Aquaris 3.5 - Smartphone bq - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aquaris 3.5 bq au format PDF.
| Marque | bq |
| Modèle | Aquaris 3.5 |
| Type de produit | Smartphone |
| Dimensions (approx.) | 115 x 60 x 10 mm |
| Poids (approx.) | 100 g |
| Écran | Écran tactile capacitif 3,5 pouces |
| Système d'exploitation | Android 4.2 (Jelly Bean) |
| Appareil photo arrière | 2 Mpx |
| Appareil photo avant | VGA |
| Batterie | Lithium-ion rechargeable |
| Alimentation | Chargeur 5V / 1A, port micro-USB |
| Dual SIM | Oui, deux fentes SIM |
| Connectivité | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, GPS, micro-USB |
| Réseau mobile | GPRS, 3G, HSDPA |
| Capteurs | Accéléromètre, boussole |
| Fonctions principales | Téléphone, messagerie, Internet, appareil photo, GPS, Bluetooth, Wi-Fi |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec. Éviter liquides et sprays. |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant charge, éviter chocs, respecter consignes SAR (0,77 W/kg oreille) |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie amovible, autres pièces non spécifiées |
| Informations générales | Fabriqué en Chine, conforme aux directives européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aquaris 3.5 bq
Questions des utilisateurs sur Aquaris 3.5 bq
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aquaris 3.5 - bq et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aquaris 3.5 de la marque bq.
MODE D'EMPLOI Aquaris 3.5 bq
Merci d'avoir acheté le bq Aquaris. Avant d'utiliser votre smartphone, lisez attentivement ce guide rapide.
Contenu du colis
Avant d'utiliser votre bq pour la première fois, veuillez vérifier le contenu du colis. Si vous ne trouvez pas l'un des éléments suivants dans le colis, adressez-vous au distributeur qui vous a vendu votre dispositif.
■ bq Aquaris Câble micro-USB vers USB Mains libres Chargeur Documentation
Indications
- Afin de garantir une utilisation correcte, lisez attentivement ce guide rapide avant d'utiliser le dispositif.
- Les instructions sont basées sur les configurations d'usine du dispositif. Il est possible que les images et les captures d'écran de ce guide ne coïncident pas exactement avec celles du produit final. Il est possible qu'il existe des parties du contenu ne coincidant pas exactement avec le fonctionnement du produit en raison d'actualisations de firmware du dispositif. Pour obtenir la version la plus actualisée du manuel d'utilisation visitez www.bq.com.
- bq ne sera pas tenue responsable des problèmes de rendement ni des incompatibilités dues à la modification de paramètres d'enregistrement effectuées par l'utilisateur. Une partie du contenu et des services auxquels ce dispositif donne accès appartient à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, des brevets, une marque déposée et/ou d'autres lois de propriété industrielle. bq ne garantit pas le contenu ni les services fournis par des tiers.
Icônes d'instructions

Avertissement : conseils et notifications importantes sur l'utilisation de votre dispositif.

Ensuite : ordre des options ou menus pour effectuer une opération.
Marques commerciales
Le logo bq est une marque déposée appartenant à Mundo Reader, S. L.
Les logos Android et Google Search™ sont des marques déposées appartenant à Google Inc.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi Alliance.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
MicroSD™ est une marque et un logo déposés de SD-3D, LLC.
Les autres marques commerciales et les droits d'auteur appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Boutons et connexions
Allumage Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'allumage pour allumer le dispositif.
Touches de Permettent de régler le volume volumecomultimédia de votre smartphone. Réglage du volume de l'écouteur au cours d'un appel.
Prise Inserez ici vos écouteurs ou d'écouteurs mains libres.
Port micro-USB. Permet de connecter votre bq Aquaris à l'ordinateur à travers le câble USB, pour transférer des fichiers entre eux. Permet également de charger la batterie.
Appareil photo VGA. photo avant
Appareil Appareil photo de 2 Mpx. photo arrière
Micro Enregistrement audio.
Écran L'écran tactile capacitif vous permet de réaliser des actions en le touchant directement.
Menu Affiche le Menu d'options de l'application exécutée.
Appuyez sur ce bouton pour accéder directement à l'écran principal.
Retour Appuyez sur ce bouton pour retourner à l'écran précédent dans une application.
Hautparleur Émet la sortie audio lorsque les écouteurs ne sont pas connectés.
Installation de la carte SIM
Le bq Aquaris 3.5 est dual SIM. Pour introduire une carte SIM, enlevez le couvercle arrière, ôtez la batterie et glissez-la dans l'une des fentes SIM. Il est important que le dispositif soit éteint et qu'il ne soit pas connecté à l'ordinateur, ni à la source d'alimentation, pour introduire l'une des deux cartes SIM, puis la batterie.
Vous pourriez configurer vos cartes en appuyant et en accédant à Réglages > Administration de la carte SIM.
Batterie
Ce dispositif contient une batterie rechargeable Li-ion. Pour charger la batterie de votre bq Aquaris, connectez l'extrémité du câble micro-USB au dispositif, l'extrémité USB à l'adaptateur AC de courant et ce dernier à une prise standard. Le dispositif peut également être rechargé lorsqu'il est connecté à l'ordinateur à travers le câble micro-USB. L'icône de la batterie apparaît comme chargée lorsque cette dernière est complètement chargée. Débranchez le câble du dispositif et de la prise.

Il est recommandé d'effectuer une charge complète de la batterie avant d'utiliser votre Aquaris pour la première fois. Certaines batteries sont plus performantes après plusieurs cycles complets de charge.

N' utilisez jamais la batterie pendant que le dispositif est en cours de charge.
Allumer / éteindre
Pour allumer le dispositif, maintenez le bouton d'allumage appuyé pendant quelques secondes. Pour l'éteindre, maintenez le bouton d'allumage appuyé jusqu'à l'affichage d'une fenêtre représentant l'option Éteindre.
Système d'exploitation
Votre smartphone bq est équipé du système d'exploitation Android 4.2 (Jelly Bean).
Transfert de fichiers
Pour transférer des fichiers de la mémoire interne de votre smartphone vers un ordinateur, et vice versa, suivez les indications ci-dessous :
- Insérez le cable micro-USB dans la fente correspondante du dispositif et de l'ordinateur. La connexion USB s'affichera sur la barre supérieure. Faites glisser avec le doigt la barre supérieure vers la bas et le mode prédéterminé de transfert s'affichera: Connecté comme dispositif multimédia (MTP). Appuyez sur ce texte pour changer le mode de transfert. Vous pouvez désirir entre Stockage USB, Appareil photo (PTP) ou juste charger.
- Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre smartphone ou sur votre ordinateur.
- Une fois les fichiers transférés, retirez le smartphone de votre ordinateur de façon sécurisée. Ne débranchez pas le câble tant que la copie des fichiers est en cours.
Pour transférer des fichiers de votre smartphone vers un ordinateur Mac OS, et vice versa, vous devrez télécharger sur votre ordinateur l'application gratuite Android File Transfer : http://www.android.com/filetransfer/
Vous pouvez également transférer vos fichiers par Bluetooth®.

Effectuez des copies de sécurité
périodiques du contenu de votre bq afin d'éviter la perte totale de fichiers en cas de dommages physiques, de perte ou de

Pendant que votre smartphone bq sera
connecté pour transférer des fichiers, certaines applications ne fonctionneront plus.
Connexion bluetooth®
Permet d'échanger des fichiers entre votre smartphone et d'autres dispositifs Bluetooth®:
- Accédez en tirant l'onglet supérieur vers le bas avec vos doigts. Activez le Bluetooth.
et accédez à Réglages

Vous pouvez également appuyer sur et accéder à Réglages > Bluetooth.
- Faites apparaitre votre dispositif et appuyez sur searcher dispositifs. Le système montrera automatiquement les dispositifs Bluetooth® se trouvant à proximité.
- Appuyez sur le dispositif souhaité pour démarrer le jumelage.
- Une fois la synchronisation établie, vous pourrez partager des fichiers entre votre smartphone et le dispositif Bluetooth jumelé.
Vous pouvez accéder à la configuration avancée en appuyant sur le bouton de menu d'application

Verrouillage d'écran
L'écran de votre bq se verrouille automatiquement et par défaut lorsqu'il s'allume ou lorsque le dispositif n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Pour régler l'intervalle de temps après lequel l'écran s'éteint, appuyez sur le bouton qui est sur Réglages > Écran > Suspendre.
Si vous souhaitez éteindre manuellement l'écran, appuyez sur le bouton d'allumage.
Vous pouvez configurer le verrouillage d'écran en accédant à Réglages > Sécurité > Verrouillage d'écran.
Permet de changer l'orientation de l'écran.
L'orientation de l'écran passe automatiquement du format portrait (vertical) au format paysage (horizontal), et vice versa, selon la position dans laquelle vous placez votre dispositif, dans toutes les applications dotées de cette fonction.
Pour fixer l'orientation de l'écran, sélectionnez dans Réglages > Écran et désactivez la case Écran rotatif.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est la principale voie d'accès aux applications et aux outils installés sur votre dispositif bq. Elle vous permet de contrôler l'état du dispositif, d'accéder à des sites Web, à différentes applications et, à travers ses icônes, au Menu, etc.
Sur la partie supérieure vous trouvez la barre de notifications. Sur la partie du bas vous trouvez la barre d'outils.

Accès au « tiroir » d'applications. Ce dernier apparait au bas de l'écran. Il vous permet d'accéder aux Applications et Widgets.
Icônes d'état
La barre supérieure, qui reste fixe sur l'écran du dispositif, affiche l'heure, les notifications, l'état du réseau, Wi-Fi et connexion de données, entre autres.

Wi-Fi®. Apparaît si votre dispositif est connecté à un réseau Wi-Fi®. Indique également l'intensité du signal.

Batterie. Indique le niveau de charge de la batterie.

Bluetooth®. Apparaît si le Bluetooth® de votre smartphone est connecté.

Réseau. Indique l'intensité du signal de chaque SIM. Si la connexion de données est activée, elle apparaîtra à côté de cette icône:
GPRS: trafic de données GPRS
3G: connexion 3G
H: connexion HSDPA
Écran étendu
L'Écran d'Accueil dispose de cinq écrans étendus qui peuvent être personnalisés avec des accès directs, des applications et d'autres outils. Pour naviguer sur l'Écran d'Accueil et sur les écrans
faites glisser le doigt sur l'écran de droite à gauche.
Personnalisation de l'écran d'accueil
Vous pouvez personnaliser l'Écran d'Accueil ou les écrans étendus en utilisant vos propres images comme image de fond, en rajoutant des icônes ou des accès directs de vos applications préférentes, etc.
Changer le fond d'écran
Pour changer le fond d’écran, appuyez de façon prolongée sur ce dernier, une fenêtre apparaitra pour vous permettre de sélectionner l’origine de l’image. Sélectionnez l’image souhaitée comme fond d’écran et appuyez sur Définir fond d’écran pour confirmer la sélection.
Ajouter ou éliminer des icônes
Pour ajouter des icônes sur l'Écran d'Accueil, accédez à la liste d'applications avec le bouton, appuyez de façon prolongée sur l'icône et faites-la glisser vers l'écran étendu où vous pouvez la rajouter.
Pour éliminer une icône sur l'Écran d'Accueil, appuyez de façon prolongée sur cette dernière et faites-la glisser jusqu'à la coche qui s'affichera à l'écran.
Applications
À travers le « tiroir » d'applications, vous pouvez accéder à toutes les applications installées sur votre bq Aquaris. Pour accéder, appuyez sur l'icône. Pour ouvrir une application, appuyez sur l'icône correspondante. Pour revenir à l'écran principal ou d'accueil, appuyez sur l'icône Accueil

N'oubliez pas que le contenu stocké sur votre carte microSD™ ne sera pas disponible si vous la retirez.
Connexion Wi-Fi
Pour vous connecter à internet ou utiliser une application exigeant cette connexion, vous devrez tout d'abord connecter votre bq à Internet, par exemple à travers un réseau Wi-Fi. Suivez pour cela les indications ci-dessous:
- Vous pouvez accéder en appuyant sur le bouton et en accédant à Réglages > Connexions sans fil et réseaux > Wi-Fi.
Connectez votre Wi-Fi®. Le dispositif commencera automatiquement à chercher un réseau disponible auquel se connecter.
- Une liste des réseaux Wi-Fi® (SSID) détectés vous sera présentée. Déplacez-vous sur la liste de réseaux disponibles. Appuyez sur le réseau souhaité pour vérifier son niveau de sécurité et l'intensité du signal.
- Si le réseau est sûr, indiquez le mot de passe et appuyez sur Etablir connexion. Sur la barre de notifications apparaît une icône Wi-Fi® indiquant l'intensité du signal
GPS
Vous pouvez activer le GPS sur le Widget disponible sur l'écran principal de votre bq Aquaris en appuyant sur l'icône T. Vous pouvez également y accéder sur Réglages > Accès à votre localisation.
Cochez tout d'abord la case Permettre l'accès à votre localisation pour que l'application que vous déciderez d'utiliser avec le GPS obtienne l'information nécessaire.
Activer la localisation par réseau mobile et Wi-Fi améliore le comportement du GPS. Activez Satellites GPS et appuyez sur le texte pour configurer l'accès à des données d'aide à la localisation : vous pouvez activer l'assistance GPS EPO et A-GPS.
Ces deux fonctionnalités permettent de réduire le temps d'attente pour établir la localisation et le positionnement GPS.
Pour réaliser un appel :
- Cherchez le numéro sur votre liste de Contacts si vous l'avez déjà enregistré. Si le numéro n'est pas enregistré, appuyez sur et touchez-le pour le composer.
Si vous disposez de deux SIM sur votre smartphone, vous pouvez configurer avec laquelle des deux vous souhaitez effectuer l'expérience.
- Pour raccrocher, appuyez sur
Pour envoyer un message :
- Pour envoyer un message, appuyez sur et écrivez votre message. Vous pouvez également joindre des fichiers.
- Sélectionnez le contact de votre liste de Contacts ou composez manuellement le numéro de téléphone.
- Sélectionnez la carte SIM depuis laquelle vous souhaitez l'envoyer et appuyez sur Envoyer.
Vous pouvez, dans les deux cas, accéder à la configuration avancée en appuyant sur le bouton de menu de l'application
ANNEXA : mesures de sécurité
Pour utiliser votre dispositif, veuillez suivre les recommandations de sécurité suivantes :
- Ne pas utiliser de câbles d'alimentation ou de connecteurs endommagés ni de prises mal fixées. Ne pas plier ni endommager le câble d'alimentation. Ne pas toucher le câble d'alimentation en ayant les mains mouillées, ni tirer sur le câble pour débrancher le chargeur.
- Ne pas utiliser le dispositif en cours de chargement ni le toucher en ayant les mains mouillées.
- Éviter les coups et les chutes du chargeur ou de la batterie, ainsi que de charger la batterie avec des chargeurs non approuvés par le fabricant. N'utilisez pas votre dispositif en cas d'orage.
- Manipuez etjeta les batteries et les chargeurs avec précaution. Ne pas manipuler les batteries au lithium-ion endommagées ou représentant des fuites.
- Ne pas utiliser le dispositif à proximité d'un pacemaker : si vous devez le faire, évitez son des interférences avec le pacemaker.
- Ne pas utiliser le dispositif en milieu hospitalier ni à proximité d'équipement médical pouvant souffrir des interférences causées par les radio fréquences. Si vous utilisez de l'équipement médical, contactez le fabricant pour vous assurer qu'il est protégé contre la radio fréquence. Si vous utilisez un sonotone, contactez le fabricant pour obtenir des informations sur l'interférence radio. En milieu potentiellement explosif, éteignez le dispositif jusqu'à ce que d'enlever la batterie. Respectez à tout moment les normes, instructions et signaux d'avertissement en milieu potentiellement explosif.
- Ne pas utiliser le dispositif à des endroits de chargement de combustible (stations-service) ou à proximité d'autres produits chimiques inflammables et/ou explosifs.
- iment que le dispositif, ses pièces ou accessoires.
- Éteignez le dispositif à bord d'un avion.
- Utilisation du téléphone au volant. Certains fabricants de voitures interdisent l'utilisation de téléphones portables dans leurs véhicules à moins que l'installation dispose d'un équipement mains libres et d'une antenne extérieure. Consultez le concessionnaire qui vous a vendu le véhicule pour savoir si votre téléphone portable ou mains libres Bluetooth® crée des interférences avec votre voiture. Centrez toujours votre attention sur la conduite et respectez la règlementation et les lois locales limitant l'utilisation de dispositifs sans fil au volant.
- Fonctions basées sur les localisations/GPS. Certains produits offrent des fonctions basées sur les localisations/GPS. La localisation qui détermine la fonctionnalité est donnée « telle quelle » et « avec tous les effets ». Mundo Reader, S. L., ne sera pas portée responsable et ne garantit aucunement l'exactitude de cette information de localisation.
Lorsque cette information basée sur la localisation est utilisée sur le dispositif, des interruptions ou des défaillances peuvent se produire, la dépendance de la disponibilité du réseau augmentant également. N'oubliez pas que la fonctionnalité peut être réduite ou bloquée dans certains milieux, comme par exemple à l'intérieur ou à proximité d'édifices.
Soyez vigilant lors de l'utilisation de la fonctionnalité GPS pour éviter les distractions au volant.
- Appels d'urgence. Les appels ne peuvent pas être assurés dans toutes les conditions. Ne dépendez pas uniquement des téléphones portables pour effectuer des appels d'urgence. Sur certains réseaux mobiles, avec certains services de réseau ou fonctions du téléphone activées et à certains endroits, la réalisation d'appels est impossible. Antenne. L'utilisation de dispositifs d'antenne non indiqués par Mundo Reader, S. L., peut endommager le téléphone, réduire le rendement ou créer des niveaux de SAR dépassant les limites prévues. Ne couvrez pas l'antenne avec la main, ceci peut affecter la qualité de l'appel, les niveaux d'énergie et réduire les temps de conversation et en attente.
- ieux, veuillez demander la permission d'utiliser les fonctions Bluetooth® ou WLAN, même en mode avion.
- Les dispositifs électroniques d'un véhicule motorisé peuvent fonctionner incorrectement r des lésions auditives permanentes. Nous vous recommandons de ne pas utiliser d'écouteurs à vélo, en courant ou marchant à des endroits bruyants ou à circulation dense.
Attention!
Ce produit doit être utilisé avec une source d'alimentation représentant les caractéristiques suivantes:
INPUT: 100 - 240V 50 / 60Hz 0.3A max. OUTPUT: 5.0V = 1.0A
La polarité doit être celle qui est indiquée sur l'illustration :

L'utilisation de sources d'alimentation différentes de celle qui est indiquée peut endommager l'équipement et mettre en danger la sécurité des personnes et des biens.
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le SAR (taux d'absorption spécifique, en anglais specific absorption rate)
La conception de ce téléphone portable est conforme à la réglementation en vigueur en matière d'exposition aux ondes radio. Cette réglementation est basée sur des directives scientifiques qui intègrent des marges de sécurité visant à garantir la sécurité de tous les utilisateurs, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
Les directives en matière d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée taux d'absorption spécifique ou SAR. Les tests de SAR sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone mobile, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
La limite de SAR recommandée par l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants, en anglais International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) est de 2W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu.
La plus haute valeur SAR pour ce modèle de téléphone lors du test à l'oreille est de 0,770 W/kg (10 g) et la valeur correspondante pour le port au corps est de 0,465 W/kg (10 g).
Cet appareil est conforme aux directives sur l'exposition aux radiofréquences lorsqu'il est utilisé en position normale d'utilisation contre l'oreille, ou lorsqu'il est situé à une distance d'au moins 1,5 cm du corps. Pour pouvoir transmettre des données ou des messages, cet appareil exige une connexion adaptée au réseau. Dans certains cas, il se peut que l'envoi de données ou de messages soit différé jusqu'à ce qu'une telle connexion puisse être établie. Assurez-vous de suivre les instructions mentionnées ci-dessus relatives à la distance de sécurité jusqu'à ce que la transmission soit terminée.
Nettoyage
Avant de nettoyer le dispositif, éteignez-le et débranchez tous les câbles du système d'alimentation.
Assurez-vous que l'écran soit totalement sec avant de rebrancher les câbles et de le rallumer. Veuillez n'utiliser aucun liquide ou spray nettoyant directement sur la surface de l'écran ou de la coque. - Utilisez un chiffon doux, propre et sans peluches pour éliminer la poussière et la saleté de l'écran. Pour les traces de doigts et les taches, utilisez un chiffon et des produits de nettoyage doux. Pour nettoyer la coque, utilisez un chiffon doux légèrement humide avec une solution nettoyante douce. Rinçez le chiffon à l'eau propre, essorez-le bien et nettoyez la coque pour éliminer tout reste de détergent.
(Déchets d'appareils électriques et électroniques). (Applicable dans l'Union Européenne et dans les pays européens disposant de systèmes de tri sélectif de déchets).
La présence de ce symbole sur le produit, accessoires ou matériel informatique qui l’accompagne, indique qu’à la fin de sa vie utile, ni le produit ni ses accessoires électroniques (chargeur, câbles, etc.) ne devront être éliminés avec les autres déchets ménagers.
Afin d'éviter de possibles dommages pour l'environnement ou la santé humaine, veuillez séparer ces produits d'autres types de déchets et les recycler correctement. Ceci permet de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles.
Les utilisateurs particuliers peuvent contacter l'établissement où ils ont acheté le produit ou les autorités locales compétentes pour obtenir plus d'informations sur la façon et l'endroit où le déposer afin d'assurer un recyclage écologique et sur.
Les utilisateurs commerciaux peuvent contacter leur fournisseur et consulter les conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne doivent pas être éliminés avec d'autres déchets commerciaux.
ANNEX C: déclaration de conformite
Mundo Reader, S. L.
Pol. Ind. Europolis
Calle Sofia, 10
28232 Las Rozas - Madrid
CIF: B85991941
Fabriqué en Chine
Déclaré que ce smartphone :
Bq aquaris 3.5
est conforme aux specifications de la directive 1999/5/CE concernant l'équipment des stations de radio et de télécommunications (R&TTE), de la directive 95/2006/CE de sécurité électrique et des apparils de basse tension, ainsi que de la directive 2004/108/CEE de compatibilité electromagnetique conformément aux normes harmonisées : EN 60950-1:2006 + A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022 2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024: 1998 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
A Madrid, août 2013.

Alberto Méndez Peydró
CEO
