Ecosys M6026cdn - Imprimante KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ecosys M6026cdn KYOCERA au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOCERA

Modèle : Ecosys M6026cdn

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante multifonction couleur (impression, copie, numérisation, fax)
Technologie d'impression Laser
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 26 pages par minute (ppm)
Capacité de papier 250 feuilles (bac principal), 50 feuilles (bac multifonction)
Formats de papier pris en charge A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi en option
Compatibilité système d'exploitation Windows, macOS, Linux
Fonctionnalités de sécurité Impression sécurisée, protection par mot de passe
Consommables Toner couleur et noir, tambour
Maintenance Remplacement facile des toners et tambours, nettoyage régulier recommandé
Dimensions 420 x 420 x 450 mm
Poids Environ 25 kg
Garantie 1 an (extension possible)

FOIRE AUX QUESTIONS - Ecosys M6026cdn KYOCERA

Comment résoudre un bourrage papier sur l'imprimante KYOCERA Ecosys M6026cdn ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de vérifier tous les compartiments, y compris le tiroir d'alimentation et la sortie de papier.
Pourquoi mon imprimante KYOCERA Ecosys M6026cdn ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de la brancher sur une autre prise.
Comment remplacer la cartouche de toner sur la KYOCERA Ecosys M6026cdn ?
Ouvrez le capot avant de l'imprimante, retirez la cartouche de toner usagée en la tirant vers vous. Insérez la nouvelle cartouche en veillant à ce qu'elle soit bien enclenchée, puis fermez le capot.
Mon impression est de mauvaise qualité, que dois-je faire ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez la cartouche si elle est vide. Vous pouvez également exécuter un nettoyage de la tête d'impression via le panneau de contrôle de l'imprimante.
Comment connecter mon imprimante KYOCERA Ecosys M6026cdn au réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu de configuration de l'imprimante, sélectionnez 'Réseau', puis 'Paramètres Wi-Fi'. Suivez les instructions pour choisir votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si l'imprimante ne détecte pas mon ordinateur ?
Vérifiez que les pilotes de l'imprimante sont installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés au même réseau. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Comment imprimer en recto verso avec la KYOCERA Ecosys M6026cdn ?
Dans les paramètres d'impression de votre document, sélectionnez l'option d'impression recto verso. Assurez-vous que l'imprimante est configurée pour le faire, sinon vous devrez imprimer manuellement les deux côtés.
Mon imprimante affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, redémarrer l'imprimante peut résoudre de nombreux problèmes.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante KYOCERA Ecosys M6026cdn ?
Visitez le site Web de KYOCERA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via le panneau de contrôle de l'imprimante.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ecosys M6026cdn - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ecosys M6026cdn de la marque KYOCERA.

MODE D'EMPLOI Ecosys M6026cdn KYOCERA

Nous vous remercions d’avoir choisi la machine ECOSYS M6026cdn/ECOSYS M6026cdn Type B/

ECOSYS M6526cdn/ECOSYS 6526cdn Type B.

Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine,

d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en

bon état de fonctionnement.

Veuillez lire le manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser la machine.

Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des

dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.

Une étiquette indiquée sur la figure assure que les fournitures portent notre marque.

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.

Quick Installation Guide

Explique les procédures pour l'installation de la machine, les opérations courantes, l'entretien de routine et le

Explique les consignes de sécurité et de prudence pour l'installation et l'utilisation de la machine. Assurez-vous

de lire ce guide avant d'utiliser la machine.

Manuel de sécurité (ECOSYS M6026cdn/ECOSYS M6026cdn Type B/ ECOSYS M6526cdn/

ECOSYS 6526cdn Type B)

Explique l'espace d'installation de la machine, les étiquettes de prudence et les autres informations. Assurez-

vous de lire ce guide avant d'utiliser la machine.

DVD (Product Library)

Manuel d’utilisation (ce manuel)

Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de

numérisation et de dépannage.

Manuel d'utilisation du FAX Command Center RX User Guide

Printer Driver User Guide

PRESCRIBE Commands Command Referencei

Conventions en matière de sécurité

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des

avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et

des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles

et leur signification figurent ci-dessous.

: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci

risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci

risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages

Le symbole  indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention

du lecteur sur des points spécifiques.

Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il

précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

Le symbole  indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être

exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.

Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements

en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à

REMARQUE : Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet

appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.

.... [Avertissement d'ordre général]

.... [Avertissement relatif à une température élevée]

.... [Avertissement relatif à une opération interdite]

.... [Démontage interdit]

.... [Alerte relative à une action requise]

.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

[Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la

terre]Table des matières

Sécurité laser (Europe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv

Restriction légale concernant la copie ou la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv

Informations légales et de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi

Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

2 Préparation à l’utilisation

Vérification à la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Mise sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Fonction Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

Changement de la langue pour l'écran [Langue] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Configuration de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Configuration du réseau (connexion du câble LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23

Command Center RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37

Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49

3 Utilisation de base

Connexion/déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Touches uniques et touches Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Impression – Impression à partir d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

Préparation de l'envoi d'un document à l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32

Écran de confirmation de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42

Spécification de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44

Numérisation avec TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48

Annulation de travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49

Vérification du niveau de toner et de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50

4 Fonctions de copie

Format de l’original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Sélection du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Mode Combiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Numérisation continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

Avis de fin du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16

Entrée nom fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

Annulation de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

Sélection couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20Table des matières

Balance couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21

Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Densité d’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24

Orientation de l'original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

Format de fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12

Sépar. fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14

Image de l'original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Réglage de la densité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16

Résolution de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Numérisation continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19

Entrée du nom de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

Saisie de l'objet et du corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Densité d’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23

Numérisation WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Avis de fin du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Trans FTP crypt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29

Numérisation d'une image à l'aide d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

Impression de documents stockés en mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) . . . . . . . . . . . . . 6-6

Retrait de la mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Impression à partir d'une Boîte personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

Impression à partir d'une boîte de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17

7 Statut/Annulation des travaux

Vérification du statut des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Vérification de l’historique des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Envoi de l'historique du journal des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13

Pause et reprise de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19

Annulation de travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19

Périphérique/Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20

8 Paramètres par défaut (Menu Système)

Paramètres communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-73

Paramètres d’envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-79

Paramètres de la boîte de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-87

Paramètres imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-104

Date/Temporisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-146

Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) . . . . . . . . . . . . . 8-164

Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-180

Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-181Table des matières

Sécurité réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-193

Réseau en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-204

Int. rés. envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-216

Configuration du blocage de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-217

Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-222

Fonctions en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-223

Remplacement du bac de récupération de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6

Résolution des dysfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10

Résolution des incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18

Administration des connexions d’utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15

Consultation du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-40

Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-2

Méthode de saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-10

Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-14

Ajustement de la balance des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-24

Ajustement de netteté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-25

Ajustement de la pureté des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-25

Pour effectuer des copies Pour imprimer

Appuyer simplement sur la touche

Départ pour effectuer des copies.

Vous pouvez aussi régler les

paramètres de copie en modifiant

le format du papier, en ajustant la

Vous pouvez imprimer sur un

réseau ou imprimer un fichier PDF

directement depuis la mémoire

Assurez-vous de lire la section Informations

légales et de sécurité avant d'utiliser cette machine.

Tâches de l’administrateur

*1: Pour plus d'informations, voir Printer Driver User Guide. Raccordement des câblesParamètres réseau(raccordement du câble LAN) Installez le pilote de

l’imprimante sur votre

Chargement du papier...2-49 Fonctions de copie

...4-1Impression de documents stockés en mémoire USB ...

6-2 OpérationImpression – Impression à partir d’une application

...3-21Mise en place des originaux sur la glace d’exposition...2-67vi

Pour envoyer des documents

Vous pouvez envoyer les images numérisées sur un réseau ou vous pouvez aussi stocker

les images numérisées dans la mémoire USB.

Tâches de l’administrateur Envoi. Raccordement des câbles *1: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi est possible en

saisissant directement l’adresse.

métrage Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) Branchement

de la mémoire USB Placer les originaux sur la glace d’exposition

...3-24 *1 Fonctions d’envoi

...5-1OpérationEnregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB)

...6-6Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques)...8-164 Créez un dossier partagé sur l'ordinateur de

destination. ...3-32vii

Pour envoyer un fax (uniquement sur les produits avec la fonction fax

Comme pour l'envoi de FAX sur les lignes téléphoniques, vous pouvez aussi envoyer un

REMARQUE : Pour plus de précisions sur la configuration et l'envoi d'un FAX, se

reporter au Manuel d’utilisation du FAX.

Tâches de l’administrateur Envoi de fax.

Envoyer un FAX Installer le pilote du fax

*1 : pour plus d'informations, voir le Network FAX Driver Operation Guide.

*2: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi du fax est possible en

saisissant directement l’adresse. Brancher le cordon pour la ligne téléphonique sur cette machine.Paramètres réseau(raccordement du câble LAN)

Sélection de la fonction Transmission TTI...2-3sur le Manuel d'utilisation du FAXPlacer les originaux sur la glace d’expositionUtilisation du FAX (Base) ...3-1sur le Manuel d'utilisation du FAXOpérationÀ propos du FAX réseau ...7-1sur le Manuel d'utilisation du FAX *2viii

Touche Copier Touche Menu fonction Sélection papier (page 4-4)

Numér. continue (page 4-15)

Entrée nom fich. (page 4-18)

Avis fin travail (page 4-16)

Annul. priorité (page 4-19)

Sélect. couleurs (page 4-20)

Balance couleurs (page 4-21)

(Voir page suivante)

Touche Menu fonction

(Voir page suivante)

Sélect. couleurs (page 5-18)

Format d'origine (page 5-2)

Image de l'original (page 5-15)

Format d'envoi (page 5-4)

Orient. original (page 5-10)

Numér. continue (page 5-19)

Format de fichier (page 5-12)

Entrée nom fich. (page 5-20)ix

(Suite page précédente)

Touche Menu fonction

(Suite page précédente)

Entrée objet (page 5-21)

Avis fin travail (page 5-27)

Résolution fax (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

Trans.FAXdiffer. (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

Rcpt sélect. FAX (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

Recto-verso (page 5-8)

Sépar. fichiers (page 5-14)

Boîte travaux (page 6-9)

Impression USB Touche Menu fonction Assembler (page 3-19)

Sélection papier (page 4-4)

Recto-verso (page 3-15)

EcoPrint (page 4-10)

Entrée nom fich. (page 4-18)

Avis fin travail (page 4-16)

Annul. priorité (page 4-19)

Sélect. couleurs (page 4-20)

Autre que impression

USB Touche Menu fonction

Entrée nom fich. (page 4-18)

Avis fin travail (page 4-16)

Annul. priorité (page 4-19)

Numérisation vers Boîte

Touche Menu fonction

Entrée nom fich. (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

mémoire USB Touche Menu fonction

Sélect. couleurs (page 5-18)

Format d'origine (page 5-2)

Numér. continue (page 5-19)

Format de fichier (page 5-12)

Entrée nom fich. (page 5-20)

Avis fin travail (page 5-27)

Etat tâche impr. (page 7-2)

Envoy état tâche (page 7-2)

État tâch stock. (page 7-2)

Travail planifié (page 7-8)

Journ tâche impr (page 7-8)

Env journ tâches (page 7-8)

Journ tâch stock (page 7-8)

Journ tâche FAX (page 7-8)

Imprimante (page 7-20)

État cartouche (page 3-50)

État papier (page 3-50)

Mémoire USB (page 7-21)

Page d'état (page 8-122)

Liste des polices (page 8-123)

Statut rés. opt. (page 8-123)

Env. historique (page 7-13)

par fonction (page 11-40)

Couleur (page 11-40)

Noir et blanc (page 11-40)

Pages numérisées (page 11-40)xiii

Numérisation WSD (page 8-185)

Sécurité IPP (page 8-194)

Redém. réseau (page 8-191)

Int. rés. envoi (page 8-216)xiv

Niveau sécurité (page 8-222)

Login utilisat. (page 11-4)

Autor. de groupe (page 11-12)

Comptabilité des travaux (page 11-15)

Liste compta. (page 11-20)

Écran pr défaut (page 8-5)

Noir et blanc (page 8-23)

Srce papier déf. (page 8-22)

Act. pap.spécial (page 8-24)

Limite prédéfinie (page 8-27)

Heure d'été (page 8-150)

Temp faible puis (page 8-154)

Éco d'énergie (page 8-155)

Sélect. couleurs (page 8-39)

Résolution scan (page 8-38)

Résolution fax (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

Image d'original (copie) (page 8-36)

Entrée nom fich. (page 8-44)

Num.con.sauf fax (page 8-34)

Num.cont-FAX (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

Format de fichier (page 8-42)

Sépar. fichiers (page 8-51)

Impr. JPEG/TIFF (page 8-49)

Opération login (page 8-65)

Priorité copie (page 8-70)

Détails travaux (page 7-2)

Journal travaux (page 7-8)

Journal des FAX (page 7-8)

Niv alerte toner (page 8-72)

Sélection papier (page 8-73)

Mode couleurs (page 8-107)

A4 étendu (page 8-114)

Délai saut page (page 8-115)

Saut de ligne (page 8-116)

Nom d'utilisateur (page 8-119)

Vérif. av. envoi (page 8-81)

Vérif.nouv.dest. (page 8-81)

Écran par défaut (page 8-82)

Détail/Modif. (page 8-99)

Heure supp. fich (page 8-101)

Boîte ss-adresse (MANUEL D'UTILISATION DU FAX)

Boîte travaux (page 8-102)

densité envoi/boîte (page 8-129)

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :

• Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)

• Humidité : 15 à 80 %

Toutefois, conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Éviter les

emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.

• Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.

• Éviter les endroits soumis aux vibrations.

• Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.

• Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.

• Éviter les endroits mal ventilés.

Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un

déplacement ultérieur de la machine.

De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent

aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une

pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir

incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous

recommandons d'aérer correctement la pièce.xxii

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de

provoquer des brûlures.

Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.

Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact

avec les yeux ou la peau.

• En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités

d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.

• En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans

l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.

• En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort

persistant, consulter un médecin.

• En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.

Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.xxiii

Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service

après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits

conformément aux réglementations locales.

Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.

Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des

variations brutales de température ou d'humidité.

Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant

du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.

Si les produits avec la fonction fax installée sont hors tension, l'émission et la réception de fax sont désactivées.

Ne pas mettre la machine hors tension, mais appuyer sur la touche Economie D'Énergie sur le panneau de

commande pour passer en mode veille.xxiv

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis

à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans

des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.

Conformément à la norme IEC 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de Class 1.

Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une

exposition dangereuse au rayonnement laser.

Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont

pas directement accessibles à l'utilisateur.

L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté arrière de la machine.xxv

Restriction légale concernant la copie ou la numérisation

• Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans

l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).

• La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires.

Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne

doivent pas être copiés ou numérisés.

• La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation

d'articles non mentionnés ci-dessus.xxvi

Informations légales et de sécurité

Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde

les sujets suivants :

• Informations légales xxvii

• Marques commerciales xxvii

• Fonction Économie d’énergiexxxi

• Fonction de copie recto verso automatique xxxi

• Recyclage du papierxxxi

• Programme Energy Star (ENERGY STAR®) xxxi

• À propos de ce manuel d’utilisation xxxii

• Conventions utilisées dans ce manuel xxxiiixxvii

Informations légales

La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable

de Kyocera Document Solutions Inc.

Marques commerciales

• PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.

• KPDL est une marque de Kyocera Corporation.

• Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou

• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.

• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.

• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.

• Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.

• IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.

• Power PC est une marque de IBM aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

• AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et

• TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

• TypeBankG-B, TypeBankM-M et Typebank-OCR sont des marques de TypeBank

• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype

• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype Hell AG.

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques

déposées de International Type-face Corporation.

• Les polices UFST™ MicroType

de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.

• Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.

• ThinPrint est une marque déposée de ThinPrint GmbH en Allemagne et dans d'autres pays.

Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à

leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.xxviii

GPL/LGPL Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/

licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à

le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Pour plus d'informations, y

compris sur la disponibilité du code source, visitez http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.

conditions of this Agreement.xxxi

Fonction Économie d’énergie

L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois

qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les

fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à

un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.

Mode faible consommation

L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1 minute après sa dernière utilisation. Il est

possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour

plus d'informations, voir Mode faible consommation à la page 2-9

Cette machine passe automatiquement en mode Veille 15 minutes après sa dernière utilisation.

L'authentification automatique n'a pas lieu en mode veille ou en mode économie d'énergie. Pour continuer

l'installation, appuyez sur la touche Economie D'Énergie pour faire sortir la machine du mode veille ou du

mode économie d'énergie. Pour plus de détails, se reporter à la section Veille et veille automatique à la page

Fonction de copie recto verso automatique

Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto

sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier

utilisée. Pour plus de détails, se reporter à la section Copie recto verso à la page 3-15

Cet appareil prend en charge le papier recyclé, qui réduit l'impact sur l'environnement. Le revendeur et le

technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.

Programme Energy Star (ENERGY STAR

Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International ENERGY STAR, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International ENERGY STAR.xxxii

À propos de ce manuel d’utilisation

Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :

Chapitre 1 - Nomenclature

Identifie les composants de la machine et les touches du panneau de commande.

Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation

Explique l’ajout de papier, la mise en place des originaux, la connexion de la machine et toutes les

configurations nécessaires avant une première utilisation.

Chapitre 3 - Utilisation de base

Décrit les procédures de copie, d’impression et de numérisation de base.

Chapitre 4 - Fonctions de copie

Explique les fonctions de copie.

Chapitre 5 - Fonctions d’envoi

Explique les fonctions d'envoi de documents.

Chapitre 6 - Boîte de document

Fournit un guide de base pour l'utilisation des boîtes de document.

Chapitre 7 - Statut/Annulation des travaux

Explique comment vérifier le statut et l’historique d’un travail et comment annuler les travaux en cours de

traitement ou en attente d’impression.

Explique également comment vérifier le niveau de papier et le statut des périphériques et comment annuler une

Chapitre 8 - Paramètres par défaut (Menu Système)

Décrit les options du menu Système utilisées durant le fonctionnement habituel de la machine.

Chapitre 9 - Maintenance

Explique le nettoyage et le remplacement du toner ou du bac de récupération de toner.

Chapitre 10 - Dépannage

Explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.

Chapitre 11 - Gestion

Explique comment gérer les connexions d’utilisateurs et la comptabilité des travaux.

Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.

Présente les équipements en option disponibles pour cette machine.

Répertorie les types de supports et les formats pris en charge. Contient également un glossaire.xxxiii

Conventions utilisées dans ce manuel

Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.

Convention Description Exemple

Gras Identifie les touches du panneau

de commande ou d’un écran

Appuyer sur la touche Départ.

[Normal] Indique un élément de sélection

Sélectionner [Système].

Italique Identifie les messages affichés

Prêt pour copie s'affiche.

Mise en évidence d’un mot clé,

d’une phrase ou d’un renvoi à

Pour plus de précisions concernant le

FAX réseau, se reporter au Manuel

d’utilisation du fax.

Remarque Contient des informations

supplémentaires ou des

opérations de référence.

Important Signale des éléments

obligatoires ou interdits afin

d'éviter tout problème éventuel.

Attention Signale des précautions

obligatoires en vue d’éviter tout

risque de blessure ou de

détérioration de la machine et la

Souligné Une fonction de lien vous

permet de sauter à une page

liée. Placez le curseur sur le

texte souligné jusqu'à ce que le

curseur se transforme en une

main avec un doigt pointé ( ).

Cliquez ensuite sur le texte

(dans Table des matières, Index

et Plan des menus, les zones

comportant des liens ne sont

Se reporter à la section Table des

Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de

• Panneau de commande 1-2

Affiche l'écran du menu Menu système/compteur

dans lequel vous pouvez vérifier les paramètres

du système et les compteurs.

Affiche l'écran Boîte de document dans lequel

vous pouvez utiliser la boîte de document et la

Affiche l'écran État dans lequel vous pouvez

contrôler l'état, imprimer un rapport d'état et

mettre en pause ou annuler le travail en

Affiche l'écran Copier dans

lequel vous pouvez effectuer

les réglages nécessaires à la

Affiche l'écran FAX dans

Affiche l'écran Envoyer dans

lequel vous pouvez envoyer un

e-mail, un dossier (SMB/FTP)

Utilisé pour enregistrer, rappeler

et supprimer les destinations sur

les numéros de touche unique (1

Bascule les numéros de

touche unique (1 à 11 et 12 à

Le voyant est allumé pendant

le basculement (12 à 22).

Affiche l'écran Carnet d'adresses dans lequel vous pouvez ajouter, modifier et

supprimer des destinations.

Rappelle la destination précédente. Également utilisé pour saisir une pause

lors de la saisie d'un numéro de FAX.*

Affiche l'écran Ajouter destination dans lequel vous pouvez

ajouter des destinations.

Bascule entre raccrocher et décrocher lors de l'envoi

Écran. Contrôlez les inscriptions ici

pendant l'utilisation de la machine.

Sélectionne le menu affiché

en bas à droite de l'écran.

* Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.

affiché en bas à gauche de

réception des données

transmission de données.

Sélectionne le mode couleur auto.

Sélectionne le mode pleine couleur.

Sélectionne le mode noir et blanc.Nomenclature

Utilisé pour sélectionner un élément de menu, déplacer le curseur

lors de la saisie de caractères, modifier une valeur, etc.

Sélectionne l'élément choisi ou finalise la valeur

Affiche le menu de fonction pour la copie, l'impression, la

transmission et la boîte de document.

Touches numériques. Pour saisir des

nombres et des symboles.

Permet de revenir à l'écran

S'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit.

Efface les nombres et les caractères saisis.

Réinitialise les paramètres et affiche l'écran de

Place la machine en veille ou permet de

sortir de la veille.

l'alimentation de la

(déconnexion) sur l'écran

Utilisé pour enregistrer ou rappeler des

Annule le travail d'impression en

Démarre les opérations de copie et de numérisation et le

traitement des opérations de réglage.Nomenclature

7 Section du plateau

12 Capot d'alimentation

13 Cartouche de toner noir (K)

14 Cartouche de toner magenta (M)

15 Cartouche de toner cyan (C)

16 Cartouche de toner jaune (Y)

18 Capot du bac de récupération de

19 Bac de récupération de toner

20 Capot de l'unité de fusion

21 Unité de transfert du papier

26 Connecteur d’interface USB

27 Logement mémoire USB

28 Connecteur d’interface réseau/Indicateurs

29 Logement d’interface en option 2

31 Connecteur du cordon d'alimentation

33 Levier du capot arrière

* Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée. (Logement d’interface en option 1)

34 Guides de largeur des originaux

35 Couvercle du chargeur de documents

36 Poignée d'ouverture/fermeture du chargeur de documents*

37 Plateau des originaux

39 Table d'éjection des originaux

40 Levier du capot supérieur*

41 Poignées de transport

42 Glace d'exposition

* Pour éviter tout basculement, le plateau supérieur et le chargeur de documents ne peuvent pas être

ouverts en même temps.

45 Guides de largeur papier

46 Taquet de réglage de largeur papier

47 Guide de longueur du papier

48 Molette du format de papier

2 Préparation à l’utilisation

Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant l’utilisation de la machine, ainsi que les

procédures de chargement du papier et des originaux.

• Vérification à la livraison 2-2

• Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles 2-3

• Raccordement des câbles 2-5

• Mise sous tension et hors tension 2-7

• Fonction Économie d'énergie 2-9

• Changement de la langue pour l'écran [Langue] 2-11

• Configuration de la date et de l’heure 2-12

• Configuration du réseau (connexion du câble LAN) 2-15

• Installation du logiciel 2-23

• Command Center RX 2-37

• Chargement du papier 2-49

• Chargement des originaux 2-67Préparation à l’utilisation

Vérification à la livraison

Vérifier que les éléments suivants accompagnent la machine.

• Quick Installation Guide

• DVD (Product Library)

Documents contenus dans le DVD d'accompagnement

Les documents suivants figurent sur le DVD d'accompagnement (Product Library). Se reporter au manuel

approprié en fonction des besoins.

Manuel d’utilisation (ce manuel)

Manuel d'utilisation du FAX Command Center RX User Guide

Printer Driver User Guide

PRESCRIBE Commands Command ReferencePréparation à l’utilisation

Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles

Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, et préparer les câbles correspondants.

Exemple de connexion

Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, à l’aide de la figure suivante.

Raccordement du scanner au réseau PC via un câble réseau

(1000BASE-T, 100BASE-TX ou 10BASE-T)

FAX Envoi FTP Envoi de l’image

numérisée sous forme

de fichier de données

sous forme de fichier

Envoi SMB Enregistrement de

sous forme de fichier

de données sur le PC.

Command Center RX Paramètres réseau/

Paramètres scanner par

défaut/Enregistrement de

l’utilisateur et de la

Network FAX Numérisation TWAIN Numérisation WIA TWAIN et WIA sont des

normalisées entre des

d’acquisition d’image.

USB * Uniquement sur les produits avec la fonction fax installée Réseau

USBPréparation à l’utilisation

Préparation des câbles nécessaires

Les interfaces suivantes permettent de raccorder l’équipement à un PC. Préparer les câbles nécessaires en

fonction de l’interface utilisée.

Interfaces disponibles en standard

* Les fonctions FAX réseau et FAX sont disponibles uniquement sur les produits

avec la fonction fax installée. Pour plus de précisions concernant le FAX réseau,

se reporter au Manuel d’utilisation du fax.

Interface réseau LAN (10Base-T,

100Base-TX ou 1000Base-T

Numérisation WIA Interface USB Câble compatible USB2.0

(spécification Hi-Speed USB,

5 m max., blindé)Préparation à l’utilisation 2-5

Raccordement des câbles Procéder comme suit pour raccorder les câbles à la machine. 1 Si la machine est sous tension, appuyer sur la touche Economie D'Énergie sur le panneau de commande et s'assurer que le message s'affiche et que le voyant mémoire s'éteint. Mettre ensuite la machine hors tension pour couper l'alimentation. 2 Raccorder la machine au PC ou au périphérique réseau. En cas d'utilisation de l'interface réseau, retirer le capuchon. 3 Retirer le capuchon du connecteur du cordon d'alimentation.

1 2Préparation à l’utilisation

Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à

la machine et l’autre extrémité à une prise secteur.

IMPORTANT : Utiliser uniquement le câble secteur

fourni avec la machine.

Remettre le capuchon du connecteur du cordon

d'alimentation en place.

Mettre la machine sous tension. La machine

commence le préchauffage.

Lors du branchement du câble réseau, configurer

le réseau. Pour plus d'informations, se reporter à la

section Configuration du réseau (connexion du

câble LAN) à la page 2-15.

OffPréparation à l’utilisation

Mise sous tension et hors tension

Lorsque le voyant d'alimentation est allumé...

Appuyer sur la touche Economie D'Énergie.

Lorsque le voyant d'alimentation est éteint...

Mettre la machine sous tension.

IMPORTANT : Lorsque la machine est mise hors

tension, ne pas la remettre immédiatement sous

tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre

la machine sous tension.

Avant de mettre la machine hors tension, appuyer sur la touche Economie D'Énergie sur le panneau de

commande pour l'éteindre. Vérifier que le voyant mémoire est éteint avant de mettre la machine hors tension.

Vérifier que le voyant est éteint.

OnPréparation à l’utilisation

Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps

ATTENTION : Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la

hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus

longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution. En

cas d'utilisation des produits équipés de la fonction fax, veuillez noter que la mise sous tension de la

machine est désactive l'émission et la réception de fax.

IMPORTANT : Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger

de l'humidité.Préparation à l’utilisation

Fonction Économie d'énergie

Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps, elle passe automatiquement en mode faible

consommation pour réduire la consommation de courant. Si un délai supplémentaire s'écoule sans utiliser la

machine, elle passe automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant.

Mode faible consommation

Le rétro-éclairage de l'écran s'éteint pour réduire la

consommation d'énergie. La machine est en mode

faible consommation.

Si des données d'impression sont reçues alors que le

mode faible consommation est activé, la machine quitte

automatiquement ce mode et commence l'impression.

De même, si des données de fax arrivent alors que la

machine est en mode faible consommation sur les

produits avec la fonction fax installée, la machine quitte

automatiquement ce mode et commence l'impression.

Pour utiliser la machine, appuyer sur une touche du

panneau de commande. La machine sera prête à

l'utilisation dans un délai de 11 secondes. Veuillez noter

que les conditions environnementales ambiantes (par ex.

ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la

Pour plus d'informations sur les paramètres du mode

faible consommation, se reporter à la section

Temporisation faible consommation à la page 8-154

Lorsque le délai prédéfini est le même

pour Temp faible puis et pour Tempor. veille, le mode veille a

la priorité sur le mode faible puissance.

Veille et veille automatique

Pour passer en veille, appuyer sur la touche

. L'écran et tous les voyants du panneau de

commande, à l’exception du voyant d’alimentation

principal, s’éteignent afin d’économiser au maximum

l’énergie. La machine est en mode Veille.

En cas de réception de données d’impression en mode

Veille, l’impression est effectuée mais l’écran reste

En cas d’utilisation des produits équipés de la fonction

fax, les fax reçus sont également imprimés mais le

panneau de commande reste éteint.Préparation à l’utilisation

Il existe deux modes de veille (modèles sauf pour

l'Europe) : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le

paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.

Lorsque le délai prédéfini est le même

pour Temp faible puis et pour Tempor. veille, le mode veille a

la priorité sur le mode faible puissance.

La veille automatique met automatiquement la machine

en mode veille en cas d'inutilisation pendant 1 minute.

Mode Reprise rapide (modèles sauf pour l'Europe)

La reprise à partir du mode veille est plus rapide que

lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie.

La machine effectue une reprise rapide dès qu'une

touche du panneau de commande est enfoncée. La

machine quitte ce mode et imprime automatiquement

lorsqu'un travail est détecté.

En cas de réception de données d’impression en mode

Veille, l’impression est effectuée mais l’écran reste

Pour utiliser la machine, appuyer sur une touche du

panneau de commande.

Pour plus d'informations sur la configuration des

paramètres, se reporter à la section Niveau de veille

(modèles sauf pour l'Europe) à la page 8-155.

Mode Économie d'énergie (modèles sauf pour l'Europe)

Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus

que le mode reprise rapide et permet de définir le mode

veille séparément pour chaque fonction.

Pour utiliser la machine, appuyer sur une touche du

panneau de commande. La machine sera prête à

l'utilisation dans un délai de 17 secondes.

Veuillez noter que les conditions environnementales

ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le

temps de réponse de la machine.

Pour plus d'informations sur les paramètres

d'économie d'énergie, se reporter à la section Niveau

de veille (modèles sauf pour l'Europe) à la page 8-155Préparation à l’utilisation

Changement de la langue pour l'écran [Langue]

Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran.

Pour sélectionner la langue, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur et le

mot de passe de connexion sont 2600.

Si la gestion utilisateur est sélectionnée dans [Param.

réseau], appuyer sur [Menu] (la touche sélection de

gauche) pour l'authentification.

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se

reporter à la section Méthode de saisie de caractères

à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Langue s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

langue désirée, puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*EnglishPréparation à l’utilisation

Configuration de la date et de l’heure

Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales.

Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées

dans l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport

REMARQUE : Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l’heure.

Mettre la machine sous tension.

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande de la machine.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LanguePréparation à l’utilisation

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite le

nom de connexion et le mot de passe pour se

Appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de

droit). Le menu Définition date s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Déf. fuseau hor.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

votre région, puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. L'heure d'été s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*DésactivéPréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Date/heure s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la

position du curseur, appuyer sur la touche  ou 

pour saisir l'année, le mois et le jour, puis appuyer

Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la

position du curseur, appuyer sur la touche  ou 

pour saisir les heures, les minutes et les secondes,

puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Format de date

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format d'affichage désiré, puis appuyer sur la

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*MM/ JJ/ AAAAPréparation à l’utilisation

Configuration du réseau (connexion du câble LAN)

La machine est équipée d'une interface réseau qui est compatible avec les protocoles réseau TCP/IP (IPv4),

TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Elle permet l'impression réseau sur les plateformes Windows, Macintosh,

Cette section explique les procédures de configuration TCP/IP (IPv4). Pour les autres paramètres réseau, se

reporter à la section Paramètres réseau à la page 8-181

REMARQUE : Après avoir réglé tous les paramètres concernant le réseau, mettre la machine hors tension,

puis à nouveau sous tension. Ceci est obligatoire pour que les paramètres soient pris en compte !

• Configuration TCP/IP (IPv4) (lorsqu'une adresse IP est attribuée automatiquement)

• Configuration TCP/IP (IPv4) (par saisie d’adresses IP) ...2-18

Configuration TCP/IP (IPv4) (lorsqu'une adresse IP est attribuée automatiquement)

Si une adresse IP est attribuée automatiquement, configurer les paramètres ci-dessous.

REMARQUE : Les paramètres [DHCP] et [Auto-IP] sont activés par défaut. Spécifier les paramètres ci-

dessous lorsque les paramètres de Paramètres réseau à la page 8-181

ont été modifiés et ne sont plus à l'état

Procéder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv4).

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche OK.

RapportPréparation à l’utilisation

IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut

avoir effectué la connexion en utilisant un nom de

connexion avec des droits d'administrateur.

Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe de

connexion sont 2600.

Si la connexion a été effectuée avec un nom

d'utilisateur sans privilèges d'administrateur, l'écran

affiche Administrateur uniquement. et revient à l'écran

Dans le menu Système/réseau, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param. réseau].

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*ActivéPréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. DHCP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Auto-IP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*ActivéPréparation à l’utilisation

Configuration TCP/IP (IPv4) (par saisie d’adresses IP)

Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows. Elle définit les adresses

IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle. Les paramètres par défaut sont « TCP/IP Protocol : Activé, DHCP : Activé, Auto-IP : Activé ».

REMARQUE : Avant de configurer une adresse IP, demander à l'administrateur réseau si l'environnement

réseau nécessite la saisie d'une adresse IP. Le cas échéant, demander à l'administrateur réseau d'obtenir une

adresse IP pour vous.

Procéder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv4).

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche OK.

IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut

avoir effectué la connexion en utilisant un nom de

connexion avec des droits d'administrateur.

Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe de

connexion sont 2600.

Si la connexion a été effectuée avec un nom

d'utilisateur sans privilèges d'administrateur, l'écran

affiche Administrateur uniquement. et revient à l'écran

Dans le menu Menu Système, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param. réseau].

Param. réseauPréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

DHCPPréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche OK. DHCP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Auto-IP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Adresse IP s'affiche.

Utiliser les flèches pour saisir l'adresse IP.

Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la

position du curseur à l'horizontale.

189Préparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour saisir l'adresse IP. Chaque

groupe de trois chiffres peut être compris entre 000

IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 2-

15) est [Activé], l'adresse IP actuelle est affichée et ne

peut pas être modifiée.

Lors du réglage d'une adresse IP, régler le paramètre

DHCP (page 2-15) sur Désactivé.

Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et

l'écran revient au menu Param. IPv4.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Masque sous rés.

Utiliser les flèches pour saisir le masque de sous-

Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la

position du curseur à l'horizontale.

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour saisir le masque de sous-réseau.

Chaque groupe de trois chiffres peut être compris

IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 2-

15) est [Activé], le masque de sous-réseau actuel est

affiché et ne peut pas être modifié.

Lors du réglage d'un masque de sous-réseau, régler le

paramètre DHCP (page 2-15) sur Désactivé.

Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et

l'écran revient au menu Param. IPv4.

DHCP Masque sous rés.

189Préparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Passerelle déf.

Utiliser les flèches pour saisir la passerelle par

Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la

position du curseur à l'horizontale.

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour saisir la passerelle par défaut.

Chaque groupe de trois chiffres peut être compris

IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 2-

15) est [Activé], la passerelle par défaut actuelle est

affichée et ne peut pas être modifiée.

Lors du réglage d'une passerelle par défaut, régler le

paramètre DHCP (page 2-15) sur Désactivé.

Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et

l'écran revient au menu Param. IPv4.

DHCP Passerelle déf.

189Préparation à l’utilisation

Installation du logiciel

Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction

imprimante de la machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions FAX réseau

Logiciel sur le DVD (Windows)

Il est possible d'utiliser [Installation rapide] ou [Installation personnalisée] comme méthode d'installation.

[Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer les composants qui ne peuvent pas être

installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée]. Pour plus d'informations, se reporter à la

section Installation personnalisée à la page 2-27

Logiciel Description

Méthode d'installation

● :Installation standard

○ :Permet la sélection

KX DRIVER Ce pilote permet d'imprimer avec la machine les

fichiers se trouvant sur un ordinateur. Les langages

de description sur plusieurs pages (PCL XL, KPDL,

etc.) sont pris en charge par un pilote unique. Ce

pilote d'imprimante permet de profiter pleinement

des fonctionnalités de la machine.

Utiliser ce pilote pour imprimer les fichiers PDF.

KX XPS DRIVER Ce pilote d'imprimante prend en charge le format

XPS (spécification de papier XML) développé par

Microsoft Corporation.

Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en

charge PCL et KPDL. Certaines fonctionnalités de la

machine et fonctionnalités des options qui peuvent

être utilisées avec ce pilote sont limitées.

Kyocera TWAIN Driver Ce pilote permet la numérisation sur la machine en

utilisant une application logicielle compatible

Kyocera WIA Driver WIA (acquisition d'image Windows) est une fonction

de Windows qui permet la communication

réciproque entre un périphérique d'imagerie comme

un scanner et une application logicielle de traitement

d'image. Une image peut être acquise en utilisant

une application logicielle compatible WIA, ce qui est

pratique lorsqu'aucune application logicielle

compatible TWAIN n'est installée sur l'ordinateur.

○Préparation à l’utilisation

REMARQUE : L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits

En cas de connexion par câble USB, la fonction Plug and Play est désactivée sur cette machine lorsqu'elle est

en mode veille. Pour continuer l'installation, appuyer sur une touche du panneau de commande pour faire sortir

l'appareil du mode faible consommation ou du mode veille avant de continuer.

Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.

Le pilote WIA et le pilote KX (XPS) ne peuvent pas être installés sur Windows XP.

FAX Driver Permet d'utiliser la machine pour envoyer un

document créé dans une application logicielle sur un

ordinateur en tant que fax.

Status Monitor Status Monitor affiche un message d'état de

l'imprimante en bas à droite de l'écran d'impression.

Il est également possible de démarrer Command

Center RX pour vérifier et modifier les paramètres

Permet d'imprimer un fichier PDF sans lancer Adobe

KYOCERA Net Viewer Utilitaire qui permet de surveiller la machine sur le

FONTS Polices d'affichage qui permettent d'utiliser les

polices intégrées à la machine dans une application

Logiciel Description

Méthode d'installation

● :Installation standard

○ :Permet la sélection

liséePréparation à l’utilisation

Installation du pilote d'imprimante sous Windows

La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation rapide].

Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée à la section Installation personnalisée à la page 2-27.

• L'installation sur Windows doit être effectuée par un

utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.

• Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau

matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].

• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur

[Exécuter setup.exe].

• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche,

Cliquer sur [Installation rapide].

REMARQUE : Pour installer Status Monitor, il est

nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0

Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire

l'accord de licence.Préparation à l’utilisation

[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut

aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le

nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Il n'est pas

possible d'utiliser une connexion USB).

La machine ne peut pas être détectée si

elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne parvient pas

à détecter la machine, vérifier qu'elle est connectée à

l'ordinateur à l'aide d'un câble réseau ou USB et qu'elle

est sous tension, puis cliquer sur (Recharger).

Sélectionner le package.

Le logiciel suivant sera installé.

• Package de pilotes

KX Driver, Status Monitor, Fonts

• Package de numérisation

Kyocera TWAIN Driver

Cliquer sur Installer.

REMARQUE : Si la fenêtre de sécurité de Windows

s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même].

Terminer l'installation.

Lorsque « Votre logiciel est prêt à l'emploi »

s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer

une page de test, cliquer sur la case « Imprimer

une page de test » et sélectionner la machine.

Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la

configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer]. Configurer les paramètres des options

installées sur la machine. Les paramètres de la machine peuvent être configurés une fois l'installation terminée.

Pour plus de détails, se reporter aux paramètres de la machine dans Printer Driver User Guide sur le DVD.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications sur

l'écran. Ceci termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Le pilote TWAIN peut être installé si la machine et l'ordinateur sont connectés via un réseau.

En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la Configuration du pilote TWAIN à la page 2-34

.Préparation à l’utilisation

Installation personnalisée

La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation

• L'installation sur Windows doit être effectuée par un

utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.

• Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau

matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].

• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur

[Exécuter setup.exe].

• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche,

cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

Cliquer sur [Installation personnalisée].

Sélectionner la machine à installer.

Les boutons suivants peuvent être utilisés.

: Basculer l'affichage entre l'icône et le

: Sélectionner plusieurs éléments.

: Si la machine désirée ne s'affiche pas,

appuyer sur ce bouton pour

sélectionner directement la machine.

Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire

l'accord de licence.Préparation à l’utilisation

Sélectionner le pilote à installer.

Sélectionner l'utilitaire à installer.

Cliquer sur [Installer].

• Si la fenêtre de sécurité de Windows s'affiche,

cliquer sur [Installer ce pilote quand même].

• Pour installer Status Monitor, il est nécessaire

d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au

préalable.Préparation à l’utilisation

Terminer l'installation.

Lorsque « Votre logiciel est prêt à l'emploi »

s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer

une page de test, cliquer sur la case « Imprimer

une page de test » et sélectionner la machine.

Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

REMARQUE : Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue

pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer]. Configurer les paramètres

des options installées sur la machine. Les paramètres de la machine peuvent être configurés une fois

l'installation terminée. Pour plus de détails, se reporter aux paramètres de la machine dans Printer Driver User

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications sur

l'écran. Ceci termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Le pilote TWAIN peut être installé si la machine et l'ordinateur sont connectés via un réseau.

En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la Configuration du pilote TWAIN à la page 2-34

.Préparation à l’utilisation

Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh

La fonctionnalité d'imprimante de la machine peut être utilisée par un ordinateur Macintosh.

• L'installation sur MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.

• Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].

Pour plus d'informations, se reporter à la section Param. émulation

• En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine. Pour plus

d'informations, se reporter à la section Réglages Bonjour à la page 8-184.

• Dans l'écran Authentification, saisir le nom et le mot de passe utilisés pour se connecter au système d'exploitation.

Cette section explique comment installer le pilote

de l'imprimante sur Mac OS.

Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X vx.x]

selon la version de Mac OS.

Effectuer un double-clic sur Kyocera OS X 10.5.Préparation à l’utilisation

Le programme d'installation du pilote de

l'imprimante démarre.

Installer le pilote d'imprimante comme indiqué

dans les instructions du logiciel d'installation.

Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante.

Si une connexion USB est utilisée, la machine est

automatiquement reconnue et connectée.

Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-

dessous sont requis.

Cliquer sur Imprimantes et scanners.

Cliquer sur le symbole plus (+) pour ajouter le

pilote de l'imprimante installée.Préparation à l’utilisation

Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis

saisir l'adresse IP et le nom de l'imprimante.

Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera

automatiquement dans « Nom ». Le modifier si

REMARQUE : Lors de l'utilisation d'une connexion

Bonjour, sélectionner [Défaut] et cliquer sur l'élément

qui s'affiche dans « Nom de l'imprimante ». Le pilote

avec le même nom que la machine s'affiche

automatiquement dans «Pilote».

Sélectionner les options disponibles pour

l'imprimante et cliquer sur OK.

L'imprimante sélectionnée est ajoutée.Préparation à l’utilisation

Désinstallation du logiciel

Pour supprimer le logiciel de l'ordinateur, procéder comme suit.

REMARQUE : La désinstallation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits

Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et

sélectionner Tous les programmes, Kyocera et

Désinstaller Kyocera Product Library pour

afficher l'assistant de désinstallation.

Cocher la case du logiciel à supprimer.

Cliquer sur Désinstaller.

Si un message de redémarrage du système

s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les

indications sur l'écran. Ceci termine la procédure

de désinstallation du logiciel.

REMARQUE : Le logiciel peut aussi être désinstallé

en utilisant Product Library.

Dans l'écran d'installation de Product Library, cliquer

sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur l'écran

pour désinstaller le logiciel.Préparation à l’utilisation

Configuration du pilote TWAIN Enregistrer cette machine sur le pilote TWAIN.

Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows, Tous les programmes, Kyocera et TWAIN Driver Setting.

L'écran du pilote TWAIN s'affiche.

Dans Windows 8, sélectionner Recherche dans les icônes, Applications, puis TWAIN Driver Setting.

Cliquer sur Ajouter.

Entrer le nom de la machine dans le champ Nommer.

Cliquer sur  à côté du champ Modèle et sélectionner cette machine dans la liste.

Entrer l’adresse IP ou le nom d'hôte de la machine dans le champ Adresse du scanneur.

REMARQUE : Si l’adresse IP de la machine est inconnue, contacter l’administrateur.

Cliquer sur Paramètres d’authentification de l’utilisateur. Si l'administration des connexions

d'utilisateurs est invalide, passer à l'étape 8.Préparation à l’utilisation

Activer la case à cocher à côté de Authentification, entrer l’ID d’utilisateur (64 caractères maximum) et le

mot de passe (64 caractères maximum), puis cliquer sur OK.

La machine est enregistrée sur le PC et le nom de machine et le nom de modèle s’affichent dans le champ

REMARQUE : Cliquer sur Supprimer pour supprimer la machine ajoutée. Cliquer sur Modifier pour

changer les nomes et les autres paramètres.

Réglage du pilote WIA (Windows Vista™, Windows® Server 2008 et Windows 7)

Enregistrer cette machine sur le pilote WIA.

REMARQUE : L'opération suivante n'est pas nécessaire pour l'enregistrement lorsque la machine utilisée

possède une adresse IP ou un nom d'hôte qui ont été spécifiés lors de l'installation du pilote WIA.

Cliquer sur Démarrer, Panneau de configuration, puis Scanneurs et appareils photo. Pour Windows 7,

dans la boîte de recherche, saisir scanneurs et appareils photo, puis cliquer sur Scanneurs et appareils

Dans Windows 8, cliquer sur Rechercher dans les icônes, puis Paramètres et saisir « Scanner » dans la

case de recherche. Cliquer sur Afficher les scanneurs et les appareils photo dans la liste de recherche.

L'écran Scanneurs et appareils photo s'affiche.Préparation à l’utilisation

Sélectionner le même nom que cette machine pour les pilotes WIA et appuyer sur Propriétés.

REMARQUE : Si la Sécurité de Windows et le Contrôle de compte d'utilisateur sont affichés, aucun

problème ne devrait être rencontré avec le fonctionnement après l'installation du pilote et du logiciel que nous

fournissons. Continuer l'installation.

Lorsque la machine est connectée avec le câble USB, cliquer sur l'onglet Paramètres et sélectionner

Compression d'image et le Niveau de compression. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est

invalide, passer à l'étape 5.

Lorsque la machine est connectée avec le câble réseau, passer à l'étape 4.

Activer la case à cocher à côté de Authentification, entrer l’ID d’utilisateur (64 caractères maximum) et le

mot de passe (64 caractères maximum), puis cliquer sur OK.

REMARQUE : Si l’adresse IP de la machine est inconnue, contacter l’administrateur.

La machine est enregistré sur le PC.Préparation à l’utilisation

Command Center RX Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres avec Command

Center RX. Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les

paramètres de sécurité et le nom d'hôte. Pour plus de détails sur Command Center RX, se reporter au

document Command Center RX User Guide.

REMARQUE : Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX, saisir le

nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur Connexion. La saisie du mot de passe administrateur

prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses

et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des

privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous.

* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).

Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center

RX sont les suivants.

Nom d'utilisateur Admin

Mot de passe d'accès Admin

Paramètre Description

Il est possible de vérifier la structure de la machine.

Configuration, Compteur, À propos du Command

État du travail Affiche toutes les informations sur la machine, y

compris les travaux d'impression et de numérisation,

les travaux de stockage, les travaux planifiés et

l'historique du journal des travaux. État des tâches

d'impression, Journal du travail d'impression, État

du travail d'envoi, Travaux planifiés, Journal du

travail d'envoi, État du travail de stockage, Journal

du travail de stockage

Boîte de document Ajouter ou supprimer des boîtes de document ou

supprimer des documents dans une boîte de document.

, Boîte sous-adresse

, Paramètres de boîte de travaux

Carnet d'adresses Créer, modifier ou supprimer des adresses et groupes

Carnet d'adresses machine, Paramètres du carnet

d'adresses externe, Touche unique

Configurer les paramètres avancés de la machine.

Paramètres papier/alimentation/sortie, Paramètres

de l'original, Économie d'énergie/temporisation,

○ -Préparation à l’utilisation

*1 Ce paramètre est affiché lorsque le SSD en option est installé.

*2 La fonction fax ne s'affiche que sur ECOSYS M6526cdn/ECOSYS M6526cdn Type B.

*3 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.

*4 Ce paramètre est affiché lorsque le Card Authentication Kit en option est installé.

REMARQUE : Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à la fonction FAX. Pour plus de précisions sur

l'utilisation de la fonction FAX, se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.

Numériser vers dossier, FAX

, Panneau de commande

Paramètres réseau Configurer les paramètres réseau avancés.

Configurer les paramètres de sécurité avancés.

Sécurité de la machine, Sécurité d'envoi, Sécurité

Notification/Rapport, Paramètres d'historique,

génériquePréparation à l’utilisation

Accès à Command Center RX

Lancer le navigateur Web.

Dans la barre d'adresse ou d'emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.

Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)

https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")

La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'état

REMARQUE : Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. » est

affiché, configurer le certificat. Pour plus d'informations sur les certificats, se reporter au Command Center RX User Guide.

Il est aussi possible de continuer l'utilisation sans configurer le certificat.

Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran. Lors de la connexion à la

machine en tant qu'administrateur, les options disponibles sont Paramètres de la machine, Paramètres

de fonction, Paramètres réseau, Paramètres de sécurité, et Paramètres de gestion.Préparation à l’utilisation

Modification des paramètres de sécurité

Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.

Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 2-39.

Dans le menu Paramètres de sécurité, sélectionner le paramètre à configurer. Les paramètres pouvant

être configurés sont Sécurité de la machine, Sécurité d'envoi, Sécurité réseau et Certificats.

REMARQUE : Les paramètres pouvant être configurés dans Sécurité de la machine, Sécurité d'envoi et

Sécurité réseau peuvent aussi être configurés à partir du menu système de la machine.

Pour plus de détails, voir Paramètres par défaut (Menu Système) à la page 8-1

. Pour plus de détails sur

Command Center RX, se reporter au document Command Center RX User Guide.Préparation à l’utilisation

Modifier les informations de la machine.

Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 2-39.

Dans le menu Paramètres de la machine, sélectionner Système.

Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur Soumettre.

IMPORTANT: Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension,

puis sous tension. Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur Réinitialiser dans le menu

Paramètres de gestion, puis cliquer sur Redémarrage du réseau dans « Redémarrer ».Préparation à l’utilisation

En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des notifications de fin de travaux par e-mail.

Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le

Vérifier également les points suivants.

• Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie

Une connexion permanente via un réseau local est recommandée

• Réglages SMTP Utiliser Command Center RX pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.

• Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible d'envoyer des messages

La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.

Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 2-39.

Dans le menu Paramètres de fonction, appuyer sur E-mail.Préparation à l’utilisation

Saisir les valeurs appropriées dans chaque champ.

Paramètre Description

SMTP Définir ce paramètre pour envoyer un e-mail à partir de la machine.

Protocole SMTP Définir le protocole SMTP. Définir le paramètre « SMTP (transmis.

e-mail) » sur [Activé] sur la page [Paramètres de protocole].

SMTP Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.

SMTP Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port SMTP par

serveur SMTP Définir le temps en secondes avant l'expiration du délai.

Définir si l'authentification SMTP est utilisée. Pour utiliser l'authentification,

saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentification.

Sécurité SMTP Définir la sécurité SMTP.

Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page

[Paramètres de protocole].

délai SMTP Spécifier le temps en secondes avant l'expiration de la connexion au

serveur POP. Ce paramètre peut être configuré lorsque [POP avant

SMTP] est sélectionné dans « Protocole d'authentification ».

Tester pour vérifier que les paramètres sont corrects.

Définir si les domaines sont limités ou non. Cliquer sur [Liste de domaines]

et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La

limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.

POP3 Définir ce paramètre pour recevoir un e-mail sur la machine.

Protocole POP3 Définir le protocole POP3. Configurer le paramètre « POP3 (réception

e-mail) » sur [Activé] sur la page [Paramètres de protocole].

Spécifier l'intervalle en minute pour la vérification des e-mails entrants.

Cliquer sur [Recevoir] pour se connecter immédiatement au serveur POP3

et vérifier les e-mails entrants.

Définir si les domaines sont limités ou non. Cliquer sur [Liste de domaines]

et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La

limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.

Configurer les paramètres pour les comptes utilisateurs POP3 et le

serveur POP3. Il est possible de configurer jusqu'à trois utilisateurs.Préparation à l’utilisation

Cliquer sur Soumettre.

Lim. taille e-mail Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque

la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur

s'affiche et l'envoi d'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille

e-mail a été défini pour le serveur SMTP. Si ce n'est pas le cas, saisir une

valeur de 0 (zéro) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de

Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par

exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les

rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la

machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour

l'authentification SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur

est de 128 caractères.

Signature Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps

de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification

supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est

Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres

communs/travail par défaut].

Paramètre DescriptionPréparation à l’utilisation

Enregistrement de destinations

Il est possible d'enregistrer des destinations sur le carnet d'adresses de la machine à partir de Command Center

Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 2-39.

Dans le menu Carnet d'adr., cliquer sur Carnet d'adresses machine.

Cliquer sur Ajouter.

Saisir les informations de destination.

Saisir les informations pour la destination à enregistrer. Les champs à renseigner sont les mêmes que pour

l'enregistrement via le panneau de commande.

Enregistrement Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) à la page 8-164

Cliquer sur Soumettre.Préparation à l’utilisation

Enregistrement d’une Boîte personnalisée

Il est possible d'enregistrer une boîte personnalisée à partir de Command Center RX.

Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 2-39.

Dans le menu Boîte de document, cliquer sur Boîte personnalisée.

Cliquer sur Ajouter.

Saisir les détails de la boîte.

Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Les champs à renseigner sont les mêmes

que pour l'enregistrement sur la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section Modification

d’une destination à la page 8-175.

Cliquer sur Soumettre.Préparation à l’utilisation

Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée

Un document stocké dans une Boîte personnalisée peut être imprimé à partir de Command Center RX.

Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 2-39.

Dans le menu Boîte de document, cliquer sur Boîte personnalisée.Préparation à l’utilisation

Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le document.

Sélectionner le document à imprimer.

Cocher la case du document à imprimer.

Cliquer sur Imprimer.

Pour connaître les paramètres pouvant être configurés, se reporter au document Command Center RX User Guide.Préparation à l’utilisation

Chargement du papier

En standard, il est possible de charger le papier dans le magasin 1 et dans le bac MF. Un chargeur de papier

est également disponible en option (se reporter à la section Matériel en option à la page Annexe-2

Avant de charger le papier

Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve,

déramer les feuilles afin de les séparer légèrement

avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

Courber la pile de papier de sorte que le milieu de

la pile soit dirigé vers le haut.

En tenant le papier par les bords, appuyer vers

l’intérieur pour gonfler la pile.

Introduire de l’air dans la pile de papier en levant et

en abaissant par alternance les mains gauche et

Enfin, aligner les bords du papier en les tapotant

sur une surface plane.

Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le

charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un

ATTENTION : En cas de réutilisation de papier ayant

déjà servi à effectuer des copies, veiller à ce qu’il ne

reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent

endommager la machine ou nuire à la qualité des

REMARQUE : Si le papier de sortie s’enroule ou ne

s’aligne pas correctement, retourner la pile chargée

Éviter d’exposer une rame de papier ouverte à des

températures ou à un taux d’humidité élevés ; cela

pourrait provoquer des incidents. Après avoir

chargé du papier dans le bac MF ou dans un

magasin, ranger le reste du papier dans son

emballage d’origine.

Si la machine n’est pas utilisée pendant une

période prolongée, protéger le papier de l’humidité

en le retirant des magasins et en le plaçant dans

son emballage d’origine.

REMARQUE : En cas d’utilisation de papier spécial

par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-

imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter

à la section Papier à la page Annexe-14.Préparation à l’utilisation

Chargement du papier dans les magasins

Le magasin 1 standard peut recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.

Le magasin standard contient jusqu'à 250 feuilles de papier normal Legal ou inférieur (80 g/m

Les formats de papier suivants sont pris en charge : A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Other (Folio, Oficio II,

Executive, Statement, ISO B5, 16K, 216x340mm et Enveloppe C5)

• Ne pas utiliser le papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier avec un revêtement de surface

spécial. (Ces papiers peuvent causer des bourrages papiers ou d'autres problèmes).

• Toujours spécifier la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports différents du

papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section Spécification du

format de papier et du type de support pour le magasin 1 à la page 2-59)

Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage jusqu'à 163 g/m

• Ne pas charger de papier épais pesant plus de 163 g/m

dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le

papier pesant plus de 163 g/m

Sortir entièrement le magasin de la machine.

IMPORTANT : Lors du retrait du magasin, vérifier qu'il

est soutenu et qu'il ne risque pas de tomber.

Tourner la molette de format du papier jusqu'à

afficher le format de papier utilisé. Le format de

papier réglé ici est reconnu par la machine.

IMPORTANT : Pour utiliser un format de papier qui

n'est pas présent sur la molette de format de papier,

régler la molette sur « Other ». Le format de papier

peut aussi être réglé depuis le panneau de commande.

Pour plus de détails, voir Spécification du format de

papier et du support à la page 2-59.

Régler la position des guides de largeur de papier

situés à gauche et à droite du magasin.Préparation à l’utilisation

REMARQUE : Les formats de papiers sont indiqués

Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au

format de papier désiré.

Charger le papier dans le magasin. Veiller à placer

la face à imprimer vers le haut et vérifier que le

papier n'est pas plié, tuilé ou abîmé.

IMPORTANT : Ne pas charger de papier au-dessus du

triangle placé sur le guide de largeur.

• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé

ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des

• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas

l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).

• Lors du chargement du papier, positionner vers le

haut le côté orienté vers la fermeture de la ramette.

• Régler les guides de longueur et de largeur papier

en fonction du format du papier. Le chargement de

papier sans régler ces guides risque de provoquer

des faux départs et des bourrages papier.

• Vérifier que les guides de longueur et de largeur

papier sont bien en appui sur le papier. S'ils sont

trop écartés, les rapprocher du papier.Préparation à l’utilisation

Insérer le magasin dans la fente de la machine.

Une jauge de papier se trouve sur la droite à

l'avant du magasin pour indiquer la quantité de

papier restant. Lorsque le papier est terminé,

l'indicateur descend jusqu'au niveau (vide).

REMARQUE : Si la machine n’est pas utilisée

pendant une période prolongée, protéger le papier de

l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant

dans son emballage d’origine.

IMPORTANT : Lors du retrait du magasin de la

machine, vérifier qu'il ne reste pas de papier dans la

machine. S'assurer que le papier est bien placé dans le

Sélectionner le type de support (normal, recyclé,

etc.) chargé dans le magasin. (Se reporter à la

section Spécification du format de papier et du type

de support pour le magasin 1 à la page 2-59.)Préparation à l’utilisation

Chargement du papier dans le bac MF Le bac MF contient jusqu'à 50 feuilles de papier normal Legal ou inférieur (80 g/m

Le bac MF peut recevoir les formats de papier de A4 à A6 et Hagaki et de Legal à Statement-R, 216x340 mm

et 16K. S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

IMPORTANT : Toujours spécifier la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports

différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section

Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-64

.) En cas d'utilisation d'une

grammage supérieur ou égal à 106 g/m

, régler le type de support sur Épais.

La capacité du bac MF est la suivante.

• Papier normal (80 g/m

), papier recycle ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 50 feuilles

• Hagaki : 15 feuilles

• Transparents : 1 feuille

• Enveloppe DL, Enveloppe C5, Envelop. #10 (Commercial #10), Enveloppe #9 (Commercial #9), Enveloppe

#6 (Commercial #6 3/4), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 5 feuilles

REMARQUE : Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la

section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-64

Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support

en se reportant à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page

Tirer le bac MF jusqu’à ce qu’il se bloque.

En cas d'utilisation du format de papier Legal,

sortir la section du plateau de support du bac MF.Préparation à l’utilisation

Régler la position des guides de largeur du papier

du bac MF. Les formats de papier standard sont

indiqués sur le bac MF. Pour les formats de papier

standard, faire coulisser les guides de largeur du

papier jusqu'au repère correspondant.

Aligner le papier avec les guides de papier et

IMPORTANT : Conserver le côté qui était le plus

proche de la fermeture de l'emballage vers le haut.

Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.

Resserrer le bord supérieur s'il est tuilé.

Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier

qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans

le bac avant de charger le papier. Si reste une petite

quantité de papier dans le bac MF et que vous

souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant

du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de

recharger le papier dans le bac.

Préparation à l’utilisation

Chargement des enveloppes ou du format Hagaki

On peut charger 5 enveloppes dans le bac MF.

Les formats d'enveloppes et Hagaki acceptés sont les suivants.

Tirer le bac MF jusqu’à ce qu’il se bloque.

En cas d'utilisation du format de papier Legal,

sortir la section du plateau de support du bac MF.

Enveloppe acceptée Format

ISO B5 176×250 (mm)Préparation à l’utilisation

Régler la position des guides de largeur du papier

Aligner le papier avec les guides de largeur du

papier et l'insérer à fond.

Pour les enveloppes au format paysage, fermer le

rabat. Insérer l’enveloppe à fond le long des

guides de largeur, face à imprimer vers le haut et

bord avec le rabat à gauche.

Pour les enveloppes au format portrait, ouvrir le

rabat. Insérer l’enveloppe à fond le long des

guides de largeur, face à imprimer vers le haut et

bord avec le rabat vers l'avant.Préparation à l’utilisation

IMPORTANT : Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type

d’enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais

sens ou sur le mauvais côté.

IMPORTANT : Si le carton est voilé, appuyer sur la

zone voilée avant de le placer dans le bac MF.

REMARQUE : Lors de chargement d’enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d’enveloppe

conformément à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-

Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut.

REMARQUE : Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku Hagaki).

Ouvrir le rabat.Préparation à l’utilisation

Pour utiliser la butée d'éjection du papier, l'ouvrir comme indiqué ci-dessous. (Exemple : Legal)Préparation à l’utilisation

Spécification du format de papier et du support

La définition du format de papier par défaut pour le magasins 1 et pour le chargeur de papier en option

(magasins 2 et 3) est [Letter] et la définition du type de support par défaut est [Normal].

Pour régler le papier utilisé dans le magasin lorsqu'il s'agit d'un papier utilisé fréquemment, régler le format de

papier à l'aide de la molette de format comme décrit à la section Chargement du papier dans les magasins à la

page 2-50, puis régler le type de papier comme décrit à la section Spécification du format de papier et du type de

support pour le magasin 1 à la page 2-59. Si le papier n'est pas présent sur la molette de format de papier, régler

la molette sur « Other » comme décrit à la section Chargement du papier dans les magasins à la page 2-50

régler le format et le type de papier comme décrit à la section Spécification du format de papier et du type de

support pour le magasin 1 à la page 2-59

Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier la définition du format de papier. (Se reporter à

la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-64

Spécification du format de papier et du type de support pour le magasin 1

Pour fixer le type de papier à utiliser dans le magasin 1 et dans le chargeur de papier optionnel (magasins 2 et

3), spécifier la définition du format du papier. De même, pour utiliser un type de support différent du papier

normal, spécifier la définition du type de support.

Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.

* Pour plus d'information sur la spécification du format de papier personnalisé, se reporter à la section

Config. orig/papier à la page 8-8

** Uniquement sur les produits avec le chargeur de papier (multifonction) installé

*** Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à la section Action pour

papier spécial à la page 8-24

Sélection Format/type possible

Format papier Format en pouces : Letter, Legal, Statement et Oficio II Format métrique : A4, A5, A6, B5, Folio, 216x340 mm, 16K,

ISO B5, Executive, Enveloppe C5 et Perso*

Type de support Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Rugueux,

Perforé, En-tête, Épais (163 g/m

ou moins), Haute qualité et

Sélection Format/type possible

Normal, Étiquettes**, Recyclé, Préimprimé***, Relié, Rugueux,

ou moins), Épais** (163 g/m

qualité et Perso 1~8Préparation à l’utilisation

REMARQUE : Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage

du papier à la page 8-18.

En cas d'utilisation des produits équipés de la fonction fax, les types de support disponibles pour l'impression

des fax reçus sont indiqués ci-dessous.

Normal, Étiquettes, Recyclé, Relié, Couleur, Rugueux, Enveloppe, Carte, Couché, Épais, Haute qualité et

Si le format de papier est présent sur la molette de format de papier

Tourner la molette de format de papier pour régler

le format de papier.

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LanguePréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

de [Param. magasin 1] à [Param. magasin 3].

REMARQUE : [Param. magasin 2] et [Param.

magasin 3] sont affichés lorsque les magasins en

option sont installés.

Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du

magasin de l'unité principale (Magasin 1). Faire de

même lors de la sélection d'un magasin en option

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

magasin 1 s'affiche.

Sélectionner [Type bac 1].

Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

type de papier désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*NormalPréparation à l’utilisation

Si le format de papier n'est pas présent sur la molette de format de papier

Tourner la molette de format de papier pour régler

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/

Frmt orig.persoPréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

de [Param. magasin 1] à [Param. magasin 3].

REMARQUE : [Magasin 2] et [Magasin 3] sont

affichés lorsque les magasins en option sont installés.

Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du

magasin de l'unité principale (Magasin 1). Faire de

même lors de la sélection d'un magasin en option

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

magasin 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

REMARQUE : Lorsque la molette de format du

papier sur le magasin est réglée sur un format de

papier standard, ce paramètre ne s'affiche pas.

Appuyer sur la touche OK. Format bac 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format de papier désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Type bac 1Préparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

type de papier désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier le format de papier. En cas d'utilisation d'un

papier différent du papier normal, spécifier le type de support.

Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.

REMARQUE : Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage

du papier à la page 8-18.

En cas d'utilisation des produits équipés de la fonction fax et si le bac MF est utilisé pour imprimer les fax

reçus, les types de support disponibles sont indiqués ci-dessous.

Normal, Étiquettes, Recyclé, Relié, Vélin, Couleur, Rugueux, Enveloppe, Carte, Couché, Épais, Haute qualité

Youkei 4, Youkei 2, Perso*

* Se reporter à la section Enregistrement d’un format et d’un type de

papier personnalisé pour l’impression à la page 8-11 pour la

sélection du format de papier personnalisé.

Type de support Normal (105 g/m

ou moins), Transparent,

Rugueux, Vélin (63 g/m

ou moins), Étiquettes,

Recyclé, Préimprimé**, Relié, Carte, Couleur,

Perforé**, En-tête**, Enveloppe, Couché,

et plus), Haute qualité, Perso 1

** Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-18 pour

sélectionner les types de papier perso 1 à 8.

Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se

reporter à la section Action pour papier spécial à la page 8-24

.Préparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. by-

Bac MF dimenPréparation à l’utilisation

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Bac MF dimen

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format de papier désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche OK. Bac MF Type s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

type de papier désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu

*NormalPréparation à l’utilisation

Chargement des originaux

Procéder comme suit pour charger les originaux à copier, à envoyer ou à mémoriser.

Mise en place des originaux sur la glace d’exposition

Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles

Ouvrir le chargeur de documents.

REMARQUE : Avant de l’ouvrir, vérifier qu’il ne reste

aucun original dans le plateau des originaux ou sur la

table d’éjection des originaux. Les originaux laissés

dans le plateau des originaux ou sur la table d’éjection

peuvent tomber de la machine lors de l’ouverture du

chargeur de document.

Laisser le chargeur de documents ouvert si l'épaisseur

de l'original est supérieure ou égale à 25 mm.

Mettre l’original en place. Placer la face à

numériser vers le bas et, en commençant à partir

du coin arrière gauche, l’aligner par rapport aux

plaques d’indication du format d’original.

Fermer le chargeur de documents.

IMPORTANT : Ne pas forcer sur le chargeur de

documents lors de sa fermeture. Une pression

excessive risquerait de briser la glace d’exposition.

Ne pas fermer le processeur de document si

l'épaisseur de l'original est supérieure ou égale à

25 mm. Le connecteur du chargeur de document

pourrait être détaché de la machine.

REMARQUE : Des ombres peuvent apparaître sur

les contours et au centre des copies effectuées à partir

d’originaux ouverts.

ATTENTION : afin d'éviter tout risque de blessure, ne

pas laisser le processeur de document ouvert.Préparation à l’utilisation

Chargement des originaux dans le chargeur de documents

Le processeur de document numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux côtés

des originaux recto-verso sont numérisés.

Nomenclature du chargeur de documents

(1) Couvercle du chargeur de documents

(2) Guides de largeur des originaux

(3) Plateau des originaux

(4) Table d'éjection des originaux

(5) Butée d'original

(6) Poignée d'ouverture/fermeture du chargeur de

Originaux pris en charge par le chargeur de documents

Le chargeur de documents prend en charge les types d’originaux suivants.

Originaux non pris en charge par le chargeur de documents

Le chargeur de documents ne prend pas en charge les types d’originaux suivants.

• Originaux souples tels que les feuilles de vinyle

• Transparents tels que le film OHP

• Originaux avec des surfaces très glissantes

• Originaux avec ruban adhésif ou colle

• Originaux mouillés

• Originaux comportant du correcteur qui n'a pas eu le temps de sécher

• Originaux ayant une forme irrégulière (non rectangulaire)

• Originaux découpés

• Originaux comportant des plis (redresser les plis avant le chargement. Dans le cas contraire, les originaux

pourraient se coincer).

• Originaux comportant des trombones ou des agrafes (retirer les trombones ou les agrafes et lisser les plis

éventuels avant le chargement, afin d’éviter tout risque de bourrage).

(recto-verso : 50 à 110 g/m

Format A4 maximum à A5 minimum

Legal maximum à Statement minimum

Capacité Papier normal, papier couleur, papier recyclé,

Papier haute qualité : 50 feuilles

Papier épais (110 g/m

Papier épais (120 g/m

Papier surglacé : 1 feuillePréparation à l’utilisation

Comment charger les originaux

IMPORTANT : Avant de charger des originaux, vérifier qu’il n’y a aucun original dans la table d’éjection des

originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produire lors

du chargement d'autres originaux.

Régler les guides de largeur papier en fonction des

Mettre en place les originaux. Placer le côté à

numériser (ou le premier côté des originaux recto-

verso) vers le haut. Glisser le plus possible le bord

d'attaque dans le processeur de document.

IMPORTANT : Vérifier que les guides de largeur de

l’original sont en contact avec l’original. S’ils sont trop

écartés, les rapprocher de l’original afin d’éviter tout

Vérifier que les originaux ne dépassent pas

l'indicateur de niveau. S’ils dépassent le niveau

maximum, ils risquent de provoquer un bourrage

Les originaux perforés ou comportant des traits de

prédécoupage doivent être chargés de manière à

ce que les perforations ou les pointillés de coupe

soient lus en dernier (pas en premier).

REMARQUE : Lorsque l'original a été inséré dans la

bonne position, une image de chargeur de documents

automatique s'affiche sur l'écran.Préparation à l’utilisation

3 Utilisation de base

Ce chapitre aborde les opérations suivantes :

• Connexion/déconnexion 3-2

• Touches uniques et touches Programme 3-3

• Préparation de l'envoi d'un document à l'ordinateur... 3-32

• Écran de confirmation de destination 3-42

• Spécification de la destination 3-44

• Numérisation avec TWAIN 3-48

• Annulation de travaux 3-49

• Vérification du niveau de toner et de papier 3-50Utilisation de base

Connexion/déconnexion

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est nécessaire de saisir le nom d'utilisateur et le

mot de passe de connexion pour utiliser la machine.

REMARQUE : Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont

été oubliés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le

mot de passe de connexion.

Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des privilèges

d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé. Les propriétés par défaut de l'utilisateur sont les suivantes.

Nom d’utilisateur : DeviceAdmin

Login nom utilis 2600

Login mot passe : 2600

Niveau d’accès : Administrateur

Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d’utilisateur, l’ID utilisateur et le mot de passe de

connexion pour des raisons de sécurité.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Si l'écran ci-contre s'affiche en cours

d'exploitation, saisir le nom d'utilisateur de

Appuyer sur la touche . Le curseur de saisie

passe à Login mot passe.

Saisir le mot de passe de connexion.

Appuyer sur la touche  pour déplacer le curseur

de saisie sur Login nom utilis.

Vérifier que l’ID d’utilisateur et le mot de passe

sont corrects, puis appuyer sur [Connexion] (la

touche Sélection de droite).

Pour se déconnecter de la machine appuyer sur la

touche Logout pour revenir à l'écran de saisie du nom

d'utilisateur et du mot de passe de connexion.

[Connex. ]Utilisation de base

Touches uniques et touches Programme

Les touches uniques et les touches Programme du panneau de commande sont décrites ci-dessous.

Enregistrer les destinations sous les touches uniques pour pouvoir saisir la destination désirée en appuyant

sur la touche unique correspondante. Pour l'enregistrement d'une destination sous une touche unique, se

reporter à la section Ajout d'une destination à une touche unique à la page 8-177

Enregistrement d'une destination avec une touche unique

Dans Entrée adresse, appuyer sur la touche

unique sous laquelle la destination désirée doit

Rappel des touches uniques 1 à 11.

Appuyer sur la touche unique où la destination est

Rappel des touches uniques 12 à 22.

Appuyer sur la touche Mode clavier numérique/

alphabétique pour allumer le voyant en regard

des touches, puis appuyer sur la touche unique

où la destination est enregistrée.

Termin. s'affiche et l'adresse stockées est

Les paramètres de différentes fonctions couramment utilisées pour la copie et l'envoi peuvent être enregistrés

collectivement en tant que programme. Il est alors possible de modifier les paramètres actuels de différentes

fonctions avec les paramètres enregistrés d'une simple pression sur la touche de programme correspondante.

REMARQUE : Les fonctions suivantes sont déjà enregistrées sur la touche

permet de copier le recto et le verso des cartes d'identités ou d'autres documents ayant un format inférieur à

Statement ou A5 sur une seule page. Bien que les fonctions soient supprimées par écrasement sur la touche

, il est possible d'enregistrer les mêmes paramètres avec la touche

Numérisation continue : Activé

Format de l’original : Statement/A5

Sélection du papier : Magasin 1

[Rect/ver][Rés.scan]Utilisation de base

est imprimé sur la touche

. Lorsque les fonctions sont

supprimées par écrasement sur la touche

, apposer l'étiquette fournie avec la

machine et inscrire dessus le nom de la fonction.

La procédure de copie de carte d'identité est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

REMARQUE : Si l'écran est éteint, appuyer sur la

Placer l'original sur la glace d’exposition

Placer la face à numériser vers le bas au centre de

la zone de numérisation au format Statement ou

REMARQUE : Pour plus d’informations sur le

chargement, se reporter à la section Chargement des

originaux à la page 2-67.

Appuyer sur la touche

La fonction Copie carte ID est rappelée.

Appuyer sur la touche

Retour l'original sur la glace d'exposition et

appuyer sur la touche

Après avoir numérisé tous les originaux, appuyer

Programme 1Utilisation de base

Enregistrement des paramètres

Après le paramétrage, tenir enfoncé pendant 3

secondes l'une des touches

laquelle enregistrer les paramètres. Les paramètres

actuels sont enregistrés sous la touche de programme

Modification et suppression des paramètres

Tenir enfoncé pendant 3 secondes l'une des

enregistrer la modification/suppression les

paramètres. Menu s'affiche.

Pour remplacer les paramètres enregistrés par les

paramètres actuel, appuyer sur la touche  ou 

pour sélectionner [Remplacer], puis appuyer sur la

. Un écran de confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

) pour modifier les paramètres.

Pour supprimer les paramètres enregistrés,

appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Supprimer], puis appuyer sur la touche

écran de confirmation s'affiche. Appuyer sur [Oui]

les paramètres enregistrés.

Rappel des paramètres

Appuyer sur l'une des touches

où sont enregistrés les paramètres à rappeler. Les

paramètres actuel des différentes fonctions sont remplacés par les paramètres enregistrés.

Les exemples suivants décrivent les messages et les icônes utilisés sur l'écran.

Indique l'état actuel de la machine. Affiche également le titre du menu en cours

lors de l'utilisation du panneau de commande.

Affiche une icône indiquant la source d'alimentation de papier sélectionnée. La

signification de chaque icône est indiquée ci-dessous.

A Le magasin standard est actuellement sélectionné. Si l'icône est affichée

de cette manière G, il n'y a plus de papier dans le magasin.

B C Le magasin pour le chargeur de papier en option est actuellement

sélectionné. Si l'icône est affichée de cette manière H ou I , il n'y a plus

de papier dans le magasin.

F Le bac MF est actuellement sélectionné. Si l'icône est affichée de cette

manière L , il n'y a plus de papier dans le bac MF.

Affiche le format des originaux.

Affiche le paramètre actuel lorsqu'un menu correspondant peut être sélectionné

à l'aide des touches

Affiche le titre du menu correspondant pouvant être sélectionné à l'aide des

Affiche le nombre de copies.

Affiche le format du papier sur lequel effectuer la copie.

Affiche le nombre de destinations.

Écran Copier Écran Envoyer

5Utilisation de base

Procéder comme suit pour effectuer des copies.

Appuyer sur la touche

REMARQUE : Si l'écran est éteint, appuyer sur la

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

REMARQUE : Pour plus d’informations sur le

chargement, se reporter à la section Chargement des

originaux à la page 2-67.

La source du papier pour la copie est

l'emplacement affiché sur le panneau.

Lorsqu'il est nécessaire de modifier la source de

papier, utiliser le menu Sélection papier. Si [Auto]

est sélectionné, la source de papier la plus

appropriée est automatiquement sélectionnée.

Pour la spécification de la source de papier, se

reporter à la section Sélection du papier à la page

* AutoUtilisation de base

Appuyer sur la touche

pour sélectionner le mode de

REMARQUE : Le réglage de chaque touche (mode

couleur) est le suivant.

Détecte automatiquement si l'original est en couleur

ou noir et blanc et effectue la numérisation en

Numérise tous les documents en couleur.

Numérise tous les documents en noir et blanc.

Entrer le nombre de copies à l’aide des touches

numériques. Le nombre maximum est de 999.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Une fois les copies terminées, les retirer du

plateau supérieur.Utilisation de base

Réglage de la densité

Cette fonction permet de régler la densité de la copie.

La méthode permettant de régler la densité des copies est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Densité s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche et

l'écran revient à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

0Utilisation de base

Choix de la qualité image

Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original.

Le tableau ci-après répertorie les options de qualité.

La méthode permettant de choisir la qualité des copies est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Texte+Photo Approprié pour les originaux comportant à

la fois du texte et des photos.

Photo Approprié pour les photos prises avec un

Texte Approprié pour les originaux comportant

essentiellement du texte.

Carte Approprié pour les cartes, etc.

Document imprimés Pour les documents imprimés à partir de

gUtilisation de base

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

qualité d'image appropriée au type d'original.

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche et

l'écran revient à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

*Text+PhotoUtilisation de base

Agrandissement/réduction

Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Les options

de zoom suivantes sont disponibles.

Réduction ou agrandissement automatique de l’image

de l’original en fonction du format papier sélectionné.

Réduction ou agrandissement manuel de l’image de

l’original par pas de 1 %, entre 25 et 400 %.

Réduction ou agrandissement selon des taux prédéfinis.

400 %Utilisation de base

Les taux suivants sont disponibles.

La méthode permettant d'utiliser l'option d'agrandissement/réduction est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'agrandissement désiré.

Pour copier au même format que l'original,

sélectionner [100%].

Pour sélectionner le zoom automatique,

sélectionner [Auto].

Modèle Niveau de zoom (original - copie)

Autre 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4),

*100%Utilisation de base

Pour utiliser des agrandissements fixes,

sélectionner [Zoom standard] et appuyer sur la

. Zoom standard s'affiche. Appuyer sur

la touche  ou  pour sélectionner

l'agrandissement désiré. Si [Autre] est sélectionné,

il est possible de sélectionner parmi d'autres

agrandissements après avoir appuyé sur la touche

Pour saisir un agrandissement, sélectionner

[Entrée zoom] et appuyer sur la touche

zoom s'affiche. Entrer l'agrandissement à l’aide

des touches numériques.

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche et

l'écran revient à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

%Utilisation de base

Cette option permet d’effectuer des copies recto verso. Les options recto verso suivantes sont disponibles.

Il est également possible d’effectuer des copies recto à partir d’originaux recto verso ou d’originaux comportant

des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles.

Recto sur recto verso

Cette option permet d’effectuer des copies recto verso

à partir d’originaux recto. Si le nombre d’originaux est

impair, le verso de la dernière copie sera vierge.

Les options de reliure suivantes sont disponibles.

A Original Gauche/Droite sur Reliure Gauche/Droite :

pas de rotation des images sur le verso.

B Original Gauche/Droite sur Reliure Haut : rotation

des images de 180° sur le verso. Les copies

peuvent être reliées sur le bord supérieur, afin

d’avoir la même orientation lorsque l’on tourne les

Recto verso sur recto

Cette option permet de copier chaque côté d’un original

recto verso sur deux feuilles individuelles. Le chargeur

de documents est nécessaire dans ce cas.

Les options de reliure suivantes sont disponibles.

Original CopieUtilisation de base

• Reliure Gauche/droite : pas de rotation des

images sur le verso.

• Reliure Haut : rotation des images de 180° sur le

Recto verso sur recto verso

Cette option permet d’effectuer des copies recto verso

à partir d’originaux recto verso. Le chargeur de

documents est nécessaire dans ce cas.

REMARQUE : Les formats de papier acceptés en recto verso vers recto verso sont Legal, Letter, Statement,

16K, ISO B5, Oficio II, Executive, A4, B5, A5, Folio et Enveloppe C5.

La méthode permettant d'effectuer des copies recto verso est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Rect/ver s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

mode de copie recto verso désiré.

En cas de sélection de [Recto>>RectoVers],

appuyer sur [Détails] (la touche

) pour pouvoir sélectionner le bord de reliure

des copies terminées et l'orientation de l'original.

Gche/droiteUtilisation de base

Après avoir appuyé sur la touche

le bord de reliure des copies terminées et

l'orientation de l'original.

En cas de sélection de [RV>>Recto], appuyer sur

[Détails] (la touche

pouvoir sélectionner le bord de reliure de l'original

et l'orientation de l'original.

Après avoir appuyé sur la touche

le bord de reliure de l'original et des copies

terminées et l'orientation de l'original.

En cas de sélection de [RV>>RV], appuyer sur

[Détails] (la touche

pouvoir sélectionner le bord de reliure de l'original

et l'orientation de l'original.

Après avoir appuyé sur la touche

le bord de reliure des copies terminées et

l'orientation de l'original.

Après avoir appuyé sur la touche

le bord de reliure de l'original et des copies

terminées et l'orientation de l'original.

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche et

l'écran revient à l'écran de base.

Bord sup. hautUtilisation de base

Appuyer sur la touche

Lorsque [Recto>>RectoVers] est sélectionné,

) lorsque la numérisation de l'original se

et appuyer sur Départ.

Cette machine permet d'assembler les copies.

Il est possible d'utiliser la fonction Assembler dans les cas suivants.

Cette option permet de lire plusieurs originaux et de

produire des jeux de copies complets triés dans l’ordre

La procédure de copie en mode d'assemblage est

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Assembler s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche et

l'écran revient à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

commence.Utilisation de base

Impression – Impression à partir d’une application

Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.

REMARQUE : Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur

l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni.

Créer un document dans une application.

l’application. La boîte de dialogue

Cliquer sur le bouton  à côté du champ Nom et

sélectionner cette machine dans la liste.

Indiquer le nombre d’impressions souhaitées dans

Pour imprimer plusieurs documents, sélectionner

afin de les imprimer un par un dans

Cliquer sur le bouton

s’affiche.Utilisation de base

Sélectionner l'onglet

le format de papier à utliser pour l'impression dans

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par

exemple papier épais ou transparents, cliquer sur

et sélectionner le type

et sélectionner la source de

activée, le papier est alimenté automatiquement à

partir de la source de papier contenant le format et le

type de papier adapté. Pour imprimer sur des papiers

spéciaux, par exemple enveloppe ou papier épais,

placer le papier dans le bac MF et sélectionner

Sélectionner l’orientation du papier,

, en fonction de l’orientation du

est activée, le document sera

imprimé après une rotation de 180°.

Cliquer sur le bouton

pour revenir à la boîte de

Cliquer sur le bouton

pour lancer l’impression.

Aide du pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante comprend une aide. Pour en

savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir

l'écran des paramètres d'impression du pilote

d'imprimante et afficher l'aide comme décrit ci-

• Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de

l'écran, puis cliquer sur l'élément désiré pour en

• Cliquer sur l'élément désiré pour en savoir plus et

appuyer sur la touche [F1] du clavier.Utilisation de base

Impression avec AirPrint

AirPrint est une fonction d'impression incluse dans les produits standard sous iOS 4.2 et versions ultérieures,

ainsi que dans les produits sous OS X 10.7 et versions ultérieures.

Il est possible de se connecter à la machine et d'imprimer sans installer de pilote d'impression.

Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec AirPrint, il est possible de configurer les

informations d'emplacement de la machine dans Command Center RX.

Pour plus d'informations, se reporter au document Command Center RX User Guide.Utilisation de base

Cette machine permet d'envoyer une image numérisée comme pièce jointe à un e-mail ou vers un PC en

réseau. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse de l'émetteur et du destinataire sur le réseau.

Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis. Il est

recommandé d'utiliser un réseau local (LAN) afin d'éviter les problèmes de sécurité et de vitesse de

Pour utiliser la fonction de numérisation, procéder comme suit :

• Programmer les réglages, notamment les paramètres de messagerie de la machine.

• Utiliser Command Center RX (page Web HTML interne) pour enregistrer l'adresse IP, le nom d'hôte du

serveur SMTP et le destinataire.

• Sélectionner le destinataire dans le Carnet d'adresses ou à l’aide des touches uniques.

• Si l'option Dossier PC (SMB/FTP) est sélectionnée, il est nécessaire de partager le dossier de destination.

Pour configurer le Dossier PC, contacter l'administrateur.

Procéder comme suit pour effectuer les fonctions d’envoi de base. Les cinq options suivantes sont disponibles.

• Envoi en E-mail : envoie l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail...page 3-25

• Envoi vers dossier (SMB) : stocke l’image numérisée d’un original dans un dossier partagé sur un

• Envoi vers dossier (FTP) : stocke l’image numérisée d’un original dans un dossier sur un serveur

• Numérisation d’images à l’aide de TWAIN/WIA : Numériser le document en utilisant une application

compatible TWAIN ou WIA...page 5-30

REMARQUE : Il est possible de combiner plusieurs options d’envoi. Se reporter à la section Envoi vers

différents types de destinataires (Envoi multiple) à la page 3-47.Utilisation de base

Cette option permet d'envoyer l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail.

• Il est nécessaire de disposer d'un environnement réseau permettant à la machine de se connecter à un

serveur de messagerie. Il est recommandé d'utiliser la machine dans un environnement permettant la

connexion au serveur de messagerie à tout moment via un réseau local.

• Accéder à Command Center RX auparavant et spécifier les paramètres requis pour l'envoi d'e-mail. Pour

plus de détails, se reporter à la section Command Center RX à la page 2-37

• Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à

Appuyer sur la touche

Affiche l’écran Envoyer.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

[ Texte ]Utilisation de base

Saisir l'adresse e-mail de destination.

REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à

l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.

Se reporter à la section Spécification de la

destination à la page 3-44.

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche et

l'écran revient à l'écran de base.

REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la saisie

d'une nouvelle destination (page 8-81

[Activé], un écran pour confirmer l'adresse e-mail

saisie s'affiche. Saisir à nouveau la même adresse e-

mail, puis appuyer sur la touche

S'il y a des destinations supplémentaires, appuyer

Confirmer/Ajouter destination

Répéter les étapes 2 à 5 pour saisir les

destinations supplémentaires. Jusqu'à 100

destinations peuvent être spécifiées.

Appuyer sur [Quitter] (la touche

) pour revenir à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

pour confirmer ou supprimer les

destinations enregistrées. Appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner une destination et

appuyer sur la touche

. Il est alors possible de

modifier ou de supprimer la destination.

Appuyer sur [Quitter] (la touche

) pour revenir à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la

destination avant la transmission (page 8-81

sur [Activé], l'écran de confirmation de destination

s'affiche lorsque la touche

plus d'informations, voir Écran de confirmation de

destination à la page 3-42.

NUtilisation de base

Envoi vers dossier (SMB)/Envoi vers dossier (FTP)

Cette option permet de stocker le fichier image d’un original dans un dossier partagé sur un PC.

Cette option permet de stocker l’image numérisée d’un original dans un dossier sur un serveur FTP.

• Pour plus d’informations sur le partage de dossiers, se reporter à l’Aide du système d’exploitation.

• Vérifier que l'option

de Command Center RXest Activé. Pour plus de détails, se

reporter au Command Center RX User Guide.

• Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à

Appuyer sur la touche

Affiche l’écran Envoyer.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Nom d'hôte(SMB) ou

Nom d'hôte(FTP) s'affiche.

Saisir le nom d'hôte.

REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à

l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.

Se reporter à la section Spécification de la

destination à la page 3-44.

Appuyer sur la touche

Saisir le nom du chemin. Tenir compte qu'il faut

entrer le nom partagé et non le nom de dossier sur

l'ordinateur de destination.

Appuyer sur la touche

Entrer le nom d'utilisateur de connexion. Il faut

entrer le nom de compte de l'ordinateur de

Appuyer sur la touche

Saisir le mot de passe de connexion. Il faut entrer

le mot de passe du compte de l'ordinateur de

[ Texte ]Utilisation de base

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la saisie

d'une nouvelle destination (page 8-81

[Activé], des écrans pour confirmer le nom d'hôte et le

nom du chemin saisis s'affichent. Saisir à nouveau le

même nom d'hôte et le même nom de chemin et

appuyer sur la touche

sur les écrans respectifs.

Les données à saisir sont les suivantes.

REMARQUE : Il est impossible d'envoyer les données si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de

connexion ont été oubliés. Contacter l'administrateur et vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de

Pour l'envoi vers dossier (SMB)

Élément Données à saisir

Nom d’hôte ou adresse IP du PC

Par exemple : scannerdata

En cas d'enregistrement dans un

dossier à l'intérieur du dossier partagé :

« Nom de partage\nom du dossier dans le

Nom d’utilisateur permettant l’accès au

Mot de passe permettant l’accès au

* Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (445) en utilisant le

format "Nom d’hôte : numéro de port" (par exemple, nom_d'hôte_SMB

:140).Utilisation de base

Pour l'envoi vers dossier (FTP)

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La machine établi une connexion avec la

Si la connexion réussit, Connecté. s'affiche à

l'écran. Appuyer sur [OK] (la touche

). Terminé. s'affiche et l'écran revient à

Si la connexion échoue, Connexion impossible.

s'affiche. Appuyer sur [OK] (la touche

). L'écran illustré à l'étape 3 s'affiche à

nouveau. Vérifier et saisir à nouveau la

S'il y a des destinations supplémentaires, appuyer

étapes 2 à 12 pour saisir les destinations

supplémentaires. Jusqu'à 100 destinations

peuvent être spécifiées.

Élément Données à saisir

Nom d’hôte ou adresse IP du serveur FTP. 64 caractères

Chemin d’accès du dossier de destination.

Utilisateur\DonnéesNumérisation

Si aucun chemin n'est indiqué, le fichier est

stocké dans le dossier de base.

Nom utilisateur de connexion au serveur

Mot de passe de connexion au serveur FTP 64 caractères

* Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (21) en utilisant le

format "Nom d’hôte : numéro de port" (par exemple, nom_d'hôte_FTP :140).

0667640000Utilisation de base

Appuyer sur la touche

pour confirmer les destinations

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

une destination et appuyer sur la touche

alors possible de modifier ou de supprimer la

Appuyer sur [Quitter] (la touche

) pour revenir à l'écran de base.

Appuyer sur la touche

REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la

destination avant la transmission (page 8-81

sur [Activé], l'écran de confirmation de destination

s'affiche lorsque la touche

plus d'informations, voir Écran de confirmation de

destination à la page 3-42.

Préparation de l'envoi d'un document à l'ordinateur

Vérifier les informations qui doivent être définies sur la machine et créer un dossier pour recevoir le document

sur l'ordinateur. Les écrans de Windows 7 sont utilisés dans l'explication suivante. Les détails des écrans seront

différents dans les autres versions de Windows.

REMARQUE : Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.

Vérification de la saisie pour [Nom d'hôte]

Vérifier le nom de l'ordinateur de destination.

Dans le menu Démarrer, sélectionner

Vérifier le nom de l'ordinateur dans la fenêtre qui

Dans Windows XP, effectuer un clic droit sur Poste

de travail et sélectionner

dialogue Propriétés système s’affiche. Cliquer sur

s'affiche et vérifier le nom de l'ordinateur.

Dans Windows 8, sélectionner le bureau dans

l'écran de démarrage, effectuer un clic droit sur

Si un groupe de travail est présent

Tous les caractères dans la case de texte « Nom

complet de l'ordinateur » doivent être saisi dans

(par exemple : PC4050).

Si un domaine est présent

Les caractères à la gauche du premier point (.)

dans « Nom complet de l'ordinateur » doivent être

Après avoir vérifié le nom de l'ordinateur, cliquer

sur le bouton (Fermer) pour fermer l'écran

Dans Windows XP, après avoir vérifié le nom de

l'ordinateur, cliquer sur le bouton

fermer l'écran Propriétés système.Utilisation de base

Vérification de la saisie pour [Login nom utilis.]

Vérifier le nom de domaine et le nom d'utilisateur pour la connexion à Windows.

Dans le menu Démarrer, sélectionner

Dans Windows 8, afficher

dans les icônes sur l'écran de

démarrage, puis sélectionner

La fenêtre Invite de commandes s'affiche.

Dans l'Invite de commandes, saisir « net config

workstation », puis appuyer sur

Exemple d'écran : nom d'utilisateur « james.smith

» et nom de domaine « ABCDNET »Utilisation de base

Création d'un dossier partagé

Créez un dossier partagé pour recevoir les documents sur l'ordinateur de destination.

REMARQUE : Si un groupe de travail est présent dans Propriétés système, configurer les paramètres ci-

dessous pour limiter l'accès du dossier à un utilisateur ou un groupe spécifique.

1 Dans le menu Démarrer, sélectionner

Panneau de configuration

Apparence et personnalisation

Options des dossiers

Dans Windows XP, cliquer sur

Dans Windows 8, sélectionner

dans les icônes sur le bureau, puis sélectionner

Apparence et personnalisation

Options des dossiers

2 Cliquer sur l'onglet

Utiliser l'Assistant Partage (recommandé)

Dans Windows XP, cliquer sur l'onglet

Utiliser le partage de fichiers simple

3 Cliquer sur le bouton

pour fermer l'écran Options des dossiers.

Créer un dossier sur le disque local (C).

REMARQUE : Par exemple, créer un dossier

nommé « scannerdata » sur le disque local (C).Utilisation de base

Effectuer un clic droit sur le dossier scannerdata et

La boîte de dialogue Propriétés de scannerdata

Dans Windows XP, effectuer un clic droit sur le

dossier scannerdata et sélectionner

La boîte de dialogue Autorisation pour scannerdata

cliquer sur le bouton

Cliquer sur le bouton

Saisir le nom d'utilisateur dans la case de texte et

cliquer sur le bouton

.Utilisation de base

Sélectionner l'utilisateur saisi, sélectionner les

Dans Windows XP, passer à l'étape 8.

REMARQUE : « Tout le monde » donne l'autorisation de partage à tous les utilisateurs du réseau. Pour

renforcer la sécurité, il est recommandé de sélectionner Tout le monde et de décocher l'autorisation de

Cliquer sur le bouton

dans l'écran Partage

avancé pour fermer l'écran.

Cliquer sur l'onglet

, puis cliquer sur le

Dans Windows XP, cliquer sur l'onglet Sécurité,

puis cliquer sur le bouton

Procéder comme à l'étape 5 pour ajouter un

Noms de groupes ou d'utilisateurs

.Utilisation de base

Sélectionner l'utilisateur ajouté, sélectionner les

Lecture et exécution

puis cliquer sur le bouton

Configuration du pare-feu Windows (pour Windows 7)

Autoriser le partage de fichiers et d'imprimantes et définir le port utilisé pour la transmission SMB.

REMARQUE : Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.

Vérification du partage de fichiers et d'imprimantes

Dans le menu Démarrer, sélectionner

REMARQUE : Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton

.Utilisation de base

Modifier les paramètres

Partage de fichiers et d'imprimantes

Dans le menu Démarrer, sélectionner

Règles de trafic entrant

.Utilisation de base

, saisir 445 et cliquer sur

.Utilisation de base

S'assurer que toutes les cases sont cochées et

Saisir « Scan to SMB » dans « Nome » et cliquer

.Utilisation de base

REMARQUE : Dans Windows XP ou Windows Vista, suivre la procédure ci-dessous pour définir le port.

1 Dans Windows XP, cliquer sur le bouton

de Windows, sélectionner

Dans Windows Vista, cliquer sur le bouton

de Windows, sélectionner

Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton

2 Cliquer sur l'onglet Exceptions, puis cliquer sur le bouton

3 Spécifier les paramètres dans

Saisir un nom dans « Nom » (par exemple : Scan to SMB). Ce nom sera celui du nouveau port. Saisir

« 445 » dans « Numéro du port ». Sélectionner

pour le « Protocole ».

4 Cliquer sur le bouton

pour fermer l'écran Options des dossiers.

Dans Windows 8, suivre la procédure ci-dessous pour définir le port.

1 Dans les icônes sur le bureau, cliquer sur

Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton

2 Configurer les paramètres, se reporter à la section Configuration du pare-feu Windows (pour Windows 7) à la page 3-37.Utilisation de base

Écran de confirmation de destination

Si l'écran de confirmation de la destination avant la transmission (page 8-81) est réglé sur [Activé], Vérifier

toutes les destinations et appuyer sur[Suivant]. s'affiche lorsque la touche

Pour utiliser l'écran de confirmation de destination, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche  ou  pour vérifier toutes

La touche OK peut être utilisée pour vérifier les

détails ou supprimer l'adresse sélectionnée.

Pour ajouter une destination, appuyer sur

[Annuler] (la touche

revenir à l'écran précédent.

Après la vérification, appuyer sur [Suivant] (la

). Appuyer sur Start.

est affiché à l'écran.

Si des destinations sont masquées et ne sont pas

encore vérifiées, l'écran affiche Vérifier liste

destination jusqu'à la fin. et revient à l'écran Liste

de destin. Vérifier toutes les destinations.

Appuyer sur la touche

jusqu'à la fin.Utilisation de base

Placer l'original sur la glace d’exposition ou dans le

chargeur de documents et appuyer sur la touche

. La transmission démarre.Utilisation de base

Spécification de la destination

Pour spécifier un destinataire, utiliser le carnet d’adresses ou les

Sélection dans le carnet d’adresses

Sélectionner une destination enregistrée dans le carnet d'adresses.

Dans l’écran de base de la fonction envoi, appuyer

carnet adr. s'affiche.

REMARQUE : Si aucun carnet d'adresses externes

n'est enregistré, [Crnt d'adr ext.] ne s'affiche pas.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Carnet d'adr], puis appuyer sur la touche

Carnet d'adr s'affiche.

Pour utiliser un carnet d'adresses sur le serveur

LDAP, sélectionner [Crnt d'adr ext.].

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'utilisateur ou le groupe, puis appuyer sur la

Si un utilisateur est sélectionné, la liste des

destinations enregistrées pour l'utilisateur

Si un groupe est sélectionné, passer à l'étape 5.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

destination désirée, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

Recherche de destinataire

Il est possible d’effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d’adresses.

La méthode permettant d'utiliser les différents modes de recherche est décrite ci-après.

Recherche dans le carnet d'adresses

Dans Carnet d'adr, appuyer sur [Menu] (la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Recherche(Nom)], puis appuyer sur la touche

Un écran de recherche s'affiche.

Saisir les caractères à rechercher.

Appuyer sur la touche

. Le carnet d'adresses

affiche en premier l'utilisateur commençant par la

chaîne de caractère saisie.

Recherche dans le carnet d'adresses externes

Dans Crnt d'adr ext., appuyer sur [Menu] (la

FialaUtilisation de base

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Recherche], puis appuyer sur la touche

écran de recherche s'affiche.

Saisir les caractères à rechercher.

Si on appuie sur [Menu] (la touche

), puis sur la touche

, Rech. par s'affiche

pour permettre de spécifier la clé de recherche et

la condition à satisfaire. Sélectionner l'élément

désiré pour chacun, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Le carnet d'adresses

affiche en premier l'utilisateur commençant par la

chaîne de caractère saisie.

REMARQUE : Si le carnet d'adresses externes est

ouvert en premier, l'écran de recherche s'affiche

d'abord. Passer ensuite à l'étape 3.

Sélection par touche unique

Sélectionner le destinataire à l’aide des

Dans l'écran de base de la fonction envoi ou dans

l'écran de saisie de la destination, appuyer sur la

sous laquelle est enregistrée la

REMARQUE : Se reporter à la section Ajout d'une destination à une touche unique à la page 8-177 pour

plus d'informations sur l'ajout de touches uniques.

MauryUtilisation de base

Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple)

Il est possible de spécifier des destinataires qui combinent adresses e-mail, dossiers (SMB ou FTP) et numéros

de fax (uniquement pour les produits avec la fonction fax installée). Cette fonction est appelée Envoi multiple.

Cela est utile pour l'envoi vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule

Nombre d'éléments de diffusion E-mail : Jusqu'à 100

Dossiers (SMP, FTP) : 5 SMB et FTP au total

Les procédures sont les mêmes que celles utilisées pour spécifier les destinataires de chaque type. Il suffit

d’ajouter l’adresse E-mail ou le chemin d’accès du dossier pour les afficher dans la liste de destinations.

Appuyer sur la touche

pour lancer la transmission simultanément vers tous les destinataires.Utilisation de base

Numérisation avec TWAIN Cette section explique comment numériser un original en utilisant TWAIN.

La procédure pour numériser en utilisant le pilote TWAIN est expliquée sous forme d'exemple. Le pilote WIA

s'utilise de la même manière.

Lancer l’application compatible TWAIN.

Sélectionner la machine dans l’application et

afficher la boîte de dialogue TWAIN.

REMARQUE : Pour sélectionner la machine, se

reporter au Manuel d’utilisation ou à l’Aide du logiciel

Sélectionner les paramètres de numérisation dans

la boîte de dialogue TWAIN qui s'affiche.

Pour les paramètres qui s'affichent dans la boîte

de dialogue TWAIN, se reporter à l'aide de chaque

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Cliquer sur le bouton

Les données sont numérisées.

USBUtilisation de base

Annulation de travaux

Procéder comme suit pour annuler un travail d'impression ou d'envoi en cours d'exécution.

Annulation de travaux

Il est également possible d'annuler des travaux en appuyant sur la touche

Durant un travail d'impression ou d'envoi, appuyer

REMARQUE : Appuyer sur la touche

pause un travail d'impression, mais pas un travail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

type de travail à interrompre, puis appuyer sur la

. Une file d'attente du type de travail

sélectionné s’affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

travail à interrompre, puis appuyer [Menu] (la

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Annul. travaux], puis appuyer sur la touche

Un écran de confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

L'écran affiche Annulation... et revient à la file

d'attente du type de travail sélectionné après

l'annulation du travail.

Pour annuler d'autres travaux, répéter les étapes 3

Le trav. sera annulé.

Vérification du niveau de toner et de papier

Il est possible de vérifier la quantité de toner restante et celle du papier dans chaque magasin.

Vérification du toner restant

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

La quantité de toner restante est affichée sur l'un

Vérification du papier restant

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. État papier s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour basculer entre

l'affichage de la quantité de papier restante pour le

magasin de l'unité principale, le chargeur en option

(si installé) et le bac MF.

4 Fonctions de copie

Ce chapitre décrit les fonctions de copie.

• Format de l’original 4-2

• Sélection du papier 4-4

• Orientation de l'original4-8

• Mode Combiner 4-11

• Numérisation continue4-15

• Avis de fin du travail 4-16

• Entrée nom fichier 4-18

• Annulation de priorité 4-19

• Sélection couleur 4-20

• Balance couleurs 4-21

• Densité d’arrière-plan 4-24

• Pureté 4-26Fonctions de copie

Format de l’original

Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Veiller à sélectionner le format d’original

avant de démarrer la copie.

Les options suivantes sont disponibles.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Élément Sélection Formats

* Pour plus d'information sur la spécification du format

d'original personnalisé, se reporter à la section Format

d’original personnalisé à la page 8-8.

Pour sélectionner le format de l'original, procéder comme suit.

Letter, Legal, Statement, Executive,

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format d'original désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Sélectionner la source de papier contenant le format désiré.

REMARQUE : Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la

section Config. orig/papier à la page 8-8).

Sélection du magasin

Pour sélectionner le magasin papier, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format de papier désiré.

* AutoFonctions de copie

Lorsque la fonction de sélection automatique du

papier [Auto] est sélectionnée, le format de

l’original est détecté automatiquement.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Sélection du bac MF Sélectionner le format et le type de papier.

Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.

REMARQUE : Il peut être utile de présélectionner le type et le format de papier le plus utilisé et de les

enregistrer par défaut (se reporter à la section Sélection du format de papier et du type de support pour le bac

Catégorie Élément Sélection Formats

* Pour plus d'information sur la spécification du format de papier personnalisé (Perso),

se reporter à la section Enregistrement d’un format et d’un type de papier

personnalisé pour l’impression à la page 8-11.

** Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système.

Se reporter à la section Modification de l’unité de mesure à la page 8-28.

Horizontal : 5,83 à 14,02" (par pas de

0,01"), Vertical : 2,76 à 8,50" (par pas

Vertical : 70 à 216 mm (par pas de 1

mm), Horizontal : 148 à 356 mm (par

imprimé***, Relié, Carte, Couleur, Perforé***, En-tête***, Enveloppe,

Couché, Épais, Haute qualité et Perso 1 à 8***

*** Pour plus d’information sur la spécification des types de papier personnalisés 1 à 8,

se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-18.

Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à la section

Action pour papier spécial à la page 8-24

Pour sélectionner le format et le type de papier, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Taille standard] ou [Entrée format] et appuyer sur

, sélectionner le format de papier

désiré, puis appuyer sur la touche

Si [Saisie format] a été sélectionné, utiliser les

touches numériques pour saisir le format Y

(vertical) et appuyer sur la touche

le format X (horizontal) et appuyer sur la touche

11.49 "Fonctions de copie

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

type de papier désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Placer du papier dans le bac MF.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Si Aj. papier au by-pass est affiché pendant

l'opération de copie, ajouter du papier dans le bac

MF, puis appuyer sur la touche

*NormalFonctions de copie

Orientation de l'original

Sélectionner l’orientation de l’original lors de l’utilisation des fonctions suivantes.

Originaux sur la glace d’exposition

Originaux dans le chargeur de documents

REMARQUE : Pour modifier l’orientation de l’original, se reporter à la section Orient. original à la page 8-31.

[Bord sup. haut] [Bord sup. gauche]

[Bord sup. gauche]Fonctions de copie

Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Bord sup. gaucheFonctions de copie

Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour

effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire.

La procédure de copie en mode EcoPrint est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. EcoPrint s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

*DésactivéFonctions de copie

Ce mode permet de copier 2 ou 4 originaux sur une même feuille. Les modes 2/1 ou 4/1 sont disponibles. Il est

possible d’indiquer la limite de page de chaque original.

REMARQUE : Le mode Combiner est disponible pour les formats de papier Folio, A4, B5, Legal, Oficio II,

Letter, Statement et 16K.

Copie de deux originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier

quatre originaux sur une feuille unique.

Les options 2/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles.

REMARQUE : Lors de la mise en place de l’original sur la glace d’exposition, veiller à copier les originaux

dans l’ordre des pages.

OriginalChargeur de documentsGlace d’expositionOrientation de l’originalCopieFonctions de copie

Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier

huit originaux sur une feuille unique.

Les options 4/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles.

REMARQUE : Lors de la mise en place de l’original sur la glace d’exposition, veiller à copier les originaux

dans l’ordre des pages.

Types de limites de page

Les types de limites de page suivants sont disponibles.

La procédure de copie en mode Combiner est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Aucune PointillésTrait plein Marquer

positionFonctions de copie

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Combiner s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[2 en1] ou [4 en 1].

Appuyer sur [Détails] (la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

disposition désirée, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

ligne de bordure désirée, puis appuyer sur la

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'orientation de l'original, puis appuyer sur la

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

H verB Ligne de bordure

Bord sup. gaucheFonctions de copie

Si l’original est placé sur la glace d’exposition,

mettre l’original suivant en place et appuyer sur la

Après avoir numérisé tous les originaux, appuyer

démarrer la copie.Fonctions de copie

Numérisation continue

S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est

possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Avec cette

fonction, les originaux sont numérisés jusqu'à l'appui sur [Fin scan] (la touche

La procédure de copie en mode Numérisation continue est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents et appuyer sur la

Mettre en place l’original suivant et appuyer sur la

. Recommencer les étapes

précédentes pour numériser les originaux

Après avoir numérisé tous les originaux, appuyer

*DésactivéFonctions de copie

Avis de fin du travail

Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. L’utilisateur peut être informé de la fin

d’un travail de copie alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en

attendant la fin de la copie à côté de la machine.

REMARQUE : Le PC doit être préconfiguré en vue d’utiliser le courrier électronique.

Exemple d’avis de fin du travail

Pour activer l'avis de fin de travail en copie, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

À : h_pttr@owl-net.net

Objet : Courrier électronique de rapport de fin de tâche 1234

Résultat : OK Heure fin : Mer 28 avril 2010 14:56:08

Nom de fichier : doc28042010145608

Appuyer sur la touche

. Avis fin travail s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Carnet d'adr] ou [Entrée adresse], puis appuyer

Si [Carnet d'adr] est sélectionné, sélectionner

[Carnet d'adr] sur l'écran suivant et appuyer sur la

, puis sélectionner la destination de

Appuyer sur [Menu] (la touche

), sélectionner [Détails] sur l'écran suivant et

appuyer sur la touche

pour afficher les détails

de la destination sélectionnée pour l'avis.

Si [Entrée adresse] a été sélectionné, saisir

l'adresse de la destination de l'avis.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Une fois le travail terminé, un avis est envoyé par

e-mail au destinataire sélectionné.

[ Texte ]Fonctions de copie

Cette fonction permet d’affecter un nom à un travail de copie. Elle permet d’ajouter des informations

complémentaires, par exemple, la date et l’heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l’historique

des travaux ou le statut des travaux à l’aide du nom de travail, de la date et de l’heure ou du numéro de travail

spécifiés à ce stade.

Pour affecter un nom à un travail de copie, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Saisir le nom du fichier et appuyer sur la touche

. Infos suppl. s'affiche.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Saisir la date, le numéro de travail, etc. sur l'écran,

puis appuyer sur la touche

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

[ Texte ]Fonctions de copie

Annulation de priorité

Cette fonction permet de suspendre le travail d'impression en cours en cas de besoin d'effectuer des copies

immédiatement. Lorsque le travail de copie qui a effectué l'interruption est terminé, la machine reprend le travail

d'impression suspendu.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Annul. priorité s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Terminé. s'affiche, la

machine passe en mode interruption de copie et

l'écran de base s'affiche.

Effectuer le travail d'interruption de copie de la

même manière qu'un travail de copie normal.

Lorsque le travail de copie qui a effectué

l'interruption est terminé, la machine reprend le

travail d'impression suspendu.

*DésactivéFonctions de copie

Sélectionner le mode de couleur pour la copie. Pour sélectionner le mode de couleur, il est aussi possible de

sélectionner la touche Couleur Auto, Couleur ou Noir & Blanc.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

mode de couleur désiré, puis appuyer sur la

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

*Couleur AutoFonctions de copie

Cette option ajuste la force du cyan, du magenta, du jaune et du noir pour réaliser des réglages fins de la teinte.

REMARQUE : Cette fonction est utilisée avec la copie couleur.

Cette fonction ne peut pas être utilisée avec Réglage de la densité à la page 3-9

Se reporter à l'image d'exemple dans Ajustement de la balance des couleurs à la page Annexe-24.

Procéder comme suit pour ajuster la balance des couleurs.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Un menu de sélection

pour la couleur à ajuster s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

CyanFonctions de copie

Appuyer sur la touche

. Le menu d'ajustement

de la couleur s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'intensité de la couleur. Une valeur négative plus

grande rend la couleur plus pâle et une valeur

positive plus grande rend la couleur plus intense.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

*-5Fonctions de copie

Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. Lors de la copie d'originaux écris au stylo

avec des lignes grossières ou interrompues, des copies claires peuvent être effectuées en réglant ajustant la

netteté sur [Contour O]. Lors de la copie d'images constituées de motifs de points comme les photos des

magazines (qui présentent des motifs moirés *), le lissage des bords et l'atténuation de l'effet de moiré peuvent

être obtenus en réglant la netteté sur [Contour N].

* Motifs qui sont créés par une distribution irrégulières des points de demi-teinte.

Se reporter à l'image d'exemple dans Annexe-25

Procéder comme suit pour ajuster la netteté.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Netteté s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour ajuster la

netteté. Une valeur négative plus grande diminue

la netteté et une valeur positive plus grande

augmente la netteté.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

*-3(Contour N)Fonctions de copie

Densité d’arrière-plan

Élimine l'arrière-plan sombre des originaux comme les journaux.

Si la couleur de fond est gênante, sélectionner [Auto]. Si [Auto] n'élimine pas la couleur de fond, sélectionner

[Manuel] et ajuster la densité de la couleur d'arrière-plan.

REMARQUE : Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto. Le réglage de la densité

d'arrière-plan est désactivé pendant la copie couleur auto si un original noir et blanc a été détecté.

Les éléments suivants sont disponibles.

Procéder comme suit pour régler la densité d’arrière-plan.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Désactivé N'ajuste pas la couleur de fond.

Auto Ajuste automatiquement la densité d'arrière-plan

en fonction de l'original.

Manuel Ajuste manuellement la densité sur 5 niveaux. Si

[Manuel] est sélectionné, appuyer sur [1(+ clair)]

à [5 (+ foncé)] pour ajuster la densité d'arrière-

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Auto] ou [Manuel].

Appuyer sur la touche

Lorsque [Manuel] est sélectionné, Manuel

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

sélectionner [1 (+ clair)] à [5 (+ foncé)] et appuyer

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

*5 (+ foncé)Fonctions de copie

Cette fonction permet d’ajuster la pureté de l'image.

La méthode permettant de régler la pureté des couleurs est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour ajuster la

pureté des couleurs. Un valeur négative plus

grande réduit la pureté et les couleurs de la copie

sont plus pâles. Une valeur positive plus grande

augmente la pureté et les couleurs sont plus vives.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Appuyer sur la touche

pour lancer la copie.

Ce chapitre décrit les fonctions d’envoi de documents.

• Envoi recto verso5-8

• Orientation de l'original5-10

• Format de fichier5-12

• Sépar. fichiers5-14

• Image de l'original 5-15

• Réglage de la densité5-16

• Résolution de numérisation5-17

• Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc5-18

• Numérisation continue5-19

• Entrée du nom de fichier 5-20

• Saisie de l'objet et du corps5-21

• Densité d’arrière-plan 5-23

• Numérisation WSD5-25

• Avis de fin du travail 5-27

• Trans FTP crypt5-29

• Numérisation d'une image à l'aide d'une application5-30Fonctions d’envoi

Format de l’original

Cette fonction permet de sélectionner le format d’original à utiliser pour la numérisation. Veiller à sélectionner

le format d’original avant de démarrer l'envoi.

Sélectionner le format d’original dans les groupes de format d’original ci-dessous.

Pour sélectionner le format de l'original lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Élément Détails Format

* Pour plus d’informations sur le paramétrage des formats personnalisés, se

reporter à la section Format d’original personnalisé à la page 8-8.

Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format d'original désiré, puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

Cette fonction permet de sélectionner le format d'envoi (format de l'image à envoyer).

Le tableau ci-après répertorie les formats disponibles.

Relations entre les options Format d’origine, Taille envoi et Zoom

Format d'origine (page 5-2), Taille envoi et Zoom (page 5-6) sont liées. Se reporter au tableau suivant.

REMARQUE : Si la taille d’envoi est différente du format d’origine et si le zoom sélectionné est [100%], il est

possible d’envoyer l’image à son format réel (pas de zoom).

Élément Détails Format

* Pour plus d'information sur la spécification du format d'original

personnalisé, se reporter à la section Format d’original personnalisé à

Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki,

Oufuku Hagaki, Youkei 4 et Youkei 2

Le Format d’origine et la taille

identiques différents

Format d'origine Spécifier le cas

Format d'envoi Sélectionner

[Auto]Fonctions d’envoi

Pour sélectionner la taille d'envoi lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Taille envoi s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

*ISO B5Fonctions d’envoi

Cette fonction permet de numériser l’original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en

fonction du format d’envoi.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

REMARQUE : Si l'on utilise l'agrandissement ou la réduction, se reporter à la section Format d'envoi à la

page 5-4 pour sélectionner la taille d'envoi.

Si les options Format personnalisé ou Entrée format sont sélectionnées pour le format de l’original, la fonction

zoom n’est pas disponible et les documents sont envoyés au format normal.

L’image est positionnée sur le bord du papier en fonction de la combinaison du format d’origine et du format

Pour agrandir ou réduire l'original en fonction du format d'envoi, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Sélectionner le format d'envoi.

Appuyer sur la touche

100% Pas de zoom (numérisation au format réel)

Auto Zoom automatique en fonction du format d’envoi

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[100%] ou [Auto], puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

*100%Fonctions d’envoi

Cette fonction permet de sélectionner le type et la reliure en fonction de l’original.

Le tableau ci-après répertorie les sens de reliure pour chaque type d'original.

Pour sélectionner le format de l'original et le sens de reliure lors de l'envoi de documents numérisés, procéder

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Rect/ver s'affiche.

Original Type Reliure

Original composé d’une

Original composé d’une

seule feuille recto verso

Recto verso Reliure Gauche/

*RectoFonctions d’envoi

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Recto] ou [Recto verso].

Si [Recto verso] a été sélectionné, appuyer sur

[Détails] (la touche

sélectionner le bord de reliure et appuyer sur la

, puis sélectionner l'orientation de

l'original sur l'écran suivant.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.Fonctions d’envoi

Orientation de l'original

Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l’orientation supérieure

de l’original. Pour utiliser les fonctions suivantes, sélectionner l'orientation de l'original sur la glace d'exposition.

• Sélection du mode recto/recto verso

Originaux sur la glace d’exposition

Originaux dans le chargeur de documents

Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition pour l'envoi, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

Bord sup. gaucheFonctions d’envoi

Cette fonction permet de sélectionner le format de fichier de l’image à envoyer.

Le tableau ci-après répertorie les formats de fichiers et leurs caractéristiques.

REMARQUE : Il est impossible de sélectionner [JPEG] si [Noir & Blanc] est sélectionné pour le mode

Plage de réglage de la qualité

PDF Auto(coul./gris), Auto(coul./

N&B) Couleur, Nuan. gris

1 Basse qualité (haute compr.) à

5 Haute qualité (basse compr.)

PDF/A-1a Auto(coul./gris), Auto(coul./

N&B) Couleur, Nuan. gris

1 Basse qualité (haute compr.) à

5 Haute qualité (basse compr.)

PDF/A-1b Auto(coul./gris), Auto(coul./

N&B) Couleur, Nuan. gris

1 Basse qualité (haute compr.) à

5 Haute qualité (basse compr.)

TIFF Auto(coul./gris), Auto(coul./

N&B) Couleur, Nuan. gris

1 Basse qualité (haute compr.) à

5 Haute qualité (basse compr.)

XPS Auto(coul./gris), Couleur,

1 Basse qualité (haute compr.) à

5 Haute qualité (basse compr.)

JPEG Auto(coul./gris), Couleur,

1 Basse qualité (haute compr.) à

5 Haute qualité (basse compr.)

Priorité comp., Standard, Priorité

Noir et blanc -Fonctions d’envoi

Pour sélectionner le format de fichier d'envoi, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Format fich. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format de fichier [PDF], [TIFF], [XPS], [JPEG] ou

[Détails] (la touche

utilisé pour sélectionner le format de fichier PDF/A.

Si Couleur ou Nuances de gris a été sélectionné

pour le mode de numérisation en couleurs,

appuyer sur [Détails] (la touche

) pour sélectionner la qualité d'image.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

*PDFFonctions d’envoi

Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l’original numérisé par page et

d’envoyer les fichiers.

Pour subdiviser l'original numérisé en plusieurs fichiers lors de l'envoi, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Sépar. fichiers s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi. Les originaux

numérisés sont envoyés par fichiers d'une page

REMARQUE : Un numéro séquentiel à trois chiffres

du type abc_001.pdf, abc_002.pdf... est ajouté à la fin

du nom des fichiers.

*DésactivéFonctions d’envoi

Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original.

Le tableau ci-après répertorie les options de qualité.

Pour sélectionner la qualité lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

qualité d'image désirée.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

Texte+Photo Mélange de texte et de photos.

Photo Approprié pour les photos prises avec un

Texte Texte uniquement, sans photos.

*Text+PhotoFonctions d’envoi

Réglage de la densité

Pour régler la densité de numérisation des originaux, procéder comme suit.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

La méthode permettant de régler la densité est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Densité s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

Résolution de numérisation

Cette fonction permet de sélectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine

(plus la valeur est élevée), meilleure est la qualité d’image. Toutefois, une meilleure résolution génère

également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d’envoi sont plus longs. Les

résolutions possibles sont : 200x100dpi Normal, 200x200dpi Fin, 200x400dpi Super Fin, 300x300dpi,

400x400dpi Ultra Fin ou 600x600dpi.

La procédure de réglage de la résolution de numérisation lors de l'envoi d'un document est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

résolution de numérisation désirée.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc

Cette fonction permet de sélectionner le mode couleur de numérisation pour l'envoi de documents. Il est

possible de sélectionner Auto (Couleur/Gris), Auto (Couleur/N & B), Couleur, Nuances de gris ou Noir et blanc

Pour sélectionner le mode couleur lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

*Auto(Couleur/gris)Fonctions d’envoi

Numérisation continue

S’il n’est pas possible de placer l’ensemble d’un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il

est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Avec

cette fonction, les originaux peuvent être numérisés l'un après l'autre jusqu'à l'appui sur [Fin scan] (la touche

La procédure de numérisation continue lors de l'envoi d'un document est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination.

Mettre en place l’original et appuyer sur la touche

Mettre en place l’original suivant et appuyer sur la

. Numériser les originaux restants

en procédant de même.

Lorsque tous les originaux ont été numérisés,

appuyer sur [Fin scan] (la touche

) pour démarrer l'envoi.

*DésactivéFonctions d’envoi

Entrée du nom de fichier

Cette fonction permet d'affecter un nom de document aux images numérisées. Il est possible de spécifier un

nom de document par défaut.

Pour affecter un nom à un document numérisé pour l'envoi, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Saisir le nom du fichier et appuyer sur la touche

. Infos suppl. s'affiche.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Saisir la date, le numéro de travail, etc. sur l'écran,

puis appuyer sur la touche

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

[ Texte ]Fonctions d’envoi

Saisie de l'objet et du corps

Lors de l’envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l’objet et le corps de l’e-mail.

Procéder comme suit pour saisir l'objet et le corps d'un message e-mail, puis envoyer cet e-mail.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Entrée objet s'affiche.

Saisir l'objet et appuyer sur la touche

REMARQUE : L'objet peut contenir 60 caractères

Saisir le corps et appuyer sur la touche

REMARQUE : Le corps peut contenir 500 caractères

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

[ Texte ]Fonctions d’envoi

Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. Lors de la numérisation d'originaux écris au

stylo avec des lignes grossières ou interrompues, des données de numérisation claires peuvent être obtenues

en réglant ajustant la netteté sur [Netteté O]. Lors de la numérisation d'images constituées de motifs de points

comme les photos des magazines (qui présentent des motifs moirés *), le lissage des bords et l'atténuation de

l'effet de moiré peuvent être obtenus en réglant la netteté sur [Netteté N].

* Motifs qui sont créés par une distribution irrégulières des points de demi-teinte.

Se reporter à l'image d'exemple dans Annexe-25

Procéder comme suit pour ajuster la netteté.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Netteté s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour ajuster la

netteté. Une valeur négative plus grande diminue

la netteté et une valeur positive plus grande

augmente la netteté.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

*-3(Contour N)Fonctions d’envoi

Densité d’arrière-plan

Élimine l'arrière-plan sombre des originaux comme les journaux.

Si la couleur de fond est gênante, sélectionner [Auto]. Si [Auto] n'élimine pas la couleur de fond, sélectionner

[Manuel] et ajuster la densité de la couleur d'arrière-plan.

REMARQUE : Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto. Le réglage de la densité

d'arrière-plan est désactivé pendant l'envoi couleur auto si un original noir et blanc a été détecté.

Les éléments suivants sont disponibles.

Procéder comme suit pour régler la densité d’arrière-plan.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Désactivé N'ajuste pas la couleur de fond.

Auto Ajuste automatiquement la densité d'arrière-plan

en fonction de l'original.

Manuel Ajuste manuellement la densité sur 5 niveaux. Si

[Manuel] est sélectionné, appuyer sur [1(+ clair)]

[5 (+ foncé)] pour ajuster la densité d'arrière-

Original Numérisation d'image

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Auto] ou [Manuel].

Appuyer sur la touche

Lorsque [Manuel] est sélectionné, Manuel

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

sélectionner [1 (+ clair)] à

[5 (+ foncé)] et appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction copie.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

*5 (+ foncé)Fonctions d’envoi

Numérisation WSD La numérisation WSD enregistre les images des originaux numérisés sur cette machine sous forme de fichiers

sur un ordinateur compatible WSD.

REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur, consultez l'aide du système

d'exploitation de l'ordinateur.

Pour utiliser la numérisation WSD, le paramètre de numérisation WSD (page 8-185

) doit être réglé sur [Activé]

dans les paramètres réseau.

Installation du pilote

Sélectionner le bouton

Sélectionner la machine dans Périphériques

multifonction, puis effectuer un clic droit sur

L'installation du pilote démarre.

Après avoir installé le pilote, cliquer sur

Procédure en utilisant cette machine

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Affiche l’écran Envoyer.

REMARQUE : En fonction des paramètres, l'écran

du carnet d'adresses peut s'afficher. Dans ce cas,

appuyer sur [Annulation] pour afficher l'écran d'envoi.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

P Numérisation WSD Numérisation WSD

Depuis pan.opér.Fonctions d’envoi

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Sélectionner l'ordinateur de destination dans la

Appuyer sur [Détails] (la touche

) pour afficher les informations sur

l'ordinateur sélectionné.

Appuyer sur la touche

destination, puis appuyer sur la touche

transmission démarre.

REMARQUE : Pour modifier l'ordinateur de

destination, appuyer sur la touche

appuyer sur [Oui] (la touche

Cela permet de revenir à l'étape 6.

REMARQUE : Pour utiliser la numérisation WSD à

partir de l'ordinateur, appuyer sur [Depuis ordinat.] à

l'étape 5, puis numériser l'original à partir de

Appuyer sur la touche

P Ordinateur01Fonctions d’envoi

Avis de fin du travail

Cette fonction permet d'avertir par e-mail de la fin d'une transmission.

Procéder comme suit pour définir les options de l'Avis de fin du travail.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Avis fin travail s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Carnet d'adr] ou [Entrée adresse], puis appuyer

Si [Carnet d'adr] est sélectionné, sélectionner

[Carnet d'adr] sur l'écran suivant et appuyer sur la

, puis sélectionner la destination de

Appuyer sur [Menu] (la touche

), sélectionner [Détails] sur l'écran suivant et

appuyer sur la touche

pour afficher les détails

de la destination sélectionnée pour l'avis.

FialaFonctions d’envoi

Si [Entrée adresse] a été sélectionné, saisir

l'adresse de la destination de l'avis.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

Sélectionner la destination et appuyer sur la

pour lancer l’envoi.

Une fois l’envoi terminé, l’avis de fin de travail est

envoyé à l’adresse E-mail spécifiée.

[ Texte ]Fonctions d’envoi

Cette option permet de crypter des documents lors de leur envoi. Si l'on sélectionne [Activé] dans cette option,

il est possible de sélectionner la méthode de cryptage dans l'écran d'envoi de base.

Pour numériser et envoyer des originaux sous forme de fichiers cryptés, procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

base pour la fonction envoi.

REMARQUE : Cliquer sur Avancé -> Protocoles de sécurité dans Command Center RX. S'assurer que

Paramètres du protocole de sécurité

est réglée sur Activé et qu'au moins deux cryptages

effectifs sont sélectionnés dans

Paramètres côté client

. Pour plus de détails, se reporter au Command

Center RX User Guide.

*DésactivéFonctions d’envoi

Numérisation d'une image à l'aide d'une application

Veiller à connecter l'ordinateur à la machine à l'aide du câble USB ou du câble réseau et penser à installer le

pilote TWAIN ou WIA Kyocera . La numérisation peut être effectuée à partir de n'importe quelle application

compatible TWAIN ou WIA. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote TWAIN ou WIA, se reporter à la

section Configuration du pilote TWAIN à la page 2-34

à Réglage du pilote WIA (Windows Vista™, Windows®

Server 2008 et Windows 7) à la page 2-35.

La procédure suivante est un exemple du fonctionnement de numérisation à l'aide du pilote TWAIN. Utiliser les

pilotes WIA de la même manière.

Connecter la machine à un PC via un réseau.

REMARQUE : Pour WIA, en plus de la connexion via

un réseau, la machine peut aussi se connecter à un

ordinateur avec un câble USB.

Placer les originaux sur la glace d’exposition ou

dans le chargeur de documents.

Utiliser l'application compatible TWAIN pour

numériser depuis l'ordinateur.

REMARQUE : Lorsque l'écran de saisie du nom

d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche,

saisir les informations correspondantes et cliquer sur

Choisir les paramètres appropriées et cliquer sur

Numériser. Les données numérisées seront

envoyées à l'ordinateur.6-1

Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation habituelle de la Boîte de document.

• Impression de documents stockés en mémoire USB6-2

• Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) 6-6

• Retrait de la mémoire USB6-8

• Impression à partir d'une Boîte personnalisée 6-9

• Impression à partir d'une Boîte personnalisée 6-9Boîte de document

Impression de documents stockés en mémoire USB Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers

stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.

• Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :

• Fichier PDF (Version 1.7)

• Fichier TIFF (format TIFF V6/TTN2)

• Les fichiers PDF à imprimer doivent comporter une extension (.pdf).

• Les fichiers à imprimer doivent être sauvegardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des

• Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB. En cas d’utilisation d’un

concentrateur USB, l’impression à partir de la mémoire USB peut comporter des erreurs.

Impression de documents stockés en mémoire USB amovible.

Brancher la mémoire USB dans le logement de

Appuyer sur la touche

menu Boîte de documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Mémoire USB s'affiche.

[ Menu][Sélectionner]

N Stockage fichierBoîte de document

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Sélectionner un dossier et appuyer sur la touche

pour afficher les fichiers dans le dossier. Les

documents des 3 niveaux de dossier supérieurs, y

compris la racine, peuvent être affichés.

Appuyer sur [Sélectionner] (la touche

). Le nom du fichier sélectionné est

indiqué par une coche.

Pour imprimer des fichiers supplémentaires,

répéter les étapes 5 et 6 pour les sélectionner.

Appuyer sur la touche

. Un menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Le cas échéant, modifier le nombre de

copies, l'impression recto/recto verso, etc. Pour

modifier les paramètres d'impression, se reporter à

la section Copie à la page 3-7

copie à la page 4-1.

Appuyer sur la touche

fichier sélectionné débute.

[ Menu][Sélectionner]

Impression JPEG/TIFF Définit le mode d'impression pour les fichiers JPEG/TIFF. Le paramètre par défaut est [Format du papier].

Suivre les étapes 1 à 8 de la section Impression à

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

mode d'impression désiré.

Les modes d'impression suivants sont disponibles

Format papier (ajusté au format du papier)

Résolution image (ajusté à la résolution de

Résolution impr. (ajusté à la résolution de

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

Si [Activé] est sélectionné pour ce paramètre, les données XPS sont ajustées au format du papier durant

l'impression. Si [Désactivé] est sélectionné, les données sont imprimées dans leur format d'origine.

Suivre les étapes 1 à 8 de la section Impression à

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de

*DésactivéBoîte de document

Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers

Cette fonction permet de stocker des fichiers images numérisés dans la mémoire USB connectée à la machine.

Il est possible de stocker des fichiers au format PDF, TIFF, JPEG ou XPS.

REMARQUE : Il est possible de stocker un maximum de 1000 fichiers.

Stockage de documents

La procédure de stockage des documents dans la mémoire USB amovible est décrite ci-dessous.

Brancher la mémoire USB dans le logement de

Appuyer sur la touche

menu Boîte de documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Mémoire USB s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

REMARQUE : Pour sauvegarder les données dans

le dossier d'une mémoire USB, appuyer sur  ou 

pour sélectionner le dossier, puis appuyer sur

[Sélectionner ] (la touche

machine affiche les documents dans les 3 premiers

niveaux d'arborescence des dossiers, racine

[ Menu][Sélectionner]

N Stockage fichierBoîte de document

Appuyer sur la touche

s'affiche. Le cas échéant, modifier le type

d’original, le format de fichier, etc. Pour modifier les

paramètres de numérisation, se reporter à la

section Fonctions d’envoi à la page 5-1

Appuyer sur la touche

numérisé et les données sont stockées dans la

Lors du retrait de la mémoire USB, s'assurer que la procédure de retrait est correcte

conformément à la description de la section Retrait de la mémoire USB à la page 6-8.

Respecter la bonne procédure afin d’éviter d’endommager les données ou la mémoire USB.

Appuyer sur la touche

menu Boîte de documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Mémoire USB s'affiche.

Appuyer sur [Menu] (la touche

). Un menu s'affiche.

REMARQUE : Il s'agit de l'image à l'écran lorsqu'un

dossier est sélectionné. [Ouvrir] n'est pas affiché

lorsqu'un fichier est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [OK] (la touche

ou retirer la mémoire USB. L’écran revient au

menu Boîte de document.

[ Menu][Sélectionner]

[OK ]Boîte de document

Impression à partir d'une Boîte personnalisée

La Boîte personnalisée est une boîte secondaire que l’utilisateur peut créer à l’intérieur de la Boîte de document

en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure.

Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine. Le

SSD doit être formaté à partir de la machine. Pour plus d'informations, voir Formater SSD à la page 8-68.

REMARQUE : Pour créer une boîte personnalisée, se reporter à la section Boîte personnalisée à la page 8-

Le paramétrage des boîtes personnalisées est également possible à partir de Command Center RX. Pour plus

d'informations, consultez le document Command Center RX User Guide.

Affichage Boîte personnalisée

Appuyer sur la touche

menu Boîte de documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Boîte perso.

Tri de la liste des boîtes personnalisées

Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de trier l'affichage de la liste

dans l'ordre des numéros de boîte ou dans l'ordre des propriétaires de boîte.

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Trier (Nº)] ou [Trier (Nom)].

Appuyer sur la touche

. L'écran Menu s'affiche

OuvrirBoîte de document

Recherche des boîtes personnalisées

Il est possible de rechercher une boîte personnalisée par numéro de boîte ou par nom de boîte.

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Recherche (Nº)] ou [Recherche (Nom)].

Appuyer sur la touche

. L'écran Recherche (Nº)

ou l'écran Recherche (Nom) s'affiche.

Larecherche est possible en utilisant les méthodes ci-dessous :

• Recherche par numéros de boîte

• Recherche par noms de boîte...6-11

Recherche par numéros de boîte

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Recherche (Nº)

Saisir le numéro de la boîte à rechercher et

appuyer sur la touche

effectuée pour le numéro de boîte saisi.

0001Boîte de document

Recherche par noms de boîte

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Saisir le nom de la boîte à rechercher et appuyer

. Une recherche est effectuée

pour le nom de boîte saisi.

Opérations avec les fichiers (impression, suppression et déplacement de fichiers)

Il est possible d'imprimer les fichiers stockés dans une boîte personnalisée, de les supprimer ou de les déplacer

dans une boîte personnalisée différente.

Les opérations suivantes sont possibles :

• Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)

• Sélectionner/désélectionner tous les fichiers...6-12

• Imprimer un fichier...6-13

• Imprimer un fichier (modifications des paramètres d'impression)...6-13

• Supprimer un fichier...6-15

• Déplacement de fichiers...6-15

• Vérifier les détails du fichier...6-16

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

une boîte personnalisée.

Appuyer sur la touche

. La machine affiche une

liste de fichiers stockés dans la boîte

AAAA TBoîte de document

REMARQUE : Si l'écran de saisie de mot de passe

s'affiche, saisir le mot de passe à l'aide des touches

numériques, puis appuyer sur la touche

Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)

Pour imprimer/supprimer un fichier dans la boîte personnalisée, sélectionner d'abord le fichier à imprimer ou

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

fichier à imprimer/supprimer.

En cas d'appui sur [Sélectionner] (la touche

), le fichier est sélectionné.

Une coche est placée à droite du fichier

Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau

sur [Sélectionner] (la touche

pour annuler la sélection.

REMARQUE : Pour sélectionner tous les fichiers,

suivre les étapes de la section Sélectionner/

désélectionner tous les fichiers à la page 6-12.

Sélectionner/désélectionner tous les fichiers

Tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont sélectionnés.

Appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Sélection. tout] et appuyer sur la touche

Si un fichier n'est pas coché dans la boîte

personnalisée, tous les fichiers seront cochés.

Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau

sur [Sélectionner] (la touche

pour annuler la sélection.

REMARQUE : Si [Effacer tout] est sélectionné, tous

les fichiers sont décochés.

Imprimer les fichiers sélectionnés dans la boîte personnalisée.

Dans l'écran de liste des fichiers, sélectionner

l'élément et appuyer sur la touche

menu Imprimer/Supprimer s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Pour modifier le nombre de copies restantes à

imprimer, utiliser les touches numériques ou

appuyer sur la touche  ou  pour définir le

nombre de copies à imprimer.

REMARQUE : Si la comptabilité des travaux est

activée, saisir l'ID de compte dans l'écran de

connexion qui s'affiche. L'écran du menu Copies

s'affiche après la connexion.

Appuyer sur la touche

Accepté. s'affiche et l'impression commence. Si

[Activé] est sélectionné dans Suppr.Après impr

(paramètre pour la suppression de fichier après

l'impression) à la page 8-98, le fichier sélectionné

sera supprimé de la boîte personnalisée après son

Imprimer un fichier (modifications des paramètres d'impression)

Pour modifier les paramètres d'impression pour un fichier sélectionné dans une boîte personnalisée et

Dans l'écran de liste des fichiers, sélectionner

l'élément et appuyer sur la touche

menu Imprimer/Supprimer s'affiche.

ImprimerBoîte de document

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Pour modifier le nombre de copies restantes à

imprimer, utiliser les touches numériques ou appuyer

pour définir le nombre de

Le cas échéant, modifier le nombre de copies,

l'impression recto/recto verso, etc. Pour modifier

les paramètres d'impression, se reporter à la

section Copie à la page 3-7

copie à la page 4-1.

REMARQUE : Si la comptabilité des travaux est

activée, saisir l'ID de compte dans l'écran de

connexion qui s'affiche. L'écran du menu Copies

s'affiche après la connexion.

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'impression commence. Si

[Activé] est sélectionné dans Suppr.Après impr

(paramètre pour la suppression de fichier après

l'impression) à la page 8-98, le fichier sélectionné

sera supprimé de la boîte personnalisée après son

Suppr. ap impr. (paramètre de suppression des données après l'impression)

Utiliser ce paramètre pour spécifier si les données du fichier sont supprimées ou non après l'impression.

Exécuter les étapes 1 à 3 de la section Imprimer un

fichier (modifications des paramètres

d'impression) à la page 6-13.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient à l'écran du menu fonction.

Supprimer un fichier

Supprimer les fichiers sélectionnés dans la boîte personnalisée.

Dans l'écran de liste des fichiers, sélectionner

l'élément et appuyer sur la touche

menu Imprimer/Supprimer s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

fichiers sélectionnés sont supprimés.

Appuyer sur [Non] (la touche

pour revenir à l'écran du menu sans supprimer le

Déplacement de fichiers

Un fichier peut être déplacé dans une autre boîte personnalisée.

Dans l'écran de liste des fichiers, sélectionner

l'élément et appuyer sur la touche

menu Imprimer/Supprimer s'affiche.

ImprimerBoîte de document

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. La liste des boîtes

personnalisées s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

boîte de destination.

Appuyer sur la touche

l'écran revient à la liste des fichiers.

REMARQUE : Si l'écran de saisie de mot de passe

s'affiche, saisir le mot de passe à l'aide des touches

numériques, puis appuyer sur la touche

Vérifier les détails du fichier

Les détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.

Dans l'écran de liste des fichiers, appuyer sur

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Les détails pour le

fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.

Les détails pour le fichier couvrent 5 pages au

total. Appuyer sur la touche  pour afficher la page

suivante ou sur la touche  pour revenir à la page

Dans l'écran Nom de fichier, si le nom de fichier est

abrégé car il ne peut pas être affiché sur une seule

ligne, appuyer sur [Détails] (la touche

) pour passer à l'affichage sur trois lignes.

Impression à partir d'une boîte de travaux

Lorsque le mode disque RAM est activé, il est possible d'utiliser une boîte de travaux pour l'impression.

La boîte de travaux est une fonction qui stocke les données d'impression sur le disque RAM défini de la

machine, permettant l'impression des données selon les besoins depuis le panneau de commande de la

Si un ID (numéro de 4 chiffres) est défini lorsque l'impression est exécutée depuis l'ordinateur, les données

peuvent être conservées de manière plus confidentielle. Lorsqu'un ID est défini, il doit être saisi pour pouvoir

imprimer les données stockées à partir de la machine.

Pour les paramètres du disque RAM, se reporter à la section Mode disque RAM à la page 8-66

L'impression privée est utilisée pour permettre l'impression uniquement après avoir saisir sur le panneau de

commande l'ID de 4 chiffres qui a été entré dans le pilote d'imprimante au moment de l'impression. Les données

sont supprimées après l'impression.

Pour davantage d'informations sur l'impression privée, consulter l'aide du pilote d'imprimante.

La méthode pour l'impression des données stockées est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

menu Boîte de documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Boîte travaux

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

d'utilisateur s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

FialaBoîte de document

Appuyer sur la touche

. Le menu sélection du

fichier d'impression s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

fichier à imprimer, puis appuyer sur [Sélectionner]

sélectionnées sera coché.

Si un autre fichier est nécessaire, répéter cette

procédure pour le sélectionner.

REMARQUE : Pour sélectionner tous les fichiers,

appuyer sur Menu (la touche

sélectionner [Sélection. tout]. Pour désélectionner tous

les fichiers, sélectionner [Effacer tout]. Pour afficher

les détails du fichier, sélectionner [Détails].

Appuyer sur la touche

. Le menu sélection du

fichier d'impression et suppression s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Imprimer] et appuyer sur la touche OK.

REMARQUE : Pour supprimer le fichier sélectionner

sans l'imprimer, sélectionner [Supprimer] et appuyer

. L'écran de confirmation de

suppression de fichier s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la

fichier est supprimé.

L'écran de saisie de l'ID s'affiche. Saisir l'ID et

appuyer sur la touche

[ Menu][Sélectionner]

12 L'écran du nombre de copies s'affiche. Définir le

nombre de copies et appuyer sur la touche

L'écran de confirmation d'impression de fichier

s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'impression

Ce mode est utilisé pour imprimer une copie supplémentaire d'un document qui a déjà été imprimé. Si un

document est imprimé avec copie rapide sélectionné dans le pilote d'imprimante, le document sera

simultanément stocké sur le disque SSD. Le nombre de copies requis peut être imprimé à tout moment depuis

le panneau de commande. Si le nombre de documents stockés dépasse le maximum défini, les travaux les plus

anciens seront écrasés lorsque de nouveaux travaux seront stockés. Lorsque la machine est mise hors tension,

les travaux stockés dans ce mode sont effacés. Pour connaître le nombre de documents pouvant être stockés

en mode copie rapide, se reporter à la section Travaux de copie rapide à la page 8-102

Appuyer sur la touche

menu Boîte de documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Boîte travaux

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

d'utilisateur s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

FialaBoîte de document

Appuyer sur la touche

. Le menu sélection du

fichier d'impression s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

fichier à imprimer, puis appuyer sur [Sélectionner]

sélectionnées sera coché.

Si un autre fichier est nécessaire, répéter cette

procédure pour le sélectionner.

REMARQUE : Pour sélectionner tous les fichiers,

appuyer sur Menu (la touche

sélectionner [Sélection. tout]. Pour désélectionner tous

les fichiers, sélectionner [Effacer tout]. Pour afficher

les détails du fichier, sélectionner [Détails].

Appuyer sur la touche

. Le menu sélection du

fichier d'impression et suppression s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Imprimer] et appuyer sur la touche

REMARQUE : Pour supprimer le fichier sélectionner

sans l'imprimer, sélectionner [Supprimer] et appuyer

. L'écran de confirmation de

suppression de fichier s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la

fichier est supprimé.

L'écran du nombre de copies s'affiche. Définir le

nombre de copies et appuyer sur la touche

L'écran de confirmation d'impression de fichier

s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'impression

[ Menu][Sélectionner]

7 Statut/Annulation des travaux

Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l’historique des travaux et comment annuler

les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression.

• Vérification du statut des travaux 7-2

• Vérification de l’historique des travaux 7-8

• Envoi de l'historique du journal des travaux 7-13

• Pause et reprise de travaux 7-19

• Annulation de travaux 7-19

• Périphérique/Communication 7-20Statut/Annulation des travaux

Vérification du statut des travaux

Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression.

Écrans de statut disponibles

Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran, dans quatre

écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et Planifiés. Les écrans suivants sont disponibles.

Écran d'état des impressions

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

vérifier la file d'attente.

Écran Statuts affichés

• Réception d’e-mail

• Rapport/liste des travaux

• Impression de données à partir de la

Envois • Transmission de fax

• Destinataires multiples

• Envoi de fax par émission différée

Stockages • Numérisation

•FAX Travail planifié • FAX

Appuyer sur la touche

informations détaillées du travail sélectionné.

REMARQUE : Il est également possible d'afficher les

informations en appuyant sur [Menu] (la touche

) et en sélectionnant [Détails] dans

le menu qui s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

État (état du travail)

(nombre de pages et de copies à imprimer)

Page original (nombre de pages de l'original)

Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.

Lorsque le nom du travail dans Nom trav. est affiché sous une forme courte, appuyer sur [Détails] (la touche

) pour afficher le nom complet. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Impressions.

N° Élément/Touche Détails

1 N° trav. N° d’acceptation du travail

2 Type Icône indiquant le type de travail

Réception d’e-mail p

Travail dans la Boîte de documentx

Données de la mémoire amovible Y

3 Nom trav. Nom du travail ou nom du fichierStatut/Annulation des travaux

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

vérifier la file d'attente.

Appuyer sur la touche

informations détaillées du travail sélectionné.

REMARQUE : Il est également possible d'afficher les

informations en appuyant sur [Menu] (la touche

) et en sélectionnant [Détails] dans

le menu qui s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

État (état du travail)

4 État Statut du travail

s : Impression en attente

aucune icône :Pause du travail

d'impression ou erreur

R : Impression préférentielle

S : Suspendu en raison d'une

impression préférentielle

N° Élément/Touche Détails

Couleur/N & B (mode couleur de l'original)

Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer

pour revenir à l’écran original.

Lorsque le nom complet de la destination n'est pas affiché dans les informations

Lorsqu'il n'y a qu'une destination, appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Destination pour

afficher le nom complet de la destination. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Lorsqu'il y plusieurs destinations, appuyer sur [Liste] (la touche

) dans Destination pour

afficher la liste des destinations. Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la destination désirée et

appuyer sur la touche

. Le nom complet de la destination s'affiche. Appuyer sur

pour revenir à la liste

Appuyer sur [Quitter] (la touche

) lorsque la liste des destinations est affichée pour revenir

Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Envois.

N° Élément/Touche Détails

1 N° trav. N° d’acceptation du travail

2 Type Icône indiquant le type de travail

Envoi numérisation TWAIN2/WSD P Lorsque l'envoi de diffusion est

est affiché à côté de

l'icône. Lorsque l'envoi TWAIN ou

WSD est exécuté, « Application »

s'affiche à côté de l'icône.

3 Destination Destination (nom du destinataire,

numéro de fax, adresse de

messagerie ou nom de serveur)

4 État Statut du travail

aucune icône :Envoi en attente

s : Travail en pause

: Arrêt de l'envoiStatut/Annulation des travaux

Écran d'état Stockage

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

vérifier la file d'attente.

Appuyer sur la touche

informations détaillées du travail sélectionné.

REMARQUE : Il est également possible d'afficher les

informations en appuyant sur [Menu] (la touche

) et en sélectionnant [Détails] dans

le menu qui s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

État (état du travail)

Pages original (nombre de pages de l'original)

Couleur/N & B (mode couleur de l'original)

Info. expéditeur (informations de destination)

Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer

pour revenir à l’écran original.

Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les

informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Info. expéditeur pour afficher les informations

complètes sur la destination. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Stockages.

1 N° trav. N° d’acceptation du travail

2 Type Icône indiquant le type de travail

Stockage travail de numérisation N

3 Nom trav. Affichage du nom du travail ou du

4 État Statut du travail

s : Stockage des données

aucune icône :Stockage en attenteStatut/Annulation des travaux

Vérification de l’historique des travaux

Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés.

REMARQUE : Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via Command

Center RX ou KYOCERA Net Viewer. Pour plus de détails, se reporter au

Command Center RX User Guide

Écrans d’historique des travaux disponibles

Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et

Planifiés. Les écrans suivants sont disponibles.

Affichage du journal des impressions

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Écran Historiques affichés

• Réception d’e-mail

• Impression à partir de la Boîte de

• Rapport/liste des travaux

• Impression de données à partir de

• Destinataires multiples

Stockages • Numérisation

• Mémoire USB Travail planifié • FAX

3 Appuyer sur la touche

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

vérifier le journal d'impression.

Une icône de résultat de travail s'affiche à

l'extrême droite de chaque travail.

u : Travail terminé normalement

v : Erreur de travail

REMARQUE : Pour plus d'informations sur les

autres éléments, se reporter à la section Écran d'état

des impressions à la page 7-2.

Appuyer sur la touche

ou sur [Détails] (la

informations détaillées du journal d'impression

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

(nombre de pages et de copies à imprimer)

Page original (nombre de pages de l'original)

Info. expéditeur (informations de destination)

Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.

Lorsque le nom du travail dans Nom trav. est affiché sous une forme courte, appuyer sur [Détails] (la touche

) pour afficher le nom complet. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les

informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Info. expéditeur pour afficher les informations

complètes sur la destination. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Affichage du journal des envois

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

vérifier le journal des envois.

Une icône de résultat de travail s'affiche à

l'extrême droite de chaque travail.

u : Travail terminé normalement

v : Erreur de travail

REMARQUE : Pour plus d'informations sur les

autres éléments, se reporter à la section Écran d'état

Envois à la page 7-4.

Appuyer sur la touche

ou sur [Détails] (la

informations détaillées du journal d'envoi

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

Couleur/N & B (mode couleur de l'original)

Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer

pour revenir à l’écran original.

Lorsque le nom complet de la destination n'est pas affiché dans les informations

Lorsqu'il n'y a qu'une destination, appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Destination pour

afficher le nom complet de la destination. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Lorsqu'il y plusieurs destinations, appuyer sur [Liste] (la touche

) dans Destination pour

afficher la liste des destinations. Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la destination désirée et

appuyer sur la touche

. Le nom complet de la destination s'affiche. Appuyer sur

pour revenir à la liste

Appuyer sur [Quitter] (la touche

) lorsque la liste des destinations est affichée pour revenir

Affichage du journal des stockages

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour

vérifier la file d'attente.

Une icône de résultat de travail s'affiche à

l'extrême droite de chaque travail.

u : Travail terminé normalement

v : Erreur de travail

REMARQUE : Pour plus d'informations sur les

autres éléments, se reporter à la section Écran d'état

Stockage à la page 7-6.

[ Détails ]Statut/Annulation des travaux

Appuyer sur la touche

ou sur [Détails] (la

informations détaillées du travail sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

Pages original (nombre de pages de l'original)

Couleur/N & B (mode couleur de l'original)

Info. expéditeur (informations de destination)

Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer

pour revenir à l’écran original.

Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les

informations détaillées.

Appuyer sur [Détails] (la touche

) dans Info. expéditeur pour afficher les informations

complètes sur la destination. Appuyer sur

pour revenir à l’écran original.

Envoi de l'historique du journal des travaux

Il est possible d'envoyer l'historique du journal des travaux par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon

les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint.

Affichage du menu historique du journal des travaux

Appuyer sur la touche

Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande. Le menu Menu

syst/Comptr s'affiche.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Rapport].

Appuyer sur la touche

Lorsqu'une période de temps

interdisant l'acceptation des travaux est définie dans

les paramètres de temporisation, l'écran affiche

machine est à présent inutilisable.

et revient à l'écran

présent inutilisable.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Hist. jrnl trav

Sélection de la destination

Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal des travaux.

Pour sélectionner la destination, procéder comme suit.

Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Destination].

Appuyer sur la touche

. Le menu Destination

Confirmation de la destination actuelle

Dans le menu Destination, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Confirmation].

2 Appuyer sur la touche

. Confirm dest s'affiche.

REMARQUE : Appuyer sur la touche

modifier ou supprimer la destination actuelle. Pour

plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter

à la section Méthode de saisie de caractères à la page

Appuyer sur [Quitter] (la touche

). L'écran de base s'affiche à nouveau.

Enregistrement de destinations

Dans le menu Destination, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Enregistrer].

Appuyer sur la touche

. Enregistrer s'affiche.

Pour sélectionner une destination dans le carnet

d'adresses, appuyer sur la touche  ou  pour

sélectionner [Carnet d'adr], puis appuyer sur la

. Le carnet d'adresses s'affiche.

Sélectionner l'émulation désirée.

REMARQUE : Pour la sélection d’une destination

dans le carnet d’adresses, se reporter à la section

Spécification de la destination à la page 3-44.

Pour saisir directement une destination, appuyer

sur la touche  ou  pour sélectionner [Entrée

adresse], puis appuyer sur la touche

de saisie s'affiche. Saisir directement l'adresse de

Carnet d'adrStatut/Annulation des travaux

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Destination.

REMARQUE : Si l'adresse de la destination

sélectionnée a été modifiée après l'avoir sélectionnée

dans le carnet d'adresse, [*] est affiché avant [Entrée

adresse]. Se reporter à la section Confirmation de la

destination actuelle à la page 7-14 et confirmer

l'adresse de destination.

Transmission automatique de l'historique du journal des travaux

Cette fonction envoie automatiquement l'historique du journal des travaux aux destinations sélectionnées

lorsqu'un nombre de travaux défini a été journalisé.

Pour configurer la transmission automatique de l'historique du journal des travaux, procéder comme suit.

Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Envoi auto].

Appuyer sur la touche

. Envoi auto s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Si [On] a été sélectionné, Travaux s'affiche après

avoir appuyé sur la touche

. Utiliser les touches

numériques pour saisir le nombre de travaux à

envoyer en une seule fois.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.

Transmission manuelle de l'historique du journal des travaux

Il est également possible d'envoyer manuellement l'historique du journal des travaux aux destinations

Utiliser la procédure ci-dessous pour envoyer manuellement l'historique du journal des travaux.

1 Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Env. historique].

2 Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Si aucune destination n'est enregistrée,

Entrer destination s'affiche. Se reporter à la section

Enregistrement de destinations à la page 7-15

enregistrer la destination désirée.

Appuyer sur [Oui] (la touche

est affiché et l'historique des

travaux est envoyé à la destination enregistrée

avant que l'écran de revienne au menu Hist. jrnl

Réglage de l'objet de l’e-mail

Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal des travaux par

Pour définir l'objet, procéder comme suit.

Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Objet].

Envoyer l'historique

ObjetStatut/Annulation des travaux

Appuyer sur la touche

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Saisir l'adresse de destination.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.

Informations personnelles dans le journal des travaux

Lorsque le journal des travaux est envoyé par e-mail, des informations personnelles peuvent être incluses dans

le journal des travaux de l'utilisateur qui se connecte.

Pour configurer la transmission automatique de l'historique du journal des travaux, procéder comme suit.

Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Info. perso].

Appuyer sur la touche

. Info. perso s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Comprend] ou [Exclure].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.

Pause et reprise de travaux

Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente.

La procédure de pause et de reprise des travaux est décrite ci-après.

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur [Pause] (la touche

). L’impression s’arrête.

) pour reprendre l'impression.

REMARQUE : Lorsque la touche

enfoncée, un écran de confirmation s'affiche. Appuyer

sur [Oui] (la touche

reprendre l'impression.

Annulation de travaux

Pour l'annulation des travaux, se reporter à la section Annulation de travaux à la page 3-49.

Périphérique/Communication

Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Il est

également possible de contrôler les périphériques en fonction de leur statut.

Vérification du statut des périphériques

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Scanner], [Imprimante], [FAX] ou [SSD].

Appuyer sur la touche

. L'état du périphérique

sélectionné à l'étape 2 s'affiche.

Appuyer sur la touche

. L’écran revient au

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

Les informations (numérisation, interruption, etc.) s'affichent.

Les informations (attente, impression, etc.) s'affichent.

FAX Les informations (envoi, attente, etc.) s'affichent.

SSD Les informations (SSD en option) sont affichées.

Gestion des périphériques

Mémoire USB L'état de la mémoire USB qui est connectée à la machine s'affiche. Cette option sert aussi lors du retrait de la

mémoire USB de la machine.

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'état de la mémoire

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

d'autres éléments d'information. Les éléments

affichés sont les suivants :

Lors de l'appui sur [Retirer] (la touche

), un écran de confirmation s'affiche et

il est possible de retirer la mémoire USB.

être retirée en toute

Appuyer sur [OK] (la touche

L’écran revient au menu État.

Clavier USB Cet écran s'affiche lorsqu'un clavier USB est connecté à la machine et indique si le clavier peut être utilisé.

Appuyer sur la touche

menu État s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Indique si le clavier

USB peut être utilisé.

Appuyer sur la touche

. L’écran revient au

8 Paramètres par défaut (Menu Système)

Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l’aide des menus du panneau

de commande de la machine.

• Paramètres communs 8-2

• Paramètres de copie 8-73

• Paramètres d’envoi 8-79

• Paramètres de la boîte de document 8-87

• Paramètres imprimante 8-104

• Impression de rapports/Envois d’avis 8-122

• Réglage/Maintenance 8-128

• Date/Temporisation 8-146

• Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) 8-164

• Redémarrage du système 8-180

• Paramètres réseau 8-181

• Sécurité réseau 8-193

• Réseau en option 8-204

• Int. rés. envoi 8-216

• Configuration du blocage de l'interface 8-217

• Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) 8-222

• Fonctions en option 8-223Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres communs sont les suivants :

• Comment afficher le menu Menu syst/Comptr

• Sélection de la langue d’affichage ([Langue]) …8-3

• Écran par défaut …8-5

• Luminosité de l'écran …8-7

• Config. orig/papier …8-8

• Limite prédéfinie …8-27

• Modification de l’unité de mesure …8-28

• Gestion des erreurs …8-29

• Fonctions par défaut …8-31

• Opération login …8-65

• Mode disque RAM …8-66

• Formater SSD …8-68

Comment afficher le menu Menu syst/Comptr

Appuyer sur la touche

Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur et le

mot de passe de connexion sont 2600.

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se

reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Le menu Menu syst/Comptr s'affiche.

RapportParamètres par défaut (Menu Système) 8-3

Sélection de la langue d’affichage ([Langue])

Il est possible de sélectionner la langue de l'écran en procédant comme suit. Il est également possible de

télécharger d'autres langues pour les messages. Contacter votre technicien de service pour plus d'informations. 1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param. communs]. 2 Appuyer sur la touche

OK . Le menu Param. communs s'affiche. 3

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner [Langue]. 4 Appuyer sur la touche OK . Le menu Langue s'affiche.Les langues disponibles sont les suivantes :EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoNederlandsPortuguêsLes langues en option sont les suivantes :

Langue en option ÉcranTurc TürkçeGrec ΕλληνικάPolonais PolskiTchèqueHongrois MagyarFinnois Suomi

ÈeskýParamètres par défaut (Menu Système)

Si l'une des langues en option est utilisée, elle

s'affiche à la place de Português.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

Chinois traditionnel

Langue en option ÉcranParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Les options

suivantes sont disponibles.

Le tableau ci-après répertorie les écrans disponibles.

Pour sélectionner l'écran de démarrage par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

État Écran de la fonction État/Annulation des travaux (écran affiché

Copie Écran de la fonction Copie (écran affiché lors de l’appui sur

Envoyer Écran de la fonction Envoi (écran affiché lors de l’appui sur

FAX Écran de la fonction FAX (écran affiché lors de l’appui sur

Boîte de document Écran de la fonction Boîte de document (écran affiché lors de

*CopierParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.

Le tableau ci-après répertorie les paramètres des types d'alarme et leurs caractéristiques. L'astérisque dans le

tableau représente un paramètre par défaut.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Élément Valeur Description

Confirmation clé Désactivé, Activé * Émission d’un signal

sonore lors de l’appui sur

les touches du panneau de

Avis de fin trav Désactivé*, Activé Signal sonore annonçant la

fin d’un travail d’impression.

Prêt Désactivé*, Activé Signal sonore annonçant la

fin du préchauffage.

Avertissement Désactivé, Activé* Signal sonore annonçant

Clavier USB Désactivé*, Activé Il retentit lorsque le clavier

AlarmeParamètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

6 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Alarme.

Luminosité de l'écran

Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran.

Pour régler la luminosité de l'affichage, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Lumin. affich. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

de [+ foncé -3] à [+clair +3].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

Cette fonction permet de définir des types et des formats supplémentaires de papier et d'originaux.

Format d’original personnalisé

Cette fonction permet de configurer le format d’original personnalisé utilisé régulièrement. Les dimensions

suivantes sont disponibles.

Le tableau suivant répertorie les formats disponibles.

Pour définir un format d'original personnalisé, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

X : 1,97 à 14,02" (par pas de 0,01")

Y : 1,97 à 8,50" (par pas de 0,01")

X : 50 à 356 mm (par pas de 1 mm)

Y : 50 à 216 mm (par pas de 1 mm)

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Entrer la longueur du papier (Y) à l’aide des

Appuyer sur la touche

Entrer la largeur du papier (X) à l’aide des touches

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf.orig/papier.

"Paramètres par défaut (Menu Système)

Format d’original par défaut

Dans l'écran pour la définition du format de papier pour le magasin ou le bac MF, sélectionner le format de

papier à utiliser par défaut.

Pour sélectionner le format de papier par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

format de papier à utiliser par défaut.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf.orig/papier.

qParamètres par défaut (Menu Système)

Enregistrement d’un format et d’un type de papier personnalisé pour l’impression

Cette fonction permet de configurer le format de papier personnalisé utilisé régulièrement. Les options de

format personnalisé s’affichent à l’écran pour permettre de sélectionner le papier.

Le tableau suivant répertorie les formats disponibles.

Les formats de papier personnalisés peuvent être ajoutés pour chaque source de papier.

Sélectionner le type de papier pour chaque format.

Types de supports : Normal, Transparent, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Rugueux, Préimprimé, Relié, Carte,

Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe, Couché, Hte qual., Perso 1 à 8

REMARQUE : Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-18 pour les types de papier

Pour sélectionner un format et un type de papier personnalisé, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Magasin : X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")

Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")

Chargeur de papier : X : 3,63 à 8,50" (par pas de 0,01")

Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")

Bac MF : X : 2,76 à 8,50" (par pas de 0,01")

Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")

Magasin : X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)

Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)

Chargeur de papier : X : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)

Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)

Bac MF : X : 70 à 216 mm (par pas de 1 mm)

Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Sélectionner la source de papier pour laquelle

définir le format personnalisé et appuyer sur la

. Saisie format(Y) s'affiche.

Entrer la longueur du papier (Y) à l’aide des

Appuyer sur la touche

Entrer la largeur du papier (X) à l’aide des touches

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf.orig/papier.

"Paramètres par défaut (Menu Système)

Sélection du format de papier et du type de support pour les magasins

Sélectionner le format et le type de papier à utiliser dans lorsque le magasin 1 et le chargeur de papier optionnel

(magasins 2 et 3) sont utilisés. Un réglage de format de papier peut être spécifié pour un magasin lorsque la

molette de format du papier est réglée sur « Other ».

Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.

* Pour plus d'information sur la spécification du format de papier personnalisé, se reporter à la section

Config. orig/papier à la page 8-8

** Uniquement sur les produits avec le chargeur de papier (multifonction) installé

*** Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à la section Action pour

papier spécial à la page 8-24

REMARQUE : Pour sélectionner un type de support différent de

, se reporter à la section Grammage

du papier à la page 8-18.

Sélection Format/type possible

Format papier Format métrique : Letter, Legal, Statement et

Oficio II Format en pouces : A4, A5, A6, B5, Folio,

216x340 mm, 16K, ISO B5, Executive,

Enveloppe C5 et Perso*

Type de support Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur,

Rugueux, Perforé, En-tête, Épais (163 g/m

moins), Haute qualité et Perso 1~8,

Sélection Format/type possible

Format papier Format métrique : Letter, Legal, Statement,

Normal, Étiquettes**, Recyclé, Préimprimé***, Relié,

et plus), Haute qualité et Perso 1~8Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner le format et le type de papier dans chaque magasin, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. magasin 1], [Param. magasin 2] ou

Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du

magasin de l'unité principale ([Magasin 1]). Faire

de même lors de la sélection d'un magasin en

option ([Magasin 2 ou 3]).

Le menu Param. magasin 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

REMARQUE : Cet élément ne s'affiche pas lorsque

la molette du format de papier sur le magasin n'est pas

réglée sur « Other ».

Format bac 1Paramètres par défaut (Menu Système)

8 Appuyer sur la touche

. Format bac 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur la touche

. L’écran revient au

menu Param. magasin 1.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Type bac 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. magasin 1.

*NormalParamètres par défaut (Menu Système)

Sélection du format de papier et du type de support pour le bac MF Cette fonction permet de sélectionner le format et le type de papier pour le bac MF. Elle permet de configurer

les formats et les types de papier utilisés régulièrement avant utilisation.

Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.

REMARQUE : Pour sélectionner un type de support différent de

, se reporter à la section Grammage

du papier à la page 8-18.

Pour sélectionner le format et le type de papier pour le bac MF, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Perso*

* Se reporter à la section Enregistrement d’un format et d’un type de papier

personnalisé pour l’impression à la page 8-11 pour la sélection du format

de papier personnalisé.

Type de support Normal (105 g/m

ou moins), Transparent, Rugueux,

ou moins), Étiquettes, Recyclé,

Préimprimé**, Relié, Carte, Couleur, Perforé**, En-

tête**, Enveloppe, Couché, Épais (106 g/m

Haute qualité, Perso 1 à 8**

** Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-18 pour

sélectionner les types de papier perso 1 à 8.

Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter

à la section Action pour papier spécial à la page 8-24

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur la touche

. L’écran revient au

menu Config. by-pass.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Bac MF TypeParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Bac MF Type s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. by-pass.

Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier. Les options suivantes sont

disponibles pour le type et le grammage du papier.

Types et grammages de papier

 : Valeur par défaut

* Peut être sélectionné lorsque le paramètre est [Léger] à [Lourd 2].

Perso 1 à 8  *Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d’impression recto verso et le nom du type de support peuvent

Pour configurer le grammage du papier, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Interdire L’impression recto verso n’est pas autorisée.

Autoriser L’impression recto verso est autorisée.

Nom Modifier les noms des options Perso 1 à 8.

Les noms sont limités à 16 caractères. Lors

de la sélection du type de support sur le bac

MF, le nom après modification s’affiche.

NormalParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

type de papier pour lequel effectuer le

Appuyer sur la touche

. Le menu du type de

papier sélectionné s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'épaisseur du papier.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu du type de papier

Lorsque le type de papier sélectionné est [Perso 1

à 8], il est possible de définir l'activation ou la

désactivation du recto verso et le nom du type de

papier personnalisé.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

AutoriserParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner si

activer ou désactiver le recto verso.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu du type de papier

personnalisé sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Saisir le nom du type de papier personnalisé.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu du type de papier

personnalisé sélectionné.

Epaisseur supp.Paramètres par défaut (Menu Système)

Source de papier par défaut

Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 3 et Bac MF.

REMARQUE : [Magasin 2] and [Magasin 3] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.

Pour sélectionner la source de papier par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

source de papier à utiliser de préférence.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu du type de papier

personnalisé sélectionné.

*Magasin 1Paramètres par défaut (Menu Système)

Sélection automatique du support

Lorsque [Auto] est sélectionné dans Sélection papier, la source de papier qui est automatiquement

sélectionnée peut être limitée par types de support. Si

est sélectionné, la source de papier contenant

du papier normal au format spécifié est sélectionnée. Sélectionner [Tous types de supports] pour pouvoir

charger tous les types de papier dans la source de papier au format spécifié.

Pour sélectionner le format et le type de papier en sélection automatique, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Couleur] ou [Noir & Blanc].

CouleurParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Tous types supp.] ou le type de papier à utiliser

pour la sélection du papier.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf.orig/papier.

Action pour papier spécial

Lors de l’impression sur papier perforé, pré-imprimé et sur papier à en-tête, les perforations peuvent ne pas

être alignées ou le sens d’impression peut être inversé selon le paramétrage des originaux et la combinaison

des fonctions de copie. Dans ce cas, sélectionner [Déf. sens impr.] pour régler le sens d’impression. Si

l’orientation du papier n’a pas d’importance, sélectionner [Priorité vit.].

Le tableau ci-après répertorie les paramètres disponibles et leurs caractéristiques.

Déf. sens impr. Définir le sens d’impression. L’impression

est légèrement ralentie. Sélectionner cette

option pour imprimer sur du papier perforé,

pré-imprimé ou à en-tête.

Priorité vit. La vitesse est prioritaire et l’orientation du

papier n’est pas prise en compte.

Sélectionner cette option si l’orientation du

papier n’a pas d’importance.Paramètres par défaut (Menu Système)

Si l’on sélectionne [Déf. sens impr.], charger le papier en procédant comme suit.

Exemple : copie sur papier à en-tête

REMARQUE : Pour charger du papier de couverture dans un magasin ou dans le bac MF, charger la face

sur laquelle l’impression doit être effectuée vers le haut.

Procéder comme suit pour configurer les options relatives aux types de papiers spéciaux.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Déf. sens impr.] ou [Priorité vit.].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf.orig/papier.

*Priorité vit.Paramètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant être effectuées à un moment donné. Les valeurs

varient de 1 à 999 copies.

Pour configurer le nombre limite de copies, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Limite prédéf.

Appuyer sur la touche  ou  pour saisir le

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

**999*Paramètres par défaut (Menu Système)

Modification de l’unité de mesure

Cette fonction permet de sélectionner des formats de papier américains ou européens.

Pour modifier les unités de mesure, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

*pouceParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un travail en cas d’erreur. Les erreurs

possibles et les solutions sont les suivantes.

Sélectionner une action lorsque l’impression recto verso n’est pas possible pour le format et le type de papier

Papier non-correspondant

Sélectionner la méthode lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspond pas au format ou au

type chargé dans la source de papier lors de l'impression à partir de l'ordinateur.

Procéder comme suit pour définir les options de gestion des erreurs.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Affich. erreur Un message d’erreur demandant

Affich. erreur Un message d’erreur demandant

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

méthode de gestion si le recto verso est désactivé.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Gestion erreurs.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

méthode de gestion des disparités de papier.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Gestion erreurs.

*Afficher erreurParamètres par défaut (Menu Système)

Fonctions par défaut

Les valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de l’appui

Cette fonction permet de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d’envoi. La définition

de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilite l’exécution des travaux ultérieurs.

Définir l’orientation de l’original par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.

Pour plus de détails sur

l’orientation des originaux

, se reporter à la page 4-8.

Pour sélectionner l'orientation des originaux par défaut sur la glace d'exposition, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

c Bord sup. haut Positionne le bord supérieur de l’original

d Bord sup. gauche Positionne le bord supérieur de l’original

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[c Bord sup. haut] ou [d Bord sup. gauche].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de sélectionner l’option Arr-plan(Copier) par défaut. Les options par défaut sont les

Pour sélectionner l'option Arr-plan(Copier) par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Désactivé Ne pas ajuster la densité d'arrière-plan.

Auto Définir sur réglage automatique.

Manuel(+foncé5) Définir sur (+ foncé 5) en réglage manuel.

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Auto] ou [Manuel(+foncé5)].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de sélectionner l’option Arr-plan(env) par défaut. Les options par défaut sont les

Pour sélectionner l'option Arr-plan(env) par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Désactivé Ne pas ajuster la densité d'arrière-plan.

Auto Définir sur réglage automatique.

Manuel (+foncé5) Définir sur (+ foncé 5) en réglage manuel.

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Arr-plan(env) s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Auto] ou [Manuel(+foncé5)].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de définir la numérisation continue par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.

Se reporter à la section page 4-15

Numérisation continue

Pour sélectionner les options de numérisation continue par défaut, procéder comme suit.

Désactivé Pas de numérisation continue.

Activé Numérisation continue.Paramètres par défaut (Menu Système)

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Image d’original (copie)

Cette fonction permet de définir le type d’original par défaut pour la copie. Les options par défaut sont les

Pour sélectionner les options de qualité par défaut pour la copie des originaux, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Texte+Photo Mélange de texte et de photos.

Photo Approprié pour les photos prises avec un

Texte Texte uniquement, sans photos.

Carte Approprié pour les cartes, etc.

Document imprimés Pour les documents imprimés à partir de

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

6 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Image d’original (envoi)

Cette fonction permet de définir le type d’original par défaut pour l'envoi. Les options par défaut sont les

Pour sélectionner les options de qualité par défaut pour l'envoi des originaux, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Texte+Photo Mélange de texte et de photos.

Photo Approprié pour les photos prises avec un

Texte Texte uniquement, sans photos.

pour OCR Qualité d'image adaptée au logiciel OCR.

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Text+Photo], [Photo], [Texte] ou [pour OCR].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Résolution de numérisation

Cette fonction permet de sélectionner la résolution de numérisation par défaut. Les options sont 600x600dpi,

400x400dpi Ult.F (Ultra-fin), 300x300dpi, 200x400dpi TrèsF (Très fin), 200x200dpi Fin, 200x100dpi Norm

Pour sélectionner l'option de résolution par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Sélectionner le mode de couleur par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.

Mode couleur Description

Couleur auto Reconnaît automatiquement si les

documents numérisés sont en couleur ou

Couleur Permet de copier tous les originaux en

Noir et blanc Numérisation du document en noir et

blanc.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner l'option de mode couleur par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Mode couleur Description

Auto (Couleur/Gris) Les originaux en couleur et en noir et blanc

sont automatiquement détectés. Les

originaux en couleur sont numérisés en

couleur et les originaux en noir et blanc

sont numérisés en nuances de noir et

Auto (Couleur/N & B) Les originaux en couleur et en noir et blanc

sont automatiquement détectés. Les

originaux en couleur sont numérisés en

couleur et les originaux en noir et blanc

sont numérisés en monochrome noir et

Couleur Permet de copier tous les originaux en

Nuances de gris Le document est numérisé en nuances

(niveaux) de gris pour obtenir une finition

plus lisse et plus fine.

Noir et blanc Numérisation du document en noir et

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Copier] ou [env/enr].

Appuyer sur la touche

Si la touche  ou  a été enfoncée pour pour

sélectionner Copier, sélectionner [Couleur Auto],

[Couleur] ou [Noir & Blanc]. Si Envoyer ou

Enregistrer a été sélectionné, sélectionner [Auto

(Couleur/Gris)], [Auto (Couleur/N & B)], [Couleur],

[Nuances de gris] ou [Noir & Blanc].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

*Couleur AutoParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de sélectionner le type de fichier par défaut pour l’envoi des originaux numérisés. Les

options par défaut sont les suivantes.

REMARQUE : Se reporter à la section page 5-12 pour plus d’informations sur les formats de fichiers.

Pour sélectionner le format de fichier par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Format de fichier Description

PDF Envoi des fichiers au format PDF.

TIFF Envoi des fichiers au format TIFF.

XPS Envoi des fichiers au format XPS.

JPEG Envoi des fichiers au format JPEG.

PDF haute compr. Envoi des fichiers au format PDF haute

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

6 Appuyer sur la touche

. Format fich. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de sélectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format

papier ou du format d’envoi après la mise en place des originaux. Les options par défaut sont les suivantes.

Pour sélectionner l'option de zoom par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

100% Copie (envoi/enregistrement) à la taille

Auto Réduction ou agrandissement automatique

des originaux en fonction du format papier

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Entrée du nom de fichier

Cette fonction permet de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible

de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail.

Le tableau ci-après répertorie les informations supplémentaires disponibles.

• Se reporter à la page 4-18 et à la page 5-20 pour la saisie du nom.

• Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à

Pour configurer le nom de fichier par défaut, procéder comme suit.

Aucune Aucune information supplémentaire

Date Ajoute la date et l’heure.

N° trav. Ajoute le numéro de travail.

Nº trav. + date Ajoute le numéro de travail, ainsi que la

Date + nº trav. Ajoute la date et l'heure, ainsi que le

numéro de travail.Paramètres par défaut (Menu Système)

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

s'affiche. Entrer le nom du document (32

caractères maximum).

Appuyer sur la touche

. Infos suppl. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

AucuneParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de définir le sujet et le corps entrés automatiquement (objet et corps par défaut) lors de

l’envoi des originaux numérisés par e-mail.

• Se reporter à la section Envoi en E-mail à la page 3-25.

• Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à

Pour configurer l'objet d'e-mail et le corps de message par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Entrée objet s'affiche.

Entrer l'objet de l’e-mail (60 caractères maximum).

Il est possible de revenir au menu Fonct pr défaut

en appuyant sur la touche

[ Texte ]Paramètres par défaut (Menu Système)

7 Appuyer sur la touche

s'affiche. Saisir le texte du corps de l'e-mail (500

caractères maximum).

Il est possible de revenir à Entrée du corps en

appuyant sur la touche

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut des options Assembler. Le tableau ci-après

répertorie les options disponibles.

REMARQUE : Se reporter à la page 3-19

pour la fonction Assembler/Décaler.

Pour sélectionner les options Assembler/Décaler par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Assembler Désactivé Aucun assemblage.

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Assembler s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est

recommandée pour les copies de test où l’impression plus pâle ne constitue pas un problème.

Cette fonction permet de sélectionner le mode EcoPrint par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options

REMARQUE : Se reporter à la

pour plus de détails sur la fonction

Pour sélectionner l'option EcoPrint par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Désactivé Le mode EcoPrint est désactivé.

Activé Le mode EcoPrint est activé.

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. EcoPrint s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Impression JPEG/TIFF Cette fonction permet de sélectionner le mode Impr. JPEG/TIFF par défaut. Le tableau ci-après répertorie les

options disponibles.

REMARQUE : Se reporter à la

page 6-4 pour plus de détails sur la fonction Impression JPEG/TIFF .

Pour sélectionner l'option Impression JPEG/TIFF par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Format papier Ajusté au format du papier.

Résolution image Ajusté à la résolution de l'image.

Résolution d'impression Ajusté à la résolution de l'impression.

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de réduire ou d'agrandir la taille de l'image pour l'adapter au format de papier sélectionné

lors de l'impression d'un fichier XPS.

Pour sélectionner l'option XPS ajust.à page par défaut, procéder comme suit.

REMARQUE : Se reporter à la section

page 6-5 pour plus de détails sur XPS ajust.à page.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l’original numérisé par page et

d’envoyer les fichiers.

Pour subdiviser l'original numérisé en plusieurs fichiers lors de l'envoi, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Sépar. fichiers s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Chaque page].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Fonct pr défaut.

Sélectionner la valeur par défaut pour la disposition lorsque [Disp. 2 en 1] est sélectionné pour Assembler. Les

éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :

g G ver Df H ver B Disposition de gauche à droite ou de haut

e D ver G Disposition de droite à gauche.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner la valeur de disposition par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Disp. 2 en 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[g G ver D f H ver B] ou [e D ver G].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

H ver BParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner la valeur par défaut pour la disposition lorsque [Disp. 4 en 1] est sélectionné pour Assembler. Les

éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :

Pour sélectionner la valeur de disposition par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

h Droite, puis bas Disposition du haut à gauche vers la droite.

i Bas, puis drte Disposition du haut à gauche vers le bas.

j Gauche, puis bas Disposition du haut à droite vers la gauche.

k Bas, puis gauche Disposition du haut à droite vers le bas.

Disp. 2 en 1Paramètres par défaut (Menu Système)

7 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

8 Appuyer sur la touche

. Disp. 4 en 1 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[h Droite, puis bas], [i Bas, puis drte],

[j Gauche, puis bas] ou [k Bas, puis gauche].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Droite, puis basParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner la valeur par défaut pour la ligne de bordure lorsque [Disp. 2 en 1] ou [Disp. 4 en 1] est sélectionné

pour Assembler. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :

Pour sélectionner la valeur de ligne de bordure par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Aucune Aucune ligne de bordure.

l Trait plein Dessine des lignes de bordures pleines.

m Pointillés Dessine des lignes de bordures en

n Marquer position Place un repère sur la position de la ligne

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

6 Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[ Aucune], [l Trait plein], [m Pointillés] ou

[n Marquer position].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Sélectionner la valeur par défaut pour le bord de reliure de l'original lorsque [RV>>Recto] ou [RectV>>RectoV]

est sélectionné pour Rect/ver. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :

Pour sélectionner la valeur par défaut du bord de reliure de l'original, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

p Haut Reliure supérieure

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[o Gche/droite] ou [ p Haut].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Gche/droiteParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner la valeur par défaut pour le bord de reliure des copies terminées lorsque [Recto>>RectoVers] ou

[RectV>>RectoV] est sélectionné pour Rect/ver. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les

Pour sélectionner la valeur par défaut du bord de reliure des copies terminées, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

p Haut Reliure supérieure

Disp. 2 en 1Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Finit° reliure s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[o Gche/droite] ou[p Haut].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Sélectionner la valeur de qualité d'image par défaut lorsque Format fich. est sélectionné. Sélectionner la valeur

par défaut entre [1 Bas (Hte comp)] (haute compression) et [5 Hte (Bas.comp)] (basse compression).

Pour sélectionner la valeur de qualité d'image par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

6 Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

de [1 Bas (Hte comp)] à [5 Hte (Bas.comp)].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Définir la méthode de compression par défaut pour les images TIFF gérées par cette machine.

Pour définir la méthode de compression par défaut pour les images TIFF en couleur, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[TIFF V6] ou [TTN2].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Paramètre PDF/A Il est possible de définir le paramètre PDF/A par défaut utilisé par la machine.

La méthode permettant de définir le paramètre PDF/A est décrite ci-après.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [PDF/A-1a] ou [PDF/A-1b].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner le paramètre de qualité par défaut pour les fichiers PDF haute compression.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

Pour sélectionner le paramètre par défaut pour PDF haute compr., procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Priorité comp. Le taux de compression est prioritaire et la

taille du fichier est plus petite.

Standard Qualité standard.

Priorité qualité La qualité d’image est prioritaire et la taille

du fichier est plus grande.

Sélect. couleursParamètres par défaut (Menu Système)

6 Appuyer sur la touche

. Le menu Config. détail

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Priorité comp.], [Standard] ou [Priorité qualité].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. détail.

Spécifier la méthode de saisie de caractère dans l'écran de connexion qui s'affiche lorsque la gestion de

l'utilisateur est activée.

Pour ajuster l'opération de connexion, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Ut. touche num. Utiliser les touches numériques pour

sélectionner et saisir les caractères.

Sélect. caract. Saisir les caractères en les sélectionnant

dans la palette de caractères qui s'affiche.

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Ut. touche num.] ou [Sélect. caract.].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

Mode disque RAM Il est possible de créer un disque RAM et de définir sa taille. La création d'un disque RAM permet d'imprimer à

partir d'une boîte de travaux.

La procédure permettant de définir le mode disque RAM est décrite ci-après.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

. Si [Désactivé] est

sélectionner si la touche

est enfoncée, passer

à l'étape 8. Si [Activé] est sélectionné, l'écran de la

taille du disque RAM s'affiche.

Entrer la taille du disque RAM avec les touches

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La machine est redémarrée.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Formater SSD Lorsqu'un SSD en option est inséré pour la première fois dans la machine, il doit être formaté avant l'utilisation.

Ce menu s'affiche uniquement lorsque le SSD est installé dans la machine.

REMARQUE : Si le SSD est installé dans la machine, la Boîte de document sera disponible. Le formatage

détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le SSD utilisé. Le formatage du

SSD doit être exécuté à partir de la machine. Si le SSD n'a pas encore été formaté, le voyant Attention

Pour formater le SSD, procéder comme suit.

Lorsqu'un nouveau SSD est inséré dans le logement de la machine,

s'affiche sur l'écran.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

et le formatage du SSD commence. Lorsque le

formatage est terminé, le menu Paramètres

communes s'affiche à nouveau.

Appuyer sur [Non] (la touche

pour revenir au menu Param. communs sans

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Formater carte SD La machine est équipée d'un logement pour une carte SD.

Une nouvelle carte SD doit être formatée avant de pouvoir être utilisée dans la machine. Le formatage permet

l'inscription des données sur la carte SD.

ne s'affiche que lorsqu'une carte SD est installée dans la machine et que la

protection est désactivée.

REMARQUE : Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris la

Le formatage de la carte SD doit être exécuté à partir de la machine.

Lorsqu'une nouvelle carte SD est insérée dans le logement de la machine,

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Formater carte SD].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur [Oui] (la touche

). L'écran Formatage

et le formatage de la carte SD commence. Lorsque

le formatage est terminé, le menu Paramètres

communes s'affiche à nouveau.

Appuyer sur [Non] (la touche

pour revenir au menu Param. communs sans

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Si la mémoire optionnelle est installée, il est possible de spécifier si la majeure partie de la mémoire est

attribuée à la fonction de copie ou à la fonction d'impression.

Pour régler la mémoire optionnelle, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Normal La mémoire optionnelle est attribuée à la

fonction de copie ou à la fonction

d'impression selon un paramètre

sélectionné auparavant.

Priorité copie Cette fonction attribue la majeure partie de

la mémoire à l'impression différée des

données pour le tri des copies. Lorsque la

priorité de copie est spécifiée, le nombre de

pages pouvant être imprimées dans la

copie triée augmente.

Priorité imprim. La quantité de mémoire attribuée au disque

RAM et la quantité de mémoire attribuée au

dessin peuvent être augmentées. Lorsque

la priorité d'impression est spécifiée, la

valeur maximum pouvant être définie en

mode disque RAM augmente.

*NormalParamètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Normal], [Priorité imprim.] ou [Priorité copie].

6 Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La machine est redémarrée.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Définir la quantité de toner reste pour l'alerte de toner bas.

La procédure permettant de définir l'option Niv alerte toner est décrite ci-après.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Si [Activé] est sélectionné et si la touche

enfoncée, l'écran Niveau de toner s'affiche.

Si [Désactivé] est sélectionné et si la touche

est enfoncée, passer à l'étape 8.

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour définir le niveau auquel une

alerte sera affichée.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. communs.

5Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie.

• Sélection du papier

• Sélection automatique du papier …8-74

• Priorité % auto …8-75

• Action lect. CAD …8-76

• Sél. jeu touches …8-77

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut

enregistrer des fonctions.

Cette fonction permet de sélectionner le papier par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options

Pour configurer la sélection de papier par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Copier].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Auto Sélection automatique du magasin

contenant le même format papier que

Srce papier déf. Sélection de la source de papier définie par

la fonction Source papier par défaut (voir

Sélection du papierParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Auto] ou [Srce papier déf.].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Copier.

Sélection automatique du papier

Si [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du

papier lors du changement du taux de zoom. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

Procéder comme suit pour configurer les options relatives à la sélection automatique du papier.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Copier].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Frmt plus adapté Sélection du papier en fonction du zoom

actuel et du format de l’original.

Identique org. Sélection du papier correspondant au

format de l’original, quel que soit le zoom.

Sélection du papierParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Frmt plus adapté] ou [Identique org.].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Copier.

Lorsqu’une source de papier ayant un format différent de l’original est sélectionnée, cette fonction permet de

définir l’application automatique ou non du zoom (réduction/agrandissement).

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le réglage par défaut est

Pour sélectionner l'option de zoom automatique par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Copier].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Désactivé Aucun zoom n’est appliqué (copie au format de

Activé Un zoom automatique est appliqué le cas

Sélection du papierParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Copier.

Action lect. CAD Il est possible de définir si la priorité est données à la vitesse ou à la qualité d'image lors de la numérisation

d'un original dans le chargeur de documents.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le réglage par défaut est

Pour spécifier l'Action lect. CAD, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Copier].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Priorité vit. La priorité est données à la vitesse lors de la

Priorité qualité La priorité est données à la qualité d'image lors

Sélection du papierParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Priorité vit.] ou [Priorité qualité].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Copier.

Si une fonction est enregistrée sous la touche

possible de définir rapidement la fonction lors de l'utilisation des fonctions de copie.

Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche.

• Image de l'original

*Priorité vit.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Copier].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Gauche] ou [Droite].

Appuyer sur la touche

. L'écran de sélection de

fonction s'affiche pour la touche polyvalente

sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représente

l'écran lorsque [Gauche] est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Sél. jeu touches.

Si on essaie de définir une fonction qui

est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente,

l'opération échoue et le message

est déjà enregistrée.Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres d'envoi permettent de configurer les options d'envoi suivantes.

• Écran de confirmation de destination avant la transmission …8-81

• Écran par défaut …8-82

• Envoyer et trans …8-83

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut

enregistrer des fonctions.

Si une fonction est enregistrée sous la touche

possible de définir rapidement la fonction lors de l'utilisation des fonctions d'envoi.

Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche.

• Image de l'original

• Dens.Arr.-planParamètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Envoyer].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Gauche] ou [Droite].

Appuyer sur la touche

. L'écran de sélection de

fonction s'affiche pour la touche polyvalente

sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représente

l'écran lorsque [Gauche] est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Sél. jeu touches.

Si on essaie de définir une fonction qui

est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente,

l'opération échoue et le message

est déjà enregistrée.Paramètres par défaut (Menu Système)

Écran de confirmation de destination avant la transmission

Il est possible de spécifier si l'écran de confirmation de destination s'affiche ou non après avoir appuyé sur la

ou après l'ajout ou la modification d'une destination avant la transmission.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Envoyer].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu confirmation

de destination s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Vérif. av. envoi] ou [Vérif.nouv.dest.].

Appuyer sur la touche

. Le menu de la fonction

sélectionnée s'affiche.

L'écran est affiché lorsque le menu Vérif. av. envoi

Vérif. av. envoi Définit s'il faut afficher l'écran de confirmation de

la destination avant la transmission.

Vérif.nouv.dest. Définit s'il faut afficher l'écran de confirmation de

la destination lorsque la destination est nouvelle.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu de confirmation de

Définir l'écran par défaut affiché lors de l'appui sur la touche

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Envoyer].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran par défaut

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Destination] ou [Carnet d'adr].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Envoyer.

*DestinationParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner si l'original doit être transféré à une autre destination lors de l'envoi d'images.

Affichage du menu Envoyer et trans

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Envoyer].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Envoyer et

Sélectionner si l'original doit être transféré.

Dans le menu Envoyer et trans, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Transfert].

Appuyer sur la touche

. Transfert s'affiche.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Si [Activé] est sélectionné et si la touche

enfoncée, l'écran Exigence transf. s'affiche.

Si [Désactivé] est sélectionner si la touche

enfoncée, passer à l'étape 6.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur [Sélectionner] (la touche

). Le nom du fichier sélectionné est

indiqué par une coche.

Pour ajouter une exigence de transfert, répéter les

étapes 4 et 5 pour la sélection.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Envoyer et trans.

Sélection de la destination

Définir la destination à laquelle l'original est transféré.

Pour sélectionner la destination, procéder comme suit.

Dans le menu Envoyer et trans, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Destination].

TransfertParamètres par défaut (Menu Système)

2 Appuyer sur la touche

. Le menu Destination

Confirmation de la destination actuelle

Dans le menu Destination, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Confirmation].

Appuyer sur la touche

. Confirm dest s'affiche.

REMARQUE : Appuyer sur la touche

modifier/supprimer la destination actuelle. Pour plus

d'informations sur la saisie de caractères, se reporter à

la section Méthode de saisie de caractères à la page

Appuyer sur [Quitter] (la touche

). L'écran de base s'affiche à nouveau.

Enregistrement de destinations

Dans le menu Destination, appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Enregistrer].

Appuyer sur la touche

. Enregistrer s'affiche.

Pour sélectionner une destination dans le carnet

d'adresses, appuyer sur la touche  ou  pour

sélectionner [Carnet d'adr], puis appuyer sur la

. Le carnet d'adresses s'affiche.

Sélectionner l'émulation désirée.

REMARQUE : Pour la sélection d’une destination

dans le carnet d’adresses, se reporter à la section

Spécification de la destination à la page 3-44.

Carnet d'adrParamètres par défaut (Menu Système)

Pour saisir directement une destination, appuyer

sur la touche  ou  pour sélectionner [Entrée

adresse], puis appuyer sur la touche

de saisie s'affiche. Saisir directement l'adresse de

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Destination.

REMARQUE : Si l'adresse de la destination

sélectionnée a été modifiée après l'avoir sélectionnée

dans le carnet d'adresse, [*] est affiché avant [Entrée

adresse]. Se reporter à la section Confirmation de la

destination actuelle à la page 8-85 et confirmer

l'adresse de destination.

*Entrée adresseParamètres par défaut (Menu Système)

Paramètres de la boîte de document

Les paramètres suivants sont disponibles pour la boîte de document.

• Boîte personnalisée …8-89

• Boîte travaux …8-102

Si une fonction est enregistrée sous la touche

possible de définir rapidement la fonction lors de l'impression ou de l'enregistrement avec la boîte de document.

Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche pour l'impression ou

l'enregistrement avec une boîte de document.

• Image de l'original

• Entrée nom fich.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Bte de

Appuyer sur la touche

documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Imprimer] ou [Stocker].

Appuyer sur la touche

. L'écran de sélection de

touche polyvalente s'affiche pour la fonction

sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représente

l'écran lorsque [Imprimer] est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

GaucheParamètres par défaut (Menu Système)

8 Appuyer sur la touche

. L'écran de sélection de

fonction s'affiche pour la touche polyvalente

sélectionnée à l'étape 7. L'illustration représente

l'écran lorsque [Gauche] est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.

Appuyer sur la touche

l'écran revient à l'écran de sélection de touche

Si on essaie de définir une fonction qui

est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente,

l'opération échoue et le message

Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine. Le

SSD doit être formaté à partir de la machine. Pour plus d'informations, voir Formater SSD à la page 8-68.

REMARQUE : Sur les modèles compatibles réseau, la création et le paramétrage des boîtes personnalisées

est également possible à partir de Command Center RX.

Affichage du menu Boîte personnalisé

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Bte de

Appuyer sur la touche

documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

est déjà enregistrée.

Boîte perso.Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Le menu Boîte perso.

Création de boîte personnalisée

Créer une Boîte personnalisée. Saisir le nom de boîte et le numéro de boîte, puis continuer avec le paramétrage

des détails de la boîte.

REMARQUE : Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, se connecter en tant

qu'utilisateur avec des droits d'administrateur.

La méthode de création de boîte personnalisée est décrite ci-après.

Dans le menu Boîte perso., appuyer sur la touche

 ou  pour sélectionner [Détail/Modif.].

Appuyer sur la touche

. La liste des boîtes

personnalisées s'affiche.

Appuyer sur [Menu] (la touche

). Le menu s'affiche.

Dans l'écran du menu, sélectionner [Ajouter une

zone] et appuyer sur la touche

Saisir le nom de boîte à l’aide des touches

[ Texte ]Paramètres par défaut (Menu Système)

REMARQUE : Jusqu'à 32 caractères peuvent être

Appuyer sur la touche

. L'écran Entr num. boîte

Utiliser les touches numérique ou appuyer sur la

touche  ou  pour saisir le numéro de boîte.

REMARQUE : Saisir le numéro de boîte sur quatre

chiffres de 0001 à 1000.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Détails] ou [Quitter], puis appuyer sur la touche

Pour définir les détails de la boîte, sélectionner

[Détails] et passer à Paramètres détaillés de la

boîte à la page 8-91.

Si les détails de la boîte ne doivent pas être définis,

sélectionner [Quitter] et terminer l'opération.

Paramètres détaillés de la boîte

Définir les détails de la boîte si nécessaire. Les éléments à définir sont différents selon que l'administration des

connexions d'utilisateurs est désactivée, l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et l'utilisateur

est connecté avec des droits d'administrateur et l'administration des connexions d'utilisateurs est activée et

l'utilisateur est connecté avec des droits d'utilisateur.

[Modifier]Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres détaillés pour la boîte sont indiqués ci-dessous.

Oui : Le paramètre peut être modifié.

Non : Le paramètre ne peut pas être modifié.

Nom de la boîte (modifier le nom de la boîte)

Modifier le nom de la boîte.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Nom de la

Connexion utilisateur

Administrateur Utilisateur

Nom de la boîte Oui Oui Oui Nom de la boîte (modifier le nom de la

boîte) à la page 8-92

Propriétaire – Oui Non Propriétaire (paramètres du

propriétaire) à la page 8-93

Autorisation – Oui Oui Autorisation (paramètres pour le

partage d'une boîte) à la page 8-94

Mt passe boîte Oui Oui Oui Mt passe boîte (paramètre du mot de

passe de la boîte) à la page 8-94

N° de boîte Oui Oui Oui N° de boîte (modifier le numéro de la

boîte) à la page 8-96

Restrict. util. Oui Oui Non Restrict. util. (paramètre pour la

capacité maximale d'utilisation) à la

Suppr.AutoFich Oui Oui Oui Suppr.AutoFich (paramètre pour la

suppression de fichier automatique) à

Écraser param. Oui Oui Oui Écraser param. (paramètre pour

l'écrasement du stockage) à la page 8-

Oui Oui Oui Suppr.Après impr (paramètre pour la

suppression de fichier après

l'impression) à la page 8-98

[Modifier]Paramètres par défaut (Menu Système)

2 Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran Entrée nom bte. s'affiche.

Saisir le nom de boîte à l’aide des touches

REMARQUE : Jusqu'à 32 caractères peuvent être

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Propriétaire (paramètres du propriétaire)

Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, définir le propriétaire de la boîte. Si le

propriétaire n'est pas défini, ----- s'affiche à la place du nom du propriétaire.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Propriétaire].

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran de réglage du propriétaire

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Utilisat. local] ou [Utilisat. réseau].

REMARQUE : Lorsque [Utilisat. local] est

sélectionné, sélectionner l'utilisateur qui sera le

propriétaire et appuyer sur la touche

Si le propriétaire ne doit pas être défini, sélectionner

[Aucune] et appuyer sur la touche

Utilisat. localParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. L'écran Login nom utilis

Saisir le nom d'utilisateur de connexion à l’aide des

REMARQUE : Jusqu'à 64 caractères peuvent être

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte)

Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, ce paramètre déterminer si la boîte sera

partagée ou non avec d'autres utilisateurs.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Autorisation].

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran Autorisation s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Partagée] ou [Privée].

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Mt passe boîte (paramètre du mot de passe de la boîte)

Il est possible de définir un mot de passe pour une boîte et de limiter les utilisateurs qui y ont accès. Saisir le

mot de passe si nécessaire.

REMARQUE : Ce paramètre n'est pas affiché lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est

activée et Autorisation (paramètres pour le partage d'une boîte) à la page 8-94 a été réglé sur [Privée].

*PartagéeParamètres par défaut (Menu Système)

1 Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Mt passe boîte].

2 Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran de saisie Nouv motdepasse

Saisir le nouveau mot de passe à l’aide des

REMARQUE : Jusqu'à 16 caractères peuvent être

Appuyer sur la touche

. L'écran de saisie Conf.

motdepasse s'affiche.

Pour confirmer, saisir à nouveau le mot de passe à

enregistrer. Saisir le mot de passe à l’aide des

Appuyer sur la touche

. Si le mot de passe est

correct, le paramètre est modifié avec le nouveau

mot de passe et l'écran du menu Détails s'affiche à

Si le mot de passe n'est pas correct, l'écran affiche

Mot de passe incorrect

. et revient à l'écran Nouv

motdepasse pour recommencer la saisie du

nouveau mot de passe.

[ Texte ]Paramètres par défaut (Menu Système)

N° de boîte (modifier le numéro de la boîte)

Modifier le numéro de la boîte.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [N° de boîte].

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran Entrée nom bte. s'affiche.

Utiliser les touches numérique ou appuyer sur la

touche  ou  pour saisir le numéro de boîte.

REMARQUE : Saisir le numéro de boîte sur quatre

chiffres de 0001 à 1000.

Ce n° de boîte est déjà enregistré.

numéro de boîte est déjà utilisé. Enregistrer un

numéro de boîte différent.

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Restrict. util. (paramètre pour la capacité maximale d'utilisation)

Il est possible de limiter la capacité des boîtes afin d'économiser l'espace sur le SSD. Pour limiter la capacité

d'utilisation, saisir la valeur maximale (Mo) à l'aide des touches numériques. La valeur limite varie selon le

nombre de boîtes utilisateur qui sont créées, mais il est possible de saisir le maximum entre 1 et 30 000 (Mo).

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Restrict. util.].

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran Restrict. util. s'affiche.

MoParamètres par défaut (Menu Système)

3 Saisir la valeur limite à l'aide des touches

numériques ou de la touche  ou .

4 Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Suppr.AutoFich (paramètre pour la suppression de fichier automatique)

Ce paramètre supprime automatiquement les documents qui ont été enregistrés au bout d'une période fixe.

Régler la suppression automatique sur [Activé], puis saisir le nombre de jours de stockage des documents. Il

est possible de saisir de 1 à 31 (jours). Régler sur [Désactivé] si la suppression automatique n'est pas utilisée.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran du menu Suppr.AutoFich s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

REMARQUE : Si [Activé] a été sélectionné, définir le

nombre de jours pour le stockage dans [Période].

[Période] ne s'affiche que s'il a été réglé sur [Activé].

Appuyer sur la touche

Saisir le nombre de jours de stockage à l'aide des

touches numériques ou de la touche  ou .

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

jour(s)Paramètres par défaut (Menu Système)

Écraser param. (paramètre pour l'écrasement du stockage)

Ce paramètre est utilisé pour autoriser ou interdire l'écrasement des anciens documents qui ont été stockés

pour le stockage de nouveaux documents.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Écraser param.].

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran Écraser param. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Autoriser] ou [Interdire].

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Suppr.Après impr (paramètre pour la suppression de fichier après l'impression)

Ce paramètre supprime automatiquement les documents des boîtes lorsque l'impression est terminée.

Dans l'écran du menu Détails, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Suppr.Après

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). L'écran Suppr.Après impr s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

Détails s'affiche à nouveau.

Suppr.Après impr 9/9

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Modification des boîtes personnalisées

Il est possible de modifier les paramètres détaillés des boîtes personnalisées.

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

Appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

REMARQUE : Si l'écran de saisie de mot de passe

s'affiche, saisir le mot de passe à l'aide des touches

numériques, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour vérifier chacun

des paramètres et effectuer les modifications.

REMARQUE : Pour la procédure de modification, se

reporter à la section Paramètres détaillés de la boîte à

Une fois la modification terminée, appuyer sur la

. L'écran de liste des boîtes

personnalisées s'affiche à nouveau.

Suppression des boîtes personnalisées

Il est possible de supprimer les boîtes personnalisées.

Dans l'écran de liste des boîtes personnalisées,

appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

DandokoParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur [Menu] (la touche

). L'écran Menu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Pour continuer la suppression de la boîte

personnalisée, appuyer sur [Oui] (la touche

boîte personnalisée est supprimée. Lorsque la

suppression de la boîte personnalisée est

terminée, l'écran de liste des boîtes

personnalisées s'affiche à nouveau.

Appuyer sur [Non] (la touche

pour revenir à l'écran de liste sans supprimer la

boîte personnalisée.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Réglage de la suppression automatique de document pour les boîtes personnalisées

Définir le temps de stockage des documents dans les boîtes personnalisées avant la suppression automatique.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Bte de

Appuyer sur la touche

documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Suppr.AutoFich

Utiliser les touches numérique ou appuyer sur la

touche  ou  pour saisir les heures et les

Appuyer sur la touche  ou  pour augmenter ou

diminuer les nombres.

Utiliser la touche  ou  pour changer la position

de saisie qui est affichée en surbrillance.

Appuyer sur la touche

. L'écran du menu Boîte

perso. s'affiche à nouveau.

: 00Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres de la boîte de travaux peuvent être réglés. Sélectionner les paramètres pour les travaux de

copie rapide et la suppression du stockage des travaux. Les travaux de copie rapide définissent le nombre de

fichiers pouvant être enregistrés en utilisant la copie rapide. La suppression du stockage des travaux définit la

période de temps pendant laquelle un fichier de stockage des travaux peut être conservé. Lorsqu'un fichier a

été conservé pendant une période plus longue, il est automatiquement supprimé.

Travaux de copie rapide

La méthode de réglage des travaux de copie rapide est décrite ci-après.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Bte de

Appuyer sur la touche

documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Boîte travaux

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Trav. copie rap.

Saisir le nombre de travaux de copie rapide

pouvant être enregistrés avec les touches

Appuyer sur la touche

. L'écran Boîte travaux

s'affiche à nouveau.

trav.Paramètres par défaut (Menu Système)

Suppression du stockage de travaux

La méthode de réglage de la suppression du stockage de travaux est décrite ci-après.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Bte de

Appuyer sur la touche

documents s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Boîte travaux

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Suppr.Stock.Trav s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

période de conservation des travaux.

Appuyer sur la touche

. L'écran Boîte travaux

s'affiche à nouveau.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Paramètres imprimante

En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de

l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de

personnalisation de la machine.

• Réglage de la couleur …8-107

• Mode 80 carac. …8-114

• Délai saut page …8-115

• Saut de ligne …8-116

• Retour chariot …8-117

• Nom utilisateur …8-119

• Mode alim papier…8-119

• Auto Cass.Change…8-121

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut

enregistrer des fonctions.

Sélectionner l’émulation de la machine en cas de commande par d’autres imprimantes.

Sélection de l’émulation

Cette machine peut émuler les imprimantes suivantes :

REMARQUE : Lorsque [KPDL (Auto)] est sélectionné pour le mode d'émulation, la commutation

automatiquement entre KPDL et PCL6 (émulation de remplacement) s'effectue en fonction des données

imprimées.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour sélectionner l'émulation, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'imprimante à émuler.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

REMARQUE : Si [KPDL] ou [KPDL(Auto)] a été

sélectionné, l'opération après la sélection de

l'émulation diffère des autres choix.

En cas de sélection de [KPDL], se reporter à la page

En cas de sélection de [KPDL(Auto)], se reporter à la

*PCL6Paramètres par défaut (Menu Système)

Lorsque KPDL est sélectionné pour l'émulation

Lorsque le mode d'émulation KPDL est utilisé, il faut choisir si imprimer ou non les rapports d'erreur KPDL. Le

réglage par défaut est

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans Param. émulation, appuyer sur la touche 

ou  pour sélectionner [KPDL].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Lorsque KPDL(Auto) est sélectionné pour l'émulation

Lorsque [KPDL(Auto)] est sélectionné, il faut choisir si imprimer ou non les rapports d'erreur KPDL. Le réglage

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans Param. émulation, appuyer sur la touche 

ou  pour sélectionner [KPDL(Auto)].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Réglage de la couleur

Il est possible de choisir si les rapports d'impression sont imprimés en couleur ou en noir et blanc.

Pour sélectionner l'option de couleur, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Couleur], [Noir & Blanc].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*CouleurParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est

recommandée pour les copies de test où l’impression plus pâle ne constitue pas un problème.

Pour configurer l'option EcoPrint, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. EcoPrint s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de

l’impression. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

Pour configurer l'option annuler A4/Letter, procéder comme suit. Le réglage par défaut est

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Activé Les formats A4 et Letter sont considérés

comme identiques. La machine utilisera

n'importe quel format se trouvant dans la

Désactivé Les formats A4 et Letter sont considérés

*ActivéParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso. Le tableau ci-après

répertorie les options disponibles.

Pour sélectionner une option recto verso, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Rect/ver s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Relié bord long] ou [Relié bord court].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Élément Description Finition

Désactivé Le mode recto

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de définir le nombre de copies, entre 1 et 999.

Pour spécifier le nombre de copies par défaut, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour définir le nombre de copies par

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

copiesParamètres par défaut (Menu Système)

Définir l'orientation par défaut

Pour configurer l'orientation de l'impression par défaut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Orientation s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Portrait] ou [Paysage].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*PortraitParamètres par défaut (Menu Système)

Lorsqu'il est réglé sur Haut, le mode brillant augmente l'effet de brillant de l'impression et réduit la vitesse

d'impression de moitié.

Le mode brillant n'est pas disponible lorsque Étiquettes et Transparent sont sélectionnés

comme type de papier.

Selon le papier utilisé, l'impression en mode brillant peut causer des plis sur le papier. Pour réduire les plis,

essayer d'utiliser du papier plus épais.

Pour sélectionner le mode brillant, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Mode brillant s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Activer cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimés sur une ligne

pour une page A4 (78 caractères à un pas de 10) et pour une page au format Letter (80 caractères à un pas

de 10). Ce paramètre ne fonctionne qu'avec l'émulation PCL 6.

Pour sélectionner A4 étendu, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. A4 étendu s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Lors de la réception de données de l’ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne

permet d’identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délai

prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le délai varie de 5 à 495 secondes.

Pour configurer l'expiration du délai saut de page, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour définir le délai

de saut de page. Il est possible de définir le délai

en secondes. Il n'est pas possible d’utiliser les

touches numériques pour entrer cette valeur.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Sec.Paramètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code

caractère 0AH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est

Pour spécifier une action de saut, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Saut de ligne s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Saut de ligne], [LF et CR] ou [Ignorer LF].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Saut de ligne Seul le saut de ligne est effectué.

LF et CR Un saut de ligne et un retour chariot sont

Ignorer LF Aucun saut de ligne n’est effectué.

*Saut de ligneParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de définir le retour chariot lorsque la machine reçoit le code de retour (code caractère

0DH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est

Pour spécifier un retour chariot, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Retour chariot], [LF et CR] ou [Ignorer CR].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Retour chariot Seul le retour chariot est effectué.

LF et CR Un retour chariot et un saut de ligne sont

Ignorer CR Aucun retour chariot n’est effectué.

*Retour chariotParamètres par défaut (Menu Système)

Définir si le nom de travail défini dans le pilote d'imprimante est affiché.

Pour spécifier un nom de travail, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Nom trav. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

Lorsque [Activé] est sélectionné, un écran s'affiche

pour définir le nom de travail à utiliser.

Lorsque [Désactivé] est sélectionné,

s'affiche et l'affichage revient à l'écran Imprimante.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*Nom trav.Paramètres par défaut (Menu Système)

Définir si le nom d'utilisateur défini dans le pilote d'imprimante est affiché.

Pour configurer l'option Nom utilisateur, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

Définir la valeur par défaut pour la direction d'alimentation du papier utilisée pour les fonctions de l'imprimante.

Le réglage par défaut est

Auto Définir automatiquement la direction

d'alimentation du papier.

Fixe Définir même direction d'alimentation du

papier que pour l'opération d'impression

précédente.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour définir le mode d'alimentation du papier, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

*AutoParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner l'action qui a lieu lorsque le magasin termine le papier durant l'impression. Les sélections sont les

suivantes. Le paramètre par défaut est [Activé].

Pour configurer l'option Auto Cass.Change, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Imprimante.

et cesse l'impression.

Charger le papier en fonction de la source de papier

affichée pour reprendre l'impression.

Pour imprimer à partir d'un autre bac de papier,

appuyer sur la touche

pour afficher Sélection

Bac ?, appuyer sur la touche

la source de papier désirée, puis appuyer sur [GO].

Activé S'il y a un autre bac avec le même format et type de

papier, l'impression continuera automatiquement.

*ActivéParamètres par défaut (Menu Système) 8-122 Impression de rapports/Envois d’avis

Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est

également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats.

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut imprimer. Il est possible de choisir si les rapports d'impression sont imprimés en couleur ou en noir et blanc. Se reporter à la section Réglage de la couleur à la page 8-107 Impression de rapports Les options d'impression de rapports suivantes sont disponibles.Plan menuImprime un plan de menu de cette machine.Page d’état Permet de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, l’espace mémoire disponible et les équipements en option installés. Firmware Version

Rapport d'étatParamètres par défaut (Menu Système)

Permet de vérifier des exemples de polices installées sur la machine.

État du réseau en option

Permet d'afficher les informations sur la carte d'interface réseau ou la carte d'interface réseau sans fil installée.

Pour imprimer un plan de menu, une page d'état, une liste des polices ou un état du réseau en option, procéder

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Rapport].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Imprimer rapportParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

L'illustration représente l'écran lorsque Page d'état

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Le rapport sélectionné est imprimé.

s'affiche et l'écran revient au menu

REMARQUE : Lorsque l'acceptation des travaux est interdite, le message

La machine est à présent

s'affiche et l'impression est annulée.

Page d’état du service

Permet d’imprimer des informations plus détaillées que la page d’état. Les techniciens après-vente utilisent

généralement les pages d’état du service à des fins de maintenance.

Page d’état du réseau

Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d’interface réseau, l’adresse réseau

Page configuration réseauParamètres par défaut (Menu Système)

Pour imprimer l'état du service ou l'état du réseau, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[État du service] ou [État du réseau].

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

L'illustration représente l'écran lorsque État du

réseau est sélectionné.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Le rapport sélectionné est imprimé.

s'affiche et l'écran revient au menu

REMARQUE : Lorsque l'acceptation des travaux est interdite, le message

La machine est à présent

s'affiche et l'impression est annulée.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Rapport résult. d'envoi

Impression automatique d’un rapport de résultats de transmission à la fin de la transmission. Le tableau ci-

après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est

Pour envoyer un rapport de résultats, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Rapport].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Param.rapp.résul s'affiche.

Désactivé Pas d’impression de rapport de résultats.

Activé Impression automatique du rapport de

Il est possible de joindre les images

Err. uniquement Impression du rapport uniquement en cas

d'erreur de transmission. Si deux

destinataires ou plus sont enregistrés, les

rapports ne s’impriment que pour les

destinataires affichant les erreurs. Il est

possible de joindre les images transmises.

Envoyer résultatParamètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Envoyer résultat]. Le menu Envoyer résultat

6 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[E-mail/Dossier], [FAX], [Annulé avt envoi] ou [Info.

dest.]. Le menu sélectionné s'affiche.

REMARQUE : Sélectionner [Annulé avt envoi] pour

spécifier si la machine imprime le rapport lors de

l'annulation de l'opération avant l'envoi.

Si [Désactiver] est sélectionné dans les deux menus

E-mail/Dossier et FAX, [Annulé avt envoi] ne s'affiche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Activé] ou [Err. uniquement].

Si [FAX] est sélectionné, appuyer sur la touche 

ou  pour sélectionner [Désactivé], [Activé], [Err.

uniquement] ou [Spéc chaque trav].

Si [Activé], [Err. uniquement] ou [Spéc chaque trav]

est sélectionné et que la touche

il est possible de sélectionner [Désactivé], [Image

partielle] ou [Image entière].

Si [Annulé avt envoi] est sélectionné, appuyer sur

la touche  ou  pour sélectionner [Désactivé] ou

Si [Info. dest.] est sélectionné, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Dest. ou nom]

Appuyer sur la touche

. Un rapport de résultats

s'affiche et l'écran revient au

menu Envoyer résultat.

*Err. uniquementParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine.

• Dens. Env./Boîte …8-129

• Dens.Arr.-plan …8-130

• Corr. coul. auto …8-131

• Calibr. Couleur …8-132

• Enreg. couleur …8-132

• Corr.lign.noires …8-139

• Nettoyage laser (réglage du mode de nettoyage laser) …8-140

• Rafr. tambours (réglage du mode de rafraîchissement du tambour) …8-141

• Altitude Adj. (paramètre d'ajustement de l'altitude) …8-142

• MC (paramètre de sortie du chargeur principal) …8-143

• Mem.Diagnostics …8-144

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut

enregistrer des fonctions.

Cette fonction permet de régler la densité des copies. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.

Pour ajuster la densité des copies, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Ajust.dens.copieParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

[-3 + clair] à [+3 + foncé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Réglage/Maint.

Cette fonction permet de régler la densité de numérisation pour l’envoi ou le stockage des données dans la

Boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

[-3 + clair] à [+3 + foncé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Réglage/Maint.

* 0 NormalParamètres par défaut (Menu Système)

Permet d'obscurcir ou d'éclaircir la densité d'arrière-plan générale. Le mode copie et le mode envoi/boîte de

document peuvent être ajustés chacun sur l'un des sept niveaux. Procéder comme suit pour spécifier le

paramètre pour la densité d'arrière-plan.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Copier(Auto)] ou [Envoi/Bte(Auto)].

Appuyer sur la touche

. L'écran de sélection de

densité s'affiche pour le mode sélectionné à l'étape

5. L'illustration représente l'écran lorsque

[Copier(Auto)] est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

densité de [-3 + clair] à [+3 + foncé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Réglage/Maint.

* 0 NormalParamètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de régler le niveau de détection appliqué par la machine afin de déterminer si l'original

est un document couleur ou noir et blanc en mode Couleur auto. Une valeur faible entraîne un plus grand

nombre de détections d'originaux couleur et une valeur élevée augmente le nombre de détections d'originaux

Pour configurer le niveau de détection auto couleur, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

une valeur de [5] à[1].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Réglage/Maint.

5Paramètres par défaut (Menu Système)

Cette machine contient une fonction de calibration qui effectue automatiquement les ajustements pour

compenser les changements qui se produisent au fil du temps en raison des variations de la température et de

l'humidité ambiantes. Pour pouvoir maintenir la meilleure qualité d'impression couleur, cette opération de

calibration des couleurs est effectuée automatiquement à chaque fois que la machine est mise sous tension.

Si la tonalité des couleurs ou si le décalage des couleurs ne s'améliorent pas après avoir exécuté cet

ajustement des couleurs, effectuer une correction de la position d'impression couleur page 8-132

Pour définir la calibration des couleurs, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur [Oui] (la touche

) pour exécuter la calibration des couleurs.

s'affiche et l'écran revient au menu

Lors de la première installation de la machine ou lors du changement d'emplacement, un décalage des couleurs

peut se produire. Utiliser cette fonction pour corriger la position des couleurs cyan, magenta et jaune afin de

résoudre le décalage de couleur. Le réglage normal et les paramètres détaillés sont disponibles pour

l'enregistrement de la couleur. Le décalage des couleurs peut être corrigé en grande partie avec un réglage

normal. Toutefois, si le problème n'est pas résolu ou pour effectuer des réglages plus détaillés, utiliser les

paramètres détaillés.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

REMARQUE : Pour effectuer l'enregistrement de la couleur, vérifier que du papier Letter ou A4 est présent

Avant d'effectuer l'enregistrement des couleurs, s'assurer d'effectuer une calibration des

couleurs (voir page 8-132

). Si le décalage des couleurs persiste, effectuer un enregistrement des couleurs. En

effectuant l'enregistrement des couleurs sans effectuer de calibration des couleurs, le décalage des couleurs

sera résolu une fois, mais il peut causer de graves décalages de couleurs par la suite.

Procéder comme suit pour corriger un décalage de couleurs normal.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

normal s'affiche. Appuyer sur la touche  ou 

pour sélectionner [Impr. mire].

Impr. mireParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Le menu confirmation

d'impression de la mire s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche)

pour exécuter l'impression de la mire. Une fois la

mire imprimée, le menu standard de la correction

de position d'impression des couleurs s'affiche.

Trois mires, H-L (gauche), V (centre) et H-R

(droite) sont imprimées sur une feuille de papier

pour chacune des couleurs M (magenta), C (cyan)

<Exemple de graphique>

A C E G I Color Registration Correction ChartParamètres par défaut (Menu Système)

9 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Ajuster magenta.]. Appuyer sur la touche

menu de correction du magenta s'affiche.

Dans la mire de correction de l'enregistrement des

couleurs imprimée dans Imprimer mire

d'enregistrement ci-dessus, noter les numéros des

sections de mires H et V du magenta pour

lesquelles les lignes coïncident le plus pour former

une seule ligne. Dans l'exemple de gauche, la

Appuyer sur la touche  ou  pour modifier les

éléments (H-L, V et H-R). Appuyer sur la touche 

ou  pour saisir la valeur lue sur la mire et appuyer

La correction du magenta est appliquée. Au bout

d'un court instant, le menu standard de la

correction de position d'impression des couleurs

Appuyer sur la touche  pour augmenter la valeur

de 0 à 9. Pour diminuer, appuyer sur .

En appuyant sur , la valeur passe de 0 aux

lettres de l'alphabet de A à I. Pour aller dans le

sens inverse, appuyer sur .

Il n'est pas possible d’utiliser les touches

numériques pour entrer ces valeurs.

Répéter les étapes 9 à 11 pour corriger le cyan et

Paramètres détaillés

Procéder comme suit pour effectuer une correction plus détaillée.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Réglage/Maint.Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

détaillé s'affiche. Appuyer sur la touche  ou 

pour sélectionner [Impr. mire].

Appuyer sur la touche

. Le menu confirmation

d'impression de la mire s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

) pour exécuter l'impression de la mire.

Une fois la mire imprimée, le menu détaillé de la

correction de position d'impression des couleurs

Deux mires, H-1 à H-5V (supérieur) et V-3

(inférieur) sont imprimées sur une feuille de papier

pour chacune des couleurs M (magenta), C (cyan)

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

<Exemple de graphique>

9 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Ajuster magenta]. Appuyer sur la touche

menu de correction du magenta s'affiche.

Impr. mireParamètres par défaut (Menu Système)

Dans la mire de correction de l'enregistrement des

couleurs imprimée dans Imprimer mire

d'enregistrement ci-dessus, noter les numéros des

sections de mires H et V du magenta pour

lesquelles les lignes coïncident le plus pour former

une seule ligne. Dans l'exemple de gauche, la

Appuyer sur la touche  ou  pour modifier les

éléments (H-1 à H-5V, V-3). Appuyer sur la touche

 ou  pour saisir la valeur lue sur la mire et

La correction du magenta est appliquée. Au bout

d'un court instant, le menu détaillé de la correction

de position d'impression des couleurs s'affiche.

Appuyer sur la touche  pour augmenter la valeur

de 0 à 9. Pour diminuer, appuyer sur .

En appuyant sur , la valeur passe de 0 aux

lettres de l'alphabet de A à I. Pour aller dans le

sens inverse, appuyer sur .

Il n'est pas possible d’utiliser les touches

numériques pour entrer ces valeurs.

Répéter les étapes 9 à 11 pour corriger le cyan et

0Paramètres par défaut (Menu Système)

Cette fonction permet de corriger les lignes noires fines (traces noires dues à la contamination), susceptibles

d’apparaître sur les copies, lorsque le chargeur de documents est utilisé.

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

REMARQUE : L’utilisation de la correction des lignes noires fines peut nuire à la reproduction de caractères

fins. Il est recommandé de conserver le réglage par défaut ([Désactivé]).

Procéder comme suit pour définir les options de correction des lignes noires.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Désactivé Aucune correction n’est appliquée.

Activé(basse) Une correction est appliquée. La

reproduction de l’image est moins bonne

avec l’option Désactivé.

Activé(haute) Une correction est appliquée. Sélectionner

cette option si des traces noires subsistent

après avoir utilisé l’option Activé(basse). La

reproduction de l’image est moins bonne

avec l’option Activé(basse).

K Sens de chargement

Réglage/Maint.Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [Activé(basse)] ou [Activé(haute)].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Réglage/Maint.

Nettoyage laser (réglage du mode de nettoyage laser)

Cette fonction définit le mode de nettoyage du laser. Lorsque la qualité de l'impression diminue, le nettoyer du

laser peut rétablir la qualité d'impression.

Pour définir le paramètre du mode nettoyage laser, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Ajust.dens.copieParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'écran revient au

menu Param. service.

Rafr. tambours (réglage du mode de rafraîchissement du tambour)

Cette fonction définit le mode de rafraîchissement du tambour. Lorsque la qualité de l'impression diminue, le

rafraîchissement du tambour peut rétablir la qualité d'impression.

Pour définir le paramètre du mode de rafraîchissement du tambour, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Ajust.dens.copieParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'écran revient au

menu Param. service.

Altitude Adj. (paramètre d'ajustement de l'altitude)

Cette option définit le mode d'ajustement de l'altitude. Si la machine est utilisée à une altitude égale ou

supérieure à 1500 m et que la qualité d'impression est détériorée, le paramètre du mode d'ajustement de

l'altitude peut être utilisé pour rétablir la qualité d'impression.

Pour définir le paramètre d'ajustement de l'altitude, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Ajust.dens.copieParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Ajust. altit. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Normal], [Haut 1] ou [Haut 2].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. service.

MC (paramètre de sortie du chargeur principal)

Cette option définit la sortie du chargeur principal. Lorsque la qualité d'impression est détériorée, la sortie du

chargeur principal peut être modifiée pour rétablir la qualité d'impression.

REMARQUE : Ce menu ne s'affiche que si Altitude Adj. (paramètre d'ajustement de l'altitude) à la page 8-

142 est réglé sur [Normal].

Pour définir le paramètre de sortie du chargeur principal, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Ajust.dens.copieParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. service.

Exécuter cette fonction pour vérifier la mémoire de la machine.

Pour définir le mode des diagnostics de mémoire, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Réglage/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Ajust.dens.copieParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Démarrer] (la touche

Éteignez, puis rallumez l'appareil pour

exécuter cette fonction.

s'affiche. Mettre la

machine hors tension puis sous tension.

[Démarrer] [Annuler ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants :

• Format de date …8-148

• Fuseau horaire …8-149

• Heure d'été …8-150

• Réinitialisation auto du panneau …8-151

• Temporisation faible consommation …8-154

• Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) …8-155

• Tempor. veille …8-157

• Correction d’erreur automatique …8-159

• Temps inutilis. …8-162

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut

enregistrer des fonctions.

Définition de la date et de l’heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. En cas d’utilisation de la fonction

Envoi en E-mail, la date et l’heure définies à ce stade seront affichées dans l’en-tête.

ATTENTION : Ne pas oublier de configurer le fuseau horaire avant de configurer la date et l’heure.

Pour configurer la date et l'heure, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

3 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Définition date] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de

connexion et le mot de passe pour se connecter.

Le menu Définition date s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran pour saisir la

date de Date/Heure s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour passer à

l'élément (Année/Mois/Jour) à saisir.

Appuyer sur la touche  ou  pour définir chaque

Appuyer sur la touche

. L'écran pour saisir

l'heure de Date/Heure s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour passer à

l'élément (Heure/min/Second) à saisir.

Appuyer sur la touche  ou  pour définir chaque

hor.:Tokyo)Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Définition date.

REMARQUE : Si l'on tente de modifier la date/heure

lorsqu'une application d'essai est en cours

d'exécution, le message

Si vous changez la valeur

Date/Heure, les tests ne seront pas disponibles. Êtes-

s'affiche. Pour modifier la date ou l'heure,

appuyer sur [Oui] (la touche

Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de l’année, du mois et du jour. L'année est affichée

en notation occidentale.

Pour sélectionner le format de la date, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Définition date] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Définition date s'affiche.

Date/HeureParamètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

6 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Définition date.

Cette fonction permet de définir le décalage horaire par rapport à l’heure GMT.

Pour configurer le décalage horaire, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Définition date] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

[ Menu ] [Connex. ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Le menu Définition date s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Définition date.

REMARQUE : Si vous sélectionnez une région qui

n'applique pas l'heure d'été, l'écran de réglage de

l'heure d'été ne s'affiche pas.

Définir s'il faut appliquer ou non l'heure d'été à l'affichage de la date.

Pour régler l'heure d'été, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

3 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Définition date] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Définition date s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'heure d'été s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Définition date.

Réinitialisation auto du panneau

Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les

paramètres et restaure les valeurs par défaut.

REMARQUE : Se reporter à la page 8-31 pour plus d’informations sur les paramètres par défaut.

Activation/désactivation de la réinitialisation automatique du panneau

Sélectionner l’utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.

Pour configurer la réinitialisation automatiquement du panneau, procéder comme suit. Le réglage par défaut

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

*ActivéParamètres par défaut (Menu Système)

Temporisation de la réinitialisation du panneau

Si l’option [Activé] a été sélectionnée dans

Réinit. auto du panneau

, cette fonction permet de définir le délai

Réinit. auto du panneau

. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Le

réglage par défaut est

REMARQUE : Si l’option [Désactivé] est sélectionnée dans

Réinit. auto du panneau

, l’affichage de l’heure

Pour configurer le délai de réinitialisation, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Réinit.AutoPann.Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Tempo. réinit. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour définir la

temporisation de réinitialisation du panneau.

Définir le délai en secondes avant la réinitialisation

de l'écran sur le panneau. Il n'est pas possible

d’utiliser les touches numériques pour entrer cette

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

Temporisation faible consommation

Le délai avant le passage en mode faible consommation de la machine peut être défini. La plage pouvant être

définie est la suivante.

Pour configurer la temporisation faible consommation, procéder comme suit. Le réglage par défaut est 1

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Modèle 30 ppm : 1 à 60 minutes (par pas de 1 minute)

Modèle 35 ppm : 1 à 120 minutes (par pas de 1 minute)

1 à 240 minutes (par pas de 1 minute)

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour définir la

temporisation faible consommation. Définir le délai

en minutes avant l'entrée en état de faible

consommation. Il n'est pas possible d’utiliser les

touches numériques pour entrer cette valeur.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe)

Les paramètres détaillés peuvent être sélectionnés pour le mode veille. Les paramètres détaillés du mode veille

sont appelés mode économie d'énergie. Lorsqu'une fonction est réglée en mode économie d'énergie et que la

fonction envoie des données à la machine, la machine n'exécute pas cette fonction. Lorsque la reprise rapide

est spécifiée, la machine sort du mode veille dès qu'elle reçoit des données, quel que soit le type.

Exemple : Lorsque des données d'impression sont envoyées à partir d'un ordinateur connecté via réseau

Lorsque la machine reçoit les données d'impression, elle sort du mode veille et

commence l'impression.

La machine ne sort pas du mode veille lorsqu'elle reçoit des données

d'impression et l'impression n'a pas lieu.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour configurer le niveau de veille, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Reprise rapide] ou [Éco d'énergie].

Reprise rapideParamètres par défaut (Menu Système)

8 Sélectionner [Reprise rapide] et appuyer sur la

s'affiche et le menu des

paramètres de la minuterie s'affiche.

Sélectionner [Éco d'énergie] et appuyer sur la

. L'écran des paramètres détaillés du

mode économie d'énergie s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

fonction d'économie d'énergie désirée.

Appuyer sur la touche

. L'écran de réglage de

chaque élément s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé] pour l'économie

d'énergie.Lorsque [Activé] est réglé pour une

fonction et que cette fonction envoie des données

à la machine qui se trouve en mode économie

d'énergie, la machine n'exécute pas la fonction.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au mode Éco d'énergie.

Définir le délai avant la veille automatique.

Pour configurer le délai de mise en veille automatique, procéder comme suit. Le réglage par défaut est

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

1 à 60 minutes (par pas de 1 minute)

1 à 240 minutes (par pas de 1 minute)

Param. communsParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Tempor. veille s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour définir la temporisation de veille.

Définir le délai en minutes avant l'entrée en état de

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

min.Paramètres par défaut (Menu Système)

Correction d’erreur automatique

En cas d’erreur lors de l’impression, le travail s’arrête et attend une action de la part de l’utilisateur. Le mode

Correction d’erreur automatique permet de corriger automatiquement l’erreur après un délai prédéfini.

Les erreurs suivantes peuvent être corrigées automatiquement.

Recto verso impossible sur ce papier.

Connexion serveur d'authentification impossible.

ID de compte incorrect. Le travail est annulé.

Limite de compta.trav. dépassée. Impossible d'imprimer.

Limite de compta.trav. dépassée. Impossible de numériser.

Travail non stocké. Appuyer sur [OK].

Limite de compta.trav. dépassée. Le travail est annulé.

Relève ss-adresse/capac.boîte dépassée. Le travail est annulé.

Mémoire pleine. Le trav. d'impression ne peut être terminé.

Nombre maximum de pages numérisées. Le travail est annulé.

Surcharge d'impression.

Erreur de mémoire USB. Le travail est annulé.

Pas de copies multi. Appuyer sur [OK].

Activation/désactivation de la correction d’erreur automatique

Sélectionner l’utilisation ou non de la correction d’erreur automatique.

Pour configurer l'option de correction d'erreur automatique, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

LangueParamètres par défaut (Menu Système)

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Temporisation de correction d’erreur

Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Corr.Erreur auto, cette fonction permet de définir le délai d’attente

avant la correction automatique des erreurs. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Le

réglage par défaut est

Si le délai est 0, les erreurs ne sont pas affichées.

REMARQUE : Si l’option [Désactivé] est sélectionnée pour

, l’affichage de l’heure n’apparaît

Pour configurer le délai de correction d'erreur automatique, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Réinit.AutoPann.Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour définir le délai

de correction des erreurs. Définir le délai en

secondes avant la correction des erreurs. Il n'est

pas possible d’utiliser les touches numériques

pour entrer cette valeur.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

Cette fonction permet de spécifier la période d'interdiction.

Pour configurer le temps inutilisable, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Param.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Param. tempor.] et appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Param. tempor. s'affiche.

Réinit.AutoPann.Paramètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

6 Appuyer sur la touche

. Temps inutilis. s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Heure de fin s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour définir l'heure

Appuyer sur la touche

. Heure de fin s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour définir l'heure

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour définir le code de déblocage.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. tempor.

******0000***Paramètres par défaut (Menu Système)

Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches

Enregistrer les destinations fréquemment utilisées dans le Carnet d'adresses ou sous les touches uniques. Les

destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en

E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax.

Ajout d’une destination individuelle

Il est possible d’enregistrer 200 adresses individuelles maximum. Chaque adresse peut comporter des

informations telles que le nom du destinataire, l’adresse e-mail, le chemin du dossier sur le serveur FTP, le

chemin du dossier sur l’ordinateur et le numéro de fax.

• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut modifier les

destinataires dans le Carnet d'adresses.

• Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à

Pour enregistrer un nouveau contact individuel, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Modif. destint°].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran de liste Carnet

DesignParamètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur [Menu] (la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran de modification

des destinations s'affiche.

REMARQUE : Si le nombre maximum de

destinations a déjà été enregistré, l'écran affiche le

Limite numéros enregistrés dépassée.

revient au carnet d'adresses.

Saisir chaque élément, puis appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient à l'écran

de liste Carnet d'adr.

Se reporter aux descriptions ci-dessous pour la

saisie de chaque élément.

Saisie du nom de contact

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Modifier]Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). Un écran de saisie s'affiche.

Saisir le nom du contact.

Lors de la création d'un nouveau nom de contact,

le numéro d'adresse attribué à la destination est

Appuyer sur la touche

. Le nom du contact est

Saisie d'adresse e-mail

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). Un écran de saisie s'affiche.

Saisir l'adresse e-mail.

REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à

l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.

Se reporter à la section Spécification de la

destination à la page 3-44.

Appuyer sur la touche

. L'adresse e-mail est

[ Texte ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Saisie d'adresse de dossier (SMB/FTP)

Adresse Dossier (SMB)

Le tableau suivant décrit les informations à saisir.

Adresse Dossier (FTP)

Le tableau suivant décrit les informations à saisir.

* Si le numéro de port spécifié est différent du port par défaut (445), utiliser le format "Nom

d’hôte : numéro de port" (exemple, Nom d'hôte SMB : 140).

Nom d’hôte ou adresse IP de l'ordinateur

Chemin Nom de partage

Par exemple : scannerdata

En cas d'enregistrement dans un dossier à

l'intérieur du dossier partagé :

« Nom de partage\nom du dossier dans le

Login nom utilis Nom d'utilisateur pour l'accès au dossier.

Login mot passe Mot de passe pour l'accès au dossier. 64 caract.

* Si le numéro de port spécifié est différent du port par défaut (21), utiliser le format "Nom

d’hôte : numéro de port" (exemple, Nom d'hôte FTP : 140).

Nom d’hôte ou adresse IP de l'ordinateur

Chemin Chemin du fichier à stocker.

"Utilisateur\DonnéesNumérisation".

Si aucun chemin n'est indiqué, le fichier est

stocké dans le répertoire de base.

Login nom utilis Nom d'utilisateur pour l'accès au dossier. 64 caract.

Login mot passe Mot de passe pour l'accès au dossier. 64 caract.

Cryptage Si la communication sécurisée est activée,

la méthode de cryptage peut être

sélectionnée parmi Auto, DES, 3DES et

-Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

Dossier (SMB) ou Dossier (FTP).

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). Un écran de saisie s'affiche.

Saisir le nom d'hôte.

REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à

l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.

Se reporter à la section Spécification de la

destination à la page 3-44.

Inclure l'adresse IPv6 entre crochets [ ].

Appuyer sur la touche

Saisir le nom du chemin.

Appuyer sur la touche

Entrer le nom d'utilisateur de connexion.

Appuyer sur la touche

Saisir le mot de passe de connexion.

[ Texte ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche OK. Un écran de

confirmation s'affiche.

REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la saisie

d'une nouvelle destination (page 8-81

[Activé], des écrans pour confirmer le nom d'hôte et le

nom du chemin saisis s'affichent. Saisir à nouveau le

même nom d'hôte et le même nom de chemin et

appuyer sur la touche

sur les écrans respectifs.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La machine établi une connexion avec la

Si la connexion réussit,

l'écran. Appuyer sur [OK] (la touche

s'affiche et l'adresse du dossier

(SMB/FTP) est enregistrée.

Si la connexion échoue,

Connexion impossible.

s'affiche. Appuyer sur [OK] (la touche

). L'écran illustré à l'étape 2 s'affiche à

nouveau. Vérifier et saisir à nouveau la

[Quitter ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Le numéro d’adresse est un identificateur de destination. Lors de la création d'une nouvelle destination, le

numéro d'adresse inutilisé le plus petit est automatiquement attribué. Il est possible de sélectionner un numéro

parmi 200 pour les contacts individuels et 50 pour les groupes.

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). Un écran de saisie s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour saisir le numéro d'adresse.

Appuyer sur la touche

. Le numéro d'adresse

REMARQUE : Si le numéro d'adresse saisi est déjà

enregistré, l'écran affiche le message

d'adresse est déjà enregistré.

et revient à l'écran de

Compiler deux individus ou plus dans un groupe. Les désignations du groupe peuvent être ajoutées en même

temps. Lors de l’ajout d’un groupe, il est possible d’ajouter 50 groupes maximum au carnet d’adresses.

REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut modifier

les destinataires dans le Carnet d'adresses.

Avant d'ajouter un groupe au carnet d'adresses, il est impératif d'ajouter d'abord les contacts individuels qui

seront inclus dans le groupe. Il est possible d'ajouter jusqu'à 100 destinations en tant qu'adresses. Parmi

celles-ci, 5 destinations peuvent être assignée à une adresse FTP ou SMB. Les adresses disponibles seront

donc 95 au total pour les adresses e-mail et/ou fax.

Numéro d'adresse 7/7

*****053*Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour enregistrer un groupe, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Modif. destint°].

2 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran de liste Carnet

Appuyer sur [Menu] (la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

GroupeParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. L'écran de modification

des groupes s'affiche.

REMARQUE : Si le nombre maximum de groupes a

déjà été enregistré, l'écran affiche le message

numéros enregistrés dépassée.

et revient au carnet

Saisir chaque élément, puis appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient à l'écran

de liste Carnet d'adr.

Se reporter aux descriptions ci-dessous pour la

saisie de chaque élément.

Saisie du nom de groupe

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher Nom

Appuyer sur [Modifier] (la touche

). Un écran de saisie s'affiche.

Saisir le nom du groupe.

Lors de la création d'un nouveau nom de groupe,

le numéro d'adresse attribué à la destination est

Appuyer sur la touche

. Le nom du groupe est

Saisie d'un membre du groupe

Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

[Modifier]Paramètres par défaut (Menu Système)

2 Appuyer sur [Modifier] (la touche

). La liste des destinations enregistrées pour

le groupe s'affiche.

Appuyer sur [Menu] (la touche

). Le menu de modification du groupe

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

destinations enregistrées dans le carnet

d'adresses s'affiche.

REMARQUE : Si 100 membres ont déjà été

enregistrés dans le groupe, l'écran affiche le message

Limite numéros enregistrés dépassée.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

destination à ajouter au groupe.

Appuyer sur la touche

enregistrée pour la destination sélectionnée

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Utiliser la touche  ou  pour vérifier si le groupe

a été défini correctement.

Appuyer sur la touche

. Le groupe est alors

ajouté au carnet d'adresses.

[ Menu ]Paramètres par défaut (Menu Système)

REMARQUE : Si la destination individuelle

sélectionnée a déjà été enregistrée pour le groupe,

l'écran affiche le message

et revient à l'écran de l'étape 7.

Suppression d'un membre du groupe

Pour supprimer un membre enregistré pour un groupe, procéder comme suit.

Lorsque Membre groupe est affiché, appuyer sur

des destinations enregistrées pour le groupe

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

destination à supprimer.

Appuyer sur [Menu] (la touche

). Le menu de modification du groupe

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'écran revient au

Saisir du numéro d’adresse

Le numéro d’adresse est un identificateur de destination. Lors de la création d'une nouvelle destination, le

numéro d'adresse inutilisé le plus petit est automatiquement attribué. Il est possible de sélectionner un numéro

parmi 200 pour les contacts individuels et 50 pour les groupes.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

1 Appuyer sur la touche  ou  pour afficher

2 Appuyer sur [Modifier] (la touche

). Un écran de saisie s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour saisir le numéro d'adresse.

Appuyer sur la touche

. Le numéro d'adresse

REMARQUE : Si le numéro d'adresse saisi est déjà

enregistré, l'écran affiche le message

d'adresse est déjà enregistré.

et revient à l'écran de

Modification d’une destination

Modifier/supprimer les destinations (individuelles) ajoutées au carnet d’adresses.

Pour modifier une destination, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Modif. destint°].

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Numéro d'adresse 4/4

Carnet d'adrParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. L'écran de liste Carnet

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

destination à modifier.

Appuyer sur [Menu] (la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran de modification

de la destination sélectionnée s'affiche.

L'illustration représente l'écran lorsqu'une

destination individuelle est sélectionnée.

Modifier les éléments selon les besoins.

Pour la méthode de modification de chaque

élément, se reporter aux sections Ajout d’une

destination individuelle à la page 8-164 et Ajout

d’un groupe à la page 8-170.

Après avoir terminé la modification, appuyer sur la

. Un écran de confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'écran revient à

l'écran de liste Carnet d'adr.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Ajout d'une destination à une touche unique

Cette machine possède 11 touches unique permettant d'enregistrer 2 destinations par touche.

Les touches uniques sont disposées comme suit :

REMARQUE : Se reporter à la section Touche unique à la page 3-3 pour leur utilisation.

Enregistrement d'une nouvelle destination

Pour enregistrer une destination sur une touche unique, procéder comme suit.

Dans l'écran de base, appuyer sur la touche

unique sous laquelle enregistrer la destination et la

tenir enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sél.

jeu touches s'affiche.

L'illustration représente l'écran lorsque la touche

Nº 1/Nº 12 est tenue enfoncée.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

numéro de touche sous laquelle enregistrer la

Appuyer sur la touche

. L'écran de liste Carnet

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

destination à enregistrer.

REMARQUE : Pour effectuer une recherche dans le

carnet d'adresses, se reporter à la section Recherche

dans le carnet d'adresses à la page 3-45.

Appuyer sur la touche

sélectionnée est enregistrée sous la touche

s'affiche et l'écran revient à

DesignParamètres par défaut (Menu Système)

Modification d’une touche unique

Modifier/supprimer les destinations ajoutées à la touche unique.

Pour modifier une touche unique, procéder comme suit.

Dans l'écran de base, appuyer sur la touche

unique pour laquelle modifier la destination et la

tenir enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sél.

jeu touches s'affiche.

L'illustration représente l'écran lorsque la touche

Nº 1/Nº 12 est tenue enfoncée.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le

numéro de touche dont la destination doit être

Appuyer sur la touche

. Modifier clé s'affiche.

REMARQUE : Si rien n'est stocké sur une touche

unique, l'écran de modification de la touche ne

s'affiche pas et l'écran du carnet d'adresse s'affiche à

la place. Passer à l'étape 6.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

REMARQUE : Si [Supprimer] est sélectionné ici, il

est possible de supprimer l'enregistrement de la

destination après avoir appuyé sur la touche

cas d'appui sur [Oui] (la touche

dans l'écran qui s'affiche, le message

s'affiche et l'enregistrement de la destination est

Appuyer sur la touche

. L'écran de liste Carnet

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la

nouvelle destination à enregistrer.

REMARQUE : Pour effectuer une recherche dans le

carnet d'adresses, se reporter à la section Recherche

dans le carnet d'adresses à la page 3-45.

DesignParamètres par défaut (Menu Système)

7 Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La destination sélectionnée est

enregistrée sous la touche unique et remplace la

destination existante.

l'écran revient à l'écran de base.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Redémarrage du système

Cette fonction permet de redémarrer la machine sans la mettre hors tension. Elle permet de résoudre les

problèmes d’instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)

Pour redémarrer le système, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La machine est redémarrée.

En cas d'appui sur [Non] (la touche

), la machine ne redémarre pas et l'écran

revient au menu Système.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Les paramètres réseau suivants sont disponibles.

• Configuration TCP/IP (IPv6) …8-182

• Réglages Bonjour …8-184

• Configuration de numérisation WSD …8-185

• Configuration de l'impression WSD …8-187

• Détail protocole …8-188

• Redém. réseau …8-191

REMARQUE : Après avoir réglé tous les paramètres concernant le réseau, mettre la machine

. Ceci est obligatoire pour que les paramètres soient pris en compte !

Configuration d'interface LAN Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est

Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Param. réseauParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Interface LAN s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'interface LAN désirée.

Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes :

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. réseau.

Configuration TCP/IP (IPv4)

Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows.

Se reporter à la section Configuration du réseau (connexion du câble LAN) à la page 2-15

pour les procédures.

Configuration TCP/IP (IPv6)

Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Le réglage par défaut est

Procéder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv6).

*AutoParamètres par défaut (Menu Système)

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

TCP/IPParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Param. IPv6 s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Config. TCP/IP.

Sélectionner l’utilisation ou non de Bonjour. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option Bonjour, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

*Config. TCP/IPParamètres par défaut (Menu Système)

5 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

6 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé], puis appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Bonjour s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Configuration de numérisation WSD Sélectionner l’utilisation ou non de la numérisation WSD. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option Numérisation WSD, procéder comme suit. La machine doit être redémarrée lorsque le

paramètre est modifié.

*ActivéParamètres par défaut (Menu Système)

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Numérisation

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. réseau.

*Config. TCP/IP Numérisation WSD

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Configuration de l'impression WSD Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option Impression WSD, procéder comme suit. La machine doit être redémarrée lorsque le

paramètre est modifié.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. réseau.

Configurer les autres paramètres réseau.

NetBEUI Sélectionner la réception ou

non des documents en

FTP (Serveur) Sélectionner la réception ou

non des documents en

FTP (Client) Sélectionner si envoyer ou

non les documents en

utilisant FTP et définir le

numéro de port à utiliser.

SMB Sélectionner si envoyer ou

non les documents en

utilisant SMB et définir le

numéro de port à utiliser.

SNMP Sélectionner la

communication ou non avec

Sélectionner l'envoi d'

Sélectionner la réception

Port Raw Sélectionner la

communication ou non avec

LPD Sélectionner la réception ou

non des documents en

utilisant le protocole réseau

IPP Sélectionner si utiliser ou

non IPP et définir le numéro

Paramètres par défaut (Menu Système)

Procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

IPP sur SSL Sélectionner l’utilisation ou

SSL doit être réglé sur

SSL à la page 8-193.

HTTP Sélectionner la

communication ou non avec

HTTPS Sélectionner la

communication ou non avec

SSL doit être réglé sur

SSL à la page 8-193.

LDAP Sélectionner l’utilisation ou

ThinPrint Sélectionnez si utiliser ou

ThinPrintsurSSL Sélectionnez si utiliser ou

non ThinPrintOverSSL.

SSL doit être réglé sur

[Activé] dans Configuration

SSL à la page 8-193.

*  : la machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.

× : la machine n'a pas besoin d'être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.

[Connex. ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

protocole s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'élément pour lequel effectuer le paramétrage.

Appuyer sur la touche

paramétrage de l'élément sélectionné à l'étape 9

L'illustration représente l'écran lorsque

[FTP(Client)] est sélectionné.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Si [Activé] est sélectionné pour [FTP(Client)] et

pour [IPP], un écran de saisie du numéro de port

s'affiche après avoir appuyé sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches

numériques pour définir le numéro du port.

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Détail protocole.

Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer la carte réseau de la machine. Cette

opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

*Config. TCP/IPParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui]. (la touche

le réseau est redémarré.

Appuyer sur [Non] (la touche

pour revenir au menu Param. réseau sans

redémarrer le réseau.

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Les fonctions de sécurité réseau peuvent être configurées pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et

les données imprimées.

Les paramètres de sécurité réseau suivants sont disponibles.

• Configuration IPSec …8-202

Configuration SSL Cette fonction permet d'utiliser la sécurité réseau SSL lors des communications. Il est possible d'utiliser la

configuration SSL pour choisir d'utiliser ou non SSL et pour spécifier les paramètres de sécurité du port IPP et

SSL Configurer ce paramètre lors de l'utilisation de SSL. Le réglage par défaut est

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Param. réseauParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Protocole sécur.

Sécurité IPP Spécifier le protocole à utiliser pour IPP. Le réglage par défaut est

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Système/réseauParamètres par défaut (Menu Système)

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Sécurité IPP s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[IPP/IPP sur SSL] ou [IPP sur SSL uniq].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Protocole sécur.

Sécurité IPP Sécurité IPP

*IPP/IPP sur SSLParamètres par défaut (Menu Système)

Sécurité HTTP Spécifier le protocole à utiliser pour HTTP. Le réglage par défaut est

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Sécurité HTTPParamètres par défaut (Menu Système)

8 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[HTTP/HTTPS] ou [HTTPS uniquement].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Protocole sécur.

Sécurité LDAP Sélectionner le protocole de communication selon le type de sécurité employée par le serveur LDAP. Le

réglage par défaut est

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

* Le numéro de port peut être modifié en utilisant Command Center RX.

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Désactivé Ne pas utiliser la sécurité employée par le serveur LDAP.

SSL/TLS Le cryptage est appliqué à toutes les communications de données. Pour

activer la sécurité LDAP, le port LDAP doit être modifié en fonction des

paramètres du serveur. Généralement, le port 636* pour SSL/TLS est un

port LDAP bien connu.

STARTTLS Le cryptage est appliqué à toutes les communications de données.

Généralement, le port 389* pour STARTTLS est un port LDAP bien connu.

[Connex. ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [SSL/TLS] ou [STARTTLS].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Protocole sécur.

Sécurité SMTP Sélectionner le protocole de communication selon le type de sécurité employée par le serveur SMTP. Le

réglage par défaut est

Sécurité LDAP Sécurité LDAP

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

* Le numéro de port peut être modifié en utilisant Command Center RX.

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Désactivé Ne pas utiliser la sécurité employée par le serveur SMTP.

SSL/TLS Le cryptage est appliqué à toutes les communications de données. Pour

activer la sécurité SMTP, le port SMTP doit être modifié en fonction des

paramètres du serveur. Généralement, le port 465* pour SSL/TLS est un

port SMTP bien connu.

STARTTLS Le cryptage est appliqué à toutes les communications de données.

Généralement, les ports 25* ou 587* pour STARTTLS sont des ports SMTP

*Config. TCP/IPParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [SSL/TLS] ou [STARTTLS].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Protocole sécur.

Sécurité POP3 1 (2, 3)

Sélectionner le protocole de communication selon le type de sécurité employée par le serveur POP3. Le

réglage par défaut est

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

* Le numéro de port peut être modifié en utilisant Command Center RX.

Sécurité SMTP Sécurité SMTP

Désactivé Ne pas utiliser la sécurité employée par le serveur POP3.

SSL/TLS Le cryptage est appliqué à toutes les communications de données. Pour

activer la sécurité POP3, le port POP3 doit être modifié en fonction des

paramètres du serveur. Généralement, le port 995* pour SSL/TLS est un

port POP3 bien connu.

STARTTLS Le cryptage est appliqué à toutes les communications de données.

Généralement, le port 110* pour STARTTLS est un port POP3 bien connu.Paramètres par défaut (Menu Système)

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

1 Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Sécurité POP3 1], [Sécurité POP3 2] ou [Sécurité

Sécurité POP3 1Paramètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé], [SSL/TLS] ou [STARTTLS].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Protocole sécur.

Configuration SNMPv3

Configuration de SNMPv3. Le réglage par défaut est

. Procéder comme suit.

Se reporter à la section Détail protocole à la page 8-188

pour les procédures.

Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'IPSec. Le réglage par défaut est

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Param. réseauParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Si [On] a été sélectionné, Config. règle s'affiche

après avoir appuyé sur la touche

la touche  ou  pour sélectionner [Activé] ou

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Param. réseau.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Permet de sélectionner les paramètres pour le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau

REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement lorsqu'un kit d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface

réseau sans fil (IB-51) est installé en option.

Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec l'administrateur réseau. Après avoir effectué tous les

réglages concernant le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la section

Redém. réseau à la page 8-214.

Ceci est obligatoire pour que les paramètres soient pris en compte !

Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être

modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document

Command Center RX User Guide

Config. TCP/IP Cette option permet de sélectionner les paramètres TCP/IP.

Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP sont les suivantes :

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Param. réseauParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Config. TCP/IP s'affiche.

TCP/IP Spécifie l'utilisation ou non de TCP/IP.

La méthode pour la configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard. Pour plus

d'informations, se reporter à la section

Configuration TCP/IP (IPv4) à la page 8-182.

Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode pour la configuration est la même que pour les

paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section

Configuration TCP/IP (IPv4) à

Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode pour la configuration est la même que pour les

paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section

Configuration TCP/IP (IPv6) à

TCP/IPParamètres par défaut (Menu Système)

Sélectionner l’utilisation ou non de Bonjour. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option Bonjour, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Nom d'hôteParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

. Bonjour s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'IPSec. Le réglage par défaut est

Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Param. réseauParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran IPSec s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Désactivé] ou [Activé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Général.

Configuration NetWare

Configurer ce paramètre lors de l'utilisation de NetWare. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option Netware, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Système/réseauParamètres par défaut (Menu Système)

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. NetWare s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Général.

*DésactivéParamètres par défaut (Menu Système)

Configuration AppleTalk

Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'AppleTalk. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option AppleTalk, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Nom d'hôteParamètres par défaut (Menu Système)

8 Appuyer sur la touche

. AppleTalk s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Général.

Interface LAN Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est

Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

GénéralParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Interface LAN

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'option [Interface LAN] désirée.

Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes :

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Général.

Filtre adr. MAC Sélectionner si utiliser ou non le filtre d'adresse MAC. Le réglage par défaut est

Pour configurer l'option Filtre adr. MAC, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

[Connex. ]Paramètres par défaut (Menu Système)

2 Le menu Système/réseau s'affiche.

3 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Filtre adr. MAC

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Activé] ou [Désactivé].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Général.

*ActivéParamètres par défaut (Menu Système)

Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer la carte réseau de la machine. Cette

opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Nom d'hôteParamètres par défaut (Menu Système)

8 Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui]. (la touche

le réseau est redémarré.

Appuyer sur [Non] (la touche

pour revenir au menu Général sans redémarrer le

[ Oui ] [ Non ]Paramètres par défaut (Menu Système)

La fonction client comme l'authentification réseau et la référence des informations utilisateur via LDAP ne

fonctionne qu'avec l'interface sélectionnée. Cette fonction est principalement utilisée pour l'administrateur

système du réseau. Pour plus d'informations sur chaque fonction, consultez le document

Command Center RX User Guide

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. L'écran Int. rés. envoi

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

l'option [NIC] désirée.

Standard : interface réseau standard

Réseau en option : kit d'interface réseau en option

Appuyer sur la touche

. Le réseau est défini et

le menu Général s'affiche à nouveau.

*StandardParamètres par défaut (Menu Système)

Configuration du blocage de l'interface

Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes

comme les hôtes USB ou les interfaces en option.

Les paramètres de blocage d'interface suivants sont disponibles :

• Hôte USB (paramètre du logement mémoire USB)

• Périphérique USB (paramètre de l'interface USB)

• Stockage USB (paramètre de stockage USB)

• Interface en option (paramètre de la carte d'interface en option)

Hôte USB (paramètre du logement mémoire USB)

Cette option bloque et protège le logement mémoire USB (A1) ou le port USB (A2) (hôte USB). Le réglage par

Pour configurer le paramètre de l'hôte USB, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Hôte USBParamètres par défaut (Menu Système)

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Hôte USB s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Déverrouiller] ou [Verrouiller].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf bloc interf.

Périphérique USB (paramètre de l'interface USB)

Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (B1) (périphérique USB). Le réglage par défaut

Pour configurer le paramètre du périphérique USB, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Param. réseauParamètres par défaut (Menu Système)

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Déverrouiller] ou [Verrouiller].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Système.

Stockage USB (paramètre de stockage USB)

Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (stockage USB). Le réglage par défaut est

REMARQUE : Cette fonction est disponible lorsque l'hôte USB est réglé sur

Pour configurer le paramètre de l'hôte USB, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

réseau], puis appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Hôte USB Périphérique USB

[Connex. ]Paramètres par défaut (Menu Système)

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Déverrouiller] ou [Verrouiller].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Conf bloc interf.

*DéverrouillerParamètres par défaut (Menu Système)

Interface en option (paramètre de la carte d'interface en option)

Cette option verrouille et protège le logement d'interface en option. Le réglage par défaut est

Pour configurer le paramètre d'interface en option, procéder comme suit.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

touche  ou  pour sélectionner [Système/

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système/réseau s'affiche.

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

Appuyer sur la touche

. Le menu Conf bloc interf

Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner

[Interface opt. 1] ou [Interface opt. 2] .

Pour ECOSYS M6526cdn/ECOSYS M6526cdn

Type B, sélectionner [Interface opt.].

Appuyer sur la touche

. Interface opt. s'affiche.

Appuyer sur la touche

[Déverrouiller] ou [Verrouiller].

Appuyer sur la touche

l'écran revient au menu Système.

*DéverrouillerParamètres par défaut (Menu Système)

Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)

Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service

pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.Paramètres par défaut (Menu Système)

Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.

Voir Fonctions en option page Annexe-7.Paramètres par défaut (Menu Système)

Ce chapitre décrit les procédures de nettoyage et de remplacement du toner.

• Remplacement de la cartouche de toner 9-4

• Remplacement du bac de récupération de toner 9-6Maintenance

Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale.

ATTENTION : pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de

courant avant de nettoyer la machine.

Essuyer l’intérieur du chargeur de documents et la glace d’exposition à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool

ou de détergent doux.

Ne pas utiliser de diluant ou de solvants

Chargeur de documents

Si des traces noires ou de la saleté apparaissent sur les copies lors de l’utilisation du chargeur de documents,

nettoyer le verre fendu à l’aide du chiffon fourni. Le message Nettoyer le verre fendu. s’affiche si le verre fendu

REMARQUE : Essuyer le verre fendu à l'aide du chiffon sec. Ne pas utiliser d'eau, de savon ou de solvants

Ouvrir le chargeur de documents et essuyer le

Nettoyer le guide blanc (b) dans le processeur de

Fermer le chargeur de documents.

Nettoyage de l'unité de transfert du papier

ATTENTION : Certaines parties sont très chaude à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque fois que la cartouche de toner et que le bac de

récupération de toner sont remplacés. Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également

recommandé de nettoyer l'intérieur de la machine une fois par mois, ainsi que lors du remplacement de la

cartouche de toner. Il faut également le nettoyer si des traces ou des lignes apparaissent sur les copies

imprimées ou si les impression sont pâles ou floues.

Soulever le levier du capot arrière et ouvrir le capot

Essuyer la poussière de papier sur le rouleau de réglage et la rampe de papier à l'aide du chiffon.

Faire attention à ne pas toucher le rouleau de transfert noir et la courroie de transfert noire

pendant le nettoyage pour ne pas affecter la qualité d'impression.

Refermer le capot arrière.

Rouleau de transfert (noir)

Unité de transfert du papier

Rouleau de réglage (métallique)

Courroie de transfert (noire)

Rampe du papierMaintenance

Remplacement de la cartouche de toner

Lorsque l'écran affiche

, remplacer le toner.

Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme

indiqué ci-après. Pour plus d'informations, se reporter à la section Nettoyage de l'unité de transfert du papier à

ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles

dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Remplacement de la cartouche de toner

Lors du soulèvement du levier du capot du plateau

supérieur, ouvrir le plateau supérieur.

ATTENTION : Pour éviter tout basculement, le

plateau supérieur et le chargeur de documents ne

peuvent pas être ouverts en même temps.

Ouvrir le plateau supérieur jusqu'à la position

indiquée. Si le plateau n'est pas ouvert dans cette

position, il sera impossible d'installer la cartouche

Retirer soigneusement la cartouche de toner

usagée de la machine.

REMARQUE : Mettre la cartouche de toner usagée

dans le sachet en plastique (fourni avec le nouveau kit

de toner) et la mettre au rebut conformément aux

codes ou règlementations locales pour les déchets.

Sortir la nouvelle cartouche de toner du kit. Agiter

la nouvelle cartouche de toner au moins 5 ou 6 fois

comme indiqué sur la figure pour répartir le toner

de façon homogène dans la cartouche.Maintenance

4 S'assurer que le levier de libération se trouve en

position de libération et placer la nouvelle

cartouche de toner dans la machine.

REMARQUE : S'assurer que les ergots de la

cartouche de toner entrent dans les fentes à l'intérieur

Appuyer sur le dessus de la cartouche de toner

pour l'installer solidement en position.

Fermer le plateau supérieur.

Lors de la fermeture du plateau supérieure, ne pas

appuyer trop fort sur le panneau de commande.

REMARQUE : Lors de la fermeture du plateau

supérieur, faire attention à ne pas se coincer les

Remplacement du bac de récupération de toner

Remplacer le bac de récupération de toner usagé lorsque le message Vérifiez le bac de récupération toner

s'affiche. Un bac de récupération de toner est inclus avec le kit de toner. Le bac de récupération de toner doit

être remplacé avant de pouvoir utiliser à nouveau la machine.

ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles

dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Remplacement du bac de récupération de toner

Ouvrir le capot du bac de récupération de toner.

Appuyer sur le bouton de verrouillage et retirer

soigneusement le bac de récupération de toner.

REMARQUE : Retirer le bac de récupération de

toner le plus soigneusement possible pour ne pas

renverser le toner à l'intérieur. Ne pas diriger

l'ouverture du bac de récupération de toner vers le

Fermer le capuchon sur l'ancien bac de

récupération de toner après l'avoir retiré de la

REMARQUE : Mettre le bac de récupération de

toner usagé dans le sachet en plastique (fourni avec le

nouveau kit de toner) et la mettre au rebut

conformément aux codes ou règlementations locales

4 Ouvrir le capuchon du nouveau bac de

récupération de toner.

5 Insérer le nouveau bac de récupération de toner

comme illustré sur la figure. Lorsque le bac est

placé correctement, il s'enclenche en position.

6 S'assurer que le bac de récupération de toner est

correctement inséré et refermer le capot du bac de

récupération de toner.

Après le remplacement des cartouches de toner et

du bac de récupération de toner, nettoyer l'unité de

transfert du papier. Pour les instructions, se

reporter à la section Nettoyage à la page 9-2

Inutilisation prolongée et déplacement de la machine

Inutilisation prolongée

Si la machine demeure inutilisée pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d'alimentation

Nous conseillons de consulter le revendeur pour connaître les mesures supplémentaires à prendre afin d'éviter

tout dégât possible pouvant se produire lors de la prochaine utilisation de la machine.

Déplacement de la machine

Lors du déplacement de la machine :

• La déplacer soigneusement.

• La tenir la plus droite possible afin d'éviter de renverser le toner à l'intérieur de la machine.

• Veiller à consulter un technicien de service avant de tenter un transport de la machine sur une longue

• Verrouiller le levier de verrouillage (Jaune) du système optique. Il se trouve sur le bord supérieur gauche à

proximité du scanner. Se reporter au Quick Start Guide.

• Retirer toutes les cartouches de toner et le bac de récupération de toner et les placer dans un sachet en

• S'assurer que le levier de libération est en position VERROUILLÉE. Dans le cas contraire, tirer le levier de

libération vers soi jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Se reporter à la page 9-5

AVERTISSEMENT : Si la machine doit être expédiée, retirer et envelopper toutes les cartouches de toner et

le bac de récupération de toner dans un sachet en plastique et les expédier à part.10-1

Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes éventuels.

• Résolution des dysfonctionnements 10-2

• Réponse aux messages d'erreur 10-10

• Résolution des incidents papier 10-18Dépannage

Résolution des dysfonctionnements

Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes.

En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les

pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

Problème Vérifications Actions correctives

Brancher le cordon d'alimentation

sur une prise de courant.

j'appuie sur la touche

Un message s'affiche-t-il sur

Déterminer la réponse appropriée

au message et prendre les

La machine est-elle en mode

Appuyer sur la touche

pour faire sortir la

machine du mode veille. La

machine est prête à fonctionner au

bout de 20 secondes.

Des feuilles vierges

Les originaux ont-ils été

chargés correctement ?

Lors de la mise en place des

originaux sur la glace d'exposition,

les positionner face dessous et les

aligner sur les plaques d'indication

du format de l'original.

Placer les originaux face dessus

dans le processeur de document.

— Vérifier que le logiciel d'application

La machine est-elle en mode

Définir le niveau de densité correct

pour la densité automatique.

La machine est-elle en mode

Sélectionner le niveau de densité

Le toner est-il réparti

uniformément dans la

cartouche de toner ?

Secouer plusieurs fois la cartouche

de toner horizontalement.

Un message demandant

d'ajouter du toner s'affiche-t-il

Remplacer la cartouche de toner.

Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier

Le mode EcoPrint est-il

Désactiver le mode EcoPrint.

— S'assurer que le réglage du type

de papier correspondant au papier

— Effectuer la calibration des

couleurs en mettant la machine

hors tension, puis sous tension ou

à l'aide du panneau de commande.

— Essayer d'ajuster les paramètres

de contrôle des couleurs à l'aide du

pilote d'imprimante.

— Exécuter [MC] et diminuer la valeur

d'ajustement. Diminuer la valeur

d'ajustement d'un niveau à la fois

par rapport à la valeur actuelle. Si

aucune amélioration n'est notée

après avoir diminué la valeur d'un

niveau, diminuer à nouveau d'un

niveau. Si aucune amélioration

n'est notée, remettre le paramètre

à sa valeur d'origine.

Les impressions sont

La machine est-elle en mode

Définir le niveau de densité correct

pour la densité automatique.

La machine est-elle en mode

Sélectionner le niveau de densité

— Effectuer la calibration des

couleurs à l'aide du panneau de

Problème Vérifications Actions correctives

en motifs et ne sont

L'original est-il une photo

Régler la qualité de l’image sur

La qualité image choisie pour

l'original est-elle appropriée ?

Sélectionner la qualité de l'image

Les impressions sont

La glace d'exposition ou le

processeur de document

Nettoyer la glace d'exposition ou le

processeur de document.

Les impressions sont

La machine est-elle utilisée

dans des conditions très

Utiliser la machine dans un lieu

ayant une humidité appropriée.

Les originaux ont-ils été

positionnés correctement ?

Lors de la mise en place des

originaux sur la glace d'exposition,

les aligner sur les plaques

d'indication du format de l'original.

Lors de la mise en place

d'originaux dans le processeur de

document, aligner les guides de

largeur avant de positionner les

Le papier a-t-il été chargé

Vérifier la position des guides de

Les bourrages papier

Le papier a-t-il été chargé

Charger le papier correctement.

Le type de papier est-il pris

en charge ? Le papier est-il

Retirer le papier, le retourner et le

Le papier est-il tuilé, plié ou

Remplacer le papier par du papier

morceaux de papier sont-ils

coincés dans la machine ?

Retirer le papier coincé.

Les impressions sont

froissées ou tuilées.

Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier

Problème Vérifications Actions correctives

Brancher le cordon d'alimentation

sur une prise de courant.

La machine est-elle sous

Mettre la machine sous tension.

Le câble d'imprimante ou le

câble réseau sont-ils

Brancher le câble d'imprimante ou

el câble réseau correctement.

La machine était-elle sous

branchement du câble

Mettre la machine sous tension

après avoir branché le câble

Le travail d'impression est-il

Le paramétrage du logiciel

applicatif sur le PC est-il

Vérifier que les paramètres du

pilote d'imprimante et du logiciel

applicatif sont corrects.

L'hôte USB est-il verrouillé ? Sélectionner

paramètres de l'hôte USB.

— Vérifier que la mémoire USB est

bien branché dans la machine.

de la machine au PC,

le format de l'image

numérisation 200×100dpi

Normal ou 200×400dpi

Super Fin a-t-elle été choisie

Choisir une résolution de

numérisation différente de

200×100dpi Normal ou

200×400dpi Super Fin pour l'envoi

— Vérifier que la mémoire USB est

bien branché dans la machine.

L'hôte USB est-il verrouillé ? Sélectionner

paramètres de l'hôte USB.

couleurs de travers.

— Effectuer un réglage des couleurs

à l'aide du panneau de commande.

Effectuer la calibration des

couleurs à l'aide du panneau de

Problème Vérifications Actions correctives

présentent des lignes

Le verre fendu est-il sale ? Nettoyez le verre fendu.

— Exécuter [Nettoyage laser].

— Exécuter [Rafr. tambours].

— Effectuer la calibration des

couleurs en mettant la machine

hors tension, puis sous tension ou

à l'aide du panneau de commande.

L'unité de transfert du papier

Nettoyer l'unité de transfert.

— Exécuter [Rafr. tambours].

— Exécuter [MC] et augmenter la

valeur d'ajustement. Augmenter la

valeur d'ajustement d'un niveau à

la fois par rapport à la valeur

actuelle. Si aucune amélioration

n'est notée après avoir augmenté

la valeur d'un niveau, augmenter à

nouveau d'un niveau. Si aucune

amélioration n'est notée, remettre

le paramètre à sa valeur d'origine.

Une partie de l'image

est régulièrement pâle

— Exécuter [MC] et diminuer la valeur

d'ajustement. Diminuer la valeur

d'ajustement d'un niveau à la fois

par rapport à la valeur actuelle. Si

aucune amélioration n'est notée

après avoir diminué la valeur d'un

niveau, diminuer à nouveau d'un

niveau. Si aucune amélioration

n'est notée, remettre le paramètre

à sa valeur d'origine.

Problème Vérifications Actions correctives

— Exécuter [MC] et diminuer la valeur

d'ajustement. Diminuer la valeur

d'ajustement d'un niveau à la fois

par rapport à la valeur actuelle. Si

aucune amélioration n'est notée

après avoir diminué la valeur d'un

niveau, diminuer à nouveau d'un

niveau. Si aucune amélioration

n'est notée, remettre le paramètre

à sa valeur d'origine.

L'altitude est de 1500

m ou plus et des lignes

blanches horizontales

— Exécuter [Altitude Adj.] et régler la

valeur d'ajustement à [High 1]. Si

aucune amélioration n'est notée

lorsque la valeur est réglée sur

[High 1], régler sur [High 2].

L'altitude est de 1500

— Exécuter [Altitude Adj.] et régler la

valeur d'ajustement à [High 1]. Si

aucune amélioration n'est notée

lorsque la valeur est réglée sur

[High 1], régler sur [High 2].

Une partie de l'image

est régulièrement pâle

— Ouvrir et refermer le capot arrière. —

— Exécuter [Rafr. tambours].

La densité d'arrière-

— Exécuter Densité d'arrière-plan.

Problème Vérifications Actions correctives

différentes du résultat

La qualité image choisie pour

l'original est-elle appropriée ?

Sélectionner la qualité de l'image

Le magasin contient-il du

papier de copie couleur ?

Charger du papier copie couleur

— Exécuter [Calibrage couleur]

Ajuster la balance des couleurs.

Lors de l'impression depuis un

Ajuster les couleurs en utilisant le

pilote de l'imprimante.

Problème Vérifications Actions correctives

Impossible d'envoyer

Le câble réseau est-il

Brancher le câble réseau

Les paramètres réseau pour

l'équipement sont-ils

configurés correctement ?

Configurer les paramètres TCP/IP

Les paramètres de partage

de dossier sont-ils configurés

Vérifier les paramètres de partage

et les privilèges d'accès dans les

propriétés du dossier.

Le protocole SMB est-il réglé

Régler protocole SMB sur [Activé]. 3-27

Le [Nom d'hôte] a-t-il été

entré correctement ?

Vérifier le nom de l'ordinateur

auquel sont envoyées les

Le [Chemin] a-t-il été entré

Vérifier le nom de partage du

Le [Nom de connexion de

l'ut.] a-t-il été entré

Vérifier le nom de domaine et le

nom de connexion d'utilisateur.**

Le même nom de domaine a-

t-il été utilisé pour le [Nom

d'hôte] et le [Nom connexion

Supprimer le nom de domaine et la

barre oblique inverse ("\") du [Nom

connexion de util.].

Le [Mot de passe connexion]

a-t-il été entré correctement

Vérifier le mot de passe de

Les exceptions du Pare-feu

Windows sont-ils configurés

Les paramètres de l'heure de

l'équipement, du serveur du

domaine et de l'ordinateur de

destination des données

sont-ils différents ?

Régler l'équipement, le serveur du

nom de domaine et l'ordinateur de

destination des données à la

L'écran tactile affiche-t-il

Reportez-vous à la section

Réponse à l'erreur d'envoi

* Il est aussi possible d'entrer un nom d'ordinateur complet comme nom d'hôte (par exemple,

** Il est aussi possible d'entrer les noms de connexion d'utilisateur aux formats suivants :

Nom_domaine/nom_utilisateur (par exemple, abcdnet/james.smith)

Nom_utilisateur@nom_domaine (par exemple, james.smith@abcdnet)

Problème Vérifications Actions correctives

Réponse aux messages d'erreur

Si l'un des messages suivants s'affiche sur le panneau de commande, suivre la procédure correspondante.

En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les

pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

Remplacer la cartouche de toner.

Remplacer la cartouche par une

cartouche de toner de la couleur

– En cas d'incident papier, la machine

s'arrête et son emplacement est

indiqué sur l'écran. Laisser la

machine sous tension et suivre les

instructions pour éliminer le bourrage

Charger du papier au

Le magasin indiqué est-il

Le papier contenu dans le

bac MF correspond-t-il au

format sélectionné ?

Charger le papier du format et du

type affichés sur l'écran dans le bac

– Appuyer sur la touche

les éléments suivants.

• Enregistrement sur serveur

• Mot de passe et adresse de

l'ordinateur pour le serveur

installée est-elle de notre

Nous ne sommes pas responsables

des dommages causés par

l'utilisation de fournitures de tiers

installé. PC Les spécifications

régionales de la cartouche

correspondent-elles à celles

Installer la cartouche spécifiée. —Dépannage

– Une erreur interne s'est produite.

Prendre note du code d'erreur affiché

sur l'écran. Arrêter la machine,

débrancher le cordon d'alimentation

et contacter le représentant de

Le code d'erreur 4201 à

4204 est-il affiché ?

De la condensation s'est produite à

l'intérieur à cause d'une variation

soudaine de température. Arrêter la

machine pendant 30 à 90 minutes,

puis la remettre sous tension. Si le

message persiste, arrêter la

machine, débrancher le cordon

d'alimentation et contacter le

représentant de service.

– Une erreur s'est produite lors de la

transmission. Les codes d'erreur

possibles et leur signification sont les

Le travail est annulé.

– Le travail est annulé. Appuyer sur la

Un capot est-il ouvert ? Refermer le capot affiché sur le

panneau de commande.

Fichier introuvable.

– Le fichier spécifié est introuvable. Le

travail est annulé. Appuyer sur la

Le travail est annulé.

– Ce travail a été annulé car il est

restreint par la comptabilité des

tâches. Appuyer sur la touche

– L'ID de compte n'existe pas. Vérifier

l'ID de compte enregistré.

ID d'utilisateur ou mot

de passe incorrect. Le

– Entrer un nom d'utilisateur ou un mot

de passe de connexion correct.

Le plateau supérieur

– Retirer du papier du plateau

supérieur et appuyer sur la touche

pour reprendre le travail.

Limite de compta.trav.

dépassée. Le travail

d'impressions limité par la

comptabilité des tâches est-

Le nombre d'impressions est

supérieur au nombre limité par la

comptabilité des tâches. Impossible

d'imprimer. Le travail est annulé.

Appuyer sur la touche

Limite de comptabilité

des travaux dépassée.

– Le travail est annulé. Appuyer sur la

Limite de comptabilité

des travaux dépassée.

– Le travail est annulé. Appuyer sur la

– Numérisation impossible car la

mémoire est insuffisante.

Appuyer sur la touche

imprimer les pages numérisées.

Appuyer sur la touche

[Annuler] pour annuler l'impression.

L'impression ne peut

– Impossible de continuer car la

mémoire est saturée.

Appuyer sur la touche

imprimer les pages numérisées.

L'impression ne peut pas être traitée

Appuyer sur la touche

[Annuler] pour annuler l'impression.

Le travail est annulé.

– Impossible de continuer car la

mémoire est saturée. Appuyer sur la

mêmes originaux, suivre les

opérations ci-dessous.

• Sélectionner [Photo] pour la

• Sélectionner une valeur négative

• Sélectionner le format de papier

plus petit pour réduire.

Si le problème n'est pas résolu,

étendre la mémoire de l'imprimante.

Le travail est annulé.

– Numérisation impossible car la

mémoire du scanner est insuffisante.

Le travail est annulé. Appuyer sur la

Le nombre de numérisations

possibles est-il dépassé ?

Appuyer sur la touche

imprimer, envoyer ou stocker les

pages numérisées. Appuyer sur la

État/Annullation Job

appuyer sur [Annuler] pour annuler

– Retirer les originaux du chargeur de

documents, les remettre dans l'ordre

d'origine puis les remettre en place.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

[Annuler] pour annuler l'impression.

Un type de support ou un

format de papier ne pouvant

pas être imprimé en recto

verso a-t-il été sélectionné ?

Sélectionner le type de papier

disponible. Appuyer sur la touche

pour imprimer sans utiliser le recto

Refermer le chargeur

Le chargeur de documents

Fermer le chargeur de documents. —

Le capot supérieur du

chargeur de documents est-

Refermer le capot supérieur du

chargeur de documents.

– La boîte FAX est pleine et il n'est plus

possible de stocker des données. Le

travail est annulé. Appuyer sur la

– Le remplacement des pièces du kit

d'entretien est nécessaire toutes les

200 000 pages imprimées et

nécessite une révision

professionnelle. Appeler le technicien

Retirer l'original du

Des originaux ont-ils été

laissés dans le chargeur de

Retirer les originaux du chargeur de

– Il est presque temps de remplacer la

cartouche de toner. Après

l'impression d'un certain nombre de

pages (20 environ), l'impression

cesse. Se procurer une cartouche de

toner neuve de la couleur indiquée

– Appuyer sur la touche

– Une erreur système s'est produite.

Mettre la machine hors tension puis

récupération de toner.

Le bac de récupération de

toner est-il plein ?

Remettre le réservoir de déchets de

Le bac de récupération de

toner est-il installé ?

Installer le bac de récupération de

toner dans la machine.

Code d'erreur numérisation vers SMB Code d'erreur 1101

Le nom d'hôte du serveur

SMB est-il correct ?

Régler le nom d'hôte correct dans

Un nom de domaine a-t-il

Saisir correctement le nom

d'utilisateur au format «

domaine\utilisateur », «

«domaine@utilisateur ».

Un utilisateur ou un mot de

passe invalide a-t-il été

Entrer un nom d'utilisateur et un mot

Un nom de dossier ou un

nom de partage invalide a-t-

Entrer un nom de dossier et un nom

Un utilisateur non autorisé à

accéder au dossier a-t-il été

spécifié ou l'autorisation

d'accès a-t-elle est définie

Vérifier les restrictions d'accès du

dossier de destination.

Des caractères interdits

sont-ils inclus dans le nom

Vérifier si l'un des caractères

suivants est inclus dans le nom

Un nom de domaine a-t-il

Saisir correctement le nom

d'utilisateur au format «

domaine\utilisateur », «

«domaine@utilisateur ».

Le chemin de dossier

correct est-il entré ?

Entrer le chemin de dossier correct. —

Un utilisateur non autorisé à

accéder au dossier a-t-il été

spécifié ou l'autorisation

d'accès a-t-elle est définie

Vérifier les restrictions d'accès du

Le protocole SMB est-il

Activer le protocole SMB pour le nom

d'hôte dans Command Center RX.

Code d'erreur : 2101,

Un nom d'hôte ou une

adresse IP invalides ont-ils

Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP

Le numéro de port spécifié

Spécifier le numéro de port correct. —

La connexion au réseau est-

S'assurer que le câble réseau a bien

S'assurer que l'environnement

réseau (serveur, concentrateur ou

autre réseau local) fonctionne

Code d'erreur : 0007,

5101, 5102, 5103, 5104,

– Mettre la machine hors tension puis

sous tension. Si cela se produit

plusieurs fois, noter le code d'erreur

qui s'affiche à l'écran et appeler un

technicien de service. (voir la

procédure à la section Défaillance

de la machine. Contacter le service

d'original numérisées

S'il y a plus de 999 pages d'original,

envoyer les pages en lots séparés.

Code d'erreur numérisation vers FTP Code d'erreur 1101

Le nom d'hôte du serveur

FTP est-il correct ?

Régler le nom d'hôte correct dans

Un nom de domaine a-t-il

Saisir correctement le nom

d'utilisateur au format «

domaine\utilisateur » ou «

Un utilisateur ou un mot de

passe invalide a-t-il été

Entrer un nom d'utilisateur et un mot

Le chemin de dossier

correct est-il entré ?

Entrer le chemin de dossier correct. —

Un utilisateur non autorisé à

accéder au dossier a-t-il été

spécifié ou l'autorisation

d'accès a-t-elle est définie

Vérifier les restrictions d'accès du

Le protocole FTP est-il

Activer le protocole FTP dans

L'un des paramètres FTPS

Vérifier les paramètres de sécurité. —

Essayez-vous d'envoyer à

un serveur qui ne prend pas

en charge le service FTPS

ou la méthode de cryptage ?

Vérifier si le serveur prend en charge

FTPS. Vérifier si le serveur prend en

charge la méthode de cryptage.

Code d'erreur : 2101,

2102, 2103, 2201, 2202,

Un nom d'hôte ou une

adresse IP invalides ont-ils

Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP

Le numéro de port spécifié

Spécifier le numéro de port correct. —

La connexion au réseau est-

S'assurer que le câble réseau a bien

S'assurer que l'environnement

réseau (serveur, concentrateur ou

autre réseau local) fonctionne

Code d'erreur : 4701,

5101, 5102, 5103, 5104,

– Mettre la machine hors tension puis

sous tension. Si cela se produit

plusieurs fois, noter le code d'erreur

qui s'affiche à l'écran et appeler un

technicien de service. (voir la

procédure à la section Défaillance

de la machine. Contacter le service

d'original numérisées

S'il y a plus de 999 pages d'original,

envoyer les pages en lots séparés.

Code d'erreur numérisation vers e-mail

Le nom de serveur SMTP/

POP3 est-il incorrect ?

Régler le nom de serveur correct

dans Command Center RX.

Un utilisateur ou un mot de

passe invalide a-t-il été

Entrer un nom d'utilisateur et un mot

L'adresse de destination a-t-

elle été spécifiée ?

Spécifier l'adresse de destination. —

Le protocole SMTP est-il

Activer le protocole SMTP dans

Code d'erreur : 2101,

2102, 2103, 2201, 2202,

« Autre authentification »

est-elle sélectionnée

lorsque l'authentification

POP est effectuée avant

l'authentification SMTP ?

Sélectionner un utilisateur POP3

valide différent de « Autre ».

Le serveur spécifié est-il un

Régler le nom de serveur correct

dans Command Center RX.

La connexion au réseau est-

S'assurer que le câble réseau a bien

S'assurer que l'environnement

réseau (serveur, concentrateur ou

autre réseau local) fonctionne

Tentez-vous d'envoyer trop

Modifier la taille pouvant être

envoyée dans Command Center RX.

Le serveur fonctionne-t-il

S'assurer que l'environnement

réseau (serveur, concentrateur ou

autre réseau local) fonctionne

d'authentification pour

laquelle le serveur ne peut

pas répondre normalement

Vérifier les paramètres sur le serveur

et le client (par exemple, s'assurer

que les paramètres d'activation/

désactivation de l'authentification

SMTP/POP sont les mêmes sur le

serveur et le client).

prise en charge est-elle

Vérifier les paramètres

d'authentification sur le serveur et le

client. Les méthodes

d'authentification STMP ci-dessous

peuvent être utilisées sur la machine.

CRAM-MD5 / DIGEST-MD5 / PLAIN /

Code d'erreur : 4201,

5101, 5102, 5103, 5104,

– Mettre la machine hors tension puis

sous tension. Si cela se produit

plusieurs fois, noter le code d'erreur

qui s'affiche à l'écran et appeler un

technicien de service. (voir la

procédure à la section Défaillance

de la machine. Contacter le service

d'original numérisées

S'il y a plus de 999 pages d'original,

envoyer les pages en lots séparés.

Résolution des incidents papier

Si un bourrage papier se produit, un message s'affiche pour l'indiquer et la copie ou l'impression s'arrête. Retirer

le papier coincé. Après avoir retiré le papier, la machine reprend l'impression.

Laisser l'interrupteur d'alimentation en position marche et consulter les informations suivantes pour éliminer le

Les positions détaillées du papier coincé sont les suivantes. Consulter le numéro de page indiqué pour éliminer

Si des bourrages papier se produisent fréquemment, les spécifications du papier peuvent ne pas être adaptées

à la machine. Essayer de changer de type de papier. Pour les spécifications du papier, se reporter à la section

« Spécifications du papier » de l'Annexe. Reportez-vous également au chapitre 2 pour savoir comment

introduire le papier correctement. Si des bourrages papier se produisent encore fréquemment après avoir

changé de papier, la machine peut avoir un problème. Veuillez appeler le service d’assistance.

Lors de l'élimination d'un bourrage papier, s'assurer qu'aucun morceau de papier déchiré ne

reste dans la machine.

A Papier coincé dans le bac MF. 10-19

B Papier coincé dans le magasin de la machine ou dans un magasin du

chargeur de papier en option.

C Papier coincé dans le chargeur de papier. 10-21

D Papier coincé dans l'unité de transfert. 10-21

E Papier coincé dans le chargeur de documents. 10-22Dépannage

Messages d'aide en ligne

La fonction de message d'aide en ligne de la machine indique la procédure pour l'élimination d'un bourrage

papier sur l'écran. Lorsque Papier coincé est affiché, appuyer sur [Aide] (la touche

afficher la procédure d'élimination du bourrage.

pour afficher l'étape suivante ou sur

pour afficher l'étape précédente. Appuyer sur la touche

pour quitter l'affichage du message d'aide en ligne.

Lorsqu'un bourrage papier se produit, il est possible d'utiliser le message d'aide en ligne pour éliminer le

Bac MF Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans le bac MF.

Retirer le papier coincé dans le bac MF.

Si le papier ne peut pas être retiré, ne

pas essayer de le retirer de force. Consulter la section

bourrage papier dans le chargeur de papier, page 10-

Sortir le magasin 1 de la machine.

Ouvrir le capot d'alimentation inférieur.Dépannage

Retirer tout papier partiellement inséré.

Après avoir éliminé le bourrage papier, remettre le

capot d'alimentation inférieur en place.

Remettre le magasin 1 en place dans la machine.

Magasin/Chargeur de papier

Si un bourrage papier se produit dans le magasin 1, suivre la procédure ci-dessous pour l'éliminer. Les

bourrages papier dans les magasins du chargeur de papier en option s'éliminent de la même manière.

Sortir le magasin 1 ou le chargeur de papier en

Retirer tout papier partiellement inséré.

Si le papier ne peut pas être retiré, ne

pas essayer de le retirer de force. Consulter la section

bourrage papier dans le chargeur de papier, page 10-

Remettre le magasin 1 en place dans la machine.

REMARQUE : En cas de bourrage, vérifier que le papier a été chargé correctement dans le magasin.Dépannage

Bourrage papier dans le chargeur de papier

Si le bourrage papier ne peut pas être éliminé à l'aide de la procédure du bourrage papier dans le magasin à

, ouvrir le capot arrière du chargeur de papier et retirer le papier coincé.

REMARQUE : Si le papier ne peut pas être retiré, ne

pas essayer de le retirer de force. Consulter la section

bourrage papier dans le chargeur de papier, page 10-

À l'intérieur de la machine

Soulever le levier du capot arrière et ouvrir le capot

ATTENTION : Certaines parties sont très chaude à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

Si la plupart du papier coincé est sortie du plateau

supérieur, saisir le papier et tirer dessus pour le

Si un bourrage papier atteint l'unité de fusion

comme illustré, ouvrir le capot de l'unité de fusion,

saisir le papier et tirer dessus pour le sortir.

Si le papier coincé n'atteint pas le rouleau de

réglage (métallique) comme illustré, saisir le

papier et tirer dessus pour le sortir.

Si le papier coincé se trouve à l'intérieur de la

machine comme illustré, ouvrir le capot

d'alimentation arrière et sortir le papier.

Si le papier coincé atteint l'unité recto-verso

comme illustré, soulever l'unité recto-verso et

Refermer le capot arrière. L'erreur sera effacée et

l'impression reprendra après le préchauffage.

Chargeur de documents

Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le processeur de documents.

Retirer tous les originaux du plateau d'alimentation

2 Ouvrir le capot de gauche du chargeur de

3 Retirer l'original coincé.

Si l'original est coincé dans les rouleaux ou est

difficile à retirer, passer à l'étape suivante.

4 Ouvrir le chargeur de documents.

5 Retirer l'original coincé.

Si l'original se déchire, retirer tous les morceaux

restant à l'intérieur de la machine.

6 Fermer le chargeur de documents.

7 Mettre en place les originaux.Dépannage

Ce chapitre aborde les opérations suivantes :

• Administration des connexions d’utilisateurs 11-2

• Comptabilité des travaux 11-15

• Consultation du compteur 11-40Gestion

Administration des connexions d’utilisateurs

Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer un

nom d’utilisateur et un mot de passe de connexion pour l’authentification utilisateur, pour la connexion.

Les accès sont sur trois niveaux : utilisateur, administrateur et administrateur de la machine. Les niveaux de

sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.

Première administration des connexions d’utilisateurs

Procéder comme suit lors de la première administration des connexions d’utilisateurs.

Activer l’administration des connexions d’utilisateurs. (page 11-4

Ajouter un utilisateur. (page 11-7)

Appuyer sur Logout. (page 11-6)

L’utilisateur enregistré se connecte pour effectuer les opérations. (page 11-6)Gestion

Affichage de l'administration des connexions d'utilisateurs

1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Le menu Système/Compteur s'affiche.

2 Dans le menu système/compteur, appuyer sur la

pour sélectionner [NomUtil/

Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, saisir le

nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion, puis

appuyer sur [Connexion] (la touche

). Il est nécessaire de se connecter à l'aide des

droits administrateur.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion

par défaut sont indiqués ci-dessous.

Appuyer sur la touche

Activation/désactivation de l’administration des connexions d’utilisateurs

Cette fonction permet d’activer l’administration des connexions d’utilisateurs. Sélectionner l’une des méthodes

d’authentification suivantes :

Pour activer l'administration des connexions d'utilisateurs, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Login utilisat. s'affiche.

Authentification utilisateur en fonction des

propriétés de l’utilisateur dans la liste locale

stockée sur la machine.

Authentification utilisateur en fonction du serveur

d’authentification. Utilise les propriétés de

l’utilisateur stockées sur le serveur

d’authentification pour accéder à la page

d’authentification réseau.

6 Appuyer sur la touche

[Authentif.locale] ou [Authentif.réseau], puis

appuyer sur la touche

Pour désactiver l’administration des connexions

d’utilisateurs, sélectionner [Désactivé].

Lorsque « Authentification réseau" est

sélectionné, sélectionner [NTLM], [Kerberos] ou

[Ext.] pour le type de serveur et appuyer sur la

Si [NTML] ou [Kerberos] a été sélectionné pour le

type de serveur, saisir le nom d'hôte (64 caractères

maximum) et le nom de domaine (256 caractères

maximum) du serveur d'authentification, puis

appuyer sur la touche

Si [Ext.] a été sélectionné pour le type de serveur,

saisir le nom d'hôte (64 caractères maximum) et le

numéro de port du serveur d'authentification, puis

appuyer sur la touche

REMARQUE : Si le nom d'utilisation et le mot de passe de connexion sont refusés, vérifier les paramètres

• Paramètres d’authentification réseau de la machine

• Propriétés utilisateur du serveur d’authentification

• Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d’authentification

Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu’administrateur enregistré

dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres. Si le type de serveur est [Kerberos], seuls les

noms de domaines saisis en majuscules seront reconnus.

s'affiche et l'écran revient au menu

Connexion/déconnexion

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, un écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot

de passe de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Procéder comme suit pour se connecter.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Si l'écran ci-dessous s'affiche en cours

d'exploitation, effectuer les opérations de

connexion suivantes.

Appuyer sur la touche

d'utilisateur de connexion, puis appuyer sur la

Appuyer sur la touche

pour sélectionner [Login

mot passe], appuyer sur la touche

de passe de connexion, puis appuyer sur la touche

Vérifier que le nom d’utilisateur et le mot de passe

sont corrects, puis appuyer sur [Connex.] (la

Pour déconnecter la machine, appuyer sur la touche

pour revenir à l’écran de saisie du nom

d'utilisateur et du mot de passe de connexion.

Déconnexion automatique

Une déconnexion automatique se produit dans les cas

• Lors de l’appui sur la touche

pour passer en mode veille.

• Lorsque la veille automatique est activée.

• Lorsque la réinitialisation automatique du panneau

Ajout d’un utilisateur

Cette fonction permet d’ajouter un nouvel utilisateur. Il est possible d’ajouter 21 utilisateurs (y compris le nom

d'utilisateur par défaut). Le tableau suivant décrit les informations utilisateur à enregistrer.

REMARQUE : Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des

privilèges d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé. Les propriétés par défaut de l'utilisateur sont les

Nom d’utilisateur : DeviceAdmin

Login nom utilis 2600

Login mot passe : 2600

Niveau d’accès : Administrateur

Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d’utilisateur, l’ID utilisateur et le mot de passe de

connexion pour des raisons de sécurité.

Pour enregistrer un nouvel utilisateur, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Se connecter en tant qu’administrateur.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

* Obligatoire lors de l'enregistrement d'un utilisateur.

Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs

(32 caractères maximum).

Entrer le nom d'utilisateur de connexion (32

caractères maximum). Il n’est pas possible

d’enregistrer le même nom d'utilisateur.

Entrer le mot de passe de connexion (64

caractères maximum).

Niveau d’accès* Sélectionner les droit d’accès Utilisateur ou

Nom de compte Ajouter un compte auquel appartient l’utilisateur.

L’utilisateur ayant enregistré son nom de compte

peut se connecter sans entrer d’ID de compte. Se

reporter à la section Comptabilité des travaux à la

Adresse e-mail L’utilisateur peut enregistrer son adresse E-mail.

L’adresse enregistrée sera automatiquement

sélectionnée lors d’opérations ultérieures

nécessitant une fonction de messagerie.Gestion

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

pour sélectionner [ParamLogin

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Liste utilis loc s'affiche.

Appuyer sur [Menu] (la touche

), appuyer sur la touche

sélectionner [Ajouter un util.], puis appuyer sur la

Saisir le nom d'utilisateur et appuyer sur la touche

, saisir le nom d'utilisateur de connexion dans

l'écran suivant, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

[Quitter], puis appuyer sur la touche

Sélectionner [Détails] et appuyer sur la touche

pour afficher les informations sur les utilisateurs

Dans Liste utilis loc, appuyer sur la touche

pour sélectionner l'utilisateur ajouté, puis appuyer

Appuyer sur la touche

[Login mot passe], appuyer sur [Modifier] (la

passe de connexion, puis appuyer sur la touche

Entrer le mot de passe une deuxième fois et

appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

), saisir l'adresse e-mail, puis

appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

pour sélectionner [Niveau

d'accès], appuyer sur [Modifier] (la touche

), sélectionner les privilèges

d'accès de l'utilisateur, puis appuyer sur la touche

REMARQUE : Si la liste d'utilisateur concerne

l'administrateur du périphérique, [Modifier] ne affiche

Appuyer sur la touche

pour sélectionner [Nom

du compte], appuyer sur [Modifier] (la touche

), sélectionner le compte, puis

appuyer sur la touche

REMARQUE : Si la liste d'utilisateur concerne

l'administrateur du périphérique et que l'administrateur

du périphérique ne se connecte pas, [Modifier] ne

Après avoir saisi les informations de l'utilisateur

appuyer à nouveau sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Modification des propriétés utilisateur

Il est possible de modifier les informations de l'utilisateur. Seul un utilisateur disposant des droits

d'administrateur peut effectuer cette opération.

Pour modifier les propriétés de l'utilisateur, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

pour sélectionner [ParamLogin

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Liste utilis loc s'affiche.

La méthode diffère selon les informations à

Modification des informations utilisateur

Appuyer sur la touche

l'utilisateur dont les informations doivent être

modifiée, puis appuyer sur la touche

De même que pour l'enregistrement d'un nouvel

utilisateur, appuyer sur la touche

sélectionner l'élément désiré, appuyer sur

les informations, puis appuyer sur la touche

Répéter l'étape 2 pour modifier les éléments

Après avoir terminé la modification des

informations de l'utilisateur appuyer à nouveau sur

L'écran de confirmation de remplacement

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Les informations de l'utilisateur sont

modifiées et l'écran revient au menu Liste utilis loc.

Suppression d’un utilisateur

Appuyer sur la touche

l'utilisateur à supprimer, puis appuyer [Menu] (la

Appuyer sur la touche

[Supprimer], puis appuyer sur la touche

Dans l'écran de confirmation de suppression,

appuyer sur [Oui] (la touche

). L'utilisateur est supprimé et l'écran

revient au menu Liste utilis loc.

Activation/désactivation de l'authentification de groupe

Cette fonction permet d'activer l'authentification de groupe à l'aide du serveur LDAP. Ce menu ne peut être

utilisé que lorsque [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification de l'utilisateur. Pour

plus de détails sur les paramètres du serveur LDAP, se reporter au Guide d'utilisation du serveur LDAP.

Pour activer l'authentification de groupe, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

REMARQUE : Il est possible de configurer les paramètres détaillés de l'authentification de groupe dans

Command Center RX. Pour plus de détails, se reporter au

Command Center RX User Guide

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Affichage des propriétés de l'utilisateur réseau

Procéder comme suit pour afficher les propriétés de l'utilisateur connecté à l'aide de l'authentification réseau.

Ce menu ne peut être utilisé que lorsque [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Propr. nv util. s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Travaux avec ID utilisateur inconnu

Cette fonction définit le type de traitement de travaux envoyés avec des noms d'utilisateur inconnus. Si l’ID

utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procéder comme suit si l’ID de compte est

Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.

Pour traiter les travaux envoyés par des utilisateurs inconnus, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

pour sélectionner [ID trav.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Refuser Le travail est refusé (non imprimé).

Autoriser L’impression du travail est autorisée.

Comptabilité des travaux

Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code

d’identification à chaque compte.

La comptabilité des travaux permet d’assurer les activités suivantes dans les entreprises.

• Possibilité de gérer jusqu’à 100 comptes individuels.

• Utilisation de codes d’identification de comptes comportant jusqu’à 8 chiffres (entre 0 et 99999999) pour

une sécurité optimale.

• Gestion intégrée des statistiques d’impression et de numérisation grâce à un ID de compte identique.

• Suivi du volume d’impressions pour chaque compte et pour l’ensemble des comptes.

• Limitation du nombre d’impressions par compte par incréments d’une page jusqu’à 9 999 999 copies.

• Réinitialisation du compteur d’impressions pour chaque compte ou l’ensemble des comptes.

Configuration initiale de la Comptabilité des travaux

Procéder comme suit lors de la première configuration de la comptabilité des travaux.

Activer la comptabilité des travaux. (page 11-16

Ajouter un compte. (page 11-20)

Appuyer sur Logout. (page 11-17)

D’autres utilisateurs se connectent pour effectuer les opérations. (page 11-17)Gestion

Activation/désactivation de la comptabilité des travaux

Activer la comptabilité des travaux. Pour configurer l'option de comptabilité des travaux, procéder comme suit.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

[Activé]. Pour désactiver la comptabilité des

travaux, sélectionner [Désactivé].

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

REMARQUE : Lorsque l’affichage revient à l’écran

Manu Système par défaut, la déconnexion est

effectuée automatiquement et l’écran de saisie d’ID de

compte s’affiche. Pour continuer, entrer l’ID de

Connexion/déconnexion

Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque

utilisation de la machine.

Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Dans l’écran suivant, entrer l’ID de compte à l’aide

des touches numériques et appuyer sur la touche

REMARQUE : En cas d’erreur de saisie, appuyer sur

et recommencer la saisie.

Si l’ID de compte ne correspond pas à celui enregistré,

un signal audio est généré et la connexion échoue.

Entrer l’ID de compte correct.

L'appui sur [Compteur] ( la touche

) permet de vérifier le nombre de pages

imprimées et le nombre de pages numérisées.

Lorsque l’écran de saisie du nom d'utilisateur et

du mot de passe s’affiche

Si l’administration des connexions d’utilisateurs est

activée, l’écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot

de passe s’affiche. Entrer un nom d’utilisateur et un mot

de passe de connexion. (Se reporter à la section

Connexion/déconnexion à la page 11-6

a déjà enregistré les informations de compte, la saisie

de l’ID de compte est ignorée. (Se reporter à la section

Ajout d’un utilisateur à la page 11-7

Effectuer les autres opérations.

Une fois les opérations terminées, appuyer sur la

pour revenir à l’écran de saisie de l’ID

Configurer l'accès à la comptabilité des travaux. Pour configurer l'option d'accès à la comptabilité des travaux,

procéder comme suit.

Appuyer sur la touche

Menu Système/Compteur

sur le panneau de commande.

Appuyer sur la touche

Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite l'ID

utilisateur et le mot de passe avec des droits

d'administrateur pour se connecter et appuyer sur

[Connex.] (la touche

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

Le menu NomUtil/CptaTrav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Compta. travauxGestion

8 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

[Local] ou [Réseau].

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

REMARQUE : Lorsque l’affichage revient à l’écran

Menu Système par défaut, la déconnexion est

effectuée automatiquement et l’écran de saisie d’ID de

compte s’affiche. Pour continuer, entrer l’ID de

Cette section indique comment ajouter un nouveau compte. Les paramètres suivants sont requis.

Pour enregistrer un nouveau compte, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Liste compta. s'affiche.

Nom de compte Entrer le nom du compte (32 caractères maximum).

ID de compte Entrer l’ID de compte sur 8 chiffres maximum

(entre 0 et 99999999).

Restriction Permet d’interdire l’impression ou la numérisation,

ou de limiter le nombre de feuilles chargées. Se

reporter à la section Restriction de l’utilisation de la

machine à la page 11-27.

6 Appuyer sur [Menu] (la touche

), appuyer sur la touche

sélectionner [Ajouter compte], puis appuyer sur la

Saisir le nom du compte et appuyer sur la touche

Saisir le code du compte et appuyer sur la touche

REMARQUE : Il n’est pas possible d’utiliser une ID

de compte déjà enregistrée. Entrer une autre ID de

Appuyer sur la touche

[Quitter], puis appuyer sur la touche

Sélectionner [Détails] et appuyer sur la touche

pour afficher les informations sur les comptes

Liste compta. s'affiche et le nouveau compte est

ajouté dans la liste des comptes.

Cette fonction permet de modifier les informations d’un compte enregistré ou de supprimer le compte.

Pour gérer les comptes, procéder comme suit.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de

caractères à la page Annexe-10.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Liste compta. s'affiche.

La méthode diffère selon les informations à modifier.

Modification des informations de compte

Appuyer sur la touche

pour sélectionner le

compte dont les informations doivent être

modifiée, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

l'élément à modifier, appuyer sur [Modifier] (la

informations du compte et la limite d'utilisation,

puis appuyer sur la touche

REMARQUE : Activer ou désactiver les restrictions.

Se reporter à la section Restriction de l’utilisation de la

machine à la page 11-27.

Répéter l'étape 2 pour modifier les éléments

Après avoir terminé la modification des

informations du compte appuyer à nouveau sur la

. Un écran de confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Les informations du compte sont

s'affiche et l'écran revient

au menu Liste compta.

Suppression d’un compte

Appuyer sur la touche

pour sélectionner le

compte à supprimer, puis appuyer [Menu] (la

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Le compte est supprimé.

s'affiche et l'écran revient au menu Liste compta.

Gestion du nombre de copies/impressions

Il est possible de sélectionner un mode d’affichage du nombre de copies et d’impression – soit le total des deux,

soit le nombre de copies et le nombre d’impressions séparément. Cette sélection peut influer sur les restrictions

relatives au nombre et à la méthode de comptage. Pour plus de détails, se reporter à la section Restriction de

l’utilisation de la machine à la page 11-27, Comptabilité du nombre de pages imprimées à la page 11-34 et à la

section Impression d’un rapport de comptabilité à la page 11-38

Pour configurer les méthodes de comptabilité, procéder comme suit.

1 Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

2 Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Param pr défaut.Gestion

Restriction de l’utilisation de la machine

Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre

de feuilles disponibles.

Les éléments pouvant être limités diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du

nombre de copies/impressions à la page 11-25.

Options de restriction

 [Diviser] est sélectionné pour

Nbre copies/impress.

 [Total] est sélectionné pour

Une limite peut être définie pour le nombre total de

copies couleur, de copies monochrome et de

copies noir et blanc.

Une limite peut être définir pour le nombre de

Une limite peut être définie pour le nombre total de

pages imprimées en couleur et en noir et blanc.

Une limite peut être définir pour le nombre de

pages imprimées en couleur.

Limite le nombre de feuilles numérisées (copie

trans. FAX Limite le nombre de feuilles envoyées par fax.

(Uniquement pour les produits avec la fonction fax

Une limite peut être définie pour le nombre total de

pages imprimées par l'imprimante et le copieur.

Une limite peut être définir pour le nombre de

pages imprimées en couleur.Gestion

Application de restrictions

Les restrictions peuvent être appliquées selon deux modes, comme indiqué ci-après :

Pour sélectionner une méthode de restriction, procéder comme suit.

Exécuter les étapes 1 à 7 de la section Ajout d’un

compte à la page 11-20.

Dans Liste compta., appuyer sur la touche

pour sélectionner le compte dont l'utilisation doit

être limitée, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

l'élément à limiter, puis appuyer sur [Modifier] (la

Lors de la sélection de [Diviser] dans Cop/Impr. cpte,

l'écran change comme indiqué ci-contre.

Limite le nombre de feuilles numérisées (copie

trans. FAX Limite le nombre de feuilles envoyées par fax.

(Uniquement pour les produits avec la fonction fax

Désactivé Aucune restriction

Limite compteur Limite le nombre d’impressions par compte par

incréments d’une page jusqu’à 9 999 999 copies.

La restriction est appliquée.

4 Appuyer sur la touche

pour sélectionner la

méthode de restriction désirée, puis appuyer sur la

Si [Limite compteur] est sélectionné, saisir le

nombre de pages pour la limite supérieure dans

l'écran suivant, puis appuyer sur la touche

Répéter les étapes 3 et 4 pour définir les éléments

Appuyer à nouveau sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). La restriction d'utilisation est modifiée.

s'affiche et l'écran revient au menu

Application d’une limite de restriction

Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le

tableau ci-après répertorie les options disponibles.

* Le travail suivant sera interdit en envoi ou en stockage dans la boîte.

Le travail s’arrête lorsque le compteur atteint sa

Ensuite Le travail d’impression ou de numérisation se

poursuit mais le travail suivant sera refusé.

Le travail se poursuit et un message d’alerte

Pour appliquer la limite de restriction, procéder comme suit.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Appl/ restrict. s'affiche.

Appuyer sur la touche

[Immédiatement], [Ensuite] ou [Alerte uniquem.].

Appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

Limite par défaut du compteur

Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de

Ce nombre peut être réglé de 1 à 9 999 999 par incréments de 1 feuille.

Les éléments pouvant être réglés diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du

nombre de copies/impressions à la page 11-25.

Paramètres disponibles

 [Diviser] est sélectionné pour

Nbre copies/impress.

 [Total] est sélectionné pour

Une valeur par défaut peut être définie pour la

limite totale de copies couleur et de copies en noir

Une valeur par défaut peut être définie pour la

limite totale de copies couleur.

Une valeur par défaut peut être définie pour la

limite totale de pages imprimées en couleur et en

Une valeur par défaut peut être définie pour la

limite de pages imprimées en couleur.

Règle la restriction par défaut du nombre de

feuilles utilisées pour la numérisation (copie

trans. FAX Règle la restriction par défaut du nombre de

feuilles utilisées pour l'envoi de fax. (Uniquement

pour les produits avec la fonction fax installée)

Une valeur par défaut peut être définie pour la

limite de pages imprimées en couleur.

Règle la restriction par défaut du nombre total de

feuilles utilisées pour la copie et l'impression.Gestion

Pour configurer les limites de compteur, procéder comme suit.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Règle la restriction par défaut du nombre de

feuilles utilisées pour la numérisation (copie

trans. FAX Règle la restriction par défaut du nombre de

feuilles utilisées pour l'envoi de fax. (Uniquement

pour les produits avec la fonction fax installée)

8 Appuyer sur la touche

l'élément pour lequel définir la restriction par

défaut sur le nombre de feuilles, puis appuyer sur

Utiliser les touches numériques pour saisir la

restriction par défaut sur le nombre de feuilles, puis

appuyer sur la touche

s'affiche et l'écran revient au menu Limite

Répéter les étapes 10 et 11 pour définir d'autres

restrictions par défaut sur le nombre de feuilles.

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total

comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle

comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.

Les types de comptabilité sont les suivants.

Total comptabilité des travaux/réinitialisation du compteur

Cette fonction comptabilise le nombre de pages de tous les comptes et réinitialise la comptabilité des comptes

Utiliser la procédure ci-dessous pour réinitialiser le compteur.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Affiche le nombre de pages copiées et imprimées

et le nombre total de pages utilisées. Il est aussi

possible d'utiliser [Pages Recto/V] et [Combiner

pages] pour consulter le nombre de pages

Affiche le nombre de pages numérisées pour la

copie, le fax* et les autres fonctions, ainsi que le

nombre total de pages numérisées.

Affiche le nombre de pages faxées.

* Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée

Affiche la durée totale des transmissions de fax.

Compta. travauxGestion

4 Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

pour sélectionner la

fonction dont les comptes doivent être affichés,

puis appuyer sur la touche

Si [Pages imprimées] est sélectionné, sélectionner

l'élément pour lequel afficher les comptes de

pages imprimées, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

les éléments comptés.

Si [Pages numérisées], appuyer sur la touche

pour passer d'un élément compté à l'autre.

Après avoir confirmé le contenu, appuyer sur la

. L’écran revient au menu Total

Pour réinitialiser le compteur, appuyer sur la

pour sélectionner [Réinit.

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Le compteur est réinitialisé.

s'affiche et l'écran revient au menu Total Comptes.

Chaque comptabilité des travaux/réinitialisation du compteur

Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes

Utiliser la procédure ci-dessous pour afficher et réinitialiser le compteur.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

pour sélectionner le

compte dont les comptes doivent être affichés.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

pour sélectionner la

fonction dont les comptes doivent être affichés,

puis appuyer sur la touche

Si [Pages imprimées] est sélectionné, sélectionner

l'élément pour lequel afficher les comptes de

pages imprimées, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

les éléments comptés.

Si [Pages numérisées], appuyer sur la touche

pour passer d'un élément compté à l'autre.

Si le nombre de feuilles imprimées est limité par

une fonction de gestion de compte, la limite

supérieure du nombre de feuilles imprimées est

Après avoir confirmé le contenu, appuyer sur la

. L’écran revient au menu du compte.

Pour réinitialiser le compteur, appuyer sur la

pour sélectionner [Réinit.

Appuyer sur la touche

confirmation s'affiche.

Appuyer sur [Oui] (la touche

). Le compteur est réinitialisé.

s'affiche et l'écran revient au menu du compte.

Impression d’un rapport de comptabilité

Il est possible d’imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées par tous les

Le format des rapports varie en fonction de l’administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.

Lorsque le mode Diviser est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions

En cas de comptabilité par format de papier, le rapport sera imprimé par format.

Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.

Voir la procédure pour l'affichage du contrôle

utilisateur page 11-3

, et l'affichage de NomUtil/

Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la

Appuyer sur la touche

Param.compt.trav s'affiche.

Appuyer sur la touche

[Rapport compta.], puis appuyer sur la touche

Compta. travauxGestion

5 Dans l'écran de confirmation, appuyer sur [Oui] (la

comptabilité des travaux est imprimé.

Consultation du compteur

Il est possible de consulter le nombre de pages imprimées et numérisées.

Le nombre est compté par les éléments suivants :

Appuyer sur la touche menu système/compteur,

pour sélectionner [Compteur]

dans le menu système/compteur et appuyer sur la

Si le contrôle utilisateur est inactif, l’écran

d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer le

Login nom utilis et Login mot passe, puis appuyer

sur [Connex.]. Dans ce cas, la connexion

s'effectue avec des droits d'administrateur. Pour

connaître le Login nom utilis et Login mot passe

par défaut, se reporter à la section Ajouter un

utilisateur page 11-7

Appuyer sur la touche

couleur], puis appuyer sur la touche

REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de

caractères, se reporter à la section Méthode de saisie

de caractères à la page Annexe-10.

par fonction Il est possible de consulter le nombre de

pages copiées, faxées* et imprimées et le

nombre total de pages utilisées.

* Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits

avec la fonction fax installée.

Il est possible de consulter le nombre de

pages imprimées pour chaque format de

Pages numérisées Il est possible de consulter le nombre de

pages copiées, faxées* et numérisées et le

nombre total de pages utilisées.

Si [Pages imprimées] est sélectionné, sélectionner

[par fonction] ou [par frmt papier] dans l'écran

suivant, puis appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

Après avoir terminé la consultation du compte,

appuyer sur la touche

. L’écran revient au menu

• Matériel en optionAnnexe-2

• Méthode de saisie de caractèresAnnexe-10

• Ajustement de la balance des couleursAnnexe-24

• Ajustement de nettetéAnnexe-25

• Ajustement de la pureté des couleurs Annexe-25

• SpécificationsAnnexe-26

• Glossaire Annexe-31Annexe-2

Présentation des équipements en option

Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques aux magasins de la machine. La capacité

papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour le magasin 1.

REMARQUE : Pour permettre le retrait du papier lorsqu'un bourrage papier se produit, un capot (capot

arrière) se trouve à l'arrière du chargeur de papier.

ATTENTION : Lors de l'utilisation du chargeur de papier, s'assurer de remettre le capot en place.

Pour étendre la mémoire de l'imprimante en vue de travaux d'impression plus complexes et d'une plus grande vitesse

d'impression, il est possible d'insérer un module de mémoire en option (module de mémoire double en ligne) dans le

logement de mémoire prévu sur la carte du contrôleur principal. Il est possible de sélectionner un module de mémoire

supplémentaire de 256, 512 ou 1024 Mo. La capacité mémoire maximum est de 2048 Mo

L'extension mémoire doit être installée uniquement par votre technicien de service. Nous rejetons

toute responsabilité quant aux dégâts causés par une mauvaise installation de l'extension mémoire

Extension mémoireChargeur de papierCouverture SSD Kit d'interface réseauKit d'interface réseau sans filAnnexe-3

Précautions pour la manipulation du module de mémoire

Pour protéger les parties électroniques, décharger

l'électricité statique de votre corps en touchant une

canalisation d'eau (robinet) ou tout autre grand

objet métallique avant de manipuler le module de

mémoire. Si possible, porter un bracelet

antistatique lors de l'installation du module de

Installation du module de mémoire

Mettre la machine hors tension et débrancher le

cordon d'alimentation et le câble d'interface.

Retirer le capot de droit à l'aide d'une pièce de

monnaie ou d'un objet similaire.

Ouvrir le capot interne.

Retirer le module de mémoire de son emballage.

Avec la borne de connexion de mémoire vers la

prise, aligner la découpe avec la borne de la prise

et insérer directement le module en l'inclinant.

ATTENTION : Avant d'insérer un module de mémoire dans la machine, s'assurer que la machine est hors

Enfoncer soigneusement la mémoire insérée dans

Remettre le capot interne et de droite en place.

Retrait du module de mémoire

Pour retirer un module de mémoire, retirer le capot de

droite et le capot du logement de mémoire de la

machine. Écarter ensuite les deux attaches du support.

Faire coulisser le module de mémoire hors du support

Vérification de la mémoire étendue

Pour vérifier que le module de mémoire fonctionne

correctement, imprimer une page d'état.

Card Authentication Kit

L'administration de connexion d'utilisateur peut être effectuée en utilisant des cartes ID. Pour ce faire, il est

nécessaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste des utilisateurs locaux enregistrés au

préalable. Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement de ces informations, se reporter au

ID Card Authentication Kit Operation Guide.Annexe-5

SSD Avec un SSD installé dans la machine, les données reçues peuvent être converties en mode point (bitmap) et

stockées sur ce SSD. Cela permet l'impression à grande vitesse de plusieurs copies en utilisant une fonction

de triage électrique. Il est également possible d'utiliser les fonctions Boîte personnalisée. Pour plus

d'informations, se reporter à la section Boîte de document à la page 6-1

Kit d'interface réseau

En plus des protocoles standard pour l'interface réseau sur la machine, le kit d'interface réseau est compatible

avec les protocoles TCP/IP et NetBEUI, afin que la machine puisse être utilisée sur les environnements réseau

incluant Windows, Macintosh, UNIX, etc. Le kit d'interface réseau doit être installé dans le logement pour

interface en option à l'arrière de la machine comme illustré sur la figure.

ATTENTION : Avant l'installation, vérifier l'environnement réseau et les autres informations importantes avec

d’interface en optionAnnexe-6

Kit d'interface réseau sans fil

Il s'agit d'un kit d'interface réseau sans fil qui prend en charge les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n

(max 300 Mbit/s) et 11 g/b. Grâce aux utilitaires fournis, il est possible de configurer les paramètres de nombres

protocoles réseau et systèmes d'exploitation.

ATTENTION : Avant l'installation, vérifier l'environnement réseau et les autres informations importantes avec

Clavier USB Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte sur le panneau de

commande. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'information sur les claviers

compatibles avec l'imprimante avant l'achat.

Cette application permet d'imprimer directement les données d'impression sans pilote d'imprimante.

d’interface en optionAnnexe-7

Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.

Aperçu des applications

Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.

Il est possible d'utiliser une version d'essai de ces applications pendant une période de temps limitée.

• UG-33 (ThinPrint) (cette application ne peut être activée qu'en Europe.)

Cette application permet d'imprimer directement les données d'impression sans pilote d'imprimante.

REMARQUE : Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essai

diffèrent selon les applications.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

pour sélectionner [Système], puis

appuyer sur la touche

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter

et appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Le menu Fonction opt.

Appuyer sur la touche

l'application désirée.

Appuyer sur la touche

l'application sélectionnée s'affiche.

Appuyer sur la touche

[Officielle] ou [Essai].

Si [Officielle] est sélectionné, l'écran de saisir de la

s'affiche. Saisir la

avec les touches numériques et appuyer sur la

Pour utiliser l'application en période d'essai,

appuyer sur [Essai] sans saisir de

Si [Essai] a été sélectionné, l'écran de confirmation

s'affiche après avoir appuyé sur la touche

Appuyer sur [Oui] (la touche

s'affiche et l'écran revient au menu

ATTENTION : Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation d'une application, cette dernière ne

pourra plus être utilisée.

Consulter les détails de l'application

Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.

Dans le menu Menu syst/Comptr, appuyer sur la

pour sélectionner [Système], puis

appuyer sur la touche

facultative pour une

Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et

que vous n'êtes pas connecté, un écran de

connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom

d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter et

appuyer sur [Connex.] (la touche

Le menu Système s'affiche.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche

. Le menu Fonction opt.

Appuyer sur [Menu] (la touche

Appuyer sur la touche

[Détails]. L'écran de réglage des détails s'affiche.

Il est maintenant possible de voir les informations

détaillés de l'application sélectionnée.

Licence activéeAnnexe-10

Méthode de saisie de caractères

Dans les écrans de saisie des caractères, procéder comme suit pour la saisie de caractères.

Utiliser les touches suivantes pour saisir les caractères.

1. Touche OK Appuyer sur cette touche pour finaliser la saisie de caractères.

Appuyer sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du

curseur. Si le curseur se trouve à la fin de la ligne, le caractère à sa

gauche est supprimé.

Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran depuis lequel a été

ouvert l'écran de saisie de caractère.

Utiliser ces touches pour sélectionner la position de saisie ou

sélectionner un caractère dans la liste des caractères.

5. Touches numériques

Utiliser ces touches pour sélectionner le caractère à saisir.

Appuyer sur cette touche pour annuler la procédure de saisie de

caractères et revenir à l'écran de veille.

7. Touches Sélection de droite

Appuyer sur cette touche pour sélectionner les caractères à saisir

(Lorsque [Texte] est affiché).

Sélection du type de caractères

Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :

ABC Pour saisir des lettres.

Pour saisir des chiffres.

Pour saisir des symboles.

Dans un écran de saisie des caractères, appuyer

sur [Texte] (la touche

sélectionner le type de caractères à saisir.

Chaque appui sur [Texte] (la touche

), le type de caractère défile comme suit :

ABC, 123, Symboles, ABC...

REMARQUE : En appuyant sur dans les touches

numériques pendant la saisie de caractères, il est

possible d'afficher directement l'écran des symboles.

Type de caractère actuel

Saisie de caractères

Après avoir sélectionné un type de caractère, procéder comme suit pour la saisie de caractères.

Saisir de lettres et de chiffres

Consulter le tableau ci-dessous et appuyer sur la touche correspondant au caractère à saisir jusqu'à ce qu'il

Mode saisie Caractères disponibles

Lettre/Symbole Basculer entre majuscule et

Chiffre * ou . (point décimal)*

* '*' est saisi lorsque [123] est sélectionné dans la sélection du type de

caractère ou '.' est saisi lorsque seuls des chiffres sont saisis et

qu'aucun type de caractère n'est sélectionné.

Les caractères associés à des touches différentes peuvent être saisis consécutivement. Pour saisir un

caractères associés à la même touche à la suite d'un autre, utiliser les touches du curseur pour déplacer le

curseur à la position de saisie suivante avant de le saisir.

Si les touches du curseur sont utilisées pour déplacer le curseur sur une position de saisie éloignée de la fin de

la ligne et qu'un caractère est saisi à cet endroit, les espaces intermédiaires sont automatiquement saisis.

Appuyer sur [Texte] (la touche

) ou sur # dans les touches numériques pour

afficher l'écran des symboles. Utiliser les touches

du curseur pour sélectionner le symbole à saisir,

puis appuyer sur la touche

Saisie lorsque [Sélect. caract.] est sélectionné dans les paramètres de l'opération de connexion

Dans l'écran de connexion qui s'affiche lorsque la gestion de l'utilisateur est activée, la méthode de saisie des

caractères peut varier en fonction des paramètres (se reporter à la section Opération login à la page 8-65

Si une palette de caractères s'affiche sur l'écran,

utiliser les touches du curseur pour sélectionner le

caractère désiré parmi les caractères affichés, puis

appuyer sur la touche

REMARQUE : Les chiffres peuvent être saisis

directement en appuyant sur les touches numériques.

Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.

Chargeur de papier en option

Chargeur de papier en option (multifonction)

Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles

Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles

Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles

Hauteur de chargement :

Bac MF (bac multifonctions)

Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles

Normal, Préimprimé, Étiquettes,

Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin, En-

tête, Couleur, Perforé, Couché, Haute

qualité, Perso 1 à 8

Letter, Legal, Statement, Executive,

Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm

Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356

Oficio II, Statement, Executive, A6,

B6, ISO B5, 16K Autres formats :

Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm

Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356

Oufuku Hagaki (carte réponse)

Cartes postales (100 × 148 mm)

Carte-réponse (148 × 200 mm)

Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm

Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356

Transparent (film OHP) : Letter, A4 1Annexe-16

Spécifications papier de base

Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des

imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large

éventail d’autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.

Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer

des incidents papier ou de se froisser.

Papier pris en charge

Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité

d’impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats

Spécifications papier de base

Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux

sections suivantes pour plus d’informations.

REMARQUE : certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le

tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en

pâte. Il est donc recommandé d’acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l’utiliser.

Choisir du papier recyclé permettant d’obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles

quantités de poussières de papier.

Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l’utilisation de papier non

conforme à ces spécifications.

Critères Spécifications

Poids Magasins : 60 à 163 g/m

Bac MF : 60 à 220 g/m

Épaisseur 0,086 à 0.110 mm

Teneur en pâte 80% minimumAnnexe-17

Choix du papier approprié

Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.

Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de

papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles.

De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des

bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et

unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent

d'endommager le tambour ou le module de fusion.

Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du

carbone. Exposés à la chaleur du processus d’impression, ces papiers risquent d’émettre des fumées toxiques

et d’endommager le tambour.

Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en

coton ou autres fibres n’est pas supérieure à 20 %.

Formats de papier pris en charge

Cette machine prend en charge les formats suivants.

Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle

des coins doit être de 90° ±0,2°.

Bac MF Magasin ou bac MF B6 (128 × 182 mm) Letter

Entrée format (70 × 148 à 216 × 356 mm) Folio (210 × 330 mm)

La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs

feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.

Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un

mètre carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier

de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut

entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un

grammage (c’est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des

problèmes d’impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.

Pour les magasins, le grammage approprié est compris entre 60 et 163 g/m

; pour le bac MF, il est compris

Ne pas utiliser de papier trop épais ou trop fin. Si des incidents papier ou le départ simultané de plusieurs

feuilles se produisent fréquemment, c’est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier

peuvent également indiquer que le papier est trop épais. L’épaisseur correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm.

Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en

pourcentage. Le degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence

Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante. Si l’humidité relative est élevée,

le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l’humidité relative est faible et que le papier

perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression.

Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible,

s’assurer que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %.

Pour maintenir le degré d’humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.

• Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.

• Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l’emballage ouvert, le resceller si le papier

est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.

• Conserver le papier dans l’emballage scellé et le carton d’origine. Placer le carton sur une palette pour le

surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par

• Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.

• Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.

Autres spécifications papier

densité de la fibre de papier.

un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d’onduler dans la machine, provoquant des

incidents papier.Annexe-19

la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier

passe dans l’unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le

papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.

Électricité statique :

pendant l’impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner.

Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n’adhèrent pas les unes aux autres.

le contraste de l’impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc

permet d’obtenir un aspect plus net, plus brillant.

un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles

mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.

choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement,

l’emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l’humidité.

Papier à traitement spécial :

il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont

conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.

• Papier avec une surface inégale

Cette section décrit l’impression sur du papier et des supports d’impression spéciaux.

Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.

• Transparent (film OHP) :

Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou

les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier

épais, les enveloppes, les cartes et les étiquettes.Annexe-20

Choix du papier spécial

Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine,

la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces

papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du

papier ordinaire. Avant d’acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour

s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante. Lors de l’impression sur du papier spécial, tenir compte

des précautions générales d’emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus

responsables des dommages mécaniques ou blessures éventuelles provoqués par le degré d’humidité ou les

caractéristiques du papier spécial.

Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.

Transparent (film OHP) :

Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire

aux conditions ci-dessous.

Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté

En cas d’incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles

à leur sortie de la machine.

Aérer le papier Hagaki et aligner les bords avant de le

charger dans le bac MF.

Si le papier est tuilé, le lisser

avant de le charger. L’impression sur du papier

Hagaki tuilé peut provoquer des incidents papier.

Utiliser du papier Oufuku Hagaki déplié (disponible

dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki

peuvent présenter un bord arrière irrégulier en

conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le

papier sur une surface plane et aplanir les bords en les

frottant doucement avec une règle.

Critères Spécifications

Résistance à la chaleur Doit résister à 190 °C minimum.

Épaisseur 0,100 à 0.110 mm

IrrégularitésAnnexe-21

Les enveloppes doivent toujours être chargées depuis le bac MF ou le chargeur de papier (multifonction) avec

la face à imprimer vers le haut. En cas d'utilisation fréquente d'enveloppes, nous recommandons d'utiliser le

chargeur de papier (multifonction).

En raison de la structure des enveloppes, il n’est pas toujours possible d’effectuer une impression uniforme sur

toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la

machine. Avant d’acheter de gros volumes d’enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que

la qualité d’impression est satisfaisante.

Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de

n’ouvrir l’emballage qu’au moment de les utiliser.

Tenir compte des points suivants :

Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est

protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie

adhésive se détache à l'intérieur la machine.

Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet

autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée

d'un film en plastique).

En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.

Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppes, ne pas placer plus de dix

enveloppes à la fois dans le plateau supérieur.

Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent

présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, procéder comme pour le

papier Hagaki. Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs

reprises avec une règle, sans trop appuyer toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers

peut provoquer des bourrages.

REMARQUE : Si l’alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le

bac MF avec le bord d’attaque relevé de quelques millimètres.

Les étiquettes doivent être chargées depuis le bac MF ou le chargeur de papier (multifonction).

Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la

machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs

qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.

Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes

Les étiquettes sont composées de trois couches

comme illustré. La couche adhésive contient des

matériaux qui sont facilement affectés par la force

appliquée dans la machine. La feuille de support

soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de

l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer

La surface de l'étiquette doit être complètement

couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre

les étiquettes peuvent entraîner un décollement des

étiquettes et entraîner une panne grave.

Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de

ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.

Le papier couleur doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 16 de cette Annexe. De plus, les

pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d’impression (jusqu’à 200 °C

Élément Spécifications

Grammage de la feuille

Épaisseur de la feuille

Grammage du papier 0,115 à 0,145 mm

Degré d'humidité 4 à 6 % (composite)

Non autoriséAutorisé

REMARQUE : En cas d'utilisation fréquente de papier couleur, nous recommandons d'utiliser le chargeur de

papier (multifonction).

Le papier préimprimé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 14 de cette Annexe. L'encre

couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de

silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.

Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 16 de cette Annexe.

REMARQUE : Avant d’acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour

s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante.

Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui fournit une qualité

d'impression supérieure à celle du papier normal. Le papier couché est utilisé pour les impression d'une qualité

particulièrement élevée.

La surface du papier de haute qualité ou de qualité moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent

l'adhérence de l'encre et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour revêtir un ou les

deux côtés du papier. Le côté revêtu apparaît légèrement brillant.

Lors de l'impression sur du papier couché dans des lieux très humides, s'assurer que le papier

est conservé au sec, car l'humidité peut coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans l'imprimante.

Indicateurs du type de papier (chargeur de papier (multifonction))

En cas de chargement d'un papier non standard dans le chargeur

de papier (multifonction), plier la feuille de l'indicateur du type de

papier en trois afin que le symbole du type de papier approprié soit

tourné vers l'extérieur et le haut, puis l'insérer dans l'onglet du

La feuille blanche peut être utilisée pour écrire un nom ou un

symbole au choix. Lors de l'inscription d'un nom ou d'un symbole

sur la partie inférieure de la feuille, penser à l'inverser par rapport à

la partie supérieure.Annexe-24

Ajustement de la balance des couleurs

Cette option ajuste la force du cyan, du magenta, du jaune et du noir pour réaliser des réglages fins de la teinte.

(Pour plus de détails sur la configuration, se reporter au Manuel d’utilisation)

Plus magentaAnnexe-25

Ajustement de netteté

Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. (Pour plus de détails sur la configuration, se

reporter au Manuel d’utilisation)

Ajustement de la pureté des couleurs

La pureté des couleurs de l'image peut être ajustée. La couleur peut être accentuée ou rendue plus pâle et plus

proche du monochrome.

Original Plus netMoins net

Réglage d'une pureté de

Réglage d'une pureté de

couleurs élevéeAnnexe-26

REMARQUE : Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.

Méthode d'impression

Électrophotographie par laser à semi-conducteur

Système d'écriture d'image

Laser à semi-conducteur

(recto verso : 60 à 163 g/m

Normal, Rugueux, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-

tête, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8 (recto verso : identique à verso)

Bac MF Normal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé,

Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe,

Couché, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8

Format papier Magasin 1

, papier normal, A4/Letter ou inférieur)

Capacité du plateau de sortie

150 feuilles (80 g/m

Standard : 1 Go Maximum : 2 Go

Interface USB à haut débit : 1 Imprimer, numériser (TWAIN/WIA)

Logement mémoire USB : 2 Imprimer vers USB, Numériser vers USB,

Card Authentication Kit

Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX (TCP/IP, NetBEUI))

Imprimer, numériser (TWAIN/WIA), numériser vers

10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F Humidité

8200 pieds/2500 m ou moins

1500 lux ou moinsAnnexe-27

Poids (avec cartouche de toner)

Espace requis (L × P)

514 × 750 mm (avec bac MF étendu)

Spécifications du modèle 120 V : 120 V AC, 60 Hz plus de 8,9 A Spécification du modèle 230 V : 220 - 240 V AC, 50/60 Hz plus de 4,7 A Options

Chargeur de papier (jusqu'à 2 unités), extension mémoire, Card

Authentication Kit, SSD, kit d'interface réseau, kit d'interface réseau

A4 : 26 feuilles/min A5/B5/A6 (jusqu'à la 15e image) : 28 feuilles/

Legal : 23 feuilles/min A5/B5/A6 (à partir de la 16e image) : 14 feuilles/

Letter : 28 feuilles/minute

Lors de l'utilisation du chargeur de documents : 11 secondes maximum

Lorsque le chargeur de documents n'est pas utilisé : 10 secondes

Lors de l'utilisation du chargeur de documents : 13 secondes maximum

Lorsque le chargeur de documents n'est pas utilisé : 12 secondes

Mode manuel : 25 à 400 %, incréments de 1 %

Agrandissements fixes :

400%, 200%, 141%, 129%, 115%, 90%, 86%, 78%, 70%, 64%, 50%, 25%

1 à 999 feuilles (peut être défini par incrément d'une feuille)

Types d’originaux pris en

Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format d'original maximal :

Système d'alimentation des

Fonctions d'impression

A4 : 26 feuilles/min A5/B5/A6 (jusqu'à la 15e image) : 28 feuilles/

Legal : 23 feuilles/min A5/B5/A6 (à partir de la 16e image) : 14 feuilles/

Letter : 28 feuilles/minute

A4 : 13 feuilles/min Letter : 13 feuilles/minute

Legal : 12 feuilles/minute

Temps de sortie de la

(A4, chargé à partir du

Noir et blanc : 8,5 secondes maximum

Couleur : 9,0 secondes maximum

Système d’exploitation

Apple Macintosh OS X (10.5 ou supérieur)

KPDL3 (compatible PostScript3), PDF Direct Print Ver.1.7, XPSAnnexe-29

Fonctions de numérisation

*1 Système d’exploitation disponible : Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows

Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012,

Windows 7, Windows 8

*2 Système d’exploitation disponible : Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2,

Windows Server 2012, Windows 7, Windows 8

Chargeur de documents

Vitesse de numérisation

Recto : N/B 35 images/min

Couleur 25 images/min

Recto verso : N/B 21 images/min

Couleur 15 images/min

(A4 paysage, 300 dpi, Qualité d’image : original Texte/Photo)

Alimentation automatique

À partir de feuilles

(recto-verso : 50 à 110 g/m

50 feuilles (50 à 80 g/m

3kg maximumAnnexe-30

Respect de l’environnement

REMARQUE : Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.

ECOSYS M6026cdn Type B ECOSYS M6526cdn/

ECOSYS M6526cdn Type B Délai avant activation du Mode faible

consommation (par défaut)

Temps de reprise sur Mode faible

Délai avant activation du mode veille

(réglage par défaut)

Temps de reprise depuis le mode veille

Capacité de la source d’alimentation du

Utilisation possible de papier 100 % recyclé.Annexe-31

Adresse IP Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un

périphérique appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par

des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.

AppleTalk est un protocole réseau associé au système d’exploitation Mac OS de Apple Computer. Il permet de

partager les fichiers et les imprimantes et d’utiliser des logiciels d’application installés sur un autre ordinateur

appartenant au même réseau AppleTalk.

Auto-IP Il s'agit d'un protocole qui attribue automatiquement les adresse IP sur un réseau TCP/IP. Sur un réseau sans

serveur DHCP, il peut attribuer les adresses IP afin d'éviter toute duplication avec d'autres périphériques. Les

adresses IP sont attribuées dans la plage de 169.254.0.0 à 169.254.255.255, qui est réservée à Auto-IP.

Bac MF (multifonction)

Plateau d’alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de

l’impression sur des enveloppes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes.

Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement

les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est

utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou

sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si

un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour

fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si

Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour

est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur

Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de

passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre

d’ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l’adresse IP affectée.

dpi(points par pouce)

Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).

Disque RAM En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité

de mémoire par rapport à la quantité totale qui sera utilisée comme disque RAM afin d'utiliser les fonctions telles

que le tri électronique (réduction des délais d'impression).Annexe-32

Fonction permettant d’envoyer les données d’images stockées sur la machine sous forme de pièce jointe à un

e-mail. Les adresses e-mail peuvent être sélectionnées dans une liste ou saisies manuellement.

Fonction permettant d’interpréter et d’exécuter les langages de description de page d’autres imprimantes. La

machine émule le fonctionnement de PCL6 et KPDL3 (compatible PostScript3).

FTP (File Transfer Protocol)

Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu’Internet ou les intranets. Tout

comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd’hui largement utilisé sur Internet.

IPP IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre

l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du

protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des

imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec

l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.

KPDL (Kyocera Page Description Language)

Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.

Masque de sous-réseau

Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un

masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse

hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se

réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse

IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du

préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette

manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette

nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de

sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau.Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-

Mode d’impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont

plus claires que les copies normales.

Ce mode conçu pour réaliser des économies d’énergie est activé lorsque la machine est inactive ou n’a pas

reçu de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie est minimale.Annexe-33

NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)

Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus

évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptée aux

grands réseaux du fait d’un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux

adaptés. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme

protocole standard de services de partage de fichiers et d’impression.

Logiciel de gestion de réseau Novell fonctionnant sur un grand nombre de systèmes d’exploitation.

Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de

nuances de gris, allant du noir pour l’intensité la plus faible au blanc pour l’intensité maximale, sans autres

couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c’est-à-dire, blanc et noir

uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris

Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et

des numérisations, paramètres des sources de papier.

Passerelle par défaut

Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue

d’accéder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé ; si aucune passerelle spécifique n’est désignée pour

une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l’hôte désigné comme passerelle par défaut.

PDF/A Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques

pour une conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé

sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF,

principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2

(PDF/A-2), est en cours de préparation.

Logiciel permettant d’imprimer les données créées sur un logiciel d’application. Le pilote d’imprimante de la

machine figure sur le DVD d’accompagnement. Installer le pilote d'imprimante sur l’ordinateur connecté à la

POP3 (Post Office Protocol 3)

Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d’un serveur sur lequel le courrier

est stocké sur Internet ou sur un intranet.Annexe-34

Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au

niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité

supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant

l’impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé

en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans

les technologies de mise en œuvre.

PPM (impressions par minute)

Correspond au nombre d’impressions A4 effectuées en une minute.

Saut de page attente

Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes.

Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement

le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d’impression, aucune page n’est imprimée.

Sélection automatique du papier

Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l’original lors de

SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)

Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert

de courrier entre les serveurs de messagerie et l’envoi de courrier aux serveurs par les clients.

TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les

périphériques sur un réseau.

TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du

protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses

lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une

fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données.

TWAIN (Technology Without Any Interested Name)

Spécification technique de connexion de scanners, appareils photos numériques et autres matériels d’imagerie

aux ordinateurs. Les périphériques compatibles TWAIN permettent de traiter les images sur tout logiciel

applicatif adapté. TWAIN a été adopté par de nombreux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop)

USB (Universal Serial Bus) 2.0

Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps.

Cette machine est équipée d’une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.Annexe-35

WIA (Windows Imaging Acquisition)

Fonction prise à charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d'images à partir d'appareils

photo numériques ou d'autres périphériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en

standard avec les fonctions de Windows et facilite l'utilisation afin d'importer des images directement vers le

Poste de travail sans utiliser d'application.Annexe-36Index-1

A Accessibilité Annexe-31

l'authentification de groupe

Affichage des propriétés de l'utilisateur

modification des propriétés 11-10

travaux avec ID utilisateur inconnu

Ajustement de la densité

Ajustement de netteté Annexe-25

Ajustement/Maintenance

Ajustement de densité de copie 8-128

Correction des lignes noires 8-139

Dens. Env./Boîte 8-129, 8-131, 8-132

Avis de fin du travail 5-27

B Bac MF Format de papier et support 2-64, 8-16

Bac MF (multifonction) Annexe-31

Blocage de l'interface 8-217

Boîte de document 6-1

Enregistrement de l'installation rapide

Bourrage papier 10-18

Chargeur de documents 10-22

C Câble d'alimentation

Carte SD Formater 8-69

Chargeur de documents Annexe-29

Chargement des originaux 2-68

Comment charger les originaux 2-69

Originaux non pris en charge 2-68

Originaux pris en charge 2-68

chargeur de papier Annexe-2

Choix de la langue 2-11, 8-3

Clavier USB Annexe-6

Command Center RX 2-37

Comptabilité des travaux 11-15

Gestion du nombre de copies/

restriction de l’utilisation de la machine

Comptabilité du nombre de pages

Comptabilité du nombre de pagesIndex-2

chaque travail 11-35

impression d’un rapport 11-38

Configuration de la date et de l’heure 2-12

Conventions en matière de sécurité i

Conventions utilisées dans ce manuel

choix de la qualité image 3-10

copie recto verso 3-15

copies assemblées 3-19

copies décalées 3-19

Réglage de la densité 3-9

Sélection couleur/nuances de gris/noir

Fuseau horaire 8-149

Réinitialisation auto du panneau 8-151

Temporisation faible consommation

Déconnexion 3-2, 11-6

Format de fichier 8-42

Image d’original (copie) 8-36

Image d’original (envoi) 8-37

Orientation de l'original 8-31

Résolution de numérisation 8-38

Sélection couleur (copie) 8-39

XPS ajust.à page 8-50, 8-51

Ajout d’un groupe 8-170

envoi vers différents types de

destinataires (Envoi multiple)

Sélection dans le carnet d’adresses

Sélection par touche unique 3-46

Modification de l'enregistrement 8-77,

Écran par défaut 8-5

Nom de fichier 4-18, 5-20

Entrée Objet et corps E-mail 5-21

Envoi en E-mail 3-25

envoi vers dossier (FTP) 3-30Index-3

Envoi vers dossier (SMB) 3-29

Envoi multiple (envoi vers différents types

de destinataires) 3-47

envoi vers différents types de destinataires

(Envoi multiple) 3-47

Format de fichier 5-12

Sélection du format d'envoi 5-4

Sélection du format des originaux 5-2

Étiquettes Annexe-21

Extension mémoire Annexe-2

Fonctions d’envoi 5-1

Fonctions de copie 4-1

Fonctions en option 8-223

Comptabilité des travaux 11-15

Gestion des erreurs 8-29

Mise en place des originaux 2-67

Impression à partir d’une application 3-21

Impression de rapports/Envois d’avis 8-122

État du réseau en option 8-123

Liste des polices 8-123

Page d'état du réseau 8-124

Page d'état du service 8-124

Rapports de résultat de transmission

Informations légales xxvii

Int. rés. envoi 8-216

Interface réseau 2-4

K Kit d'interface réseau Annexe-5

Kit d'interface réseau sans fil Annexe-6

Chargement du papier 2-50

Format de papier et type de support

Masque de sous-réseau Annexe-32

Sauvegarde de documents 6-6

XPS ajust.à page 6-5

Messages d'erreur 10-10

Méthode de connexion 2-3

Mise hors tension 2-7

Mise sous tension 2-7

Sélection couleur (copie) 8-39

Mode faible consommation 2-10

Modification de l’unité de mesure 8-28

Numérisation continue

Numérisation WSD 5-25

chargeur de papier Annexe-2

Clavier USB Annexe-6

Extension mémoire Annexe-2

Kit d'interface réseau Annexe-5

Kit d'interface réseau sans fil Annexe-6

Option ThinPrint Annexe-6

Présentation Annexe-2

Option ThinPrint Annexe-6

Orientation de l'original

Chargeur de documents 4-8

Chargement dans le chargeur de

Mise en place sur la glace d’exposition

Sélection du format 4-2, 5-2

P Page d'état 8-122, Annexe-33

Panneau de commande 1-2

Avant de charger 2-49

Chargement dans le bac MF 2-53

Chargement dans les magasins 2-50

Chargement des enveloppes 2-55

papier approprié Annexe-17

Papier spécial 8-24, Annexe-19

Sélection automatique 8-23

Source papier par défaut 8-22

Spécifications Annexe-16

Écran par défaut 8-82

Enregistrement de l'installation rapide

Envoyer et trans 8-83

Paramètres d’envoi 8-79

Paramètres de copie 8-73

Enregistrement de l'installation rapide

Sélection automatique du papier 8-74,

Sélection du papier 8-73

Délai saut page 8-115

Nom utilisateur 8-119

FTP (Réception) 8-188

POP3 (réception e-mail) 8-188

Réglages Bonjour 8-184

Passerelle par défaut Annexe-33

PDF haute comp. 8-64

vérification du statut 7-20

Pilote d'imprimante Annexe-33

Plaques d’indication du format de l’original

Préparation des câbles 2-4

Câble d'alimentation 2-11

Recto-verso 3-15, 8-110

Redémarrage du système 8-180

Réglage de la densité 5-16

Réglage/Maintenance 8-128

Réseau en option 8-204

Réglages Bonjour 8-206

Résolution Annexe-27, Annexe-28

Résolution de numérisation

Paramètres par défaut 8-38

Résolution des dysfonctionnements 10-2

Résolution numérisation 5-17

sécurité réseau 8-193

Sélection automatique du papier

Sélection de la langue 2-11, 8-3

Sélection du format d'envoi 5-4

Sélection du format des originaux

Sélection du mode recto/recto verso 5-8

Sélection du papier 4-4

Spécification de la destination 3-44

Chargeur de documents Annexe-29Index-6

Fonctions communes Annexe-26

Fonctions d'impression Annexe-28

Fonctions de copie Annexe-27

Fonctions de numérisation Annexe-29

Respect de l’environnement Annexe-30

Envoi de l'historique du journal des

pause et reprise 7-19

statut disponible 7-2

vérification de l’historique 7-8

vérification du statut 7-2

X XPS Enregistrement des documents dans la

Première Édition 2013.