GSB 800 - Barre de son GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSB 800 GRUNDIG au format PDF.

Page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GSB 800

Catégorie : Barre de son

Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance totale 200 W
Connectivité Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX
Dimensions 80 cm x 6.5 cm x 10 cm
Poids 3.5 kg
Nombre de haut-parleurs 4 haut-parleurs intégrés
Modes audio Stéréo, Surround, Dialogue
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience sonore des téléviseurs, jeux vidéo et musique.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation compatible.
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GSB 800 GRUNDIG

Comment connecter ma barre de son GRUNDIG GSB 800 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre barre de son GRUNDIG GSB 800 à votre télévision en utilisant un câble HDMI ARC, un câble optique ou un câble auxiliaire 3,5 mm. Assurez-vous que la fonction ARC est activée sur votre télévision si vous utilisez HDMI.
Que faire si le son de ma barre de son GRUNDIG GSB 800 est faible ?
Vérifiez le niveau de volume de la barre de son et de votre télévision. Assurez-vous également que la barre de son n'est pas en mode silencieux. Vous pouvez également ajuster les paramètres audio de votre télévision.
Comment réinitialiser ma barre de son GRUNDIG GSB 800 ?
Pour réinitialiser votre barre de son, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
La connexion Bluetooth de ma barre de son GRUNDIG GSB 800 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte et à proximité de la barre de son. Vérifiez que la barre de son est en mode Bluetooth et essayez de l'appairer à nouveau. Si le problème persiste, réinitialisez la barre de son.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son GRUNDIG GSB 800 ?
Pour mettre à jour le firmware, rendez-vous sur le site officiel de GRUNDIG, téléchargez la dernière version du firmware sur une clé USB, puis insérez la clé USB dans la barre de son. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Ma barre de son GRUNDIG GSB 800 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler l'égaliseur sur ma barre de son GRUNDIG GSB 800 ?
Pour régler l'égaliseur, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'EQ' pour accéder aux paramètres de l'égaliseur et sélectionnez le mode audio souhaité (musique, film, etc.).
Est-ce que la barre de son GRUNDIG GSB 800 est compatible avec les téléviseurs intelligents ?
Oui, la barre de son GRUNDIG GSB 800 est compatible avec la plupart des téléviseurs intelligents via HDMI, optique ou Bluetooth.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSB 800 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSB 800 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GSB 800 GRUNDIG

N'exposez pas la batterie à une chaleur ex-

trême, telle que les rayons du soleil, un radia-

La télécommande contient une pile bouton.

Veillez à toujours maintenir la télécommande

et la pile bouton hors de portée des enfants.

L''absorption accidentelle d'une pile bouton

peut causer des brûlures, voire conduire à la

mort en moins de deux heures. Si cela se pro-

duit, consultez immédiatement un médecin.

Maintenez les piles neuves et usagées hors de

portée des enfants. Si le boîtier à piles ne dis-

pose plus de fermeture sécurisée, n'utilisez plus

l'appareil et maintenez-le éloigné des enfants.

Retirez la pile si elle est usagée ou si vous

ne comptez pas utiliser l'appareil avant long-

temps. Le fabricant décline toute responsabilité

en cas de dommage provoqué par une fuite

Même si elles ne contiennent pas de métaux

lourds, les piles ne doivent pas être jetées

avec les déchets ménagers. Les piles usagées

doivent être déposées dans un container de

collecte de piles usagées. Vous trouverez ces

containers au sein de structures publiques ou

privées récupérant les déchets.

N'ouvrez jamais le Soundbar. En cas de dom-

mage causé par une falsification du produit,

toute réclamation pour bénéficier de la garan-

L'orage constitue un danger potentiel pour

tout appareil électrique. Même si le Soudbar

est éteint, il peut néanmoins être frappé par

la foudre et s'en trouver endommagé. En cas

d'orage, débranchez toujours la prise élec-

trique de votre appareil.

Ne branchez aucun équipement à votre

appareil lorsque celui-ci est en marche. Et

éteignez également les autres équipements

avant de les brancher à votre appareil !

Ne branchez pas votre appareil dans la

prise électrique avant que tous les équipe-

ments externes soient connectés !

Assurez-vous que la prise électrique soit faci-

Veuillez lire les instructions suivantes avant le mon-

tage de l'appareil :

Le Soundbar est conçu pour de la lecture au-

dio. Tout autre usage est catégoriquement ex-

Si vous souhaitez installer le Soundbar sur une

étagère murale, dans un placard, ou autre sup-

port, veillez à ce que le cadre choisi soit suffi-

samment aéré. Respectez un espace minimum

de 10 cm tout autour du Soundbar.

Ne recouvrez pas le Soundbar avec des jour-

naux, des nappes, des rideaux, etc..

Lorsque vous réglez le Soundbar, tenez compte

du fait que la surface recouvrant les meubles

peut contenir des finitions variées ou matières

synthétiques susceptibles de contenir des subs-

tances chimiques. Ces substances peuvent at-

taquer entre autres composants ceux de l'unité

centrale de votre appareil. Elles peuvent laisser

sur la surface de votre meuble des résidus qu'il

sera difficile, voire impossible d'enlever.

Si le Soundbar est soumis à de fortes variations

de température, par exemple lors de son trans-

port d'un endroit froid vers un endroit chaud, at-

tendez au moins deux heures avant de l'utiliser.

Le Soundbar a été conçu pour être utilisé dans

des pièces sèches. Si vous décidiez malgré

tout de l'utiliser en extérıeur, assurez-vous de le

mettre à l'abri de l'humidité (éclaboussures ou

Utilisez l'appareil uniquement à température

Ne placez pas le Soundbar près d'un radiateur

ou en contact direct avec les rayons du soleil ;

cela peut affecter le système de refroidissement

Ne posez aucun récipient contenant du liquide

(ex. : un vase) sur le Soundbar.

Ne posez aucune source produisant du feu

(ex. : une bougie) sur le Soundbar.

N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risque-

raient d’endommager le boîtier. Nettoyez l’ap-

pareil avec un chiffon propre et sec.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Voir le schéma en page 3.

Les fonctions de commande sont

sur la première page

– Le voyant rouge s'allume

lorsque l'appareil est en mode

– Le voyant blanc s'allume si le

dispositif source "TV" a été

– Le voyant orange s'allume si le

dispositif source "Aux In" a été

– Le voyant rouge clignote

lorsque le son est désactivé.

Active et désactive le mode veille

SOURCE Appuyez brièvement pour sélec-

tionner le dispositif source "TV",

"le périphérique externe" et "le

Appuyez et maintenez la touche

enfoncée pour lancer l'appairage

clignoter rapidement.

B L'écran clignote rapidement

pendant la phase d'appairage

Connexion des prises et des com-

mandes en dernière page

AUX IN Entrée du signal audio (ø 3.5 mm)

pour la connexion d'une source

RCA INPUT Entrée du signal audio (Cinch)

pour la connexion d'une TV LCD.

SUB OUT Sortie du signal audio (Cinch)

pour un caisson de basse externe.

POWER Éteint et allume l'appareil.

50/60Hz 0.1A Remarque : 7 Le Soundbar est séparé complè-

tement de l'alimentation élec-

trique seulement une fois que la

prise secteur est déconnectée.

Fonctions de commandes à dis-

Active et désactive le mode veille

S Active et désactive le son des

haut-parleurs du Soundbar.

Appuyez brièvement sur la touche

pour sélectionner le dispositif

appuyez sur la touche et main-

tenez-la enfoncée pour lancer

l'appairage Bluetooth.

3D Augmente l'effet stéréo.

AUX Sélectionne le dispositif source

connecté à la »AUX IN«.

TV Sélectionne le dispositif source "TV"

(dans la prise »RCA INPUT«).

Sélectionne la piste précédente

Lance la lecture en mode

Bluetooth et permute de pause à

Sélectionne la piste suivante en

FRANÇAIS Préparation

Active la pile de la télécommande

1 Retirez le film de protection du boîtier de la

– La télécommande est maintenant opération-

Change les piles de la télécom-

Si votre appareil ne répond plus aux com-

mandes de la télécommande, il se peut que

la batterie soit morte. Vous devez impérative-

ment retirer les piles lorsqu'elles sont mortes.

Le fabricant décline toute responsabilité en

cas de dommage provoqué par une fuite de

Le remplacement incorrect de la pile risque

de provoquer une explosion. Remplacez-la

uniquement avec le même type de pile ou

1 Tenez la télécommande, avec son dos face à

2 Poussez le cliquet du porte-pile vers la droite et

retirez le porte-pile.

3 Retirez la pile usagée et insérez une pile neuve

dans le porte-pile, avec le pôle positif vers le

4 Poussez le porte-pile dans la télécommande

jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Connexion du Soundbar à la TV LCD

1 Connectez un guide audio standard à la prise

»RCA INPUT« du Soundbar.

– Pendant cette phase, tenez bien compte des

chaines de gauche et de celles de droite

(blanc = chaine de gauche, rouge = chaine

2 Connectez le guide audio aux prises de sortie

audio de votre TV LCD.

PRÉPARATIOON/CONNEXION

------------------------------------------------------

Connectez le caisson de basse au

1 Si vous devez brancher un caisson de basse,

connectez le câble audio standard à la prise

»SUB OUT« du Soundbar et à la prise d'en-

trée audio de votre caisson de basse.

Branchement d'un périphérique

Un périphérique externe, tel qu'un lecteur

MP3 par exemple, peut être connecté à

1 Connectez un guide audio standard à la

prise »AUX IN« du Soundbar.

2 Connectez le câble adaptateur au périphé-

La TV LCD peut également être connectée

via la prise »AUX IN« si elle ne dispose

pas de prises de sortie audio. Dans ce cas,

veuillez utiliser une prise pour écouteurs.

Branchement du câble secteur

Vérifiez que le voltage secteur indiqué sur la

plaque signalétique (apposée sur la face arrière

de l’appareil) correspond au voltage de votre ins-

tallation électrique. Si ce n’est pas le cas, veuillez

contacter votre revendeur spécialisé.

1 Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre

Le Soundbar est relié au secteur par le cor-

don d'alimentation. Si vous souhaitez décon-

necter complètement le Soundbar du secteur

d'alimentation, vous devez retirer la prise sec-

Assurez-vous que le câble secteur est facile-

ment accessible pendant le fonctionnement

de l'appareil et veillez à ce qu'aucun objet

ne vienne obstruer les entrées et sorties de

La surface doit être solide et capable de sup-

Utilisez des éléments de montage appropriés

au poids de l'appareil (poids du Soundbar

GSB 800 sécurité DIN plus = approx. 2.5

Pour des structures murales creuses ou en

bois, utilisez des vis et des chevilles adé-

quats. Demandez conseil à votre spécialiste

Pour éviter tout accident, l'appareil doit être

fixé au mur de façon sécurisée, conformé-

ment aux instructions d'installation.

Pour une utilisation professionnelle (ex. :

dans un bar), le Soundbar GSB 800 doit

être installé par un électricien confirmé,

conformément à la réglementation en vi-

gueur en matière de construction, selon la

1 Détermine le lieu de l'installation et marque les

endroits où perforer.

– La distance entre les trous perforés pour fixer

le Soundbar est de 64 centimètres.

2 Faites des perforations de (8 mm ∅) dans le

mur et insérez les chevilles dans les trous.

3 Serrez les deux vis fournies. La distance entre

la tête de la vis et le mur est de 4 mm.

4 Détachez la base centrale du Soundbar, et pi-

5 Placez la rondelle fournie, puis le ressort d'ar-

rêt sur le boulon de fixation et assemblez à

nouveau l'unité centrale dans la seconde per-

6 Apposez au dos de l'unité de base les entre-

FRANÇAIS FIXATION MURALE

7 Connectez un guide audio standard à la prise

»RCA INPUT« du Soundbar.

– Pendant cette phase, tenez bien compte des

chaines de gauche et de celles de droite

(blanc = chaine de gauche, rouge = chaine

Si vous devez brancher un caisson de basse,

connectez le câble audio standard à la

prise »SUB OUT« du Soundbar.

8 Faites glisser avec précaution le Soundbar au-

dessus de la tête des boulons.

9 Connectez le guide audio aux prises de sortie

audio de votre TV LCD.

Si un caisson de basse n'est pas connecté,

branchez le câble audio au caisson de

10 Branchez la prise secteur dans la fiche d'ali-

Le Soundbar est relié au secteur par le cor-

don d'alimentation. Si vous souhaitez décon-

necter complètement le Soundbar du secteur

d'alimentation, vous devez retirer la prise

Assurez-vous que le câble secteur est facile-

ment accessible pendant le fonctionnement

de l'appareil et veillez à ce qu'aucun objet

ne vienne obstruer les entrées et sorties de

– Le voyant rouge LED A

2 Activez le Soundbar depuis le mode veille en

utilisant la touche »

Après activation, le dispositif source "TV" est

automatiquement sélectionné.

3 Sélectionnez le dispositif source "TV" avec la

touche »TV« de la télécommande.

4 Réglez le volume en utilisant »+

Si la TV dispose d'une sortie audio "ré-

glable", le volume peut être réglé depuis la

télécommande pour la TV. Veuillez consulter

le manuel d'utilisation de la TV pour obtenir

plus d'informations sur ce point.

5 Désactivez le son en utilisant la touche »

7 Basculez le Soundbar en mode arrêt en utili-

Si un "dispositif" externe est branché sur la

prise »AUX IN«, ce dispositif source peut

être sélectionné via la fonction »AUX« de la

En l'absence d'un signal sonore sur les

prises »RCA INPUT« et »AUX IN«, l’appa-

reil bascule automatiquement en mode Veille

15 minutes après sélection du dispositif. Pour

utiliser à nouveau le Soundbar, allumez-le.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Compatible avec les périphériques

Votre appareil peut être couplé avec tous les pé-

riphériques actuels intégrant l'option Bluetooth, et

répondant à la norme A2DP. Cela s'applique par

exemple aux smartphones, ordinateurs portables

Recherchez et connectez-vous au

1 Basculez le Soundbar en mode veille en utili-

– Le voyant rouge LED A

2 Activez le Soundbar depuis le mode veille en

utilisant la touche »

3 Sélectionnez le dispositif source"Bluetooth«

en appuyant sur la touche » « de votre

4 Activez la fonction Bluetooth sur le périphé-

rique auxiliaire Bluetooth.

5 Appuyez et maintenez enfoncée la

touche » « de votre télécommande GSB

se met à clignoter rapide-

6 Activez la fonction recherche sur le périphé-

rique auxiliaire Bluetooth.

– Après un court laps de temps, votre GSB 800

s'affichera sur le périphérique Bluetooth.

7 Sélectionnez et connectez le GSB 800 sur le

dispositif Bluetooth.

8 Lorsque le dispositif auxiliaire Bluetooth est

couplé à votre appareil, le voyant LED B

votre GSB 800 se met à clignoter faiblement.

7 Votre GSB 800 peut uniquement recevoir

et lire le signal audio de votre dispositif

Bluetooth ; jusqu'à 8 dispositifs peuvent

néanmoins y être connectés.27

FRANÇAIS FONCTIONNEMENT

7 Les périphériques auxiliaires Bluetooth doi-

vent uniquement être couplés une seule fois

(en fonction du périphérique auxiliaire Blue-

Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth

est deconnecté puis relié à nouveau sur le

champ de portée du GSB 800, il s'y cou-

plera automatiquement.

Le GSB 800 se connectera automatique-

ment et uniquement avec l'appareil auxi-

liaire Bluetooth auquel il aura été couplé en

7 Si l'appareil auxiliaure Bluetooth n'est pas

détecté, il peut être réactivé depuis sa fonc-

Lecture de l'appareil auxiliaire

1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxi-

2 Réglez le volume souhaité en utilisant les

Le volume peut également être réglé depuis

le dispositif auxiliaire Bluetooth.

3 Désactivez le son en utilisant la

« de la télécommande.

4 Arrêtez la lecture sur le périphérique auxiliaire

Plusieurs fonctions peuvent également être

gérées depuis la télécommande de votre

– Sélectionnez lecture-pause à l'aide des

– Continuez la lecture en appuyant à nou-

– sélectionnez la piste précédente à l'aide

– sélectionnez la piste suivante à l'aide

Tenez compte du fait que la portée de trans-

fert des données peut aller jusqu'à 9 m,

selon le dispositif auxiliaire Bluetooth et les

conditions structurelles.FRANÇAIS

Ce produit est conforme aux directives eu-

ropéennes 1999/5/CE, 2009/125/CE et

La plaque signalétique du produit se trouve à

l'arrière de l'appareil.

Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE de l'appareil

est disponible en format PDF, accessible depuis

la page d'accueil Grundig, www.grundig.com/

Alimentation secteur :

Puissance d'entrée maximale :

Fonctionnement 40±5 W, Veille ≤ 0,5 W Puissance de sortie :

DIN 45324, 10% THD 2 x 20 W Réponse en fréquence :

≥ 70 dB Séparation :

≥ 45 dB Dimensions et poids :

l x h x p 99 x 9,3 x 7 cm

Poids : environ 2,5 kg

Sous réserve de modifications techniques et

Remarque relative à l'environne-

Ce produit a été fabriqué avec

des pièces de qualité supérieure

et des matériaux susceptibles

d'être réutilisés. Ils sont donc ap-

propriés pour le recyclage.

Lorsqu'il devient usagé, ce produit ne doit pas

être jeté avec les déchets ménagés, mais doit

être déposé dans un centre de collecte dédié

au recyclage des appareils électriques et élec-

troniques. Le pictogramme apparaissant sur le

produit, manuel d'utilisation ou emballage du

produit est explicite.

Veuillez-vous adresser à votre commune pour

connaître les centres de collecte à proximité de

En participant au recyclage des produits usagés,

vous contribuez à la préservation de l'environ-

Avertissement d'exposition aux

Cet équipement doit être installé et utilisé

conformément au manuel fourni. L'appareil

comprend une antenne intégrée, et ne doit

pas être positionné ou utilisé avec une autre

antenne ou un autre émetteur.

2200Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41