GSB 800 - Barre de son GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSB 800 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance totale | 200 W |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX |
| Dimensions | 80 cm x 6.5 cm x 10 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Nombre de haut-parleurs | 4 haut-parleurs intégrés |
| Modes audio | Stéréo, Surround, Dialogue |
| Utilisation | Idéale pour améliorer l'expérience sonore des téléviseurs, jeux vidéo et musique. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation compatible. |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSB 800 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSB 800 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSB 800 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GSB 800 GRUNDIG
N'exposez pas la batterie à une chaleur ex-
trême, telle que les rayons du soleil, un radia-
La télécommande contient une pile bouton.
Veillez à toujours maintenir la télécommande
et la pile bouton hors de portée des enfants.
L''absorption accidentelle d'une pile bouton
peut causer des brûlures, voire conduire à la
mort en moins de deux heures. Si cela se pro-
duit, consultez immédiatement un médecin.
Maintenez les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants. Si le boîtier à piles ne dis-
pose plus de fermeture sécurisée, n'utilisez plus
l'appareil et maintenez-le éloigné des enfants.
Retirez la pile si elle est usagée ou si vous
ne comptez pas utiliser l'appareil avant long-
temps. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage provoqué par une fuite
Même si elles ne contiennent pas de métaux
lourds, les piles ne doivent pas être jetées
avec les déchets ménagers. Les piles usagées
doivent être déposées dans un container de
collecte de piles usagées. Vous trouverez ces
containers au sein de structures publiques ou
privées récupérant les déchets.
N'ouvrez jamais le Soundbar. En cas de dom-
mage causé par une falsification du produit,
toute réclamation pour bénéficier de la garan-
L'orage constitue un danger potentiel pour
tout appareil électrique. Même si le Soudbar
est éteint, il peut néanmoins être frappé par
la foudre et s'en trouver endommagé. En cas
d'orage, débranchez toujours la prise élec-
trique de votre appareil.
Ne branchez aucun équipement à votre
appareil lorsque celui-ci est en marche. Et
éteignez également les autres équipements
avant de les brancher à votre appareil !
Ne branchez pas votre appareil dans la
prise électrique avant que tous les équipe-
ments externes soient connectés !
Assurez-vous que la prise électrique soit faci-
Veuillez lire les instructions suivantes avant le mon-
tage de l'appareil :
Le Soundbar est conçu pour de la lecture au-
dio. Tout autre usage est catégoriquement ex-
Si vous souhaitez installer le Soundbar sur une
étagère murale, dans un placard, ou autre sup-
port, veillez à ce que le cadre choisi soit suffi-
samment aéré. Respectez un espace minimum
de 10 cm tout autour du Soundbar.
Ne recouvrez pas le Soundbar avec des jour-
naux, des nappes, des rideaux, etc..
Lorsque vous réglez le Soundbar, tenez compte
du fait que la surface recouvrant les meubles
peut contenir des finitions variées ou matières
synthétiques susceptibles de contenir des subs-
tances chimiques. Ces substances peuvent at-
taquer entre autres composants ceux de l'unité
centrale de votre appareil. Elles peuvent laisser
sur la surface de votre meuble des résidus qu'il
sera difficile, voire impossible d'enlever.
Si le Soundbar est soumis à de fortes variations
de température, par exemple lors de son trans-
port d'un endroit froid vers un endroit chaud, at-
tendez au moins deux heures avant de l'utiliser.
Le Soundbar a été conçu pour être utilisé dans
des pièces sèches. Si vous décidiez malgré
tout de l'utiliser en extérıeur, assurez-vous de le
mettre à l'abri de l'humidité (éclaboussures ou
Utilisez l'appareil uniquement à température
Ne placez pas le Soundbar près d'un radiateur
ou en contact direct avec les rayons du soleil ;
cela peut affecter le système de refroidissement
Ne posez aucun récipient contenant du liquide
(ex. : un vase) sur le Soundbar.
Ne posez aucune source produisant du feu
(ex. : une bougie) sur le Soundbar.
N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risque-
raient d’endommager le boîtier. Nettoyez l’ap-
pareil avec un chiffon propre et sec.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Voir le schéma en page 3.
Les fonctions de commande sont
sur la première page
– Le voyant rouge s'allume
lorsque l'appareil est en mode
– Le voyant blanc s'allume si le
dispositif source "TV" a été
– Le voyant orange s'allume si le
dispositif source "Aux In" a été
– Le voyant rouge clignote
lorsque le son est désactivé.
Active et désactive le mode veille
SOURCE Appuyez brièvement pour sélec-
tionner le dispositif source "TV",
"le périphérique externe" et "le
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour lancer l'appairage
clignoter rapidement.
B L'écran clignote rapidement
pendant la phase d'appairage
Connexion des prises et des com-
mandes en dernière page
AUX IN Entrée du signal audio (ø 3.5 mm)
pour la connexion d'une source
RCA INPUT Entrée du signal audio (Cinch)
pour la connexion d'une TV LCD.
SUB OUT Sortie du signal audio (Cinch)
pour un caisson de basse externe.
POWER Éteint et allume l'appareil.
50/60Hz 0.1A Remarque : 7 Le Soundbar est séparé complè-
tement de l'alimentation élec-
trique seulement une fois que la
prise secteur est déconnectée.
Fonctions de commandes à dis-
Active et désactive le mode veille
S Active et désactive le son des
haut-parleurs du Soundbar.
Appuyez brièvement sur la touche
pour sélectionner le dispositif
appuyez sur la touche et main-
tenez-la enfoncée pour lancer
l'appairage Bluetooth.
3D Augmente l'effet stéréo.
AUX Sélectionne le dispositif source
connecté à la »AUX IN«.
TV Sélectionne le dispositif source "TV"
(dans la prise »RCA INPUT«).
Sélectionne la piste précédente
Lance la lecture en mode
Bluetooth et permute de pause à
Sélectionne la piste suivante en
FRANÇAIS Préparation
Active la pile de la télécommande
1 Retirez le film de protection du boîtier de la
– La télécommande est maintenant opération-
Change les piles de la télécom-
Si votre appareil ne répond plus aux com-
mandes de la télécommande, il se peut que
la batterie soit morte. Vous devez impérative-
ment retirer les piles lorsqu'elles sont mortes.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommage provoqué par une fuite de
Le remplacement incorrect de la pile risque
de provoquer une explosion. Remplacez-la
uniquement avec le même type de pile ou
1 Tenez la télécommande, avec son dos face à
2 Poussez le cliquet du porte-pile vers la droite et
retirez le porte-pile.
3 Retirez la pile usagée et insérez une pile neuve
dans le porte-pile, avec le pôle positif vers le
4 Poussez le porte-pile dans la télécommande
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Connexion du Soundbar à la TV LCD
1 Connectez un guide audio standard à la prise
»RCA INPUT« du Soundbar.
– Pendant cette phase, tenez bien compte des
chaines de gauche et de celles de droite
(blanc = chaine de gauche, rouge = chaine
2 Connectez le guide audio aux prises de sortie
audio de votre TV LCD.
PRÉPARATIOON/CONNEXION
------------------------------------------------------
Connectez le caisson de basse au
1 Si vous devez brancher un caisson de basse,
connectez le câble audio standard à la prise
»SUB OUT« du Soundbar et à la prise d'en-
trée audio de votre caisson de basse.
Branchement d'un périphérique
Un périphérique externe, tel qu'un lecteur
MP3 par exemple, peut être connecté à
1 Connectez un guide audio standard à la
prise »AUX IN« du Soundbar.
2 Connectez le câble adaptateur au périphé-
La TV LCD peut également être connectée
via la prise »AUX IN« si elle ne dispose
pas de prises de sortie audio. Dans ce cas,
veuillez utiliser une prise pour écouteurs.
Branchement du câble secteur
Vérifiez que le voltage secteur indiqué sur la
plaque signalétique (apposée sur la face arrière
de l’appareil) correspond au voltage de votre ins-
tallation électrique. Si ce n’est pas le cas, veuillez
contacter votre revendeur spécialisé.
1 Enfoncez la fiche du câble secteur dans votre
Le Soundbar est relié au secteur par le cor-
don d'alimentation. Si vous souhaitez décon-
necter complètement le Soundbar du secteur
d'alimentation, vous devez retirer la prise sec-
Assurez-vous que le câble secteur est facile-
ment accessible pendant le fonctionnement
de l'appareil et veillez à ce qu'aucun objet
ne vienne obstruer les entrées et sorties de
La surface doit être solide et capable de sup-
Utilisez des éléments de montage appropriés
au poids de l'appareil (poids du Soundbar
GSB 800 sécurité DIN plus = approx. 2.5
Pour des structures murales creuses ou en
bois, utilisez des vis et des chevilles adé-
quats. Demandez conseil à votre spécialiste
Pour éviter tout accident, l'appareil doit être
fixé au mur de façon sécurisée, conformé-
ment aux instructions d'installation.
Pour une utilisation professionnelle (ex. :
dans un bar), le Soundbar GSB 800 doit
être installé par un électricien confirmé,
conformément à la réglementation en vi-
gueur en matière de construction, selon la
1 Détermine le lieu de l'installation et marque les
endroits où perforer.
– La distance entre les trous perforés pour fixer
le Soundbar est de 64 centimètres.
2 Faites des perforations de (8 mm ∅) dans le
mur et insérez les chevilles dans les trous.
3 Serrez les deux vis fournies. La distance entre
la tête de la vis et le mur est de 4 mm.
4 Détachez la base centrale du Soundbar, et pi-
5 Placez la rondelle fournie, puis le ressort d'ar-
rêt sur le boulon de fixation et assemblez à
nouveau l'unité centrale dans la seconde per-
6 Apposez au dos de l'unité de base les entre-
FRANÇAIS FIXATION MURALE
7 Connectez un guide audio standard à la prise
»RCA INPUT« du Soundbar.
– Pendant cette phase, tenez bien compte des
chaines de gauche et de celles de droite
(blanc = chaine de gauche, rouge = chaine
Si vous devez brancher un caisson de basse,
connectez le câble audio standard à la
prise »SUB OUT« du Soundbar.
8 Faites glisser avec précaution le Soundbar au-
dessus de la tête des boulons.
9 Connectez le guide audio aux prises de sortie
audio de votre TV LCD.
Si un caisson de basse n'est pas connecté,
branchez le câble audio au caisson de
10 Branchez la prise secteur dans la fiche d'ali-
Le Soundbar est relié au secteur par le cor-
don d'alimentation. Si vous souhaitez décon-
necter complètement le Soundbar du secteur
d'alimentation, vous devez retirer la prise
Assurez-vous que le câble secteur est facile-
ment accessible pendant le fonctionnement
de l'appareil et veillez à ce qu'aucun objet
ne vienne obstruer les entrées et sorties de
– Le voyant rouge LED A
2 Activez le Soundbar depuis le mode veille en
utilisant la touche »
Après activation, le dispositif source "TV" est
automatiquement sélectionné.
3 Sélectionnez le dispositif source "TV" avec la
touche »TV« de la télécommande.
4 Réglez le volume en utilisant »+
Si la TV dispose d'une sortie audio "ré-
glable", le volume peut être réglé depuis la
télécommande pour la TV. Veuillez consulter
le manuel d'utilisation de la TV pour obtenir
plus d'informations sur ce point.
5 Désactivez le son en utilisant la touche »
7 Basculez le Soundbar en mode arrêt en utili-
Si un "dispositif" externe est branché sur la
prise »AUX IN«, ce dispositif source peut
être sélectionné via la fonction »AUX« de la
En l'absence d'un signal sonore sur les
prises »RCA INPUT« et »AUX IN«, l’appa-
reil bascule automatiquement en mode Veille
15 minutes après sélection du dispositif. Pour
utiliser à nouveau le Soundbar, allumez-le.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Compatible avec les périphériques
Votre appareil peut être couplé avec tous les pé-
riphériques actuels intégrant l'option Bluetooth, et
répondant à la norme A2DP. Cela s'applique par
exemple aux smartphones, ordinateurs portables
Recherchez et connectez-vous au
1 Basculez le Soundbar en mode veille en utili-
– Le voyant rouge LED A
2 Activez le Soundbar depuis le mode veille en
utilisant la touche »
3 Sélectionnez le dispositif source"Bluetooth«
en appuyant sur la touche » « de votre
4 Activez la fonction Bluetooth sur le périphé-
rique auxiliaire Bluetooth.
5 Appuyez et maintenez enfoncée la
touche » « de votre télécommande GSB
se met à clignoter rapide-
6 Activez la fonction recherche sur le périphé-
rique auxiliaire Bluetooth.
– Après un court laps de temps, votre GSB 800
s'affichera sur le périphérique Bluetooth.
7 Sélectionnez et connectez le GSB 800 sur le
dispositif Bluetooth.
8 Lorsque le dispositif auxiliaire Bluetooth est
couplé à votre appareil, le voyant LED B
votre GSB 800 se met à clignoter faiblement.
7 Votre GSB 800 peut uniquement recevoir
et lire le signal audio de votre dispositif
Bluetooth ; jusqu'à 8 dispositifs peuvent
néanmoins y être connectés.27
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT
7 Les périphériques auxiliaires Bluetooth doi-
vent uniquement être couplés une seule fois
(en fonction du périphérique auxiliaire Blue-
Lorsque le périphérique auxiliaire Bluetooth
est deconnecté puis relié à nouveau sur le
champ de portée du GSB 800, il s'y cou-
plera automatiquement.
Le GSB 800 se connectera automatique-
ment et uniquement avec l'appareil auxi-
liaire Bluetooth auquel il aura été couplé en
7 Si l'appareil auxiliaure Bluetooth n'est pas
détecté, il peut être réactivé depuis sa fonc-
Lecture de l'appareil auxiliaire
1 Démarrez la lecture sur le périphérique auxi-
2 Réglez le volume souhaité en utilisant les
Le volume peut également être réglé depuis
le dispositif auxiliaire Bluetooth.
3 Désactivez le son en utilisant la
« de la télécommande.
4 Arrêtez la lecture sur le périphérique auxiliaire
Plusieurs fonctions peuvent également être
gérées depuis la télécommande de votre
– Sélectionnez lecture-pause à l'aide des
– Continuez la lecture en appuyant à nou-
– sélectionnez la piste précédente à l'aide
– sélectionnez la piste suivante à l'aide
Tenez compte du fait que la portée de trans-
fert des données peut aller jusqu'à 9 m,
selon le dispositif auxiliaire Bluetooth et les
conditions structurelles.FRANÇAIS
Ce produit est conforme aux directives eu-
ropéennes 1999/5/CE, 2009/125/CE et
La plaque signalétique du produit se trouve à
l'arrière de l'appareil.
Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE de l'appareil
est disponible en format PDF, accessible depuis
la page d'accueil Grundig, www.grundig.com/
Alimentation secteur :
Puissance d'entrée maximale :
Fonctionnement 40±5 W, Veille ≤ 0,5 W Puissance de sortie :
DIN 45324, 10% THD 2 x 20 W Réponse en fréquence :
≥ 70 dB Séparation :
≥ 45 dB Dimensions et poids :
l x h x p 99 x 9,3 x 7 cm
Poids : environ 2,5 kg
Sous réserve de modifications techniques et
Remarque relative à l'environne-
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure
et des matériaux susceptibles
d'être réutilisés. Ils sont donc ap-
propriés pour le recyclage.
Lorsqu'il devient usagé, ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagés, mais doit
être déposé dans un centre de collecte dédié
au recyclage des appareils électriques et élec-
troniques. Le pictogramme apparaissant sur le
produit, manuel d'utilisation ou emballage du
produit est explicite.
Veuillez-vous adresser à votre commune pour
connaître les centres de collecte à proximité de
En participant au recyclage des produits usagés,
vous contribuez à la préservation de l'environ-
Avertissement d'exposition aux
Cet équipement doit être installé et utilisé
conformément au manuel fourni. L'appareil
comprend une antenne intégrée, et ne doit
pas être positionné ou utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
2200Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41
Notice Facile