthylène

– Feuilles d'aluminium

– Boîtes de congélation

Emballages non adéquats

– Papier d'emballage

– Sac à provisions usagé

Enlevez l'air en pressant sur l'embal

Fermez hermétiquement l’emballage

- des clips en matière synthétique

- du ruban adhésif résistant au froid.

Vous pouvez également souder des

sacs ou des feuilles d’emballage à

l’aide d’un appareil de soudage de

Inscrivez le contenu et la date de

congélation sur l'emballage.

Congélation et stockage

Si vous voulez stocker plus de 2 kg

de produits frais, enclenchez la fonc

tion SuperFrost quelque temps avant

de déposer les aliments à congeler

(voir "Utilisation de SuperFrost").

Les produits congelés déjà stockés re

çoivent ainsi un surplus de froid.

Les charges maximales suivantes

doivent être respectées :

– tiroir de congélation supérieur

– tout autre tiroir de congélation

– plaque de verre = 35 kg

Les produits à congeler ne doivent

pas toucher les surgelés pour éviter

que ces derniers ne décongèlent

Utilisez des emballages secs pour

éviter toute formation de glace ou de

Petite quantité de produits

Placez les aliments à congeler dans les

Répartissez les produits sur toute la

surface des tiroirs de congélation,

afin que les aliments congèlent aussi

vite et aussi profondément que pos

Lorsque vous sortez les tiroirs de

congélation de l'appareil, veillez à :

toujours laisser le tiroir du bas à l'in

térieur de l'appareil ;

déposer les aliments sur le rayon en

verre de manière à ne pas obstruer

les fentes du ventilateur au dos de

l'appareil. Elles sont essentielles au

bon fonctionnement de l'appareil et

pour une consommation énergé

Quantité maximale de produits

(voir plaque signalétique)

^ Sortez les tiroirs de congélation.

^ Répartissez les produits sur toute la

surface des rayons en verre infé-

rieurs, afin que les aliments congè-

lent aussi vite et aussi profondément

– Produits de grande taille

Pour stocker des produits de grande

taille tels qu'une oie ou du gibier, vous

pouvez retirer les rayons en verre se

trouvant entre les tiroirs de congélation.

Retirez les tiroirs de congélation, sou

levez légèrement les rayons en verre

et sortez-les en les tirant vers l'avant.

Congélation et stockage

28Décongélation des aliments

Vous pouvez décongeler les produits

au four à micro-ondes,

au four avec le mode "Chaleur tour

nante" ou le mode "Décongeler",

à la température ambiante,

dans le réfrigérateur (le froid trans

mis par les produits congelés sert à

Les tranches de viande et de poisson

peuvent être mises encore partielle-

ment congelées dans une poêle

Faites décongeler la viande et le pois-

son (par ex. viande hachée, poulet, filet

de poisson) de telle sorte qu'ils ne

soient pas en contact avec d'autres ali-

ments. Recueillez l'eau de dégivrage et

éliminez-la soigneusement.

Les fruits peuvent décongeler à tem-

pérature ambiante, aussi bien dans leur

emballage que dans un plat couvert.

Les légumes congelés peuvent être

plongés tels quels dans l'eau bouil

lante, l'huile ou la graisse chaude.

Comme la structure cellulaire change,

le temps de cuisson est un peu plus

court que pour des légumes frais.

Ne recongelez jamais des produits

entièrement ou partiellement décon

gelés. Vous ne pouvez recongeler

les aliments qu'après les avoir cuisi

nés (en les faisant cuire ou rôtir).

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons d'eau

aux trois quarts et posez-le à plat

dans un tiroir de congélation.

Pour décoller le bac à glaçons, utili

sez un objet émoussé, comme le

manche d'une cuillère.

^ Les glaçons se décollent facilement

du bac si vous placez celui-ci quel-

ques secondes sous l'eau courante.

Rafraîchissement rapide de

Ne placez jamais dans la zone de

congélation des cannettes ou des bou-

teilles contenant du gaz carbonique ou

un liquide susceptible de geler. Les

bouteilles ou cannettes pourraient écla

zeuses uniquement) que vous avez pla

cées dans le congélateur pour les ra

fraîchir rapidement au plus tard une

heure après les y avoir mises. Les

bouteilles pourraient éclater.

Congélation et stockage

29Utilisation du plateau de

Le plateau de congélation vous permet

de congeler des baies, des fines her

bes, des petits légumes et autres petits

produits. Les produits ainsi congelés

conservent longtemps leur aspect d'ori

gine et les morceaux ne risquent pas

d'adhérer les uns aux autres sous l'effet

^ Disposez les produits sur le plateau

Laissez les aliments congeler pendant

10 à 12 heures. Mettez-les ensuite dans

des sacs de congélation ou des réci-

pients et placez ceux-ci dans les tiroirs.

Congélation et stockage

30Votre appareil est équipé d’un système

NoFrost qui permet son dégivrage au

L’humidité qui se forme se condense

sur l’évaporateur et est régulièrement

dégelée et évaporée.

Grâce à ce système de dégivrage

automatique, la zone de congélation

reste en permanence exempte de

givre. Ce système spécial permet d'évi

ter que les aliments ne commencent à

31Veuillez vous assurer que l'eau ne

pénètre pas dans l'électronique ni

dans les ouvertures d'aération.

N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.

La vapeur pourrait pénétrer dans

des éléments sous tension et provo

quer un court-circuit.

N’enlevez pas la plaque signalé

tique apposée à l’intérieur de l’appa

reil. Elle vous sera utile en cas de

Pour éviter d'endommager les surfa-

ces, ne les nettoyez pas avec

– des détergents contenant de la

soude, de l'ammoniaque, de l'acide

– des détergents anticalcaire,

– des détergents abrasifs comme la

poudre ou la crème à récurer, les

des détergents contenant des sol

des nettoyants spéciaux pour l'inox,

des nettoyants pour lave-vaisselle,

des décapants pour four,

des nettoyants pour le verre,

des éponges abrasives ni des bros

ses dures, par exemple des grattoirs,

des éponges "efface-taches",

des racloirs à lame aiguisée.

Déclenchez l'appareil.

Débranchez la fiche de la prise sec

teur ou déclenchez le fusible de l'ins

tallation domestique.

Sortez les produits congelés de l'ap

pareil et stockez-les dans un endroit

Retirez les tiroirs de congélation et

les rayons en verre pour les nettoyer.

Espace intérieur, accessoires

^ Pour le nettoyage, utilisez de l'eau

tiède additionnée d'un peu de liquide

Le bac à glaçons peut passer au

La température du programme de

lavage sélectionné ne doit pas dé-

Les pièces en matière synthétique

risquent, dans le lave-vaisselle, de

se colorer au contact de colorants

naturels contenus p. ex. dans les

carottes, les tomates, le ketchup.

Ce phénomène de coloration n'af

fecte aucunement la qualité des piè

Nettoyez les tiroirs de congélation et

les rayons en verre à la main, car ces

pièces ne sont pas adaptées au

Rincez ensuite l'intérieur de l'appareil

et les accessoires à l'eau claire, puis

séchez le tout avec un torchon.

Laissez la porte de l'appareil ouverte

32Porte de l'appareil, parois

Il est préférable d'éliminer immédia

tement les salissures présentes sur

la porte et les parois latérales.

Si vous les laissez s'incruster, vous

risquez de ne plus pouvoir les enle

ver, et les surfaces pourraient se ta

cher, se décolorer ou changer d'as

Toutes les surfaces sont sensibles

aux rayures et aux égratignures.

Toutes les surfaces risquent de se

tacher, de se décolorer ou de chan-

ger d'aspect au contact de produits

de nettoyage inappropriés.

^ Nettoyez les surfaces avec un carré

vaisselle propre, du liquide vaisselle

main et de l'eau chaude.

Vous pouvez également utiliser un

chiffon microfibres propre et humide,

sans employer de détergent.

Rincez ensuite à l'eau claire, puis sé

chez le tout avec un chiffon doux.

Ouvertures d'aération

Nettoyez régulièrement les grilles

d'aération avec un pinceau ou un as

pirateur. Les dépôts de poussière

Ne traitez jamais le joint de porte

avec de l'huile ou de la graisse. Il

deviendrait poreux avec le temps.

Nettoyez régulièrement le joint de porte

uniquement à l'eau claire et séchez-le

Face arrière - grille métallique

Dépoussiérez au moins une fois par an

la grille métallique située sur la face ar

rière de l'appareil (échangeur ther

mique). Les dépôts de poussière aug-

mentent la consommation d'énergie.

En nettoyant la grille métallique, veil-

lez à ne pas arracher, plier ni en-

dommager les câbles ou autres élé-

Rebranchez l'appareil et enclen

Enclenchez la fonction SuperFrost

pour que l'appareil descende rapide

ment en température.

Replacez les tiroirs de congélation et

les aliments dans l'appareil aussitôt

que la température a suffisamment

Déclenchez la fonction SuperFrost

dès qu'une température constante

d'au moins -18 °C s'est établie dans

la zone de congélation.

33Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes sur

venant lors d'une utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous y aidera.

Si vous n'arrivez pas à déceler la cause d'un dérangement ou à remédier à la

panne, contactez le service après-vente.

Evitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil avant que la panne ne

soit réparée, afin d'empêcher toute déperdition de froid.

Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doi

vent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.

Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes

peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri

cant ne saurait engager sa responsabilité.

Problème Cause Remède

L’appareil n'est pas enclenché.

L'affichage de température ne

La fiche n'est pas bien branchée

dans la prise secteur.

Le fusible de l'installation do-

mestique a disjoncté. Il se peut

que le congélateur, la tension de

l'installation ou un autre appareil

d'ouvrir la porte plu

sieurs fois de suite.

Cela est dû à un effet d'aspira

tion. Vous ne pourrez ouvrir la

porte sans forcer qu'après avoir

attendu quelques minutes.

Que faire lorsque...?

34Problème Cause Remède

l'intérieur de l'appa

reil est trop basse.

Réglez une température

La fonction SuperFrost est

encore enclenchée. Elle se

déclenche automatique

ment au bout de 65 heures

Vous pouvez désactiver la

fonction SuperFrost plus tôt

Les prises d'air sont obs

truées ou poussiéreuses.

N'obstruez pas les prises

^ Dépoussiérez régulière-

ment les prises d'air et

l'échangeur thermique.

La grille métallique (échan-

geur thermique) située sur

la face arrière de l’appareil

La porte a été souvent ou-

verte ou de grandes quanti-

tés de produits viennent

N'ouvrez la porte que si né-

cessaire et aussi briève-

La température de consigne

se réglera à nouveau

d'elle-même au bout d'un

Respectez les indications

figurant au chapitre "Con

gélation et stockage".

La porte ne ferme pas bien.

La température ambiante

Plus la température am

biante est élevée, plus la

machine frigorifique fonc

Respectez les indications

figurant au chapitre "Con

seils d'installation - Em

placement de l'appareil".

Que faire lorsque...?

35Problème Cause Remède

Pour économiser l'énergie, la

machine frigorifique se règle

sur une vitesse plus basse

lorsque le besoin en froid est

moins important. Elle doit,

par conséquent, fonctionner

Une défaillance est sur

L'icône r s'allume. Le mode expo est activé. Il

permet au revendeur de

présenter l'appareil sans

enclencher la fonction de

refroidissement. Ce réglage

n'est d'aucune utilité pour

Désactivez le mode expo

(voir "Informations pour

les revendeurs - Mode

Que faire lorsque...?

36Problème Cause Remède

La température à l'intérieur

de l'appareil est trop

la porte de l'appareil a

été souvent ouverte,

une grande quantité de

produits a été congelée

sans enclencher la fonc

il s'est produit une

coupure de courant pro

Dès que l'appareil n'est

plus en état d'alarme,

l'icône Alarme ; et l'aver

tisseur sonore s'éteignent.

Selon la température, vérifiez

si les aliments ont partielle

ment ou même entièrement

décongelé. Si tel est le cas,

faites cuire ou rôtir les pro

duits avant de les congeler

Il ne s'agit pas d'un déran-

De l'eau condensée s'y est

déposée et a gelé. Causes

– ouverture fréquente de la

porte de l'appareil et/ou

pendant une période pro-

congélation de grandes

quantités de produits

augmentation du taux

d'humidité de la pièce.

Maintenez la porte de l'ap-

pareil autant que possible

fermée. Le système NoFrost

dégivrera automatiquement

la couche de glace en l'es-

pace de quelques jours.

Il est impossible de

Détachez les produits à

l'aide d'un objet émoussé,

par ex. le manche d'une

Que faire lorsque...?

37Bruits normaux D'où proviennent-ils ?

Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut être

un peu plus fort au moment où le moteur s'enclenche.

Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas

sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.

Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en

clenche ou déclenche le moteur.

Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé

ger soufflement peut provenir du passage de l'air à l'intérieur de

Knack... Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une di

latation ou modification de matériau survient à l'intérieur de

N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un

cycle de refroidissement !

L'appareil n'est pas de niveau. Ajustez l'appareil à l'aide d'un

niveau à bulle. Pour ce faire,

utilisez les pieds à vis montés

sur l'appareil ou posez

quelque chose en dessous.

L'appareil touche des meu

bles avoisinants ou d'autres

Déplacez l'appareil afin qu'il

ne touche plus les meubles

Des tiroirs, paniers ou rayons

vacillent ou sont coincés.

Contrôlez toutes les pièces

amovibles et repositionnez-

Des bouteilles ou récipients se

Déplacez légèrement les bou

teilles ou récipients afin qu'ils

ne se touchent plus.

Le porte-câble utilisé lors du

transport est encore fixé à l'ar

rière de l'appareil.

Enlevez le porte-câble.

Causes et provenance des bruits

38Pour des dérangements auxquels vous

ne pouvez pas remédier vous-même,

veuillez contacter :

le centre de service Miele à

téléphone :0 800 800 222

Veuillez indiquer le modèle et le nu

méro de référence de votre appareil au

service après-vente. Ces données figu

rent sur la plaque signalétique apposée

à l’intérieur de l’appareil.

Période de garantie et

conditions de garantie

La période de garantie est de 2 ans.

Pour de plus amples informations sur

les conditions de garantie dans votre

pays, appelez le numéro suivant :

Service après-vente/garantie

Le congélateur peut être présenté dans

le commerce ou les salles d'exposition

avec la fonction "Mode expo". Ainsi

l'éclairage intérieur, l'affichage et les

commandes de l'appareil fonctionnent

alors que la machine frigorifique reste

Le mode expo est représenté sur l'affi

chage par l'icône r.

Activer le mode expo

Pressez la touche Marche/Arrêt.

^ Pressez simultanément pendant env.

5 secondes la touche Marche/Arrêt et

la touche de réglage de température.

L'icône Menu X et l'icône Super -

^ Pressez plusieurs fois la touche de

réglage de température, jusqu'à ce

que l'indicateur de température

L'icône Menu X et l'icône Super

Pressez la touche SuperFrost.

Le mode expo est activé.

L'icône r et l'indicateur de température

-18 °C sont allumés.

Si le mode expo est activé et que

vous déclenchez, puis réenclenchez

l'appareil, tous les indicateurs de

température s'allument brièvement.

Le mode expo reste activé.

Désactiver le mode expo

Pressez simultanément pendant env.

5 secondes la touche Marche/Arrêt et

la touche de réglage de température.

L'icône Menu X, l'icône SuperFrost ª

et l'indicateur de température -25 °C

Pressez la touche SuperFrost.

L'icône r s'éteint et l'indicateur affichant

la température sélectionnée s'allume ou

clignote (si la température sélectionnée

n'est pas encore atteinte).

^ Pressez la touche Marche/Arrêt.

Le mode expo est désactivé.

Informations pour les revendeurs

40L'appareil est livré prêt à raccorder au

courant alternatif 50 Hz 220 - 240 V.

L'ampérage supporté par le fusible doit

être d'au moins 10 A.

Le raccordement ne doit se faire que

sur une prise femelle munie d'une terre

de protection installée dans les règles

de l'art. L'installation électrique doit sa

tisfaire aux prescriptions en vigueur.

Afin de pouvoir débrancher l'appareil

rapidement du secteur en cas d'ur

gence, il faut que la prise femelle se

trouve hors de la zone occupée par le

dos de l'appareil et qu'elle soit facile-

Si la prise n’est plus accessible une fois

l’appareil intégré, un dispositif section-

neur omnipolaire doit être prévu côté

installation. Tout interrupteur présentant

une ouverture des contacts de 3 mm au

moins peut servir de dispositif de dé-

connexion. En font partie les disjonc-

teurs LS, les fusibles et les contacteurs

La fiche mâle ainsi que le cordon d'ali

mentation de l'appareil ne doivent pas

toucher le dos de cet appareil, car ses

vibrations risquent d'endommager la

fiche mâle et le cordon. Cela risque de

provoquer un court-circuit.

De même, il ne faut pas raccorder d'au

tres appareils à des prises situées au

dos de cet appareil.

Le raccordement ne doit pas se faire à

l'aide d'un prolongateur, car celui-ci

n’assure pas la sécurité nécessaire

(risque de surchauffe).

L'appareil ne doit en aucun cas être

raccordé à un onduleur équipant une

alimentation électrique autonome

comme par exemple une alimentation

Lors de l'enclenchement de l'appareil,

des pics de tension pourraient alors en

traîner un déclenchement de sécurité.

Cela risquerait d’endommager les cir

cuits électroniques.

De même, l'appareil ne doit jamais être

utilisé en liaison avec une fiche à éco-

nomie d'énergie, car l'alimentation en

énergie serait alors réduite et l'appareil

S'il est nécessaire de remplacer le

câble de raccordement au secteur, ces

travaux ne doivent être confiés qu'à un

électricien professionnel qualifié.

Branchement électrique

41Non collocare sull'apparecchio elet

Ce réfrigérateur-congélateur ne de

vrait pas être installé directement à

côté (côte à côte) d'un autre mo

Etant donné que l'appareil n'est pas

équipé d'un système de chauffage

situé dans la paroi latérale, une ins

tallation côte à côte pourrait provo-

quer la formation de condensation.

Renseignez-vous auprès de votre

Emplacement de l'appareil

Ne placez pas votre appareil à proximi-

té d'une cuisinière, d'un radiateur ou

d'une fenêtre exposée directement aux

rayons du soleil. Plus la température

ambiante est élevée, plus la machine

frigorifique fonctionne longtemps et

plus la consommation d'électricité aug

Il est conseillé d'installer votre appareil

dans une pièce sèche et bien aérée.

Al momento di installare l'apparecchio

Conseils d'installation

Enlevez tout d'abord le porte-câble

de la face arrière de l'appareil.

Vérifiez si toutes les pièces situées

sur la paroi arrière de l'appareil peu

vent bouger librement. Décintrez soi

gneusement les pièces, si néces

^ Faites glisser l'appareil avec précau-

tion à l'emplacement prévu à cet ef-

Alignement de l'appareil

Ajustez la position de l'appareil à

l'aide des pieds réglables en utilisant

la clé à fourche jointe. Il doit reposer

Conseils d'installation

43Dimensions de l'appareil

ABC FN 12221 S 1250 mm 600 mm 630 mm

allegati, la profondità dell'apparecchio aumenta di 35 mm.

Conseils d'installation

44Votre appareil est livré avec une ouver

ture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à

gauche, vous devez inverser la butée

Vous avez besoin des outils sui

une clé à fourche (fournie).

Ne procédez à cette opération

qu'avec l'aide d'une autre personne.

Démontage de la poignée de porte :

Lorsque vous tirez sur la poignée de

porte a, la partie latérale de la

poignée b est repoussée vers l'ar

Sortez la pièce b de son logement

par l'arrière en tirant fortement.

Desserrez maintenant les 4 vis

(TX15) de la plaque de fixation et reti

Enlevez les caches se trouvant du

côté opposé et placez-les sur les

trous devenus inutiles.

Les pièces de support (support-pa

lier et boulon de palier) doivent être

vissées fermement. Sinon la porte

de l'appareil risque de se détacher.

Risque de blessure !

En plus, la porte ne fermera pas cor

rectement et l'appareil ne descen

dra pas suffisamment en tempéra

Il convient donc de :

– visser fermement le support-palier

et le boulon de palier,

– contrôler toutes les vis et les res-

serrer, si nécessaire.

Déplacement de la porte :

Attention ! Dès que le boulon de pa-

lier aura été retiré, la porte ne sera

Avec l'aide d'une autre personne, fai

tes basculer l'appareil avec précau

tion vers l'arrière et dévissez entière

ment la vis d'arrêt c du support-pa

lier inférieur de droite d.

Changement de la butée de porte

Saisissez la porte côté poignée et en

bas, puis retirez-la avec précaution

par le haut, en la soulevant.

Le boulon de palier e avec la ron

delle o se détache du support-palier

d. S'il ne se détache pas :

Faites sortir le boulon de palier e

avec la rondelle o du support-palier

en le soulevant par le dessous.

Desserrez les vis f et enlevez le

^ Desserrez légèrement la vis de la

pièce de support g sur le sup-

port-palier d. Vissez la pièce dans

l'orifice opposé du support-palier d,

puis resserrez fermement la vis.

^ Retirez l'obturateur h et insérez-le

dans l'orifice opposé du support-pa-

^ Enlevez le cache i.

Dévissez entièrement la vis j et re

vissez-la dans le trou le plus éloigné

du centre, du côté opposé.

Faites pivoter le cache i de 180° et

posez-le dans les trous prévus du

Vissez le support-palier d sur le côté

opposé en utilisant uniquement les

deux trous oblongs extérieurs,

c'est-à-dire les plus éloignés du

centre. Oubliez la vis du milieu, ce

n'est qu'ainsi que la porte de l'appa

reil pourra ensuite être correctement

positionnée sur les trous oblongs ex

Changement de la butée de porte

46^ Dévissez le boulon de palier supé-

rieur k à l'aide de la clé à fourche

^ Décliquetez et ôtez les caches l à

l'avant à l'aide d'un tournevis plat.

^ Revissez le boulon de palier supé-

rieur k du côté opposé à l'aide de la

clé à fourche fournie.

Remettez les caches l en place du

côté opposé en les accrochant par

leur partie arrière, puis encliquetez la

Retirez l'obturateur m du coussinet

de porte et replacez-le de l'autre

A l'aide d'un tournevis plat, dégagez

le support de serrage n de dessous

la porte de l'appareil et installez-le du

^ Enlevez le boulon de palier e avec

la rondelle o du coussinet de porte.

Important ! L'évidement pratiqué

dans la rondelle o doit être placé

sur l'ergot de verrouillage du boulon

de palier e de sorte que la rondelle

o repose sur la rondelle du sup-

Replacez le boulon de palier e avec

la rondelle o dans le coussinet de

porte, du côté opposé. Important !

L'ergot de verrouillage doit être orien

té vers la face intérieure de la porte

et la rainure vers la face extérieure.

Changement de la butée de porte

Saisissez la porte et insérez le cous

sinet de porte supérieur dans le bou

lon de porte supérieur k.

Faites pivoter la porte comme pour la

refermer et insérez le boulon de pa-

lier e dans le support-palier d.

Important ! Il sera peut-être néces-

saire de tourner le boulon de palier

de sorte que l'ergot de verrouillage

soit orienté vers la face intérieure de

la porte et la rainure vers la face ex-

térieure. Le boulon de palier s'encli-

^ Avec l'aide d'une autre personne, fai-

tes basculer l'appareil avec précau

tion vers l'arrière et vissez la vis d'ar

rêt c. Serrez-la à demeure à l'aide

de la clé à fourche fournie.

Si nécessaire, alignez encore une

fois la porte sur l'enveloppe de l'ap

pareil par le biais des trous oblongs

dans le support de palier inférieur.

Serrez ensuite les vis à fond.

Remontage de la poignée de porte

Respectez impérativement les indi

cations suivantes concernant la fixa

tion de la poignée de porte, car le

joint de porte serait endommagé en

cas de montage incorrect.

^ Vissez tout d'abord légèrement la

poignée du côté opposé avec les

La plaque de fixation c doit être ap-

pliquée contre la porte de sorte qu'une

fois la porte fermée, la plaque de fixa

tion s'aligne sur l'angle de la paroi exté

rieure de l'appareil.

Si tel n'est pas le cas,

serrez les deux vis sans tête prémon

tées a avec une clé à six pans jus

qu'à ce que la plaque de fixation c

se trouve à l'angle voulu.

Serrez à fond les 4 vis b.

Faites glisser la partie latérale de la

poignée d, en partant du côté de

l'appareil, à l'emplacement prévu à

cet effet sur la plaque de fixation jus

qu'à encliquetage audible.

Changement de la butée de porte

48Attention à ce que la partie latérale

de la poignée d ne bute pas contre

le joint de porte lorsque vous ouvrez

celle-ci. A la longue, le joint serait

rectifiez la position de la plaque de

fixation c à l'aide des vis sans tête

a, de sorte que la plaque de fixation

et la partie latérale de la poignée d

se trouvent à l'angle voulu et que la

porte ne bute pas contre le joint

lorsque vous l'ouvrez.

Changement de la butée de porte

49Il est possible d'aligner ultérieurement

la porte sur l'enveloppe de l'appareil

par le biais des trous oblongs exté

rieurs du support inférieur.

Sur l'illustration ci-après, la porte

n'est pas représentée pour que vous

puissiez mieux suivre les différentes

^ Retirez la vis a placée au centre du

^ Desserrez légèrement les deux vis

Alignez la porte en déplaçant légère

ment le support-palier vers la gauche

Alignement de la porte de l'appareil

Votre appareil peut être intégré dans

n’importe quelle rangée de meubles.

Pour aligner l’appareil sur la hauteur

des meubles de cuisine, il est possible

de placer un élément superposé a

au-dessus de l’appareil.

Pour la ventilation et l'aération, il

convient de prévoir sur la face arrière

de l'appareil un canal d'évacuation

d’au moins 50 mm de profondeur sur

toute la largeur de l'élément superposé.

La section d’aération en-dessous du

plafond de l'élément doit être d’au

pour que l’air réchauffé

puisse être évacué sans difficulté. Si-

non, la machine frigorifique devra four-

nir davantage de puissance, ce qui

augmentera la consommation d'électri-

Les sections d’aération et de ventila-

tion ne doivent être ni couvertes ni

De plus, elles doivent être nettoyées

En cas d'intégration dans une ligne

d'armoires de cuisine normalisée (pro

fondeur max. 580 mm), l’appareil peut

être placé directement à côté de l’ar

moire de cuisine. La porte de l’appareil

dépasse alors la façade de l’armoire de

cuisine de 34 mm* sur les côtés et de

55 mm* au centre de l'appareil. La

porte de l'appareil pourra donc s'ouvrir

et se refermer sans problème.

En cas d'installation de l’appareil à

côté d’un mur d, il est nécessaire de

prévoir, côté charnières, un écart d’en

viron 55 mm entre le mur d et l’appa

reil b. Ceci correspond à la saillie de la

poignée lorsque la porte est ouverte.

Encastrement de l'appareil

51Sous réserve de toutes modifications / 4812

FN 12221 S (-1), FN 12421 S (-1), FN 12621 S (-1), FN 12821 S (-1)