PM595 - Smartphone PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM595 PROFOON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,5 pouces, résolution Full HD+ |
| Processeur | Processeur octa-core pour des performances optimales |
| Mémoire RAM | 4 Go de RAM pour une multitâche fluide |
| Stockage interne | 64 Go de stockage, extensible via microSD |
| Caméra arrière | Double caméra de 12 MP + 5 MP pour des photos de qualité |
| Caméra frontale | Caméra de 8 MP pour des selfies clairs |
| Batterie | Batterie de 4000 mAh, autonomie d'une journée |
| Système d'exploitation | Android 11, interface utilisateur intuitive |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Dimensions | 160 x 75 x 8 mm, poids léger de 180 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale et reconnaissance faciale |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM595 PROFOON
Questions des utilisateurs sur PM595 PROFOON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM595 - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM595 de la marque PROFOON.
MODE D'EMPLOI PM595 PROFOON
La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d'emploi est basé sur le fait que vous avez déjà placé la carte SIM selon le guide d'installation.
- Dans le chapitre 1, il y a diverses notions qui sont expliquées et qui concernent votre téléphone mobile.
- Chapitre 2 donne des indications de sécurité pour ce téléphone.
- Chapitre 3 donne une description de votre téléphone, les différentes touches et le chargeur de bureau.
- Comment utiliser et installer les différentes fonctions sont décrits dans le chapitre 4 jusqu'à 13.
- Les spécifications sont décrites dans le chapitre 15.
1 Notions
'Provider' est une autre dénomination pour 'la société de téléphone'. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même, vous trouverez via quel provider vous téléphonez.
Carte SIM :
Une carte SIM ('subscriber Identity Module') est une petite carte avec une puce dedans. Le numéro de téléphone avec lequel vous téléphonez se trouve dans cette puce ainsi vous pouvez sauvegarder les nombres des téléphones et les messages SMS afin que vous puissiez prendre cette information avec quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone.
Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés.
Libre de sim-lock :
Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n'est pas lié à la carte SIM d'un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société de téléphone.
Code PIN / code PUK :
Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN. Avec ce code PIN, vous pouvez éviter que d'autres personnes non permises téléphonent avec votre téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM si celui-ci a déjà été activé par le provider.
Vous pouvez modifier le code PIN. La carte SIM se bloquera si vous avez encodé 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau la libérer. Le code PUK est également mentionné sur les documents de votre provider livrés avec la carte SIM.
Pre-paid ou abonnement :
Pré-payé ou abonnement a un rapport avec lequel vous payer votre facture. En bref : avec pré-payé vous payez d'avance, avec un abonnement vous payez par après.
Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités.
VoiceMail :
VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas prendre l'appel, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message.
Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités.
2.1 Important
Le non-respect de ce mode d'emploi peut mener à des lésions ou des endommagements de l'appareil. Lisez attentivement le mode d'emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisiez l'application et gardez-le soigneusement pour le cas où vous l'auriez encore besoin. Si vous prétez l'application à une autre personne, donnez-lui aussi le mode d'emploi avec.
Placez d'abord la carte de votre provider dans le téléphone, voir le manuel d démarrage rapide. Il n'est pas possible de régler ou d'utiliser le téléphone sans une carte SIM.
2.2 Avertissements
Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l'utilisateur ou de tierces personnes.
- Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l'utilisation des téléphones mobiles (par exemple lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d'utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l'appareil si l'utilisation n'est pas permise ou s'il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir. Utilisez l'appareil uniquement selon sa destination. Utilisez l'appareil seulement à des endroits où vous pouvez téléphoner sans danger.
- N'utilisez pas le téléphone à des endroits où ce n'est pas permis ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.)
- N'utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où d'autres pourra es du fabricant. Lors de l'utilisation d'une batterie inadéquate ou mauvaise, il existe un danger d'explosion.
- La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu.
- Des appareils médicaux peuvent être influencés lors de leur utilisation. Les fabricants de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les appareils si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche intérieure.
- Consultez un médecin avant de continuer d'utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu'une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil Médical.
- Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l'appareil ou l'emballage (danger d'asphyxie).
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est raccordé au courant.
- Le téléphone n'est pas un jouet; tenez-le donc hors de portée de (petits) enfants.
- L'accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n'enlèvent pas l'accu du téléphone et le mettent dans leurs bouches.
- Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et ne l'avalent pas.
- Voiture téléphone mobile est prévu pour des appareils auditifs. Des perturbations peuvent intervenir lors de l'utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens. Rendez-vous à votre magasin d'appareils auditifs si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs.
- Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sûre quand vous ne l'utilisez pas.
- Le téléphone n'est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas
en contact avec de l'eau.
- Évitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par exemple une voiture qui n'est pas protégée du soleil.
- L'appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n'est pas permis de modifier l'appareil. Ceci mène à une expiration de la licence d'utilisation et de la garantie.
- L'appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques.
- Il est conseillé de retirer l'accu du téléphone si celui-ci n'est pas utilisé pendant un long moment.
- Vous ne pouvez jamais déposer l'accu sur une surface métallique afin d'éviter des courts-circuits.
- Nettoyez le téléphone uniquement avec une lingette douce et légèrement humide. N'utilisez en aucun cas des produits récurants ou chimiques.
2.3 Contenu de la livraison
• Téléphone mobile - Batterie - Adaptateur d'alimentation - Chargeur - Mode d'emploi - Manuel démarrage rapide
2.4 Indications pour l'écoulement
- n qu'il puisse être transporté dans un emballage adéquat. Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez des dommages de transport lors du déballage.
- Cet appareil ne peut être jeté avec les
déchets ménagers. Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu'ils puissent être recyclés d'une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des substances nocives.
- Retirez la batterie avant de découler l'appareil (voir paragraphe 4.3). Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagers, mais livrez-les comme petits déchets ménagers ou apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin.
- Prenez contact avec le service public communal ou votre commerçant pour l'élimination.

3.1 Téléphone

- Haut-parleur pour parler
- Display (voir paragraphe 3.3)
- Microphone
- Raccord du chargeur pour l'adaptateur d'alimentation (Micro USB).
- Couverage
- Touche SOS
- Raccord du chargeur pour le station de chargement
- Interrupteur pour lampe de poche
- Interrupteur pour bloquer le clavier
- Touche volume

3.2 Touches
Touches de liaison :

Pour répondre aux appels ou pour désir des numéros.
En veille : l'historique des appels s'ouvre
Touche gauche douce / Touche M1 :

Effectuant la fonction qui s'affiche sur le display au-dessus de ces touches.
En veille : Appeler le numéro programme dans le touche M1 (tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes)
Touche allumé/éteint/fin :

Pour clôturer des appels téléphoniques
En veille : désactiver le téléphone (tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le téléphone.
Lors des appels entrants : refuser l'appel.
Pendant SOS: pour clôturer SOS
Touche droite douce / Touche M2 :

Effectuant la fonction qui s'affiche sur le display au-dessus de ces touches.
En veille : Appeler le numéro programme dans le touche M1 (tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes)
Touche SOS :

Démarrer le mode alarmé à tout moment, tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes (si activé). Voir aussi le chapitre 10.6.
Touche vers le haut / vers le bas :

Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation.
En veille : ouvrir le menu rapide (touche ▲) ou ouvrir la boîte d'entrée (touche ▼).
Touché * (petite étoile) :

Pendant une conversation : touche 'petit carré' pour les télé services. Lors de la composition des numéros : appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphoner à un numéro à l'étranger.
Touché # (petit carré):

Pendant une conversation : touche 'petit carré' pour les télé services. En veille (tenir pendant 2 sec.) : activer ou désactiver toutes les sons. Lors de la composition de message SMS : touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres.

Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS.
3.3 Symboles d'écran

Indication de la force du signal.

Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider.

Indication de la batterie.

La fonction alarme (réveil) est activée.

Indication que la mélodie lors d'un appel est activée.

Indication que le vibreur lors d'un appel est activé.

Indication que la mélodie et le vibreur sont activés.

Indication que l'écouteur est rac-corder.

Vous avez reçu un nouveau message SMS.

Vous avez des appels en absence encore non lus.
4.1 Charger l'accu
Attention! Utilisez uniquement l'accu et l'adaptateur d'alimentation qui est livré avec. L'utilisation d'autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrêté est enlevé.
Mettez la petite fiche de l'adaptateur directement à l'arrière du téléphone. Maintenant, mettez l'adaptateur dans la prise de courant 230V ; une animation d'une batterie qui se charge s'affiche dans la fenêtre.
Dès que l'écran affiche que la batterie est complètement chargée (l'animation en haut à droite s'arrête), vous pouvez retirer l'adaptateur de la prise de courant et le retirer du téléphone. Vous pouvez désir
de charger l'accu quand le téléphone est allumé ou éteint.
Le chargement d'une batterie vide peut prendre environ 4 heures.
4.2 La durée de l'accu
Une batterie chargée complètement à une durée jusqu'à 350 heures en stand by ou une durée d'appoint jusqu'à 3 heures. Si cette durée a une diminution significative, cela peut dire que l'accu doit être remplacé.
La durée du fabricant est dépendante du provider (si vous êtes loin d'un mast d'émission, cela coûte plus d'énergie d'émission) et de l'utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, fonction vibrante activée ou désactivée, combien de temps que le display est allumé, etc.)
Si la durée de l'accu diminue fortement, alors l'accu devrait être remplacé.
4.3 Remplacer l'accu
Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si l'accu doit être remplaçé.
Vous pouvez retirer l'accu du téléphone en le tirant avec par expl. le triangle.
Écoutez-vous vieux accu écologiquement en l'apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu'une partie de service via le numéro de service +32(0)32 385 666.
N'endommagez ou démontez jamais l'accu. Un accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchets chimiques.
Allumé:
Tenez la touche 'allumer/éteindre/fin' enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce/M1 [Ok].
Eteindre :
Tenez la touche 'allumer/éteindre/fin' enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
Introduisez le numéro que vous pouvez désirer voir le clavier.
Appuyez brièvement sur la touche ‘petite étoile’ pour le code d'accès international, sur le display apparait en signe+.
Vous pouvez effacer une introduction fautive avec la touche M2 [effacer].
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir ce numéro.
5.3 Choisir directement un numéro mémorisé
Appuyez sur la touche de mémorisation directe (M1, M2) afin de composer ce numéro. Voir le chapitre 10.4 relatif à la programmation de ces numéros mémorisés.
5.4 Choisir dans les mémoires
En veille, appuyez sur la touche douce. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche vers le haut/vers le bas. Appuyez sur la touche de liaison pour désir ce numéro.
5.5 Prendre l'essai
Appuyez sur la touche de liaison pour prendre l'essay.
Appuyez sur la touche allumé/éteint/fin pour annuler l'essay sans le prendre.
5.6 Choisir dans la liste des appels
Appuyez sur la touche de liaison quand le téléphone est en veille.
Avec la touche vers le haut/vers le bas, chercher le numéro souhaité.
Appuyez sur la touche de liaison pour désir ce numéro.
5.7 Volume de réception
Vous pouvez utiliser la touche volume sur la cote gauche du téléphone pour le régler
pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé est affiché sur l'écran.
5.8 Fonctions en téléphonant
Avec les touches douces, vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant :
Touche droite: Mains libres:
Touche droite: Mains libres :
Appuyez sur la touche droite douce pendant la conversation pour entendre la conversation par l'Haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver les mains libres.
Touche gauche : Options :
Tenir / Récupérer:
Choisissez cette option pour permettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu. 26
Nouvel appel:
Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation).
Répertoire:
Ouvrir le menu Annuaire / la liste des contacts pendant la conversation.
Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
Sourdine:
Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspondant n'entende rien. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifier le statut.
Tonalité:
Activez ou désactivez le DTMF avec ceci. DTMF peut dire que vous entendez un son à chaque fois que vous appuyez sur un chiffre, et est souvent utilisé chez les téléopérateurs. Cette fonction est activée standard.
Interrompre la conversation:
Vous peuvent terminer la conversation et retourner à l'écran principal avec la touche 'allumer/éteindre/fin'.
5.8 Ouvrir le menu
En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille, vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner un menu en appuyant sur les touches vers le haut et vers le bas. Avec la touche douce [OK], vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont décrits dans le chapitre 6 jusqu'à 12.
6 Messages
SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS.

6.2 Créer un message SMS (écrite)
Créer un message avec le clavier.
Changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # ; avec la touche * vous pouvez désigner des caractères spéciaux ou des points de ponctuation. Pour un blanc, appuyez sur la touche '0'. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour déplacer le curseur, par exemple, pour faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche [Effacer] pour effacer des caractères.
Le nombre de caractères restant pour un SMS est affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre de caractères utilisés pour ce message. Vous pouvez envoyer un long message SMS existant en maximum trois messages SMS. Le coût de trois SMS est facturé si ce chiffre '3' est affiché pour le message envoyé. Utilisez la touche douce [Option] pour envoyer votre message, pour modifier le langue d'entrée ou pour sauvegarder le message dans les Boîte de sortie.
6.3 Lire des messages (réception)
Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il y aura une sonnerie d’SMS qui retentira et un symbole de SMS sera affiché. Appuyez sur la touche douce [Afficher] pour directement le nouveau message SMS, ou sur la touche douce [Retour] pour retourner au menu principal.
Dans la boîte de réception, vous pouvez voir tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour lire le message et monter ou descendre dans le texte.
6.4 Messages composés (sortie)
Dans les boîtes de sortie, vous retrouverez tous les messages que vous avez sauvegardés.
6.5 Options lors de la lecture du message
Quand vous avez lu le message, vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Options]:
- Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
- Suivant : Avec ceci vous pouvez mettre le message reçu dans un nouveau message SMS. (Uniquement disponible pour les messages reçus)
- Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l'envoyer (Uniquement disponible pour les messages envoyés)
- Envoyer : Pour envoyer le message (Uniquement disponible pour les messages envoyés)
- Effacer : Pour effacer le message SMS.
- Copier: Avec cette option vous pouvez copier le message vers le téléphone/carte SIM
- Déplacer: Avec cette option vous pouvez déplacer le message vers le téléphone/carte SIM Utiliser le numéro: Pour appeler ou sauvegarder les numéro qui se trouvent dans le message.
6.6 Paramètres
- Profile : ici vous pouvez programmer l'adresse SMSC (le numéro du service SMS).
L'adresse SMSC et le type de message sont souvent standard, correctement programmés dans la carte SIM et ne doivent généralement pas être changés.
- Communs : Avec les paramètres généraux, vous pouvez déterminer d'activer ou désactiver qu'un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu (Lire le rapport), qu'une référence vers le message d'origine soit envoyée avec lors d'une réponse ou lors de la sauvegarde des messages envoyés avec succès.
6.7 État
Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages.
6.8 Message vocal
Ici vous pouvez programmer ou appeler le numéro de votre voicemail. Après avoir programmé votre numéro de voicemail, vous pouvez appeler le voicemail en gardant la touche 1 enfoncée pendant quelques secondes.
6.9 Message de diffusion
CB veut dire 'Cell Broadcast' et est un avertissement et système d'aise locale. Pour plus d'information, voir le site web du gouvernement.
Via l'option 'état' vous pouvez allumer ou éteindre la réception de message CB avec ce téléphone.
Vous pouvez également programmer différents sujets et différentes langues de réception.
7 Répertoire
Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. noms et numéros dans la mémoire de l'annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.
7.1 Structure du menu du répertoire :
| Répertoire | Contacts | Affecter |
| Appel Nouveau Ajouter à vitesse de numéro Envoyer Éditer Effacer Copier Déplacer Comme vitesse de numéro Cocher | ||
| Nouveau Effacer | tout | |
| Copier | tout | |
| Numéro | extra | |
| Stockage | préfééré | |
| État | ||
| Vitesse de numérotation |
7.2 Nouveau contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact avec l'option [Nouveau]. Choisissez opérateur le numéro ou le nom avec la touche de navigation et la touche douce. Ci-après vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier.
En introduisant le nom, vous pouvez appuyer sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez désigner des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un espace vous devez appuyer sur la touche 0.
Programmer des numéros pour des situations d'urgence:
In Case of Emergency (abrévié : ICE) est une abréviation internationale créée en 2005.
Elle est destinée à indiquer la personne de contact principale lorsqu'il s'est passé quelque chose avec quelqu'un. Les services d'aide peuvent utiliser ceci pour identifier une victime et pour avoir d'éventuelles informations médicales.
Il est important que ces nombres soient facile à retrouver, et devraient donc se trouver au début de l'annuaire téléphonique. Pour cela, les accords suivants ont été convenus pour les noms de contacts aux nombres :
$$ 0 + X + \mathrm{Description} $$
Ici X est un chiffre entre 1 et 9.
Les contacts ICE doivent donc être introduits et affichés de la façon suivante dans l'annuaire téléphonique :
01 Annie 02Epoux 03Mère
Malgré que cette introduction peut être très facile, il n'a jamais été décidé que le service d'ambulance téléphonera. À ce moment-là, il n'y a pas d'obligation pour ceci et c'est à cause de cela que dans la plupart des cas, c'est seulement à l'hôpital que les personnes de contacts introduites selon cette méthode seront appelées. 38
7.3 Ajouter à vitesse de numérotation ici vous pouvez programmer des nombres raccourcis pour les touches M1 et M2. Ce numéro sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée.
7.4 Envoyer SMS
Avec cette option vous ouvrez directement l'écran pour un nouveau message. Le contact choisi sera programmé comme destinataire.
7.5 Éditer
Avec cette option vous pouvez changer le nombre ou le nom.
7.6 Effacer
Avec cette option vous pouvez effacer le contact.
7.7 Copier / déplacer
Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa. 39
7.8 Comme vitesse de numérotation
Avec cette option vous pouvez attribuer un contact aux touches 2-9. Ce numéro sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée.
7.9 Numéro extra
Ici vous pouvez programmer des nombres supplémentaires - comme votre propre numéro - comme aide mémoire.
7.10 État
Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre.
7.11 Cocher plusieurs
Ici, vous pouvez cocher plusieurs contacts et effacer ces contacts par une fois.
7.12 Vitesse de numérotation
Avec cette option vous pouvez attribuer un contact aux touches 2-9. Ce numéro sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes et si cette fonction est activée.
8 Sonnerie
Via les profils vous pouvez reconvertir, dépendant de la situation, le volume de la sonnerie, l'état de vibration, touche d'appl.
Il y a toujours divers profils de prét pour les situations les plus utilisées (Général, Réunion, Extérieur et Écouteurs).
| Sonnerie | Général Réunion Exterieur Intérieur Écouteurs | Activer Personnaliser Appel Type Volume de sonnerie Type Message Clavier Son | des |
8.2 Régler les sons
Avec cette option vous pouvez programmer tous les sons.
Votre réglage est sauvegardé dans les profils.
Avec l'option [ Personalisier ] vous pouvez effectuer les actions suivantes :
- Appel: lui, il est possible de modifier le son d'appel.
- Type d'alerte: ici, il est possible de modifier le vibration. Volume de sonnerie: lui, il est possible de modifier le volume de sonnerie.
- Type de sonnerie: lui, vous pouvez programmez ou le sonnerie joue une fois, répète ou montant.
- Message: lui, il est possible de modifier le son de messages entrants.
- Clavier: lui, vous pouvez programmer le ton de touches de clavier; Silencieux, Clic, Son ou Voix.
- Son des touches: lui, il est possible de modifier le volume des touches de clavier.
9 APPELS
Le téléphone retient les données des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence).
9.1 Menu de structure des appels
| Appels appls M | Non répondus Sortants Reçus Tous modifi er avant a Effacer | Affi cher Appel Enregistrer les ppel Envoyer | Effacer SMS |
| - - - - - | tous |
9.2 Voir l'histoire des appeals
Avec les appeals en absences, vous pouvez voir tous les appeals en absences. Quand vous avez des appeals en absences que vous n'avez pas encore regardées dans ce sommaire, vous le voyez sur l'écran de veille. Avec la touche [Option], vous pouvez effectuer diverses opérations:
Afficher: regardez les détails de l'expérience
- Appel: Appelez au contact de cet appel
- Enregistrer: Pour sauvegarder le contact dans la mémoire.
- Effacer: Effacez cet appel de l'histoire des appels.
- Modifier avant appel : Modifier le numéro et puis appelez le numéro modifié.
- Envoyer SMS : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact de cet appel est automatiquement rempli en tant que destinataire.
10 Paramètres
Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits:
10.1 Menu de structure des paramètres
| Paramètres | Date et heures Régler | |
| Affect cher Imagine de fond d'écran Rétroéclairage Luminosité | ||
| Vitesse de numérorotation | Téléphone | Langue Raccourcis Touche SOS |
| Appels Envoyer le nombre Appel en attente Renvoi d'appoint Rappel du temps d'appoint | Rappel restreint Appel Rappel automatique Mode réponse | |
| Réseau Sélection du réseau Informations Sécurité La carte SIM Restaurer | Réseaux favoris Le téléphone | |
10.2 Date et heures
Ici vous pouvez introduire l'heure et la date actuelle, déterminez si celles-ci doivent être affichées quand le téléphone est en veille ou si l'heure doit être modifiée quand une autre zone horaire est programmée.
10.3 Afficher
Ici vous pouvez programmer l'éclairage, image de fond et luminosité de l'écran.
10.4 Téléphone
Ici vous pouvez définir la langue du menu, vous pouvez aussi attribuer un réglage à la liste rapide (raccourcis). Vous pouvez ouvrir cette liste avec la touche vers le haut. Aussi dans ce menu, vous pouvez programmer les numéros pour touches M1 et M2.
10.5 Touche SOS
Vous pouvez programmer la fonction SOS à souhait dans le menu 'Touches SOS' dans le menu de réglages 'Téléphone', modifier le message SOS et programmer jusqu'à 5 numéros à appeler si la fonction SOS est activée.
Activer / Désactiver: avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS. Désactiver la fonction quand elle n'est pas utilisée peut éviter qu'elle soit activée par mégarde. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche [Activ...] ou [Désac...] pour modifier le statut.
Son ambulance: Avec celle-ci vous pouvez allumer ou éteindre la sonnerie de l'alarme. Quelqu'un d'autre peut réagir à une situation SOS grâce à
Délai d'appoint: Programme le temps que le son d'ambulance joue, avant d'appeler le numéro premier.
Numéros: Programmez ici jusqu'à 5 numéros auxquels un message SMS sera envoyé et lesquels seront appelés.
Message active / désactiver: Activez ou désactivez ici l'envoi d'un SMS à tous les contacts de la liste d'appel SOS.
Éditer message: vous pouvez retravailler le SMS qui est envoyé.
Tip: Ajoutez le numéro de secours (112) à votre liste d'alarme à la place numéro cinq. Ainsi l'aide correcte peut être offerte si les quatre autres numéro ne sont pas accessibles.
Tip: Mettez votre numéro de téléphone dans lSMS si vous telefonez anonymement.
10.6 Utilisation de SOS
Démarrer le mode alarmé à tout moment. Tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes en cas d'une situation d'urgence. Faites attention de ne pas appuyer par mégarde sur cette touche. Appuyez sur la touche Allumer/Eteindre/Fin pour terminer le mode SOS.
10.7 SOS fonctionnement
Les choses suivantes arrivent quand vous activez le mode :
- Un son d'ambulance retentit pour alarmer les personnes dans votre entourage.
- Le message (SMS) est envoyé aux numérios programmés dans l'option [Numéroros] lorsque le son d'ambulance retentit.
Le premier numéro est appelé.
A: Si quelqu'un décroche:
- Conversation directement en mains libres via l'haut-parleur.
B. Si personne ne décroche : - La liaison est interrompue après le message du réseau ou après le voicemail.
- Le deuxième (jusqu'au cinquième) numéro est appelé s'ils sont programmés.
- Tout le processus est répété à partir de l'étape 3.
Pensez-y que vous pouvez à tout moment fermer le mode SOS en appuyant sur la touche allumer/éteindre/fin.
Vos contacts peuvent désactiver le mode SOS à tout moment à distance pendant l'expérience en appuyant sur la touche '0'
10.8 Appels
- Envoyer le numéro: Défi nissez si vous numéro de téléphone soit affiché chez le destinataire à qui vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez.
- Appel en attente: Définissez si vous le permettez qu'un deuxième appel puisse entrer pendant que vous ête ment l'ajouter à votre conversation actuelle (conference).
- Renvoi d'appel: Ici vous définissez dans quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro.
- Appel restreint: ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis.
- Rappel du temps d'appoint : programme un maximum de durée d'appoint et programme recevoir un son d'avertissement.
- Rappel automatique: Si un appel sortant échoue, cette option décide s'il retente automatiquement. Mode réponse: ici, vous pouvez programmer un appel entrant avec quelle cef. 51
10.9 Configuration réseau
Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous choisissez manuellement à quel réseau vous voulez vous annoncer. Vous pouvez en outre programmer une préférence d'abonnement à différents réseaux via le choix de priorité (au cas où votre réseau habituel n'est pas disponible).
10.10 Informations réseau
Ici, vous pouvez afficher informations de votre réseau disponible.
10.11 Réglage de sécurité
Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l'utilisation, vous pouvez également programmer les codes.
- SIM-lock / PIN :
Le SIM-lock - ou PIN - est un code qui protège votre carte SIM contre l'utilisation illégitime. 52
Si le code PIN est demandé alors que vous ne l'avez pas programmé, il est possible de le trouver dans la documentation de votre carte.
PIN2 est un code qui ferme les fonctions avancées (comme internet). Avec ceci vous pouvez donner accès à chaque un pour téléphone mais pas pour par empl. Aller sur Appels restreints.
Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM.
- Verrouillage téléphone / mot de passe : Vous pouvez non seulement sécuriser votre carte SIM, mais vous pouvez également bloquer vous-même votre téléphone avec un code, afin que personne ne puisse voir les données du téléphone en mettant une autre carte SIM.
Ce code standard de téléphone est '1122'
Composition fixe: Pour les numéros supplémentaires vous avez aussi la fonction 'composition fixe'. Ici vous pouvez programmer des numéros. APRÈS avoir mis le statut sur 'activer' le téléphone ne pourra plus téléphoner qu'à ces numéros. Ceci est sécurisé par le code PIN-2 de la carte SIM.
Composition interdite: Avec cette option vous pouvez bloquer des appels de ce contact. Vous pouvez effacer les numéros de la liste de blocage modifiant ceci dans le paramètre de sécurité.
10.12 Restaurer paramètres d'usine
Après avoir introduit le code du téléphone, avec ceci vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvegardés sont conservés.
11 OUTILS
Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une calculatrice, un calendrier, un réveil, une liste de tâches, fin de conversions, conversion de devise et chronomètre
11.1 Menu de structure des outils
| Outils Aller à la date La semaine commence le Tâches | Calendrier ate commence le | Affi cher Ajourd'hui |
| Effacer tout Alarme Calculatrice | Étcher Effacer |
11.2 Calendrier
Avec cette fonction vous avez toujours un calendrier à la main. Vous pouvez feuilleter les jours avec les touches vers le haut et vers le bas.
Avec la touche [Option] vous pouvez voir et ajouter plus de données:
Afficher : Regarder le jour sélectionné et les événements tâches programmées.
- Aller à la date : Pour indiquer, avec le clavier, quelle date doit être montrée
- Aujourd'hui : Montre la date d'aujourd'hui.
- La semaine commence le : Pour changer le début de la semaine (lundi ou dimanche).
11.3 Tâches
Ici vous pouvez programmer des tâches comme des rendez-vous ou des anniversaires. Ceux-ci sont également montrés dans le calendrier.
La liste des tâches est vide à la première utilisation. Vous pouvez ajouter la première tâche avec la touche douce [Ajouter].
Vous pouvez ajouter un sujet avec le clavier (utilisez touche douce ‘Option' et
Sélectionnez l'option [Modifier]. Après la programmation, appuyez sur la touche douce [Options] et sélectionnez l'option [Enregistrer] pour sauvegarder cette texte.
Avec la touche vers le haut et vers le bas, vous pouvez changer entre les cases de l'heure, le sujet, le réveil (allumé ou éteint), répétition (Désactiver ou Quotidien).
Avec les touches # et *, vous pouvez changer les cases.
Répétition quotidienne est nécessaire pour activer l'alarme (État).
Après la programmation de la première tâche, vous avez les possibilités suivantes via [Option] :
- Ajouter: Ajoutez une nouvelle tâche à la liste.
- Éditer: Modifier la tâche sélectionnée
- Effacer: Pour effacer la tâche sélectionnée.
- Effacer tout : Pour effacer toutes les tâches.
11.4 Alarme
Avec cette fonction vous pouvez programmer une heure de réveil.
Vous pouvez déterminer si l'alarme doit sonner qu'une fois, programmer l'état des sons et déterminer le son.
11.5 Calculatrice
Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche vers le haut/bas pour choisir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, appuyez sur la touche [OK] pour le résultat.
12 RADIO FM
Avec cette option vous pouvez écouter des émetteurs radio FM.
Vous pourriez chercher les canaux avec la touche vers le bas et vers le haut.
Avec les touches # et *, vous pouvez régler le volume.
Si vous avez programmé des canaux, vous pouvez directement y passer en appuyant sur la touche du chiffre correspondant.
Pour plus de possibilités, appuyez sur la touche douce [Option] :
- Allumé, Éteint: Allumer ou éteindre la radio.
- Entrée manuelle pour programmer une fréquence avec le clavier.
- Liste de canaux : Permettre voir
station radio préférée dans la liste. Les stations radios qui sont ajoutées sur les places de 1-9 peuvent être immédiatement écoutées en appuyant sur les touches à chiffres correspondants.
- Recherche auto de préétabli : Avec ceci, le téléphone introduira automatiquement toutes les fréquences où il trouve un signal radio, dans la liste des canaux.
13 Fonctions supplementaires
À côté de toutes les fonctions dans le menu, le téléphone a encore diverses fonctions supplémentaires.
13.1 Lampe de poche
Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe de poche avec l'interrupteur sur le côté.
13.2 Programmer à distance
Vous pouvez programmer dans une autre mémoire de téléphone (répertoire, SOS numéros ou M1/M2) dans le téléphone via un message SMS
13.3 Ajouter des contacts
Attention: si la mémoire annuaire téléphonique est pleine, vous ne pouvez plus ajouter de contacts. Si le nom existe déjà, le numéro ne sera pas sauvegardé.
Utilisez les codes AT+M1 ou AT+M2 (à la place de AT+P) pour programmer les mémoires directes. Une mémoire ancienne sera remplaçée.
Utilisez le code AT+S pour programmer une mémoire SOS. La mémoire la plus ancienne sera remplaçée si la mémoire est pleine.
14 Declaration de conformite
Cet appareil répond aux conditions et aux dispositions essentielles comme décrites dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur notre site web (Voir le site Internet à la première page de ce mode d'emploi).
15 Specifications
Réseau: GSM900 / DSC1800
Stand-by Durée: jusqu'à 350 heures
(Dépendant du réseau)
Durée d'appoint: jusqu'à 4 heures
(dépendant de comment)
le téléphone est programmé
et comment il est utilisé)
Poids: 75 gr (accu incl.)
2 Indications de sécurité importantes 7
2.1 Important 7 2.2 Avertissements 7 2.3 Contenu de la livraison 12 2.4 Indications pour l'écoulement 12
3 Description des fonctions 14
3.1 Téléphone 14 3.2 Touches 16 3.3 Symboles d'écran 19
4.1 Charger l'accu 20 4.2 La durée de l'accu 21 4.3 Remplacer l'accu 22
5 Fonctionnement 23
5.1 Allumer et éteindre l'appareil 23 5.2 Choisir un numéro 23 5.3 Choisir directement n. o. mémorisé. 24 5.4 Choisir dans les mémoires 24
5.5 Prendre l'essai 25 5.6 Choisir dans la liste des appels 25 5.7 Volume de réception 25 5.8 Fonctions en téléphonant 26 5.8 Ouvrir le menu 28
6 Messages 29
6.1 Structure du menu du messages.... 29 6.2 Créer un message SMS (Écrire).... 29 6.3 Lire des messages (Réception)...... 31 6.4 Messages composés (Sortie) 31 6.5 Options lors de la lecture du message 31 6.7 État 34 6.8 Message vocal 34 6.9 Message de diffusion 35
7 Répertoire. 36
7.1 Structure du menu du répertoire :… 36 7.2 Nouveau contact 37 7.4 Envoyer SMS 39 7.5 Editor 39 7.6 Effacer 39 7.7 Copier / Déplacer 39 7.8 Comme vitesse de numérotation.... 40
7.9 Numéro extra 40 7.10 État 40 7.11 Cocher plusieurs 40 7.12 Vitesse de numérotation 40
8 Sonnerie 41
8.1 Menu Son 41 8.2 Régler les sons 41
9 Appels 43
9.1 Menu de structure des appels 43 9.2 Voir l'historique des appels 43
10 Paramètres 45
10.1 Menu de structure des paramètres 45 10.2 Date et heures 46 10.3 Afficher 46 10.4 Téléphone 46 10.5 Touche SOS 47 10.6 Utilisation de SOS 49 10.7 SOS Fonctionnement 49 10.8 Appels 50 10.9 Configuration réseau 52 10.10 Informations réseau 52
10.11 Réglage de sécurité.................................52 10.12 Restaurer paramètres d'usine..................54
11 Outils. 55
11.1 Menu de structure des outils 55 11.2 Calendrier 55 11.3 Tâches 56 11.5 Calculatrice 58
12 Radio FM 59
13 Fonctions supplémentaires 61
13.1 Lampe de poche 61 13.2Programmeràdistance 61 13.3 Ajouter des contacts 62
14 Déclaration de conformité 63 15 Spécifications 63 16 Table des matières 64 17 Garantie 68
17 Garantie
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d'achat sur le téléphone. Durant cette période, nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ceci après l'appréciation définitive de l'importateur.
Comment AGIR :
Si vous remarquez une défaillance, consultez d'abord le mode d'emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Profoon ou numéro de téléphone +32(0)32 385 666.

La garantie EXPIRE :
Lors d'une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d'accus qui fuient, l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires non originaux, la négligence pour des défaillances causées par l'humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement fait par une tierce personne. Lors d'un mauvais transport de l'appareil sans un emballage approprié et si l'appareil n'est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon ticket d'achat. Toutes autres responsabilités, comme suite éventuels dommages, sont exclues.
Nous nous gardons le droit d'effectuer des modifications techniques et formelles pour améliorer et progresser avec le produit.

Notice Facile