BDP1200 - Lecteur blu-ray PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDP1200 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur Blu-ray/DVD |
| Dimensions (L x H x P) | 310 x 44 x 203 mm |
| Poids net | 1,18 kg |
| Alimentation | 100-127 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 10,5 W (veille < 0,5 W) |
| Sorties vidéo | HDMI (avec CEC) |
| Sorties audio | HDMI, coaxiale numérique |
| Port USB | USB 2.0 (5 V, 200 mA) pour mises à jour logicielles et BonusView |
| Formats de disques compatibles | Blu-ray, DVD, CD |
| Codes de région | Blu-ray : A (États-Unis/Canada), DVD : 1 |
| Fonctions principales | Lecture, pause, arrêt, recherche, zoom, répétition, angles, sous-titres, audio multiple, BonusView (image dans l'image), EasyLink (HDMI CEC) |
| Réglages vidéo | Format d'écran, résolution HDMI, Deep Color, préréglages image |
| Réglages audio | Mode nuit, format audio HDMI et numérique, taux d'échantillonnage PCM |
| Préférences | Langue des menus, audio, sous-titres, contrôle parental, économiseur d'écran, veille automatique |
| Mise à jour logicielle | Par USB (fichier UPG à la racine) |
| Nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Risque de choc électrique. Confier toute réparation à un service agréé. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client Philips. Ne pas tenter de réparation soi-même. |
| Accessoires fournis | Télécommande, 2 piles AAA, mode d'emploi |
| Garantie | Garantie limitée (voir manuel). Assistance : 1-866-310-0744 (États-Unis/Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDP1200 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur BDP1200 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDP1200 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDP1200 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI BDP1200 PHILIPS
Pour en savoir plus sur l'assistance sur les produits, visitez le site
Manuel d'utilisation 35
FR: Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux Iles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service à la clientele Philips au : 1-866-310-0744
- Pour obtenir l'aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736

EN Before you connect this Blu-ray disc/ DVD player, read and understand all accompanying instructions.
ES Antes de utiliser este reproductor de Blu-ray / DVD, asegürese de leer y comprendir las instrucciones adjuntas.
FR Avant de brancher ce lecteur de disques Blu-ray/DVD, prenez le temps de dire toutes les instructions et assurez-vous que vous les comprendez.
For Product recycling information, please visit - www-recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visitor - www.recycle.philips.com
2




2

HDMI


COAXIAL



3

4

5
6

2



Contents
1 Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD 36
Commandedes lecture de base 36
Options video et audio 37
BonusView sur Blu-ray 39
Utilisation de Philips EasyLink 39
2 Modification des réglages 40
Image 40
Son 41
Preférences (langue, contrôle parental...) 41
Options avances (effacement de la mémoire...) 42
3Misea jourlogicielle 43
Mise à jour logicielle par USB 43
4 Spécifications 44
5 Résolution de problèmes
1 Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaionts la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement du soutien offert par Philips, par exemple les mises à niveau logicielles, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Commandes de lecture de base

36 FR-CA
En cours de lecture, vous pouvez utiliser les touches suivantes.
| Touche Action | |
| ◇ | Allumer le lecteur ou passer en mode veille. |
| ▲ | Accéder au menu d'accueil |
| SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-titres | |
| AUDIO Sélectionner un canal ou une langue audio | |
| DISC MENU / POP-UP MENU | Accéder au menu du disque ou le quitter |
| TOP MENU Accéder au menu principal d'un disque video | |
| ▲▼▲ | Naviguer dans les menus. Appuyez sur ▲pour faire pivoter une image dans le sens horaire ou anti-horaire pendant un diaporama. |
| OK Valider un besoin ou une entrée | |
| ◇ | Revenir au menu précédent |
| ≡ | Afficher plus d'options en cours de lecture |
| ■ | Arrête la lecture |
| ▲ | Démarrer ou reprendre la lecture |
| II | Mettre la lecture en pause. Appuyez de façon répétée pour dire au ralenti, écran par écran. |
| ▲ | Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. |
| |/| | Aller à la piste, au chapitre ou au fichier suivant ou précédent |
| ▲/▲ | Retour ou avance rapide. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour changer la vitesse de recherche. Appuyez une fois sur ↑puis appuyez sur ↓pour avancer au ralenti. |
| Boutons de couleur Sélectionner des tâches ou des options dans les disques Blu-ray. | |
Options video et audio
D'autres options sont disponibles lors de la lecture de videos depuis un disque.
Options video

You've access to plus d'options pendant la lecture d'une video.
[Langue audio]:permet de besoin une langueue audio
[Langue des sous-titres] : permet deCHOISIR la langue des sous-titres
- [Repositionnement sous-titres] : permet d'ajuster le positionnement des sous-titres à l'écran. Appuyez sur ▲ pour déplacer les sous-titres.
[Info] : affiche de l'information sur la lecture.
- [Recherche temps] : permet de passer directement à un moment précis de la video à l'aide des touches numériques de la télécommande
[2e langue audio]: permet de selectionner une deuxième langueue audio (seulement pour les disques Blu-ray offrant le mode BonusView)
[2e langue de sous-titre] : permet de selectionner une deuxième langue de sous-titres (seulement pour les disques Blu-ray offrant le mode BonusView)
[Titres] : permet de selectionner un titre
[Chapitres]:permet de selectionner un chapitre
- [Liste des angles] : permet de sélectionner un angle de camera
[Menu] : affiche le menu du disque
[Selection PIP] : affiche une fenetre incrustee (seulement pour les disques Blu-ray offrant le mode BonusView)
- [Zoom] : permet de zoomer sur une image. Appuyez sur ↓ pour désir le facteur d'agrandissement.
[Répétition] : permet de répéter la lecture d'un chapitre ou d'un titre
- [Répéter A-B] : permet de marquer deux points au sein d'un chapitre en vue de la lecture répétée ou de désactiver la répétition
[Réglages image]: permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfiée

Remarque
Les options videoo offertes dependent de la source videoo.
Options audio

Appuyez sur de façon répetée pour faire défiler les options suivantes :
Répéter la piste en cours
Répéter toutes les pistes du disque ou du dossier
Lire toutes les pistes audio sous forme de boucle aléatoire
- Désactiver le mode de répétition
BonusView sur Blu-ray
Vous pouvez afficher du contenu spécifique, par exemple des commentaires, dans une petite fenêtre incrustée à l'écran.
Cette fonction, également appelée «image sur image», est exclusive aux disques Blu-ray qui offrent le mode BonusView.
1 Pendant la lecture, appuyez sur:
Le menu options s'affiche.
2 Sélectionnez [Sélection PIP] > [PIP], puis appuyez sur OK.
Les options image sur image [1]/[2] dépendent du contenu video.
La seconde fenetre video s'affiche.
3 Sélectionnez [2e langue audio] ou [2e langue de sous-titre], puis appuyez sur OK.
Utilisation de Philips EasyLink
Ce lecteur prend en charge la fonction Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Vous pouvez utiliser une seule télécommande pour tous les appareils compatibles EasyLink qui sont connectés par liaison HDMI. Philips ne garantit pas une compatibilité totale avec tous les appareils HDMI CEC.
1 Connectez par liaison HDMI les apparêils compatibles HDMI CEC et activez la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres apparêils connectés (pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur ou de ces apparêils).
2 Appuyez sur
3 Sélectionnez [Réglage] > [EasyLink].
4 Sélectionnez [Sous tension] pour les options [EasyLink], [Lecture 1 seule touche] et [Veille 1 seule touche].
La fonction EasyLink est activée.
Lecture à 1 touche
Lorsqu'un disque est inséré dans le logement, appuyez sur pour allumer le téléviseur en veille et lancer la lecture du disque.
Veille à 1 touche
Lorsqu'un apparéil auquel ce lecteur est raccardé, par exemple un télévisueur, est mis en veille à l'aide de sa télécommande, le lecteur passé également en veille automatiquement.
2 Modification des réglages
Cette section est destinée à vous aider à régler les paramétres de ce lecteur.


Remarque
Vou ne pouvez pas modifier les options de menu grisees.
Pour returner au menu precedent, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur
Image
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez [Réglage] > [Video] pour afficher les options de configuration video.
[Affich. TV]: permet deCHOISIR un format d'image adapte a I'ecran du teteviseur.
[Video HDMI]:permet de selectionner une resolution video HDMI.
40 FR-CA
[HDRMl Deep Color]:permet d'afficher des teintes plus vives lorsque le contenu video est enregistré selon la technologie Deep Color et que le téléviseur prend cette caractéristique en charge
[Réglages image]: permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfini

Remarque
Lorsque vous modifiez un parametre, assurez-vous que le téléviseur prend bien en charge le nouveau parametre.
Son
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez [Réglage] > [Audio] pour afficher les options de configuration audio.
[Mode Nuit]: permet deCHOIsir entre un son discret et l'ensemble de la plage audio dynamique. Le mode Nuit permit d'attenuer lessons forts et d'augmenter les sons doux, comme les dialogues.
[Audio HDMI]: permet de définir un format audio HDMI dans le cadre d'une connexion HDMI
[Audio numérique]: permet deCHOISIR un format de sortie audio lorsque ce lecteur est connecté au moyen d'un connecteur coaxial numérique
[Échantillon. PCM] : permet deCHOISIR un taux d'échantillonnage pour la sortie du son PCM lorsque ce lecteur est connecté au moyen d'un connecteur coaxial numérique

Remarque
Le mode Nuit n'est disponible que sur les disques Blu-ray et les DVD avec encodage
Preférences (langue, contrôle parental...)
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez [Réglage] > [Périences] pour afficher les options de configuration des préférences.
[Langue du menu] : permet de selectionner la langue des menus à l'écran
[Audio]:permet de selectionner la langue audio de la video
[Sous-titres] : permet de sélectionner la langue des sous-titres de la video
[Menu disque]:permet de selectionner la langue d'un disque video
[Contrôle parental]: permet de restreindre l'accès aux disques encodés avec une cote. Pour acceder aux options de restrictions, entrez le code «0000». Pour lire tous les disques peu importe leur cote, sélectionné le niveau 8.
[Économiseur d'écran]: permet d'activer ou de désactiver l'économiseur d'écran. S'il est activé, l'écran se met en vue après 10 minutes d'inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
- [Repositionnement automatique des sous-titres] : permet d'activer ou de désactiver le repositionnement des sous-titres. Lorsque cette fonction, offerte par certains téléviseurs Philips seulement, est activée, les sous-titres sont ajustés automatiquement à l'écran.
- [Modifier le mot de passer] : permet de définir ou de modifier un mot de passer pour un disque restreint. Si vous n'avez pas définir de mot de passer ou que vous l'avez oublé, entrez «0000».
- [Veille automatique] : permet d'activer ou de désactiver la veille automatique. Si cette option est activée, le lecteur se met en voille après 30 minutes d'inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[VCD PBC] : permet d'afficher ou d'ignorer le menu de contenu des disques VCD et SVCD.

Remarque
Si vous langue préféree n'est pas disponible pour les menus, l'audio ou les sous-titres du disque, vous pouze selectionner [Autres] dans les options et enter un code de langue à 4 chiffres figurant au dos de ce manuel d'utilisation.
Si vous choisissez une langue non disponible sur le disque, ce lecteur utilise la langue par défaut du disque.
Options avancées (effacement de la mémoire...)
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez [Réglage] > [Avancé] pour afficher les options de configuration avances.
[ Mise à jour logicielle ] : permet de partager à une mise à jour logicielle depuis un dispositif de stockage USB.
[Info version]: affiche la version logicielle de ce lecteur
- [Restaurer les paramètres par défaut] : permet de rétabrir les paramètres par défaut de ce lecteur, à l'exception du mot de passer et du niveau du contrôle parental
[Effacer mémoire] : permet de supprimer certaines données du disque Blu-ray (par exemple, BonusView) qui sont copiées automatiquement sur le périphérique USB connecté. Un dossier BUDA est créé automatiquement pour le stockage des données nécessaires du disque Blu-ray.
42 FR-CA
3 Mise à jour logicielle
Avant de mettre à jour le logiciel de ce lecteur, vérifie la version courante :
- Appuyez sur , Sélectionnez [Réglage] > [Avance] > [Info version], puis appuyez sur OK.
Mise à jour logicielle par USB
Pour connaître la version la plus récente du logiciel, visitez le site www.philips.com/support.
- Cherchez votre modèle et cliquez sur «Logiciels et pilotes»
2 Telechargez le logiciel sur un dispositif de stockage USB.
① Décompressé le fichier télécharge et vérifie que le dossier décompressé s'appeille bien «UPG».
② Placez le dossier «UPG» dans le repertoire racine.
3 Branchez le dispositif de stockage USB sur le connecteur USB situé à l'arrête de ce lecteur.
4 Appuyez sur et selectionnez [Réglage].
5 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour logicielle] > [USB].
Si une mise à niveau est détectée, vous âtes invite à lancer la mise à jour.
6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran du téléviseur pourmettre le logiciel à jour.
Une fois la mise à jour terminée, ce lecteur s'estint puis se rallume automatiquement.

Mise en garde
- Ne coupez pas l'alimentation et ne retirez pas votre dispositif de stockage pendant la mise à jour logicielle, car vous pourriez endommager votre lecteur.
4 Spécifications

Remarque
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Code de région
Ce lecteur permet de dire des disques portant les codes de région suivants.
DVD Blu-ray Pays


États-Unis et Canada
SortieHDMI
Sortie numérique: 0,5 V crête à crête (75 ohm)
Coaxial
USB
- Port USB:5 V=200 mA
-
Prise en charge des mises à jour logicielles et du contenu BonusView.
-
Compatibleité : USB haute vitesse (2.0)
- Classe prise en charge : stockage de masse USB
- Système de fichiers : FAT16, FAT32
Unité principal
Alimentation nominale: 100 - 127V c.a.,50Hz - 60Hz
- Consommation : 10,5 W
- Consommation électrique en mode veille: < 0,5 W
Dimensions (larg. x haut. x prof.) : 310 x 44 x 203 mm / 12, 2" x 1, 7" x 8, 0"
- Poids net : 1,18 kg / 2, 60 lbs
44 FR-CA
Accessoires fournis
- Telecommande et 2 piles AAA
Mode d'emploi
Specifications du laser
- Type de laser (diode) : AlGaInN (BD), AlGaInP (DVD/CD)
Longueur d'onde: 405 + 7nm / - 7nm (BD), 660 + 4nm / - 10nm (DVD), 790 + 6nm / - 6nm (CD) - Puissance de sortie : 1 mW (BD), 0,3 mW (DVD), 0,28 mW (CD)
5 Résolution de problèmes

Remarque
- Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou sous l'appareil pour l'identification du modele et les specifications d'alimentation.
- Avant d'effectuer un branchement ou de le modifier, assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur la prise électrique.

Avertissement
Risque d'electrocution. Ne retirez jamais le bottier du lecteur.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le lecteur vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de ce lecteur, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur afin d'obtenir de l'assistance sur le site www.philips.com/support.
Lors de vos communications avec Philips, vous devrez indiquer le numéro de modulo et le número de série de votre lecteur. Le número de modulo et le número de série se trouvent à l'arrête de ce lecteur. Écrivez ces nombres ici :
Numéro de modele
Nombre de série
Unité principale
Les boutons de ce lecteur ne fonctionnent pas.
Débranche le lecteur pendant quelques minutes, puis rebranche-le.
Image
Aucune image
Vérifiez que le téléviseur est regle sur la source d'entrée correspondant à ce lecteur.
Aucune image en connexion HDMI
Assurez-vous que le cable HDMI n'est pas defectueux. S'il l'est, procurez-vous en un nouveau.
- Sur la télécommande, appuyez sur ↑ puis entrez le code «731» (à l'aide des touches chiffrées) pour rétabrir l'image. Vous pouvez aussi patienter 10 secondes que l'image soit rétablie automatiquement.
- Si ce lecteur est raccordé par un cable HDMI à un dispositif d'affichage non autorisé, il est possible qu'il n'y ait pas de signal audio/vidéo de sortie.
Le disque ne lit pas de video haute définition.
Assurez-vous que le disque contient du contentu video haute definition.
Son
Aucun son ne sort du téléviseur.
Vérifiez que le téléviseur est regle sur la source d'entrée correspondant à ce lecteur.
Aucun son ne sort des haut-parleurs de l'appareil audio externe (cinéma maison ou amplificateur).
- Reglez l'appareil audio exter sur la source d'entrée appropriée.
Aucun son n'est émis dans le cadre d'une connexion HDMI.
Il se peut que vous n'entendiez aucun son à la sortie HDMI si l'appareil connecté n'est pas compatible HDCP ou s'il est uniquement compatible DVI.
La deuxieme sortie audio ne fonctionne pas en mode image sur image.
Lorsque l'option [Bitstream] est selectionnée dans la rubrique [Audio HDMI] ou le menu [Audio numérique], lessons interactifs tels que leurs provenant de la source secondaire en mode image sur image sont coupés. Deselectionnez [Bitstream].
Lecture
Impossible de dire un disque
Nettoyez le disque.
- Vérifiez que le disque a été inséré correctement.
Vérifiez que le lecteur peut dire le disque. Voir les specifications.
- Vérifiez que ce lecteur prend en charge le code de région du DVD ou du disque Blu-ray.
L'indication «Aucune entrée» ou «x» apparait sur le téléviseur.
- Cette opération n'est pas possible.
Le lien EasyLink ne fonctionne pas.
- Vérifiez que ce lecteur est connecté à un téléviseur EasyLink de marque Philips et que l'option EasyLink est activée (voir la rubrique «Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD» > «Utilisation de Philips EasyLink»).
Impossible de dire le périphérique USB sur cet apparéil.
- Cet apparéil ne peut pas dire les fichiers audio/video/photo stockés sur un périphérique USB. La connexion USB fonctionne uniquement pour les mises à jour logicielles et le contenu BonusView.
Cette provision pour garantie est limite aux conditions etablies ci-dessous.
QUIEST COUVERT?
La garantie du present produit couvre l'acheteur original ou toute personne reçuant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre conformément à la date originale d'achat (« Période de garantie ») auprès d'un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d'achat d'un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas ou un defaulted de matière ou de main d'ouvre se presentaient et une réclamation valide était représentée dans la période de garantie. La société pourra, à sa seule discrétion: (1) réparer le produit gratuitemment avec des pieces de rechange neues ou remises à neuf; ou (2) échéanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pieces neuesous usages en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d'origine actuellément en inventaire; ou (3) rembourser le prix d'achat initial du produit. La société garantit les produits ou pieces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout defaulted de matière ou de mai d'ouvre à n partir de la date de remplacement ou de réparation, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu'un produit ou une piece est échéange, tout article de rechangé evient votre propriété et l'article remplace devient la propriété de la société. Lorsqu'un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la société.
Remarque : tout produit vendu et identifie comme étant remis à neuf ou renové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra etre envoye que si toutes les exigences de la garantie ont ete respectees. Tout manquement de repondre a toutes les exigences pourra entrainer un delai.
CE QUI N'EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantiélimiterée ne s'applique àaucun produit matérieloulogiciel non Philips,meme si celui-ci est incorpore au produit ou venduavecelci-ci.Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La société ne saurait etre tenue pour responsable de tout dommage ou perte de programmes,données ou autres informations mis en mémoire dans tous les medias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récapération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n'est pas couverte par cette garantie limitee. Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage une negligence, une mauvaise application ou a produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre qu'un centre de service agreé, (c)a un produit ou piece ayant eté modifié sans permission écrite, ou (d) si tout numero de série a eté supprimé ou défigéré, ou (e) à un
produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie dequelque description que ce soit par l'inclusion de produits remis a neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limite ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux. les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonor externe au produit.
- la réparation du produit et/ou le remplacement des pieces à cause d'une mauvaise installation ou d'un mauvais entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'une surtension-temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d'une rémanence de l'image ou de marques à l'écran resultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l'aspect esthetique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôle par la société.
- tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l'utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
- tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
- un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autres que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommage par ces modifications.
- un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles compris mais non de façon limitative les fins de location).
- un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de réception.
- tout manquement d'exploiter le produit selon le manuel de l'utilisteur.
POUR OBTENIR DE L'AIDE AUX ETATS-UNIS, AU CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ILES VIERGES AMÉRICAINES ...
Communiquez avec le centre de service à la clientele au: 1-866-310-0744
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMEMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÉDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITAÉ LOYALE ET MARCHANDEOU D'UTILITE PARTICULIERÉ DU PRODUIT EST LIMITÉ DANSLE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie you dote de roits legaux specifiques. l est possible que you beneficiez de roits supplémentaires variant d'un Etat/Province a l'autre.
P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
Language Code
| Abkhazian 6566 |
| Afar 6565 |
| Afrikaans 6570 |
| Amharic 6577 |
| Arabic 6582 |
| Armenian 7289 |
| Assamese 6583 |
| Avestan 6569 |
| Aymara 6589 |
| Azerbaijani 6590 |
| Bahasa Melayu 7783 |
| Bashkir 6665 |
| Belarusian 6669 |
| Bengali 6678 |
| Bihari 6672 |
| Bislama 6673 |
| Bokmal, Norwegian 7866 |
| Bosanski 6683 |
| Brezhoneg 6682 |
| Bulgarian 6671 |
| Burmese 7789 |
| Castellano, Espanol 6983 |
| Catalán 6765 |
| Chamorro 6769 |
| Chechen 6769 |
| Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 |
| 中文 9072 |
| Chuang; Zhuang 9065 |
| Church Slavic; Slavonic 6785 |
| Chuvash 6786 |
| Corsican 6779 |
| Česky 6783 |
| Dansk 6865 |
| Deutsch 6869 |
| Dzongkha 6890 |
| English 6978 |
| Esperanto 6979 |
| Estonian 6984 |
| Euskara 6985 |
| Emyváka 6976 |
| Faroese 7079 |
| François 7082 |
| Frysk 7089 |
| Fijian 7074 |
| Gaelic; Scottish Gaelic 7168 |
| Gallegan 7176 |
| Georgian 7565 |
| Gikuyu; Kikuyu 7573 |
| Guarani 7178 |
| Gujarati 7185 |
| Hausa 7265 |
| Herero 7290 |
| Hindi 7273 |
| Hiri Motu 7279 |
| Hrwatski 6779 |
| Ido 7379 |
| Interlingua (International) 7365 |
| Interlingue 7365 |
| Inuktitut 7385 |
| Inupiaq | 7375 | |
| Irish | 7165 | |
| Islenska | 7383 | |
| Italiano | 7384 | |
| Ivrit | 7269 | |
| Japanese | 7465 | |
| Javanese | 7486 | |
| Kalaallisut | 7576 | |
| Kannada | 7578 | |
| Kashmiri | 7583 | |
| Kazakh | 7575 | |
| Kernewek | 7587 | |
| Khmer | 7577 | |
| Kinyarwanda | 8287 | |
| Kirghiz | 7589 | |
| Komi | 7586 | |
| Korean | 7579 | |
| Kuanyama; Kwanyama | 7574 | |
| Kurdish | 7585 | |
| Lao | 7679 | |
| Latina | 7665 | |
| Latvian | 7686 | |
| Letzeburgesch; | 7666 | |
| Limburgan; Limburger | 7673 | |
| Lingala | 7678 | |
| Lithuanian | 7684 | |
| Luxembourgish; | 7666 | |
| Macedonian | 7775 | |
| Malagasy | 7771 | |
| Magyar | 7285 | |
| Malayalam | 7776 | |
| Maltese | 7784 | |
| Manx | 7186 | |
| Maori | 7773 | |
| Marathi | 7782 | |
| Marshallese | 7772 | |
| Moldavian | 7779 | |
| Mongolian | 7778 | |
| Nauru | 7865 | |
| Navaho; Navajo | 7886 | |
| Ndebele, North | 7886 | |
| Ndebele, South | 7882 | |
| Ndonga | 7871 | |
| Nederlands | 7876 | |
| Nepali | 7869 | |
| Norsk | 7879 | |
| Northern Sami | 8369 | |
| North Ndebele | 7868 | |
| Norwegian Nynorsk; | 7878 | |
| Occitan; Provencal | 7967 | |
| Old Bulgarian; Old Slavonic | 6785 | |
| Oriya | 7982 | |
| Oromo | 7977 | |
| Ossetian; Ossetic | 7983 | |
| Pali | 8073 | |
| Panjabi | 8065 | |
| Persian | 7065 | |
| Polski | 8076 | |
| Portugués | 8084 |
| Pushto | 8083 | |
| Russian | 8285 | |
| Quechua | 8185 | |
| Raeto-Romance | 8277 | |
| Romanian | 8279 | |
| Rundi | 8278 | |
| Samoan | 8377 | |
| Sango | 8371 | |
| Sanskrit | 8365 | |
| Sardinian | 8367 | |
| Serbian | 8382 | |
| Shona | 8378 | |
| Shqip | 8381 | |
| Sindhi | 8368 | |
| Sinhalese | 8373 | |
| Slovensky | 8373 | |
| Slovenian | 8376 | |
| Somali | 8379 | |
| Sotho; Southern | 8384 | |
| South Ndebele | 7882 | |
| Sundanese | 8385 | |
| Suomi | 7073 | |
| Swahili | 8387 | |
| Swati | 8383 | |
| Svenska | 8386 | |
| Tagalog | 8476 | |
| Tahitian | 8489 | |
| Tajik | 8471 | |
| Tamil | 8465 | |
| Tatar | 8484 | |
| Telugu | 8469 | |
| Thai | 8472 | |
| Tibetan | 6679 | |
| Tigrinya | 8473 | |
| Tonga (Tonga Islands) | 8479 | |
| Tsonga | 8483 | |
| Tswana | 8478 | |
| Türkce | 8482 | |
| Turkmen | 8475 | |
| Twi | 8487 | |
| Uighur | 8571 | |
| Ukrainian | 8575 | |
| Urdu | 8582 | |
| Uzbek | 8590 | |
| Vietnamese | 8673 | |
| Volapuk | 8679 | |
| Walloon | 8765 | |
| Welsh | 6789 | |
| Wolof | 8779 | |
| Xhosa | 8872 | |
| Yiddish | 8973 | |
| Yoruba | 8979 | |
| Zulu | 9085 |
P&F USA, Inc.
PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
