SHB1200 - Ecouteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHB1200 PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SHB1200

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Détails
Type d'écouteur Écouteurs sans fil
Connectivité Bluetooth
Autonomie Jusqu'à 8 heures de lecture
Temps de charge Environ 1 heure
Poids Environ 32 g
Qualité sonore Son stéréo de haute qualité
Utilisation Idéal pour le sport, les déplacements et les loisirs
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs
Compatibilité Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Accessoires inclus Câble de charge, embouts en silicone de différentes tailles

FOIRE AUX QUESTIONS - SHB1200 PHILIPS

Comment connecter mes écouteurs PHILIPS SHB1200 à mon appareil?
Assurez-vous que vos écouteurs sont chargés. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'PHILIPS SHB1200' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas?
Vérifiez que les écouteurs sont en mode de couplage. Si nécessaire, réinitialisez les écouteurs en les éteignant puis en les rallumant. Assurez-vous également que votre appareil est à proximité et que le Bluetooth est activé.
Comment charger mes écouteurs PHILIPS SHB1200?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter les écouteurs à une source d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque la charge est complète.
Pourquoi le son de mes écouteurs est-il faible?
Vérifiez le volume de votre appareil et de vos écouteurs. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre les écouteurs et votre appareil qui pourraient affecter la connexion Bluetooth.
Comment réinitialiser mes écouteurs PHILIPS SHB1200?
Pour réinitialiser, éteignez les écouteurs, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Mes écouteurs ne s'allument pas, que faire?
Vérifiez si les écouteurs sont chargés. Si le témoin lumineux ne s'allume pas lors de la tentative d'allumage, essayez de les charger pendant au moins 30 minutes.
Puis-je utiliser mes écouteurs PHILIPS SHB1200 pour passer des appels?
Oui, vous pouvez utiliser le microphone intégré pour passer et recevoir des appels. Appuyez sur le bouton de lecture/pause pour répondre à un appel.
Comment nettoyer mes écouteurs PHILIPS SHB1200?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de mouiller les écouteurs.
Quelle est l'autonomie des écouteurs PHILIPS SHB1200?
Les écouteurs PHILIPS SHB1200 offrent jusqu'à 6 heures d'écoute avec une seule charge, selon le volume et l'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHB1200 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHB1200 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SHB1200 PHILIPS

FR Bouton de fonction

FR Port de mise en charge

móvil | FR Couplage du casque avec votre téléphone

móvil y en el estado de búsqueda. | FR Assurez-vous

que la connexion Bluetooth est activée sur votre

téléphone portable et qu’il est en mode de recherche.

2 EN Make sure that the charged headset is turned off

and within 1 meter away from the mobile phone. | ES Asegúrese de que el auricular cargado está apagado

y de que se encuentra a un metro del teléfono móvil.

| FR Assurez-vous que le casque chargé est éteint et

dans un rayon d’un mètre par rapport au téléphone

en azul y en rojo alternativamente. | FR Maintenez

enfoncé pendant 6 secondes et que le voyant

clignote alternativement en bleu et rouge.

4 EN On the mobile phone, select Philips SHB1200

and connect. | ES En el teléfono móvil, seleccione

FR Sur le téléphone portable, sélectionnez Philips

PIN 0000 (cuatro ceros) en el teléfono móvil si se le

solicita. | FR Saisissez le code PIN 0000 (4 zéros) sur

le téléphone portable si vous y êtes invité.

FR Une fois l’appairage effectué, le voyant

FR Réglage du casque5

EN Turn the headset on. | ES Encender el auricular. |

FR Allumer le casque.

EN Press and hold for 4 seconds. | ES Manténgalo

pulsado durante 4 segundos. | FR Maintenez le

bouton enfoncé pendant 4 secondes.

EN Turn the headset off. | ES Apagar el auricular. |

FR Éteindre le casque.

EN Press and hold for 4 seconds. | ES Manténgalo

pulsado durante 4 segundos. | FR Maintenez le

bouton enfoncé pendant 4 secondes.

llamada/colgar. | FR Prendre/raccrocher un appel.

FR Appuyez une fois.

bouton enfoncé pendant 2 secondes.

FR Appuyez deux fois.

EN Switch caller during a call. | ES Cambiar el emisor

de la llamada durante una llamada. | FR Basculer vers

un autre appelant lors d’un appel.

• EN Press once (end the first call). | ES Púlselo

una vez (finalizar la primera llamada). |

FR Appuyez une fois (Terminer le premier

téléphone portable et le casque.

EN Press and hold for 2 seconds. | ES Manténgalo

pulsado durante 2 segundos. | FR Maintenez le

bouton enfoncé pendant 2 secondes.

EN Voice dialing | ES Marcación por voz |

FR Numérotation vocale

EN Press once. | ES Púlselo una vez. |

FR Appuyez une fois.EN Technical data | ES Datos técnicos |

FR Caractéristiques techniques

EN Bluetooth specification |

FR Fréquence de fonctionnement

FR Avis de conformité

Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15. Son

fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférence

2 l’appareil doit accepter toute interférence reçue,

y compris les interférences qui peuvent causer un

fonctionnement non désiré.

Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les

limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B,

conformément à l’article 15 du règlement de la FCC.

Ces limites ont été définies pour fournir une protection

raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre

d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise

et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas

installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer

des interférences gênantes pour les communications radio.

Rien ne garantit toutefois que des interférences ne

surviendront pas dans une installation particulière. Si

cet équipement cause des interférences nuisibles pour

la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut

être déterminé en mettant l’équipement hors tension

puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger

ces interférences en effectuant une ou plusieurs des

opérations suivantes :

• Déplacez l’antenne de réception.

• Augmentez la distance entre l’équipement et le

• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que

celui sur lequel le récepteur est branché.

• Consultez le détaillant ou un technicien de

radiotélévision expérimenté.

Énoncé de la FCC sur l’exposition aux rayonnements

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition

aux rayonnements radioélectriques de la FCC pour un

environnement non contrôlé. Cet appareil doit être

installé et utilisé en conservant une distance minimale

de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet

émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une

autre antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un tel

Avertissement : les modifications de cet appareil non

approuvées explicitement par WOOX Innovations

peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de cet appareil

octroyée par la FCC.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie

Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions

suivantes : (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférences et

(2) l’appareil doit accepter toute interférence, y compris les

interférences qui peuvent nuire à son bon fonctionnement.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations:

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux

rayonnements radioélectriques de la Canada pour un

environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas

être installé au même endroit qu’une autre antenne ou un

autre émetteur, ni utilisé avec un tel dispositif.UM_SHB1200