TA 3359 - Grille-pain CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TA 3359 CLATRONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : TA 3359

Catégorie : Grille-pain

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Grille-pain
Puissance 800 W
Nombre de fentes 2 fentes
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Niveaux de brunissage 7 niveaux réglables
Matériau Plastique et acier inoxydable
Dimensions Environ 28 x 16 x 18 cm
Panneau de contrôle Commandes manuelles avec boutons rétroéclairés
Entretien Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Protection contre la surchauffe
Poids Environ 1,2 kg
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les petits espaces et facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - TA 3359 CLATRONIC

Pourquoi mon grille-pain CLATRONIC TA 3359 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le grille-pain est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler le niveau de brunissement du pain ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissement situé sur le panneau de commande pour sélectionner le niveau désiré.
Le pain se coince dans le grille-pain, que faire ?
Débranchez le grille-pain et attendez qu'il refroidisse avant d'essayer de retirer le pain coincé avec précaution.
Comment nettoyer mon grille-pain CLATRONIC TA 3359 ?
Débranchez l'appareil et retirez le tiroir ramasse-miettes pour le nettoyer. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide, sans immerger l'appareil dans l'eau.
Peut-on griller d'autres aliments que du pain ?
Le grille-pain est conçu principalement pour le pain, mais vous pouvez également griller des bagels ou des tranches de brioche. Évitez d'utiliser des aliments trop épais.
Le grille-pain fait un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le service après-vente.
Combien de temps faut-il pour griller du pain ?
Le temps de grillage varie selon le niveau de brunissement sélectionné, mais cela prend généralement entre 1 et 5 minutes.
Le grille-pain CLATRONIC TA 3359 a-t-il une fonction de réchauffage ?
Oui, il dispose d'une fonction de réchauffage pour réchauffer le pain sans le brunir davantage.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Placez le pain congelé dans le grille-pain, sélectionnez le mode décongélation, et réglez le niveau de brunissement souhaité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site Web de CLATRONIC.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TA 3359 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TA 3359 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI TA 3359 CLATRONIC

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son

pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein

air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,

de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des

objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.

sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez

les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.

Débranchez la che de la prise.

• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-

lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente

ou toute personne de qualication similaire.

• N’utilisez que les accessoires d’origine.

• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-des-

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur

ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de

• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son

pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein

air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,

de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des

objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.

sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez

les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.

Débranchez la che de la prise.

• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-

lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente

ou toute personne de qualication similaire.

• N’utilisez que les accessoires d’origine.

• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-des-

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur

ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de

• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-

lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications

an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de

• Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance!

• N’introduisez jamais de fourchettes, couteaux ou autres

ustensiles à l’intérieur de l’appareil.

• N’introduisez jamais vos doigts dans le compartiment à

tartines (risque de brûlure).

• Ne placez pas l‘appareil dans la proximité d‘objets inam-

mables (par ex. des rideaux, du bois, etc.).

Liste des différents éléments de commande

1 Évidement de grillage

2 Levier de coulisseau

3 Réglage „niveau de dorage“

En cas de doute, commencez avec une position plus faible.

• Déposez votre (ou vos) tranche(s) de pain dans l’appareil et

faites-les descendre dans l’appareil en appuyant sur le levier

jusqu’à ce qu’il se bloque. La touche Stopp (arrêt) s’allume.

• L’appareil commence à griller. Lorsque le degré de brunis-

sage choisi est atteint, l’appareil s’arrête automatiquement.

• Pour retirer plus facilement les tartines de l’appareil, sou-

levez éventuellement légèrement le levier (fonction lift).

Vous trouverez le tiroir de récupération des miettes sur la face

arrière de l’appareil.

• Retirer le tiroir de récupération des miettes.

• Enlevez les résidus de pain et remettez le tiroir en place.

de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modications techniques.

Signification du symbole „Elimination“

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-

ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise

élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des

appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra-

tion de votre communauté.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de

• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

de la caja de enchufe.

• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.

arrière de l’appareil.

• Retirer le tiroir de récupération des miettes.

• Enlevez les résidus de pain et remettez le tiroir en place.

de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modications techniques.

Signification du symbole „Elimination“

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-

ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise

élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des

appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra-

tion de votre communauté.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de

• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-

de la caja de enchufe.

• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.

La tecla Stopp se ilumina.

• El aparato inicia el proceso de tostar. Cuando se haya

alcanzado el grado de tueste ajustado, se desconecta

necesario, alce un poco la palanca corredera (función de