109B65 - Moniteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 109B65 PHILIPS au format PDF.

Page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : 109B65

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques techniques Moniteur PHILIPS 109B65, écran 19 pouces, résolution 1280 x 1024 pixels, technologie LCD, temps de réponse 5 ms, luminosité 250 cd/m², contraste 1000:1.
Utilisation Idéal pour un usage bureautique, navigation Internet, et visionnage de vidéos. Connectivité via VGA et DVI.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de panne, contacter un service agréé pour la réparation.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'installation, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Utiliser uniquement l'alimentation fournie.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation d'énergie en mode veille < 0,5 W, dimensions avec pied 410 x 410 x 200 mm.

FOIRE AUX QUESTIONS - 109B65 PHILIPS

Comment puis-je ajuster la luminosité de mon moniteur PHILIPS 109B65 ?
Pour ajuster la luminosité, appuyez sur le bouton Menu de votre moniteur, naviguez vers l'option 'Luminosité' à l'aide des boutons de navigation, puis utilisez les boutons pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Que faire si mon moniteur n'affiche aucune image ?
Vérifiez si le moniteur est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le câble vidéo est correctement connecté à la fois au moniteur et à l'ordinateur.
Comment résoudre les problèmes de scintillement de l'écran ?
Vérifiez la connexion du câble vidéo et remplacez-le si nécessaire. Essayez également de changer la fréquence de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Mon moniteur PHILIPS 109B65 a des couleurs déformées. Que faire ?
Accédez au menu OSD et réinitialisez les paramètres d'image. Assurez-vous également que le câble vidéo est en bon état et qu'il est correctement connecté.
Comment changer la résolution de mon moniteur ?
Allez dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur, puis sélectionnez 'Résolution d'écran'. Choisissez la résolution recommandée pour votre moniteur PHILIPS 109B65.
Est-ce que le moniteur PHILIPS 109B65 est compatible avec Windows 10 ?
Oui, le moniteur PHILIPS 109B65 est compatible avec Windows 10. Assurez-vous de télécharger les derniers pilotes disponibles sur le site officiel de Philips si nécessaire.
Que faire si le son de mon moniteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le moniteur est équipé de haut-parleurs intégrés et assurez-vous que le volume est réglé correctement. Vérifiez également les paramètres audio de votre ordinateur.
Comment nettoyer l'écran de mon moniteur PHILIPS 109B65 ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Mon moniteur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise pour exclure un problème d'alimentation.
Comment régler l'angle d'inclinaison de mon moniteur ?
Le moniteur PHILIPS 109B65 est équipé d'un support réglable. Tenez le moniteur par les côtés et inclinez-le doucement vers l'avant ou vers l'arrière pour trouver l'angle souhaité.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 109B65 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 109B65 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI 109B65 PHILIPS

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/manual.html2005-08-10 ¤U¤È 01:10:40Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage

Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage

Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres

renseignements connexes

Précautions de sécurité et entretien

AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglages

et l'application de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente

documentation peuvent entraîner une exposition aux chocs, aux dangers

électriques et/ou mécaniques.

Veuillez suivre les instructions suivantes lors de la connexion et de l'utilisation du

● Débranchez le moniteur du secteur lorsque vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant

● N'essayez pas de démonter le boîtier, car vous vous exposeriez à un risque d'électrocution.

Le boîtier ne doit être démonté que par un technicien qualifié.

● Ne posez pas d'objets sur le dessus du moniteur car ils pourraient tomber dans les orifices

de ventilation ou les obstruer en empêchant le refroidissement des composants

électroniques du moniteur.

● Pour éviter tout risque d'électrocution ou de dommage permanent au moniteur, ne l'exposez

pas la pluie ou à une humidité excessive.

● N'utilisez jamais d'alcool ni de liquides à base d'ammoniaque pour nettoyer le moniteur. Si

cela est nécessaire, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Débranchez le

moniteur du secteur avant de procéder au nettoyage.

● Lors de l'emplacement du moniteur, s'assurer que la fiche secteur et la prise de sortie soient

facilement accessibles.

Faites appel à un technicien de maintenance si, bien que vous suiviez les instructions du présent

manuel, le moniteur ne fonctionne pas normalement.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:43Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:43Aperçu du Mode D´Emploi Électronique

Aperçu du Mode D´Emploi Électronique

Aperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles •Conventions typographiques

Aperçu du mode d'emploi

Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du

moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La

version électronique est égale en tous points à la version imprimée.

Il comprend les chapitres suivants :

● Informations relatives à la sécurité et Remèdes en cas de panne : propose des conseils et

des solutions pour résoudre les problèmes courants et fournit également des informations

● L'Aperçu du mode d'emploi électronique donne un aperçu des informations traitées,

présente les conventions typographiques relatives aux icônes et indique la documentation

que vous pouvez consulter.

● Informations sur le produit : aperçu des fonctions du moniteur et présentation des

spécifications techniques.

● Installation du moniteur : décrit la procédure d'installation initiale et illustre les fonctions du

● Fonction de réglage à l'écran (OSD) : permet d'ajuster les réglages de votre moniteur.

● Service clientèle et Garantie : liste des centres d'information à la clientèle Philips dans le

monde, numéros de téléphone d'assistance et informations au sujet de la garantie sur le

● Glossaire : explication des termes techniques.

● Le téléchargement permet aux utilisateurs d'installer la totalité du mode d'emploi sur leur

● Les questions fréquemment posées donnent les réponses aux questions les plus fréquentes.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Autres documents utiles

Outre le présent Mode d'emploi électronique, vous aurez peut-être besoin de consulter la

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:43Aperçu du Mode D´Emploi Électronique

documentation suivante :

● Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant

l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil).

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Conventions typographiques

Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.

Remarques, mises en garde et avertissements

Dans ce mode d'emploi, des parties de texte peuvent être accompagnées d'une icône et imprimées

en caractères gras ou italiques. Il s'agit de remarques, mises en garde et avertissements,

présentés de la manière suivante :

REMARQUE : Cette icône présente des informations et conseils importants

qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.

MISE EN GARDE : Cette icône vous indique comment éviter un éventuel

dommage au matériel ou une perte de données.

AVERTISSEMENT : Cette icône prévient du danger de dommage corporel et

vous indique comment éviter le problème.

AIDE : Cette icône présente des informations utiles lors du réglage des

paramètres à l'écran (OSD).

Certains avertissements peuvent avoir une autre présentation et ne pas être accompagnés d'icône.

Dans ce cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par un organisme chargé

de la réglementation.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:43Aperçu du Mode D´Emploi Électronique

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.

Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique,

transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:43109B Informations sur les produits

Informations sur les produits

Caractéristiques des produits • LightFrame™ sous Windows • Produit sans plomb • Caractéristiques

techniques • Économie d'énergie automatique • Caractéristiques physiques • Affectation des broches •

Caractéristiques des produits

Modèle Règlements Couleur

● Écran couleur ultra plat de 19 pouces (18,0 po VIS) avec des performances frontales excellentes pour

l'emploi avec des MAC ou des PC

● Autoscan couvre des fréquences horizontales jusqu'à 97 Khz offrant une résolution maximum de 1920 x

1440 avec un affichage sans papillotement de 1600 x 1200 jusqu'à 75Hz

● Tube cathodique plat, carré, à contraste élevé avec un pas de masque haute résolution de 0,25 mm (0,21

● LightFrame™ pour un affichage très lumineux et très net des films et photos.

● Affichage maximal et encombrement minimal : écran conventionnel de 19 po le plus petit du monde avec

une profondeur maximale de 449 mm / 17,6 po seulement

● sRGB pour un rendu fidèle des couleurs

● Certifié FCC, CE (Dans certains pays seulement), ISO9241, ISO14001.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE LightFrame™ sous Windows

La fonction LightFrame™ proposée par Philips permet d'améliorer la qualité des images et de la vidéo sur les

moniteurs à écran cathodique Philips. LightFrame™ accentue la luminosité et la netteté des photos et des vidéos

sur l'écran du moniteur.

Pour pouvoir utiliser la fonction LightFrame™ de votre moniteur, vous devez d'abord installer l'application

LightFrame™ que vous trouverez sur ce CD-ROM.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45109B Informations sur les produits

Le programme LightFrame™ de Philips fonctionne uniquement avec les moniteurs conçus pour utiliser ce logiciel.

Les moniteurs Philips antérieurs ou ceux d'autres fabricants ne sont pas adaptés à ce logiciel spécial. Il est

recommandé d'installer ce logiciel uniquement sur les moniteurs Philips conçus à cet effet. Ces moniteurs peuvent

être identifiés grâce au logo LightFrame™ en façade.

Ce logiciel n'est pas prévu pour les moniteurs LCD à écran plat.

LightFrame™ fonctionne avec les programmes d'origine axés sur Windows et avec les programmes basés sur

DOS acceptant l'environnement Windows. Il ne fonctionnera par contre pas avec les programmes basés sur DOS

répondant uniquement à un environnement DOS.

L'anglais est la langue par défaut de LightFrame™, mais l'interface utilisateur peut être réglée sur le néerlandais,

le français, l'allemand, l'italien, le portugais, l'espagnol, le chinois simplifié, le chinois traditionnel ou le coréen.

1. Pour installer LightFrame™, insérez le CD dans l'unité CD-ROM.

2. Dès que le menu d'options du CD apparaît à l'écran, cliquez sur "Install LightFrame™ "(Installer

3. Suivez à présent les messages à l'écran pour installer le programme. Le logiciel vérifie si vous disposez

d'un moniteur compatible. Vous devez accepter les termes de l'accord de licence avant d'installer le logiciel.

4. Après l'installation, LightFrame™ effectue automatiquement le chargement et l'icône apparaît sur la barre

Si l'appareil détecte que votre moniteur n'est pas compatible avec le logiciel LightFrame™ , un message

apparaîtra sur l'écran du moniteur. Si vous voyez ce message, vous pouvez choisir entre interrompre ou

poursuivre l'installation. Toutefois, si vous poursuivez la procédure d'installation, il est probable que LightFrame™

ne fonctionne pas avec le moniteur.

Utilisation de LightFrame™

Dès que l'installation est terminée, LightFrame™ démarre automatiquement à chaque mise sous tension de

Pour toute information concernant l'utilisation de LightFrame™, veuillez consulter la rubrique Aide disponible après

Cette version LightFrame™ est compatible avec

Windows Me (Édition millénaire)

Windows XP Windows 2000 Édition professionnelle

LightFrame™ 3– Foire aux questions

Q: LightFrame™ 2 est-il compatible avec LightFrame™ 3 ?

R: Non. Si vous exécutez les logiciels LightFrame™ 1 ou 2 avec un moniteur Philips LightFrame™ 3, il ne se

Q: Puis-je utiliser le logiciel LightFrame™ 3 sur mon moniteur LightFrame™ 1 / 2 ?

R: Non, pour un moniteur LightFrame™ 1 ou 2 vous devez utiliser le logiciel LightFrame 1 ou 2. Il vous est

toutefois possible d’utiliser le logiciel LightFrame™ 2 sur un moniteur LightFrame™ 1.

Q: En quoi diffèrent les logiciels LightFrame™ 1, LightFrame 2 et LightFrame™ 3 ?

R: LightFrame™ 1 était la toute première génération de fonctions LightFrame™ lancée par Philips. Dans

cette version l’utilisateur doit activer ou désactiver la fonction manuellement et sélectionner la fenêtre ou la zone

LightFrame™ 2 offre, en plus des fonctions LightFrame™ 1, la détection automatique dans Internet Explorer, ce

qui permet au logiciel LightFrame™d’explorer automatiquement une page Web dans Internet Explorer, de trouver

la plus grande image et de la mettre en valeur.

LightFrame™ 3 offre les mêmes possibilités que LightFrame™ 2 auxquelles s’ajoute désormais celle

d’amélioration d’images multiples simultanément. Ainsi, LightFrame™ trouvera sur une page Web toutes les

images et les améliorera simultanément ou bien, dans le cas où l’on visionne une photo, d’améliorer en une fois

plusieurs photos. LightFrame™ 3 dispose par ailleurs d’une fonction plein écran facile à activer, ce qui est

particulièrement commode pour des jeux ou des films. Il suffit de cliquer une fois sur la touche plein écran pour

que LightFrame™ améliore la totalité de l’écran du moniteur.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45109B Informations sur les produits

Q: Puis-je mettre à niveau mon moniteur Philips actuel à LightFrame™ 3 ?

R: Non. Pour LightFrame™ 3, Philips a développé un matériel spécial incorporé au moniteur. La mise à

niveau de LightFrame™ 1 ou 2 à 3 n’est de ce fait pas possible. Cependant vous pouvez faire passer votre

moniteur LightFrame™ 1 à LightFrame™ 2 en installant le logiciel LightFrame 2.

Q: Puis-je installer LightFrame™ 3 sur une version antérieure ?

R: Lorsque vous installez LightFrame 3, l’assistant d’installation explorera votre système et recherchera

une éventuelle version antérieure. Si c’est le cas, il supprimera cette version avant de poursuivre l’installation de la

nouvelle version. Sachez que pour LightFrame™ 3 vous devez aussi prévoir un moniteur capable d’exécuter la

fonction LightFrame™ 3.

Q: Comment connaître la version LightFrame™ que mon moniteur peut recevoir ?

R: Pour vérifier la version de LightFrame™ prise en charge par votre moniteur, contrôlez le logo

LightFrame™ situé dans le coin supérieur droit du moniteur. Si ce logo contient un petit chiffre 3, votre moniteur

est prévu pour LightFrame™ 3. Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser les logiciels LightFrame™ 1 ou 2.

Q: Combien de fenêtres puis-je améliorer en même temps ?

R: LightFrame™ 3 permet d’améliorer jusqu’à 8 fenêtres simultanément. Il importe cependant de réaliser

que lorsque d’autres fenêtres, barres d’outils ou menus chevauchent les fenêtres améliorées, le nombre maximum

de fenêtres améliorées peut être inférieur.

Q: Combien d’images LightFrame™ peut-il améliorer dans Internet Explorer?

R: Dans Internet Explorer, LightFrame™ 3 peut améliorer jusqu’à 16 images en même temps. LightFrame™

3 filtre les images qu’il rencontre en se basant sur la taille minimale d’image, ce qui explique que certaines images

peuvent ne pas être améliorées lorsque vous ouvrez une page Web.

Q: Puis-je améliorer en même temps deux zones ou plus ?

R: Oui. Avec le logiciel LightFrame™ 3 il vous est possible de sélectionner plusieurs fenêtres avec images et

vidéos et de les améliorer simultanément.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45109B Informations sur les produits

Q: Le curseur de ma souris prend parfois la forme d’une ampoule avec un signe plus et quelquefois

un signe moins. Quelle différence y a- t-il ?

R: Le curseur de la souris prend la forme d’une ampoule pour indiquer que LightFrame™ est prêt à accepter

votre sélection pour la fenêtre à améliorer.

Si un signe moins apparaît, cela signifie que vous vous déplacez sur une fenêtre sur laquelle LightFrame™ est

déjà en cours d’utilisation et que vous désactiverez l’amélioration si vous cliquez sur cette fenêtre. Un signe plus

apparaît lorsque vous vous déplacez sur une fenêtre qui n’est pas améliorée et si vous cliquez sur cette dernière

vous activez LightFrame™ pour cette fenêtre.

Q: Pourquoi le curseur de la souris prend-il parfois la forme d’une ampoule avec une croix rouge ?

R: Cela signifie simplement que votre souris se déplace hors de l’application où vous avez déjà amélioré une

ou plusieurs fenêtres. Vous ne pouvez sélectionner des fenêtres qu’au sein d’une même application. La croix

indique que vous vous déplacez dans une zone où vous ne pouvez pas opérer de sélection.

Q: Puis-je utiliser LightFrame™ avec Netscape ?

R. Vous pouvez utiliser LightFrame™ avec Netscape, mais ses fonctions sont limitées à la mise en valeur

manuelle de la totalité de la fenêtre client de Netscape. LightFrame™ étant spécifiquement conçu pour un

affichage lumineux et fortement contrasté des photos et de la vidéo, la mise en valeur de la totalité d’une page

Web — texte compris — n’est pas recommandée.

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons l’utilisation de LightFrame™ avec Microsoft Internet

Explorer version 5.0 ou ultérieure. Vous pouvez télécharger Internet Explorer gratuitement sur le site Web de

www.microsoft.com). Le CD-ROM livré avec votre moniteur contient également un exemplaire d’Internet

Q: Puis-je activer LightFrame™ sur tout mon écran ?

R: Oui, vous le pouvez et cela est même encore plus facile avec LightFrame™ 3. Il y a trois façons de

procéder : 1) Cliquez avec votre souris sur la touche plein écran dans la barre de commande LightFrame™. 2)

Appuyez sur la touche rapide « Windows » (fenêtre) sur votre clavier et appuyez sur « L ». 3) Via le menu OSD,

descendez jusqu’à Extra controls (réglages supplémentaires), appuyez sur « OK », puis sur « LightFrame™

On » (LightFrame™ activé).

Q: Lorsque j’applique LightFrame™ à un texte, j’obtiens des caractères flous, que se passe-t-il ?

R: Ce n’est rien. Ce que vous voyez est dû à l’amélioration de la netteté que LightFrame™ réalise sur votre

moniteur. Cette netteté améliore considérablement une photo ou une vidéo bien que l’effet soit moins heureux sur

un texte noir sur fond clair. N’oubliez pas que le logiciel LightFrame™ a été développé pour améliorer vos photos

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45109B Informations sur les produits

et vos vidéos et qu’il ne se prête pas vraiment à du texte ou des images de synthèse.

Vous réduirez cet effet en diminuant le réglage de la netteté dans le panneau de commande LightFrame™ 3.

Q. Comment puis-je savoir si mon moniteur est doté de LightFrame™ 3?

R. Tous les moniteurs Philips dotés de LightFrame™ 3 présentent le logo suivant sur l’encadrement frontal :

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Produit sans plomb

Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb.

Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la destruction sans

contamination pour l’environnement des déchets issus du matériel électrique et électronique. Philips répond ainsi

à la directive rigoureuse RoHS de la Communauté européenne imposant des restrictions sur les substances

dangereuses dans le matériel électrique et électronique. Avec Philips, vous pouvez être sûr que votre écran ne

nuit pas à l’environnement.

Caractéristiques techniques*

• Taille et déflexion 19 pouces / 46 cm ; angle de déflexion 90°

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45109B Informations sur les produits

• Pas de masque 0.25 mm

• Pas de masque horizonta 0.21 mm

Masque perforé,Real Flat, contraste élevé, luminosité élevé,

revêtement antireflets, antistatique, anti-éblouissant

• Surface d'affichage

• Fréquence de points vidéo 234 MHz

• Impédance d'entrée

• Niveau du signal d'entrée 0.7 Vpp

• Synchronisation du signal

Synchronisation séparée

• Polarités de synchronisation Positive et négative

TEMPÉRATURE DE COULEUR BLANCHE Coordonnées de chrominance CEI :

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45109B Informations sur les produits

sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils

(p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.).

Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement

sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB.

De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à l’exactitude des couleurs

présentées sur votre écran.

Si vous utilisez sRGB il importe que la luminosité et le contraste de votre moniteur soient fixés

sur un réglage prédéfini tout comme la gamme de couleur.

Il est par conséquent important de sélectionner le réglage sRGB dans l’affichage OSD du

Pour ce faire, ouvrez l’OSD en appuyant sur le bouton OK en façade de votre moniteur. Servez-

vous de la touche down (vers le bas) pour passer à la température de couleur et réappuyez sur

OK. Déplacez-vous ensuite avec la touche down pour passer à sRGB et réappuyez sur OK.

Ensuite, veillez à ne pas modifier le réglage de luminosité ou de contraste de votre moniteur. Si

vous modifiez l’un ou l’autre, le moniteur sortira du mode sRGB et passera à un réglage de

température de couleur de 6500 K.

* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

Économie d'énergie automatique

Si vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur votre ordinateur, le

moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. S'il détecte une

entrée provenant du clavier, de la souris ou d'un autre périphérique, le moniteur s'active automatiquement. Le

tableau ci-après indique la consommation électrique, ainsi que la couleur de la DEL pour cette fonction :

Gestion de l'énergie

Mode VESA Vidéo Sync. H Sync. V Consom-

Hors tension Désactivé

Ce moniteur satisfait à la norme

PHILIPS a veillé à ce que ce produit soit conforme aux recommandations de cette norme

relative aux économies d'énergie.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Caractéristiques physiques

0° à 35°C / 32° à 95°F

• Température (de stockage) -25° à +65°C / -13° à +149°F

• Humidité relative 5 % à 95 %

* Résolution 1280 x 1024, taille standard, contraste max., luminosité 50 %, 9300°, mire blanche complète.

* Informations sujettes à modifications sans avis préalable.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Affectation des broches

Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface (systèmes IBM) :

Sortie identique - connectée

Sortie identique - connectée

Ligne données série (SDA)

Ligne horloge données

Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 11)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:45Installation du Moniteur

Installation du Moniteur

Vue de face • Vue arrière

La touche d’alimentation met votre moniteur sous tension.

La pression sur la touche OK vous conduira aux commandes sur

Touche de contraste. Lorsque la touche "-" est enfoncée, les

commandes de réglage du CONTRASTE seront visibles.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:46Installation du Moniteur

Touche de luminosité. Lorsque la touche "+" est enfoncée, les

commandes de réglage de LUMINOSITÉ seront visibles.

Les touches "-" et "+" servent à ajuster les commandes à l’écran

(OSD) de votre moniteur.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Vue arrière

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/INSTALL_6/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:46Installation du Moniteur

1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation.

2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur

Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage

Description de l'affichage sur écran

En quoi consiste-t-il ?

C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet à l’utilisateur final de régler

la performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran.

L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'emploi en tout ce qui concerne l'utilisation du

Instructions simples sur les touches de commande.

Sur la console avant du moniteur, dès que vous appuyez sur le bouton

réglages principaux de l'affichage sur écran apparaît. Vous pouvez aussitôt régler les diverses

fonctions de votre moniteur. Utilisez les touches

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSDDESC.HTM (1 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:46Affichage sur Écran

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran

Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous

pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les

différents réglages.

Il se peut que votre moniteur ne propose pas toutes les options de l’arborescence OSD représentée

Assistance à la clientèle et garantie

VEUILLEZ SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION:

Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne •

Grèce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvège • Portugal

Suède • Suisse • Espagne • Royaume -Uni

EUROPE DE L'EST : République Tchèque • Hongrie • Pologne • Russie • Turquie •

Bulgarie • Slovaquie • Slovénie

AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Chili • Colombie • Mexique • Paraguay •

Pérou • Uruguay • Vénézuela

AMÉRIQUE DU NORD : Ètats-Unis & Canada

PACIFIQUE : Australie • Nouvelle- Zélande

ASIE : Bangla Desh • Chine • Hong Kong • Inde • Indonésie • Japon • Corée • Malaisie •

Pakistan • Philippines • Singapour • Taiwan • Thaïlande

AFRIQUE : Maroc • Afrique du Sud

MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WARRANTY.HTM2005-08-10 ¤U¤È 01:10:47Frequently Asked Questions

Questions fréquemment posées

1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ?

Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre moniteur Philips répond aux exigences et

recommandations du Guide de conception du système PC9x (97, 98, ou 99) et qu’il a réussi les

tests WHQL reconnus pour être stricts.

2. Qu’est-ce que l’USB ?

L’USB est une fiche intelligente pour les périphériques du PC. L’USB détermine

automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la bande passante du bus)

requises par les périphériques. Il se charge de fournir les ressources nécessaires sans

l’intervention de l’utilisateur et apporte trois avantages principaux, à savoir :

● L’USB supprime la « peur du boîtier », c’est-à-dire le fait de devoir ouvrir le boîtier de l’ordinateur

afin d’y installer les cartes de circuits imprimés - qui demandent souvent d’effectuer des réglages

IRQ compliqués - pour les périphériques supplémentaires.

● L’USB supprime également le « verrouillage des ports ». Sans USB, les PC sont normalement

limités à une imprimante, deux unités de port de communication (généralement une souris et un

modem), un port EPP (scanner ou caméra vidéo par exemple) et une manette de jeux. De plus

en plus de périphériques pour multimédia sont commercialisés chaque jour. Avec l’USB, jusqu’à

127 périphériques peuvent tourner sur un seul ordinateur.

● L’USB permet également la « connexion à chaud ». Plus besoin d’éteindre, de brancher, de

réinitialiser ou de lancer l’installation des périphériques. Plus besoin non plus d’effectuer la

procédure inverse pour déconnecter un périphérique. Grâce à l’USB, le « branchez et priez » est

devenu « branchez et ça marche » !

3. Qu’est ce qu’un concentrateur USB ?

Un concentrateur USB est une extension des ports USB. Généralement, le PC n’offre qu’un ou deux

ports USB. Pour connecter des périphériques USB supplémentaires, vous avez besoin d’un

4. Quelle est la solution proposée par Philips Monitors au sujet du concentrateur USB ?

De plus en plus, les moniteurs sont dotés des fonctions USB. Mais tous les utilisateurs n’ont pas

forcément besoin d’un concentrateur USB, ou ne souhaitent peut-être pas en disposer. Pour donner la

liberté de choix aux utilisateurs, Philips a prévu un concentrateur USB en option (numéro de série

PCUH411). Le concentrateur USB comprend deux parties normalement connectées : l’une est

fonctionnelle, l’autre esthétique. L’élément esthétique consiste en un couvercle détachable. Lorsque le

couvercle est retiré, le concentrateur USB peut être connecté à la base ou socle du moniteur. Le

concentrateur ainsi connecté peut pivoter pour se trouver dans n’importe quelle position autour de la

base du moniteur. Grâce à cette solution innovatrice de la part de Philips, votre concentrateur USB se

trouve toujours à portée de la main et vous permet d’effectuer en toute commodité les branchements et

débranchements des périphériques USB.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (1 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

6. Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ?

Tous les moniteurs Philips énumérés sont compatibles avec les ordinateurs Mac. MAIS vous devrez

peut-être vous procurer un adaptateur afin de connecter le moniteur à votre système Mac. Consultez

votre revendeur pour des informations détaillées.

7. Que signifie TCO ?

TCO est l’abréviation suédoise pour Confédération suédoise des employés professionnels.

8. Que signifie MPR ?

MPR est l’abréviation suédoise pour Conseil national suédois de mesure et de test.

9. Quelle est la différence entre MPRII, TCO92, TCO95, TCO99 et TCO'03 ?

Dans la hiérarchie générale des normes, TCO'03/TCO99 représente le niveau le plus élevé de

certification. Ensuite vient la norme TCO95, « supérieure » à la norme TCO92, qui est à son tour

supérieure à la norme MPRII. Une comparaison des normes de chaque catégorie est présentée ci-

-TCO 92 Suppression progressive : 30 juin 2000

-TCO 95 expirera au 31 décembre 2003

MPRII : A fixé des règles en matière de basse émission pour l’affichage.

TCO92 : A imposé des normes plus strictes que la norme MPRII.

TCO95 : A renforcé la réglementation par rapport à la norme TCO92.

TCO99 : A présenté des règles et des procédure de test encore plus sévères que la norme TCO95.

TCO'03 : Identique à la norme TCO99 + Teste incertitude.

MPRII : Aucune exigence

TCO92/95/99/03 : Fixation de toutes les exigences

Économie d’énergie :

MPRII : Absence d’exigence

TCO92 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W TCO95 : Mode veille < 30W, mode hors tension < 8W

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (2 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

TCO99 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W TCO'03 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W Ergonomie sur le plan visuel :

MPRII : Absence d’exigence

TCO92 : Absence d’exigence

TCO95 : Fixation de règles ergonomiques, dont le niveau de contraste minimum ou le scintillement

TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95

TCO'03 : Renforce la règle TCO99 pour les moniteurs à écrans cathodiques et nouvelle exigence de

couleur d'écran pour les moniteurs à cristaux liquides à couche mince.

MPRII : Absence d’exigence

TCO92 : Absence d’exigence

TCO95 : Fixation de normes générales en matière d’environnement, dont la préparation au recyclage, la

politique de l’environnement et la certification environnementale

TCO99 : Réglementation encore plus stricte par rapport à la norme TCO95

TCO'03 : Requiert des informations sur le recyclage pour les utilisateurs.

10. Comment activer la fonction d’économie d’énergie ?

Cliquez sur « Poste de travail » et sélectionnez « Panneau de configuration » suivi de « Commande

moniteur ». Sélectionnez «Tous réglages par défaut » et choisissez votre modèle de moniteur Philips à

partir de la liste par défaut du pilote. La fonction « Plug and Play » activera automatiquement la case

EPA à cocher. En DOS ou sous Windows 3.1, vous devez d’abord vous assurer que votre PC prend en

charge l’économie d’énergie.

11. Qu’est-ce que la fréquence de rafraîchissement ?

La fréquence de rafraîchissement indique le nombre de balayages complets de l’écran verticalement et

à chaque seconde. En d’autres termes : si la fréquence de rafraîchissement d’un moniteur est de 85 Hz,

cela signifie que l’écran est rafraîchi - ou balayé verticalement - 85 fois par seconde. Une fréquence de

rafraîchissement plus élevée se traduit par une meilleure stabilité de l’image et par une diminution des

scintillements. Une fréquence de rafraîchissement élevée augmente le confort visuel et évite le stress

de l’utilisateur qui travaille de longues heures à l’écran. Pour modifier la fréquence de rafraîchissement,

vous pouvez intervenir sur les réglages Windows de l’ordinateur en cliquant sur « Démarrer /

Paramètres / Panneau de configuration / Affichage / Propriétés pour Affichage / Configuration /

Propriétés avancées / Adaptateur ». Le moniteur effectuera automatiquement le réglage en fonction de

12. Pourquoi l’image à l’écran se met-elle parfois à scintiller ?

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (3 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

Une faible fréquence de rafraîchissement ou une interférence électrique provoquent généralement le

scintillement de l’image. Les solutions suivantes permettent de remédier au problème :

● Vérifiez que les pilotes adéquats sont installés pour votre carte vidéo.

● Assurez-vous que tous les appareils électriques (comme les téléphones portables) se trouvent à

au moins 1 m du moniteur.

● Disposez le moniteur à un autre endroit, loin de toute interférence électrique.

● Réglez la fréquence de rafraîchissement sur 75 Hz ou davantage.

13. Comment puis-je régler la résolution du moniteur ?

Votre carte vidéo et votre pilote graphique déterminent les résolutions disponibles. Sous Windows '95,

vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée disponible par le biais du menu « Propriétés pour

Affichage / Configuration ».

14. Comment régler la taille, la position et la rotation de l’image ?

En fonction du modèle d’écran que vous possédez, vous pouvez utiliser le logiciel CustoMax, le menu

de réglages à l’écran (OSD) ou les boutons de commande situés sur le moniteur.

15. Que se passe-t-il si je m’égare dans la procédure de réglage du moniteur ?

Il suffit d’appuyer sur le bouton OK et de sélectionner « Réinitialisation réglages usine » afin de

retrouver tous les réglages initiaux.

16. Qu’est-ce que le logiciel LightFrame

est une percée technologique de Philips qui offre une solution unique et révolutionnaire

en accentuant la luminosité et la netteté du moniteur. Avec LightFrame

, l’utilisateur bénéficie d’une

qualité TV pour la vidéo ou les photos sans diminuer les performances du moniteur dans des fenêtres

utilisées pour d’autres applications.

17. Comment LightFrame

comprend un logiciel et un circuit intégré (CI) inclus dans le moniteur. Ensemble, ils

accentuent la luminosité et la netteté dans une fenêtre ou une zone d’écran définie par l’utilisateur.

Cette technologie LightFrame

unique en son genre améliore de manière considérable la qualité

d’affichage des photos et de la vidéo.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (4 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

18. Pourquoi LightFrame

est-il important pour moi ?

, les moniteurs Philips sélectionnés offrent un affichage vidéo et photo comparable à

la qualité TV tout en assurant les performances du moniteur pour les applications de traitement de

texte. Vous obtenez ainsi des films et des vidéos plus lumineux et plus vivants, tandis que les photos

sont plus vibrantes et semblent vraies.

19. D’autres marques disposent-elles de cette nouveauté ?

a été inventé, développé et breveté par Philips. Il s’agit d’une caractéristique unique que

vous trouverez exclusivement avec les moniteurs Philips.

peut-il raccourcir la durée de vie du moniteur ?

Non. De nombreux tests ont confirmé que LightFrame

n’a pas d’influence négative sur la durée de vie

du moniteur. Les moniteur actuels de Philips, à la pointe de la technique, utilisent des luminophores

améliorés et sont spécialement conçus pour un flux lumineux élevé. LightFrame

photos et les vidéos de manière normale. Bien que la luminosité de crête de la zone mise en évidence

soit fortement accrue, la luminosité moyenne – facteur déterminant pour la détérioration de la cathode –

n’augmente pas pour autant. De toute manière, un circuit ABL (Automatic Beam Limiter) spécial

maintient la luminosité moyenne maximale du moniteur dans des limites acceptables.

21. Je vois s’afficher un message me prévenant « qu’il se peut que mon moniteur

n’accepte pas LightFrame

». Et pourtant je suis sûr(e) du contraire. Que se passe-t-il ?

Seul un pilote Philips peut déterminer si votre moniteur est doté du logiciel LightFrame

Windows générique n’est pas en mesure de le faire. Installez le pilote Philips spécial, fourni avec le

moniteur. Si le message d’avertissement continue de clignoter après que vous avez installé le pilote

Philips, ignorez le message. LightFrame

quant à lui fonctionnera correctement.

22. Que se passe-t-il lorsque mon système n’est plus connecté à un moniteur supportant

– par exemple lorsque j’emporte mon ordinateur portable ?

La fonction exclusive LightFrame

de Philips implique l’utilisation combinée d’un matériel, présent

dans votre moniteur, et d’un logiciel, installé sur votre système. L’ensemble fonctionne uniquement

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (5 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

lorsqu’un moniteur avec matériel intégré reçoit des ordres du logiciel système. Sans la présence

simultanée du moniteur équipé du matériel et du logiciel système, LightFrame

23. Que signifie "XtraSpace Design" (XSD) ?

Les moniteurs XtraSpace Design (« à tubes courts ») constituent une percée technologique de Philips

car l’encombrement des appareils est réduit. Les moniteurs XSD de Philips XSD allient le plus faible

encombrement au monde avec d’excellentes performances d’image.

24. Comment Philips a-t-il fait pour obtenir des moniteurs à tubes courts ?

Philips a pu obtenir cette avancée d’une part en produisant des tubes de faible profondeur et d’autre

part au moyen d’un processus de conception ciblé, visant à supprimer tout millimètre excédentaire au

niveau de l’espace occupé sur le bureau par le moniteur XSD.

25. Quelle est la solution proposée par le moniteurs Philips du point de vue de l’audio ?

Tous les utilisateurs n’ont pas forcément besoin des fonctions multimédia. Afin de permettre aux

utilisateurs de choisir, Philips propose une base multimédia en option (numéro de série 6G3B10). Cette

base remplace le socle standard, facilement amovible, du moniteur.

26. Quels modèles peuvent-ils recevoir la base multimédia ?

Les modèles suivants peuvent recevoir la base multimédia :

109B5, 109E5,109F5, 107B5,

107E5,107F5, 107S5, 107T5

27. Quelles sont les caractéristiques de la base multimédia Philips ?

Reportez-vous aux caractéristiques détaillées de la base multimédia figurant à la page d’information sur

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (6 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

28. Pourquoi une base multimédia est-elle préférable à des haut-parleurs séparés ?

L’avantage majeur de la base multimédia réside dans son encombrement réduit. En réalité, elle

n’occupe quasiment pas d’espace en plus, la profondeur et la largeur du moniteur restant inchangées.

Seule la hauteur du moniteur est augmentée de 3 cm.

29. Où puis-je acheter une base multimédia à incorporer à mon moniteur Philips ?

Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour des informations détaillées.

30. À quoi sert l’autoétalonnage ?

L’autoétalonnage améliore les performances du moniteur et augmente sa durée de vie. Au fur et à

mesure qu’un moniteur vieillit, la luminosité diminue et les couleurs changent. Ce processus bien connu

touche tous les moniteurs. Après un certain nombre d’années, la luminosité du moniteur finit par se

détériorer et atteint moins de 50 % de sa valeur d’origine. À ce stade, la vie utile du moniteur est

considérée comme étant terminée. L’autoétalonnage réajuste régulièrement la température de couleur

et la luminance sur leur valeur d’origine.

31. Quel est l’avantage de la fonction d’autoétalonnage de Philips ?

Avec la fonction d’étalonnage, la détérioration de la luminance du moniteur est ralentie de 33 % avant

d’atteindre le seuil de 50 % marquant la fin de la durée de vie utile d’un appareil d’affichage. Grâce à

l’autoétalonnage, un moniteur dont la durée de vie normale est de 10 000 heures, par exemple, durera

13 300 heures, soit un bon tiers en plus.

32. Comment fonctionne l’autoétalonnage ?

Pendant le processus d’autoétalonnage, différentes images en noir et blanc prédéfinies sont affichées à

l’écran. Les courants de faisceau des canons rouge, vert et bleu sont mesurés avec précision et

comparés aux valeurs d’origine mémorisées dans le moniteur. En réajustant les valeurs de gain de

chaque canon, la déviation est réduite à zéro. Les valeurs par défaut sont mémorisées lors de la

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (7 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

production. Si l’utilisateur choisit une nouvelle température de couleur, cette nouvelle valeur sera

mémorisée comme étant la nouvelle valeur par défaut.

33. À quel moment faut-il effectuer l’autoétalonnage ?

Le processus d’autoétalonnage prend moins de six secondes. Pendant ce laps de temps, plusieurs

images spécifiques sont affichées. Après la finalisation du processus, l’image d’origine est à nouveau

affichée. Il n’est pas nécessaire de procéder à un réétalonnage constant. Il doit par contre être réalisé

après l’échauffement du moniteur. L’autoétalonnage est effectué lorsque le moniteur reçoit un signal

indiquant une commutation imminente en mode sommeil/veille.

34. Quels sont les modèles de moniteurs Philips équipés de la fonction autoétalonnage ?

La fonction d’autoétalonnage est actuellement présente sur les nouveaux modèles 201P, 201B et 109P.

35. Le menu principal indique "OSD MAIN MENU LOCKED" (verrouillage menu principal

OSD). Je n’obtiens aucun effet si j’appuie sur les commandes de la façade. Comment

déverrouiller cette fonction ?

Appuyez sur la touche de menu OSD et maintenez-la enfoncée pendant environ 10 secondes jusqu’à

ce que "OSD MAIN MENU UNLOCKED" (déverrouillage menu principal OSD) apparaisse à l’écran.

36. Mon écran indique "NO SYNC INPUT" (pas d’entrée de synchronisation). Comment

résoudre ce problème ?

Vérifiez les éléments suivant :

● Assurez-vous que les broches du câble vidéo ne sont pas pliées.

● Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.

● Contrôlez que le câble VGA est correctement connecté.

● Assurez-vous que le connecteur BNC/D-Sub situé à l’arrière du moniteur se trouve en position

correcte. Les modèles plus récents disposent de cette option dans le menu OSD sous « Input

Signal Selection » (sélection du signal d’entrée).

● Il se peut que la carte vidéo ne soit pas à la norme VESA (essayez le moniteur avec un autre

37. Pourquoi mon moniteur affiche-t-il le message « Out of Range » (hors limites) ?

Il se peut que la carte vidéo installée dans votre ordinateur soit trop élevée pour les spécifications du

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (8 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

moniteur. Veuillez prendre contact avec votre fabricant d’ordinateur pour savoir comment diminuer la

résolution pour votre système d’exploitation.

38. Qu’est-ce que le moiré ? Pourquoi mon ordinateur connaît-il ce phénomène

Le moiré est un phénomène naturel, caractéristique des terminaux à écran cathodique. Il s’agit d’un

effet de vague, répétitif et superposé à l’écran, comme des images ondulées. Voici quelques

suggestions permettant de réduire, partiellement ou en grande partie, cet effet :

● Certains moniteurs sont dotés de la fonction de suppression du moiré. Activez cette fonction ou

réglez-la à l’aide du menu OSD à l’écran.

● Modifiez la résolution en sélectionnant le standard recommandé pour votre taille de moniteur

● Choisissez un autre motif/configuration de visualisation dans lequel le moiré est moins visible.

● Modifiez la taille horizontale et verticale afin d’optimaliser la diminution de l’effet de moiré.

39. Qu’est-ce que CustoMax ?

CustoMax est un logiciel propre à Philips permettant à l’utilisateur de contrôler des paramètres (tels que

la taille, la couleur, la géométrie) au lieu d’utiliser les touches situées en façade du moniteur. Pour

installer et exécuter le logiciel CustoMax, vous devez disposer d’un système compatible USB, ainsi que

d’une connexion USB à l’arrière du moniteur.

40. Il manque une ou plusieurs couleurs à l’affichage. Comment corriger ce problème ?

● S’il manque également une couleur dans le menu OSD, veuillez contacter le service dépannage

pour davantage de détails.

● Réglez la température de couleur sur 9300.

● Assurez-vous que les broches du câble vidéo ne sont pas pliées.

● Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).

41. Lorsque je procède à la démagnétisation du moniteur, il produit un bruit fort. Est-ce

Oui, lorsque vous démagnétisez votre moniteur par le biais de l’OSD, il est normal que le moniteur

produise un bruit relativement fort. Veuillez noter que de nombreux modèles effectuent une seule

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (9 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

démagnétisation pendant une durée déterminée (pouvant aller jusqu’à 10 minutes). Cela est dû au fait

que l’appareil est doté d’une résistance sensible à la température. Pendant la démagnétisation, la

valeur de la résistance augmente avec la chaleur et dès qu’une certaine température est atteinte, la

résistance augmente et empêche la tension d’atteindre la bobine de démagnétisation. Cette dernière

est alors interrompue et la résistance de l’appareil diminue dès qu’elle se refroidit, permettant à la

fonction de démagnétisation d’être à nouveau activée. Il s’agit d’une conception voulue, devenue norme

industrielle, qui n’est pas uniquement propre aux moniteurs Philips. Toutefois, tous les modèles de la

gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains

modèles proposent une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur est mis

42. Comment puis-je régler l’image à l’écran ?

Veuillez effectuer les opérations suivantes pour corriger l’image :

● Réinitialisez le moniteur à l’aide du menu OSD.

● Réglez la taille Horiz (largeur ) et/ou Vert (hauteur) dans le menu OSD.

● Modifiez la synchronisation du moniteur afin d’obtenir la résolution recommandée.

43. Le bord de l’image à l’écran semble présenter une distorsion. Comment puis-je corriger

Veuillez effectuer les opérations suivantes pour corriger l’image :

● Généralement, une interférence magnétique ou électrique provoque une image dont la

géométrie est de mauvaise qualité. Modifiez l’emplacement du moniteur.

● Réinitialisez le moniteur à l’aide du menu OSD afin de revenir aux réglages usine.

● Entrez dans le menu Géométrie de l’OSD du moniteur et effectuez les réglages nécessaires.

● Modifiez la synchronisation du moniteur afin d’obtenir la résolution recommandée.

44. Les couleurs de l’image semblent ternes. Comment corriger ce problème ?

Réglez la luminosité et/ou le contraste par le biais du menu OSD du moniteur. Certains modèles sont

dotés d’une sélection d’entrée vidéo sous « Advanced Controls » (Commandes perfectionnées) du

menu OSD. La plupart des ordinateurs doivent être réglés sur 0.7V.

Les opérations suivantes permettront sans doute de trouver la solution :

● Si le menu OSD est également terne, veuillez prendre contact avec le service dépannage.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (10 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

● Réinitialisez le moniteur par le biais du menu OSD.

● Modifiez les réglages de température de couleur et choisissez 9300 au moyen du menu OSD.

● Réglez le contraste sur le niveau maximum (100) et la luminosité sur le niveau moyen (50).

● Il se peut que la carte vidéo soit défectueuse (essayez le moniteur avec un autre ordinateur).

45. J’ai remarqué la présence de deux fines lignes horizontales sur l’écran de mon

moniteur Philips. Est-ce normal ?

Ce phénomène peut se produire avec les moniteurs Philips 107P, 109P et 201P et est normal. Votre

moniteur utilise la technologie « Aperture Grille » qui consiste en de fins fils verticaux destinés à aligner

les faisceaux d’électrons sur les luminophores de l’écran. Afin d’éviter que ces fils verticaux ne vibrent

et afin de les maintenir parfaitement alignés avec le tube-image, il est nécessaire d’avoir recours à deux

fils amortisseurs horizontaux. Ces derniers sont disposés à un tiers et aux deux tiers de l’écran. Vous

verrez de ce fait deux très fines lignes horizontales sur l’écran étant donné que ces deux fils projettent

une légère ombre sur la surface de l’écran. Vous constaterez la présence de ces lignes sur tous les

moniteurs de Philips et d’autres marques utilisant la technologie « Aperture Grille ».

46. Comment puis-je accroître l’affichage des couleurs de mon moniteur ?

La quantité de mémoire vidéo emmagasinée par votre carte vidéo détermine le nombre de couleurs

pouvant être affichées sur l’écran de votre ordinateur. Afin de tirer le meilleur profit de votre carte vidéo,

vous devez soit installer sur votre ordinateur les derniers pilotes commercialisés, soit augmenter la

mémoire de la carte vidéo. Veuillez vous renseigner auprès du fabricant d’ordinateur ou de carte vidéo

pour un complément de détails.

47. Pourquoi aucune image ne s’affiche-t-elle à l’écran ?

● Vérifiez que la prise murale est bien alimentée. Pour ce faire, branchez un autre appareil sur

● Assurez-vous que le câble d’alimentation est bien inséré tant dans la prise murale que dans le

● Contrôlez que le bouton d’alimentation est bien enfoncé.

● Débranchez le moniteur pendant 1 minute environ et rebranchez-le ensuite. Mettez-le à nouveau

48. Pourquoi mon moniteur n’affiche-t-il pas d’image alors que la diode d’alimentation est

jaune/orange ou vert clignotant ?

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (11 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Frequently Asked Questions

● Réinitialisez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche Ctrl de l’ordinateur. Si vous voyez

apparaître une image pendant cette procédure, contrôlez les réglages de votre carte vidéo (pour

Windows cliquez sur Panneau de configuration et sélectionnez ensuite Affichage).

● Assurez-vous que le câble vidéo n’est pas endommagé, ni plié et qu’aucune broche du

connecteur n’est endommagée (Sachez que certains connecteurs VGA ont une broche en

moins). En cas d’endommagement, remplacez par un nouveau câble.

● Assurez-vous que le câble est correctement connecté à l’ordinateur.

● Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour réactiver l’ordinateur qui se trouvait en

mode d’économie d’énergie.

49. Pourquoi le moniteur n’affiche-t-il aucune image alors que la DEL d’alimentation est

bien allumée en vert ?

● Vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité du moniteur. Appuyez d’abord sur la touche

5 (-)et maintenez-la enfoncée afin d’augmenter le contraste et appuyez ensuite sur la touche

4 (+) pour augmenter la luminosité. Ces touches se trouvent en façade du moniteur.

● Appuyez simultanément sur les touches 5(-)et OK afin de commuter l’entrée A|B.

● Répétez les opérations du point 48 ci-dessus.

50. Pourquoi l’image disparaît-elle si j’appuie rapidement sur la touche de mise sous/hors

Il s’agit d’une fonction unique de Philips, prévue pour préserver la durée de vie de votre moniteur.

Veuillez attendre 5 secondes entre la mise hors tension et puis à nouveau sous tension du moniteur :

l’image sera alors rétablie.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/FAQ.HTM (12 of 12)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:48Glossaire

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Adaptateur vidéo graphique

Carte équipée d'un générateur de caractères ou de graphiques, ainsi que d'une mémoire vidéo

avec correspondance à l'écran. Un microprocesseur balaie la mémoire vidéo et traduit les

informations sur les bits provenant de l'ordinateur en signaux vidéo affichables pour le moniteur.

Ces cartes répondent à plusieurs standards déterminant la nature et la qualité de l'affichage.

VGA (Video Graphics Array), introduite en 1987, a été la première carte analogique. Elle proposait

des résolutions plus élevées que la carte EGA : 640 X 480 pixels pour les graphiques et 720 x 400

pixels pour le texte, ainsi qu'une palette de 256 couleurs. La carte VGA pouvait également émuler

les cartes EGA et CGA.

Super VGA, conçue par VESA en 1989, offre une résolution de 800 x 600 pixels.

Extended VGA, lancée par VESA en 1991, offre une résolution supérieure de 1024 x 768 pixels

(mode non-entrelacé) et une fréquence de rafraîchissement légèrement supérieure à la XGA

Les adaptateurs graphiques, haut de gamme, commercialisés ces trois dernières années pour les

postes de travail professionnels offrent des résolutions supérieures allant de 1280 x 1024 à 1600 x

1280, des fréquences de lignes pouvant atteindre 90 kHz et des bandes passantes pouvant

Fonction des moniteurs Philips Brilliance, basée sur microprocesseur, capable de détecter

automatiquement les fréquences horizontales et verticales des signaux d'entrée avec ceux de la

carte vidéo. Un moniteur doté de la fonction Autoscan peut donc fonctionner avec une vaste

gamme de cartes vidéo. MultiSync, marque déposée de NEC, propose une fonction semblable.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE C Champs électriques et magnétiques basse fréquence

Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante

particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien

qu'aucune preuve scientifique n'ait été apportée au sujet de la nocivité des émissions du moniteur,

des efforts considérables ont été réalisés afin de les réduire suivant l'adage bien connu selon

lequel "il vaut mieux prévenir que guérir". L'attention se porte actuellement sur deux points

d'intérêt : les champs électriques et magnétiques de très basse fréquence allant de 2 kHz à 400

kHz, et d'extrême basse fréquence allant de 5 Hz à 2 kHz.

Voir également Normes en matière de rayonnement électromagnétique

Connexion BNC Connecteur doté d'une conception spéciale utilisé sur certains moniteurs à fréquence de balayage

horizontale plus élevée. La connexion BNC assure un blindage optimal et l'impédance

caractéristique correspondant au chemin du signal vidéo pour obtenir les meilleures performances

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Rapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La

partie la plus sombre d'une image est réglée par la luminosité d'un luminophore non excité qui

dépend du degré de réflexion de la lumière ambiante. De ce fait, le contraste est réduit lorsque les

niveaux de lumière ambiante sont élevés. Étant donné que les tubes Black Matrix réfléchissent

moins de lumière ambiante, ils offrent un contraste plus élevé que les autres tubes.

Contrôle numérique piloté par microprocesseur, permettant de régler les paramètres d'image et

les modes vidéo et de rappeler instantanément la totalité des réglages par simple pression sur

une touche. Fonction très perfectionnée grâce à laquelle l'utilisateur peut commuter à tout moment

sur n'importe quel mode sans devoir réajuster l'image. Cette fonction est proposée avec la plupart

des moniteurs Philips.

Voir Distorsion géométrique

Correction de l'erreur de convergence

Méthode permettant de corriger l'erreur de convergence afin que les trois faisceaux atteignent

simultanément la même triade. Ceci est généralement réalisé au moyen de bobines spéciales de

correction d'erreur de convergence dans le collier de déviation.

Voir Distorsion géométrique

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE D DDC (Display Data Channel)

Le DDC est un canal de communication pour écrans et ordinateurs autorisant la configuration

automatique du contrôleur du moniteur pour un réglage optimal de l'écran sans intervention

manuelle de l'utilisateur. Le DDC fait partie de la nouvelle approche Plug & Play (= prêt à l'emploi)

lancée sur le marché de l'informatique dans le but d'accroître la convivialité des appareils.

Trois niveaux ont été mis au point pour la fonction Plug & Play : (1) DDC1, le moniteur envoie les

données au PC ; (2) DDC2B, le PC peut demander des informations au moniteur ; et (3) DDC2Bi

communication bidirectionnelle - le moniteur peut être interrogé et le PC ou la carte graphique

peuvent donner des ordres au moniteur.

DDC 1/2B Voir DDC DDC 2Bi

Voir DDC Démagnétisation

Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un

tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de

l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par

laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ

magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube. Certains

moniteurs sont dotés de la fonction de démagnétisation manuelle pouvant être activée à tout

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Voir Distorsion géométrique

Distorsion en parallélogramme

Voir Distorsion géométrique

Distorsion en trapèze

Voir Distorsion géométrique

Distorsion géométrique

Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants

sont les plus courants :

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE E Effet de moiré

Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées.

Dans un moniteur, ce phénomène se produit à la suite de l'interférence entre la trame du masque

perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes

horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et

devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur. Étant donné que le signal

vidéo varie sans cesse, il est difficile d'intervenir sur le moiré vidéo. Le moiré de balayage dépend

de la fréquence de balayage horizontale et peut être diminué par un choix adéquat de la

Les moniteurs Autoscan (MultiSync) fonctionnant avec un éventail de fréquences de

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (6 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

balayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo.

Entrelacé/Non entrelacé

Méthode d'inscription d'une image à l'écran en commençant par écrire les lignes paires et en

poursuivant par les lignes impaires. L'image complète est ainsi composée de deux demi-images

entrelacées (ou champs). Avec l'entrelacement, une fréquence verticale (ou champ) de 50 Hz

signifie une fréquence d'image (ou de trame) de 25 Hz.

Méthode d'inscription d'une image à l'écran par des lignes vidéo successives de l'image de

manière à inscrire une image complète à l'écran dans un seul balayage vertical des faisceaux.

Avec un affichage non entrelacé, une fréquence verticale de 50 Hz signifie une fréquence d'image

(ou de trame) de 50 Hz. À n'importe quelle résolution, les modes non entrelacés sont préférables

aux modes entrelacés ; toutefois, la génération de modes non entrelacés est plus coûteuse.

Erreur de convergence

Défaut d'alignement de faisceau provoquant le passage d'un, de deux ou des trois faisceaux à

travers une ouverture erronée dans le masque perforé et venant frapper un point du luminophore

de la mauvaise triade.

L'erreur de convergence s'exprime en mm, souvent en trois points bien définis à l'écran, désignés

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

par les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise

Points pour lesquels l'erreur de convergence est spécifiée.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE F Fichier INF Fichier INF (= d'informations)

Ces fichiers stockent les informations sous un format spécifique. Les fonctions d'organisation

permettent de retrouver les informations dans le fichier INF lors de l'exécution d'opérations

d'installation. Des exemples de types d'informations mémorisés dans un fichier INF comprennent

les modifications INI et d'enregistrement, les noms de fichiers et l'emplacement des fichiers source

sur les supports source.

Moniteur équipé de matériel ou logiciel pouvant détecter automatiquement l'état de branchement

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Fonction de rotation

Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image.

Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre

Possibilité d'élargir ou de rétrécir simultanément les tailles horizontale et verticale. Cette fonction

facilite les réglages de taille.

Fonction d'inclinaison

Voir Fonction de rotation

Fréquence de balayage horizontale

Également appelée fréquence de ligne et exprimée en kHz, il s'agit du nombre de lignes vidéo

inscrites à l'écran à chaque seconde (de gauche à droite). Plus la fréquence de balayage

horizontale est élevée, meilleure est la résolution (c'est-à-dire résolution plus élevée et/ou

fréquence de rafraîchissement plus élevée).

Fréquence de balayage verticale

Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de champs inscrits à l'écran chaque seconde en mode

entrelacé. En mode non entrelacé, la fréquence de balayage verticale correspond au nombre de

fois où l'image (complète) est retracée à l'écran par seconde (appelée également fréquence de

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Voir Fréquence de balayage horizontale

Fréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure du débit auquel les données sont

transférées entre la carte vidéo et le circuit de traitement .

Également connue sous le nom de fréquence de points vidéo.

Fréquence de points vidéo

Voir Fréquence de points

Nombre de pixels pouvant être inscrit sur une ligne vidéo par seconde.

Fréquence de rafraîchissement

Voir Fréquence de balayage verticale

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE H

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE I Impulsions de synchronisation verticale

Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE L Linéarité

Degré permettant de mesurer que l'emplacement réel d'un pixel à l'écran correspond à

l'emplacement voulu (voir figure).

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (11 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE M Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité

électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la

sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et

de susceptibilité électromagnétique. Ce logo est obligatoire sur les produits vendus dans l'Union

Moniteur basses radiations

Moniteur répondant aux normes internationales en matière de rayonnement.

Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique

Voir Autoscan (moniteur)

MPR Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE N

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (12 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Voir Entrelacé/Non entrelacé

Normes en matière de rayonnement électromagnétique

Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des

moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux de

règlements stipulés par les autorités suédoises.

MPR-II Norme proposée à l'origine par le Conseil national suédois de test et mesure. Elle fixe les niveaux

maximum de rayonnement électromagnétique émis par les moniteurs et a été adoptée en tant que

norme mondiale. La norme MPR-II définit les niveaux maximum autorisés relatifs aux champs

électrostatiques, magnétiques et électriques mesurés à une distance de 50 cm depuis le centre du

moniteur (voir tableau).

TCO En 1991, la confédération suédoise des employés professionnels (TCO) a établi une norme

encore plus sévère que la norme MPR-II, mettant spécialement l'accent sur les champs

électriques alternatifs. La norme TCO est plus stricte car elle diminue non seulement les niveaux

de champs par rapport à la norme MPR-II, mais elle réduit également la distance de mesure (voir

Normes en matière de rayonnement électromagnétique

Interférence électromagnétique

Rayonnement électrique et/ou magnétique provenant de l'équipement électrique ou électronique

Susceptibilité électromagnétique

Capacité d'un équipement électrique ou électronique à fonctionner correctement dans un milieu

présentant une interférence électrique et/ou magnétique.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (13 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE O OSD (On Screen Display)

Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les paramètres du moniteur

par le biais d'une fenêtre d'instructions à l'écran. Voir CustoMax dans la partie CrystalClear.

Procédure selon laquelle les zones ne contenant pas d'informations vidéo utiles sont balayées en

dehors de la zone d'écran visible afin de permettre une utilisation maximale de l'écran pour

l'affichage d'informations vidéo actives. Cette pratique est parfois nécessaire car certaines cartes

vidéo génèrent un modèle vidéo plus petit que la zone d'écran visible, ce qui se traduit par une

image plus petite (et donc moins lisible) que nécessaire.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE P Pas de masque

Distance la plus courte entre deux points de luminophores de même couleur à l'écran. Plus la

valeur du pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (14 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Phosphore (ou luminophore)

Nom générique donné à la catégorie de substances produisant de la luminescence. Pour produire

une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube

cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière. Des exemples

courants sont le phosphore P22 à rémanence moyenne à courte et le phosphore EBU à saturation

élevée des couleurs.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (15 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Abréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la

taille du pixel est petite, meilleure sera la résolution du moniteur. La taille du pixel est déterminée

par la taille du point lumineux à l'écran et pas nécessairement par le pas de masque des

phosphores (la taille de la triade). Ainsi, un moniteur avec un gros point lumineux couvrant

plusieurs triades peut présenter une mauvaise résolution, même si le pas de masque est faible.

Plug-and-Play (Prêt à l'emploi)

Voir DDC. Voir également USB.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE R Résolution

Nombre de pixels pouvant être affichés à l'écran. La résolution est composée du nombre de pixels

sur une ligne, multiplié par le nombre de lignes horizontales.

Voir également Adaptateur graphique vidéo.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (16 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Revêtement anti-statique

Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement

lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de

poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la

dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran.

Revêtement AGAS (anti-éblouissement, antistatique)

L'AGAS est un revêtement en silice appliqué sur la surface de l'écran par un processus de rotation

et de vaporisation. Il diffuse la lumière réfléchie afin de rendre floues les images des sources

lumineuses à l'écran. Pour obtenir les propriétés antistatiques, le revêtement est imprégné de

petites particules conductrices.

Revêtement ARAS (antireflet, antistatique)

L'ARAS est l'un des traitements antireflet/antistatique les plus efficaces actuellement disponibles.

Il est composé d'une structure multicouches de matériau diélectrique transparent supprimant les

effets de miroir par les effets d'interférence large bande sur la surface de l'écran. Les propriétés

antistatiques sont obtenues par une couche conductrice simple au sein de la structure

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (17 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 %

environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le

revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements

d'écran : il ne diffuse ni ne disperse la lumière réfléchie, de sorte que le contraste et la netteté de

l'image restent d'excellente qualité. Il est également facile à nettoyer et résiste bien aux produits

de nettoyage disponibles dans le commerce.

Le revêtement ARAS ne réfléchit que 0,5 % environ de la lumière incidente

Revêtement AGRAS (anti-éblouissement, antireflet, antistatique)

Combinaison des revêtements antireflet, anti-éblouissement et antistatique.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE S Scintillement

Variations très rapides de l'intensité de l'image provoquées par la durée limitée nécessaire au

balayage d'une image sur l'écran par le faisceau d'électrons. Il se produit deux types de

scintillements : le sautillement produit par le faisceau d'électrons balayant chaque ligne de l'image

et le papillotement en trames (ou scintillement de champ si l'image est entrelacée) provoquée par

la fréquence d'image de 50 images/seconde. Le papillotement en trames se remarque avec

l'interface GUI et le logiciel de PAO (à fond clair) et peut être très gênant, particulièrement pour les

personnes travaillant régulièrement avec des moniteurs - contribuant à la fatigue oculaire, aux

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (18 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en

augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle

atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer

Signal TTL Un signal TTL (logique transistor-transistor) est un niveau de signal numérique permettant de

contrôler les couleurs de l'écran. Commandés par TTL, les signaux du rouge, du vert et du bleu

peuvent uniquement être activés ou désactivés ou encore assortis d'un signal d'intensité. Un

moniteur piloté par TTL peut donc afficher un maximum de 64 couleurs. Les standards vidéo tels

que MDA, CGA et EGA sont basés sur le niveau TTL.

SOG (Synchronisation sur le vert)

Pour fonctionner correctement, un moniteur couleur a besoin de cinq sortes de signaux : impulsion

de synchronisation horizontale, impulsion de synchronisation verticale, signal du rouge, signal du

vert et signal du bleu. Les signaux provenant du PC sont transmis au moniteur à l'aide de l'une

des trois méthodes suivantes :

1. Synchronisation séparée : Signaux de synchronisation horizontale et verticale transmis

2. Synchronisation composite : Impulsions de synchronisation horizontale et verticale mélangées

pour obtenir un seul train de signaux.

3. SOG : Impulsions de synchronisation horizontale et verticale mélangées et combinées ensuite

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE T TCO

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (19 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique

Température de couleur

Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température

(exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante

La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe

quelle valeur souhaitée.

Zone à l'écran que le faisceau d'électrons peut atteindre.

TRC Tube à rayons cathodiques - terme générique caractérisant tous les tubes dans lesquels un ou

plusieurs faisceaux d'électrons produits par une cathode sont périodiquement balayés sur un

écran luminescent au moyen d'un circuit de déviation. L'écran de télévision et le tube-image du

moniteur sont des formes spéciales du tube à rayons cathodiques.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (20 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE U USB ou Universal Serial Bus

Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les

ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques.

L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l'utilisateur.

● L'USB supprime la "peur du boîtier" car il n'est plus nécessaire d'ouvrir ce dernier pour y

installer des périphériques supplémentaires. Avec l'USB, il ne faut plus non plus prévoir les

réglages IRQ complexes liés à l'installation de nouveaux périphériques.

● Sans l'USB, les PC sont généralement limités à une imprimante, deux périphériques avec

port de communication (généralement une souris et un modem), un périphérique doté de

port parallèle amélioré (scanner ou caméra vidéo, par exemple) et une manette de

commande, tandis que de plus en plus de périphériques pour ordinateurs multimédia

arrivent tous les jours sur le marché. L'USB par contre peut supporter simultanément

jusqu'à 127 périphériques.

● L'USB permet le "raccordement à chaud." Il n'est plus nécessaire de mettre l'ordinateur

hors tension, de raccorder, de réinitialiser et d'exécuter les instruction pour installer les

périphériques. Il n'est plus nécessaire non plus d'effectuer le parcours inverse pour

déconnecter un appareil.

En bref, grâce à l'USB, le "Plug-and-Pray" (branchez et advienne que pourra !) est devenu "Plug-

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (21 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

and-Play (branchez et ça marche) !

Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB.

Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à

l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'utilisateur tout en

offrant solidité à bas prix et complexité.

Les répartiteurs assurent les différentes caractéristiques de connexion de l'USB. Les points de

connexion sont appelés ports. Chaque module convertit un seul point de connexion en plusieurs

points de connexion. L'architecture permet l'enchaînement de plusieurs répartiteurs.

Le port amont d'un répartiteur permet de connecter ce dernier à l'ordinateur hôte. Chaque port

aval d'un répartiteur permet la connexion à un autre module ou à une autre fonction. Les

répartiteurs peuvent détecter, se connecter ou se déconnecter à chaque port aval et assurent

l'alimentation des dispositifs en aval. Chaque port aval peut être activé individuellement et

configuré à plein régime ou à vitesse réduite. Le répartiteur isole les ports à vitesse réduite des

signaux à plein régime.

Le répartiteur est composé de deux parties : le contrôleur et répéteur. Le répéteur est un

commutateur contrôlé par protocole entre les ports amont et aval. Il est également doté d'un

support matériel pour la réinitialisation et l'interruption/reprise des signaux. Le contrôleur fournit les

registres d'interface assurant la communication en direction et depuis l'ordinateur hôte. L'état

particulier du répartiteur ainsi que les commandes de contrôle permettent à l'ordinateur hôte de

configurer le répartiteur et de vérifier et commander ses ports.

Entité logique ou physique réalisant une fonction. L'entité réelle décrite dépend du contexte de

référence. Au niveau le plus bas, il se peut que le dispositif se réfère à un seul élément matériel,

comme dans un dispositif de mémoire. À un niveau plus élevé, il est possible qu'il se réfère à un

ensemble d'éléments de matériel réalisant une fonction précise, comme le dispositif d'interface

USB. À un niveau encore plus élevé, il se peut que le dispositif se réfère à la fonction effectuée

par une entité rattachée au bus USB, par exemple une unité données/fax/modem. Les dispositifs

peuvent être physiques, électriques, adressables et logiques.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (22 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le

port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de

données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont.

Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte. Le port amont est celui qui est

électriquement le plus proche de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en amont

depuis le répartiteur. Les ports amont reçoivent le flux de donnés en aval.

UPS (Universal Power Supply, alimentation universelle)

Le moniteur doté de la fonction UPS peut être utilisé dans plusieurs pays aux tensions secteur

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE V VESA

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (23 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Glossaire

Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et

appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a

contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir

Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fréquence de rafraîchissement de 70 Hz, ce qui réduit le

scintillement et contribue à diminuer la fatigue oculaire et le stress ressentis par l'utilisateur.

VIS (Viewable Image Size, diagonale réelle)

Dimensions réelles de l'écran mesurées diagonalement. La diagonale réelle d'un moniteur est

toujours inférieure à la taille d'écran du moniteur. Par exemple, la diagonale réelle (VIS) d'un

moniteur 17" n'est que de 16" environ. Elle dépend de la taille utile du tube cathodique et de la

bordure du boîtier du moniteur.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (24 of 24)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:50Téléchargement et Impression

Téléchargement et Impression

Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être

téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore

par le biais du navigateur.

Si Adobe® Acrobat Reader n'est pas installé, cliquez sur le lien pour installer l'application.

Acrobat Reader pour le PC / Adobe® Acrobat Reader pour le Mac.

Instructions de téléchargement :

Pour télécharger le fichier :

1. Cliquez sur l'icône ci-dessous avec le bouton de la souris (bouton droit de la souris pour les

utilisateurs de Win95/98)

2. Choisissez "Save Link As...", "Save Target As..." ou "Download Link to Disk" depuis le menu que

vous voyez apparaître.

3. Choisissez l'emplacement pour l'image ; cliquez sur "Save" (si le système vous invite à choisir

entre "text" ou "source", optez pour "source").

Instructions d'impression :

Pour imprimer le manuel :

1. Ouvrez le fichier du mode d'emploi, suivez les instructions données par l'imprimante et imprimez

les pages nécessaires.

Remèdes en Cas de Panne

Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres

renseignements connexes

Problèmes d'ordre général

Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à

un technicien, essayez de remédier vous-même au problème à l'aide des suggestions suivantes.

Problème Vérifiez les points suivants

● Vérifiez que le câble d'alimentation est branché sur une

prise secteur et à l'arrière du moniteur.

● Le bouton d’alimentation en façade de votre moniteur doit

se trouver sur la position “ON” (sous tension).

● Débranchez le moniteur de la prise secteur pendant une

● Vérifiez que l'ordinateur est sous tension.

● Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à

● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne

● La fonction d'économie d'énergie est peut-être activée.

● Vérifiez que les commandes de luminosité et de contraste

sont correctement réglées.

● Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à

● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne

● Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé.

moniteur sous tension.

● Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à

l'ordinateur (consultez également le Guide de démarrage

● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne

● Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.

couleur intermittente

● Si vous utilisez une carte vidéo non conforme à la norme

VESA-DDC, désactivez la fonction DDC1 / 2B.

● L'image doit peut-être être démagnétisée.

● Éloignez tout objet métallique situé à proximité du

● Orientez le moniteur vers l'Est pour une qualité d'image

● Vérifiez la température de couleur.

● Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à

● Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne

● Réglez les commandes de luminosité et de contraste.

● Vérifiez votre carte vidéo et son mode d'emploi car il peut

s'agir d'une carte non conforme à la norme VESA-DDC.

grande ou trop petite.

● Réglez la taille horizontale et/ou verticale.

Les coins de l'image

● Réglez la géométrie.

● Supprimez le câble d'extension vidéo et/ou le boîtier de

● Orientez le moniteur vers l'Est afin d'obtenir la meilleure

qualité d'image possible.

● Vérifiez que le moiré est désactivé.

● Réglez l'entrée de synchronisation.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:10:59Remèdes en Cas de Panne

● Augmentez la fréquence de rafraîchissement.

trouve pas votre carte

● Réglez l'entrée de synchronisation.Sélectionnez "Super

VGA" sous "Standard Display Types" (types d'affichage

standard) ou prenez contact avec le fabricant de votre

carte vidéo pour vous procurer les pilotes adéquats.

Pour une assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres D'Information À la Clientèle afin

de prendre contact avec votre distributeur Philips local.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 15)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:02Regulatory Information

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de

class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon

à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une

installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences

qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer

des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir

l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la

cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce

qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur

pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de

conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.

Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation

Informations pour les usagers aux États-Unis •Informations pour les usagers en dehors des

Informations pour les usagers aux États-Unis

Pour les appareils configurés sur 115 V :

Utiliser un cordon amovible homologué UL consistant d'unconsistant en un cordon de calibre AWG

18 minimum, du type SVT ou SJT, à trois conducteurs, d'une longueur maximale de 15 pieds, et

muni d'une fiche de branchement du type mise à la masse, à lames en parallèle et de valeurs

nominales 15 A, 125 V.

Pour les appareils configurés sur 230 V :

Utiliser un cordon amovible homologué UL consistant d'unconsistant en un cordon de calibre AWG

18 minimum, du type SVT ou SJT, à trois conducteurs, d'une longueur maximale de 15 pieds, et

muni d'une fiche de branchement du type mise à la masse, à doubles lames et de valeurs

nominales 15 A, 250 V.

Informations pour les usagers en dehors des États-Unis

Pour les appareils configurés sur 230 V :

Utilisez un jeu prise/cordon d'une puissance nominale minimale de 5 A, 250 V (pour les appareils

réglés sur 230V ) ou de 10A, 125V (pour les appareils réglés sur 115V). Ce jeu doit satisfaire aux

homologations requises en matière de sécurité pour le pays dans lequel l'appareil est installé.

RETOUR AU HAUT DE LA PAGE

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/109B/SAFETY/saf_other.htm2005-08-10 ¤U¤È 01:11:02Réglages de L´Affichage sur Écran

Réglages de L´Affichage sur Écran

Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran

Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue •

Zoom • Adjuster Horizontalement • Adjuster Verticalement • Régler La Forme • Régler La

Couleur • Retour Réglases Usine • Commandes Supplémentaires • Fermer Comm.

Pour régler la luminosité de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. La luminosité est l'intensité

globale de la lumière provenant de l'écran. Une luminosité de 50 % est recommandée.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) apparaît.

2) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour régler la luminosité.

3) Une fois que la luminosité est réglée au niveau désiré, relâchez le bouton

et, après trois secondes, la fenêtre LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) disparaîtra ; le nouveau

réglage aura été enregistré.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (1 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

CONTRASTE Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence

entre les zones claires et sombres de votre écran. Un contraste de 100 % est recommandé.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) apparaît.

2) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour régler le contraste.

3) Une fois que le contraste est réglé au niveau désiré, relâchez le bouton

et, après trois secondes, la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) disparaîtra ; le nouveau réglage

aura été enregistré.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE LANGUE La fonction de réglage à l’écran (OSD) propose les réglages en huit langues. La langue par défaut est

l’anglais, mais vous pouvez aussi sélectionner le français, l’espagnol, l’allemand, l’italien, le chinois

simplifié, le coréen ou le portugais.

1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (2 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

CONTROLS) apparaît et LANGUE (LANGUAGE) doit être mis en surbrillance.

2) Appuyez à nouveau sur le bouton

La fenêtre LANGUE (LANGUAGE) apparaît.

3) Appuyez sur le bouton ou sur le bouton jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en

4) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (3 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

(CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ZOOM La commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pour

régler le zoom, procédez comme indiqué ci-après. Le réglage recommandé est

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.

2) Appuyez sur la touche fléchée vers le

jusqu’à ce que l’icône de réglage du zoom soit en

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ZOOM s’affiche.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (4 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour régler le zoom.

5) Appuyez sur le bouton

pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL)

Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de

position permet de décaler l’image à l’écran vers la bouton ou vers la gauche. Utilisez-la lorsque

l’image vous semble décentrée. Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de la taille permet de jouer sur la largeur de l’image à

l’écran, en l’étirant vers la gauche et la bouton ou en la rétrécissant vers le centre.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.

2) Appuyez sur la touche fléchée vers le

jusqu’à ce que l’icône de réglage horizontal soit en

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (5 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL)

s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance.

4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la

gauche ou vers la bouton.

5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le

mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (6 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la

7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS

(COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL)

Dans la fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL), la commande de réglage de position

permet de décaler l’image à l’écran vers le haut ou vers le bas. Utilisez-la lorsque l’image vous

semble décentrée. Dans la fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL), la commande de

réglage de la taille permet de jouer sur la hauteur de l’image à l’écran, en l’étirant vers le haut ou le

bas ou en l’aplatissant vers le centre.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.

2) Appuyez sur la touche fléchée vers le

jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (7 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche.

L’icône de réglage de position doit être en surbrillance.

4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour déplacer l’image vers le

haut ou vers le bas.

5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le

mettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (8 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton

7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS

(COMMANDES PRINCIPALES). CLOSE MAIN CONTROLS (FERMER COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE)

ADJUST SIDE CURVE (RÉGLAGE COURBURE LATÉRALE)

Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage de courbure

latérale vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage

du coussin et du coussin symétrique. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque

l’image n’est pas d’équerre.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (9 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.

L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance.

4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche.

L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (10 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton .

6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le

pour mettre l’icône de

coussin symétrique en surbrillance ou appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE).

7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton

8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre

ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (11 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

9) Appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le haut

jusqu’à ce que l’icône de

réglage des angles soit en surbrillance.

ADJUST SIDE ANGLES (RÉGLAGES DES ANGLES)

Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage des angles

vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du

trapèze et du parallélogramme. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image

n’est pas d’équerre.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.

2) Appuyez sur la touche fléchée vers le

jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.

L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (12 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

4) Appuyez sur la touche fléchée vers le La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche.

L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance.

5) Appuyez sur le bouton

La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du

trapèze doit être en surbrillance.

6) Pour régler le trapèze, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton .

7) Une fois le trapèze réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le

pour mettre l’icône de

réglage du parallélogramme en surbrillance ou appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre

ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE).

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (13 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton

9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre

ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.

10) Appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) ou appuyez sur la touche fléchée vers le haut

jusqu’à ce que l’icône de

rotation d’image soit en surbrillance.

ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE)

(certains modèles seulement)

Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de rotation d’image

vous permet de régler l’une des cinq options de géométrie prédéfinies. Remarque : utilisez cette

commande uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES) s’affiche.

2) Appuyez sur la touche fléchée vers le

jusqu’à ce que l’icône de réglage de géométrie soit

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (14 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche.

L’icône de réglage de la courbure latérale doit être en surbrillance.

4) Appuyez sur la touche fléchée vers le

jusqu’à ce que l’icône de réglage de rotation d’image

soit en surbrillance.

5) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche.

ROTATE (ROTATION) doit être en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (15 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton .

7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE

(RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN CONTROLS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) doit être en surbrillance.

8) Appuyez sur le bouton

pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES).

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST COLOR (RÉGLAGE DE LA COULEUR)

Vous pouvez choisir l'une ou l'autre des deux options préréglées de votre moniteur. La première

option est pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), ce qui convient pour à pour la plupart des

applications. La seconde est pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), qui permet

de travailler avec des images que vous avez importées dans votre ordinateur et voulez modifier.

Lorsque vous sélectionnez l'une de ces options, le moniteur se réglerègle automatiquement pour

cette option. Il y a aussi une troisième option, PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET), qui

vous permet de régler les couleurs sur de votre écran aux niveaux que vous voulezdésiré.

1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) apparaîit.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (16 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

2) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE jusqu'à ce que le RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance.

3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR)

4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE ou sur le bouton CURSEUR

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (17 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

ORIENTÉ VERS LE pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT

(GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH) ou le

PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET).

5) Une fois que vous avezAprès avoir mis en surbrillance EMPLOI COURANT (GENERAL USE) ou

RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH), appuyez sur le bouton

pour confirmer votre

sélection et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.

6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le

bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE

pour mettre ROUGE (RED) en surbrillance. Ensuite,

aAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA

ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA

pour régler la couleur rouge.

6b) Lorsque vous avez fini avecUne fois le ROUGE (RED) réglé, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE

pour mettre VERT (GREEN) en surbrillance. Ensuite, appuyezAppuyez

ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA

ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ

pour régler la couleur verte.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (18 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

6c) Lorsque vous avez fini avecUne fois le VERT (GREEN) réglé, appuyez sur le bouton

CURSEUR ORIENTÉ VERS LE

pour mettre BLEU (BLUE) en surbrillance. Ensuite,

appuyezAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA

CURSEUR ORIENTÉ VERS LA

pour régler la couleur bleue.

6d) Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton

réglages et revenez à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX (CLOSE MAIN CONTROLS) sera mis en surbrillance.

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE remet tout dans toutes les fenêtres aux valeurs

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) apparaît.

2) Appuyez à nouveau sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE

jusqu'à ce que REMISE

À LA CONFIGURATION D'USINE soit mis en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (19 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît.

4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE

ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE

pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix

implicite. OUI (YES) remet tous les paramètres de la configuration à leur réglage original en usine.

5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre des

RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES PRINCIPAUX

COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS)

DÉMAGNÉTISATION Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont

celle de DÉMAGNÉTISATION. La démagnétisation consiste à éliminer toute accumulation

électromagnétique pouvant fausser les couleurs de l’écran.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) apparaît.

2) Appuyez sur le bouton

jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) soit mis en surbrillance.

3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option

MOIRE apparaît en surbrillance.

4) Appuyez sur la touche

pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (21 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l'écran

COMMANDES PRINCIPALES réapparaît. FERMER COMMANDES PRINCIPALES apparaît en

(certains modèles seulement)

Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonctions, dont

celle de RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE). Le moiré correspond à des franges indésirables

apparaissant à la rencontre de deux lignes dont les motifs se superposent. Pour régler le moiré,

suivez les étapes ci-dessous. Remarque : N’utilisez cette fonction que si elle est nécessaire. Activer

le RÉGLAGE DU MOIRÉ peut affecter la netteté.

1) Appuyez sur le bouton

sur le moniteur. La fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) apparaît.

2) Appuyez sur le bouton

jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) soit mis en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (22 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option

RÉGLAGE MOIRÉ apparaît ensuite en surbrillance.

4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît.

HORIZONTAL sera mis en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (23 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton .

6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton

soit en surbrillance.

7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton .

8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le bouton

RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Mise sous tension de LightFrame

(pas disponible sur tous les modèles)

L'option COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES regroupe trois fonctions, dont LIGHTFRAME.

L'utilisateur peut activer la fonction LIGHTFRAME en mode plein écran.

1) Appuyez sur la touche

sur le moniteur. L'écran COMMANDES PRINCIPALES s'affiche.

2) Appuyez sur la touche

jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES soit mis en

3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option

RÉGLAGE MOIRÉ apparaît alors en surbrillance.

4) Appuyez sur la touche

jusqu'à ce que l'option LIGHTFRAME soit mise en surbrillance.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/OSD_3/OSD_CONT.HTM (25 of 27)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:13Réglages de L´Affichage sur Écran

5) Appuyez sur la touche . La fonction LIGHTFRAME sera activée.

6) Appuyez sur la touche

afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en

surbrillance. Appuyez sur la touche

pour revenir à COMMANDES PRINCIPALES. Appuyez à

pour quitter le menu OSD.

Votre Garantie Philips F1rst Choice

Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips.

Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des

normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à

une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontriez des difficultés lors

de l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez prendre contact

directement avec le service d'assistance de Philips pour bénéficier de votre

garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de service de trois ans vous

donne droit à un moniteur en échange sur site, si votre moniteur s'avère être

défectueux. Philips se fixe pour objectif un échange sous 48 heures à la

réception de votre appel.

Ce qui est couvert par la garantie

La garantie Philips F1rst Choice s'applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique,

Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg,

Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement

pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés à l'origine pour une utilisation

La couverture de la garantie prend effet à partir du jour d'achat de votre moniteur. Pendant les trois

années suivantes, votre moniteur sera échangé contre un moniteur au moins équivalent en cas de

défauts, à condition que ces derniers soient couverts par la garantie.

Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le

moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36

mois à partir de la date d'achat de votre moniteur original.

Ce qui n'est pas couvert par la garantie

La garantie Philips F1rst Choice s'applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans

l'usage prévu, conformément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture

d'origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du

modèle et de production du produit.

La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas s'appliquer si :

● Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles ;

● Le numéro de modèle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlevé

ou rendu illisible ;

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:18Votre Garantie Philips F1rst Choice

● Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par

des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ;

● En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la

foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ;

● En cas de problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes

de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil ;

● En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;

● Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux normes

techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le produit n'a

pas été originellement conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé. Vérifiez par conséquent

toujours si un produit peut être utilisé dans un pays spécifique.

● Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés

pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas

concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de

garantie de Philips sont valables.

En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter le

www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.

Un simple coup de téléphone

Afin d’éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou

de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire avant de

contacter le service d’assistance de Philips.

Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez

préparer les détails suivants avant de faire appel au service d’assistance

● Numéro de type Philips

● Numéro de série Philips

● Date d’achat (une copie du bon d’achat peut vous être réclamée)

● Processeur environnement PC :

❍ 286/386/486/Pentium Pro/mémoire interne

❍ Système d’exploitation (Windows, DOS, OS/2, MAC)

❍ Fax/Modem/Internet

● Autres cartes installées

Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également

accélérer la procédure :

● Votre preuve d’achat mentionnant : la date d’acquisition, le nom

du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:18Votre Garantie Philips F1rst Choice

● L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que

l’adresse de livraison du modèle fourni en échange.

Les services d’assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour

avoir accès à F1rst Choice Contact Information.

Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:18Votre garantie pour l’Europe

Votre garantie pour l’Europe

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les

normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend

à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à

partir de la date d’achat.

Qu’est-ce qui est couvert ?

La garantie Philips pour l’Europe est d’application dans les pays suivants : République tchèque,

Hongrie, Slovaquie, Slovénie, Pologne, ainsi que pour la Russie et la Turquie et uniquement pour

les moniteurs originairement conçus, fabriqués, homologués et/ou autorisés pour une utilisation

La garantie prend effet à partir du jour de l’achat de votre moniteur. Pendant les 3 années qui

suivent, votre moniteur sera réparé en cas de défauts, à conditions que ces derniers soient

couverts par la garantie.

Qu’est-ce qui est exclu ?

La garantie Philips s’applique à condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage

prévu, conformément au mode d’emploi et sur présentation de la facture ou du ticket de caisse

d’origine mentionnant la date d’achat, le nom du revendeur, ainsi que le numéro du modèle et de

production de l’appareil.

La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :

● les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;

● le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou

● des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de

services ou des personnes non autorisés ;

● des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit

exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.

● Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes

de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil ;

● Des défauts ont été provoqués par un mauvais traitement

ou un usage impropre du moniteur ;

● Le produit exige une modification ou une adaptation afin d’être conforme aux normes

techniques locales ou nationales pour des pays pour lesquels le produit n’a pas été

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_EEU.HTM (1 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:18Votre garantie pour l’Europe

originellement conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours

vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.

Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de la présente

garantie si des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des normes

techniques locales ou nationales d’application dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été

conçu et/ou fabriqué à l’origine. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut être

utilisé dans le pays souhaité.

En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter

www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.

Un simple coup de téléphone

Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant

de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle.

Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter

votre revendeur Philips ou directement le

Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre

d’information à la clientèle.

www.philips.com/support

Votre garantie internationale

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus

hauts standards de qualité.

Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange

à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la

date d'achat. La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale,

existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos

droits prévus par la loi en tant que client.

La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son

usage prévu et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture

originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que

le modèle et le numéro de production du produit.

La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :

● les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;

● le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou

● des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de

services ou des personnes non autorisés ;

● des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit

exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.

Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette garantie, si

des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des standards techniques

locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou

fabriqué à l’origine. En conséquence, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le

Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter

votre revendeur Philips. Dans le cas où vous auriez besoin d'aide alors que vous êtes dans un

autre pays, le service Philips d'assistance à la clientèle vous donnera l'adresse d'un revendeur

dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section

appropriée de cette brochure.

Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (1 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:19Votre garantie internationale

d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre

revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le

Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site

http://www.philips.com

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:19GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)

Garantie Philips F1rst Choice (Ètats-Unis / Canada )

Merci d'avoir acheté un moniteur Philips.

Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des

performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si

vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre

moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre

garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un

échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la

première année d«achat. En cas de problème avec votre moniteur dans la

deuxième ou troisième année suivant l«achat, nous nous engangeons à le

réparer dès que vous l«aurez envoyé à vos frais au service après-vente. Le

moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)

Cliquez ici pour accéder à la carte d’enregistrement de la garantie Warranty Registration Card

Main-d’àuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit sur les pièces de rechange pendant trois ans /

Échange la première année*

*Le produit sera échangé contre un nouveau ou remis en état selon les spécifications du produit original dans les deux

jours, pendant la première année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour la réparation pendant la deuxième et la

Vous devez avoir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture ou tout autre document

indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme étant une preuve d'achat. Joignez-la à ce manuel

d'utilisation et gardez-les à portée de main.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT ?

La garantie commence le jour de l'achat de votre produit. Pendant les trois années qui suivent votre achat, toutes les

pièces seront réparées ou remplacées, sans frais de main-d’àuvre. Après les trois années qui suivent l'achat, vous

payez le remplacement ou la réparation des pièces et les frais de main-d’àuvre.

Toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la période de

garantie originale. A l’expiration de la garantie du produit original, la garantie portant sur tous les produits ou pièces

remplacés ou réparés expire également.

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (1 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:19GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)

QU'EST-CE QUI EST EXCLU ?

Votre garantie ne couvre pas :

● le coêt de la main-d'àuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes du

produit, l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes distincts du produit.

● la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces en raison d’un usage impropre, d'un accident, d'une

réparation non autorisée ou d'une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics.

● les problèmes de réception causés par des conditions de signal ou des systèmes de câbles ou d'antennes

distincts de l'appareil.

● un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que celui dans

lequel il a été con’u, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces

● les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du produit. (Certains États ne permettent pas

l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique

pas dans votre cas. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des documents préenregistrés, protégés

ou non par un droit d'auteur.)

● un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles.

● le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles.

Oê LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ?

Le service de garantie est prévu dans tous les pays oè le produit est officiellement distribué par Philips Consumer

Electronics. Dans les pays oè Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips

local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si les pièces détachées et les manuels

techniques appropriés ne sont pas rapidement disponibles).

Oê PUIS-JE OBTENIR D’AUTRES INFORMATIONS ?

Pour des renseignements complémentaires, contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips en téléphonant au

(877) 835-1838 (clients aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855 .

*Avant de faire une demande de service ...

Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de faire appel au service. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce

manuel, peut vous éviter un appel.

POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, â PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...

Pour obtenir une assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit, appelez le service d'assistance à la

clientèle de Philips à l'un des numéros ci-dessous :

Service d'assistance à la clientèle de Philips

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (2 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:19GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)

(877) 835-1838 or (919) 573-7855

(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y compris les garanties

implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière, sont limitées à la durée de cette garantie

explicite. Mais, comme certains États ne permettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite, il se peut

que cette limite ne vous concerne pas.)

POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AU CANADA Veuillez contacter Philips au :

Les pièces et la main-d’àuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans

n'importe quel centre de service Philips autorisé.

(Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites,

y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière. En aucune

circonstance Philips ne peut être tenu responsable de dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus

ou indirects, de quelque manière qu’ils se soient produits, même si Philips a été avisé de la possibilité de tels

RAPPEL... Veuillez noter ci-dessous le modèle et les numéros de série figurant sur le produit.

Nº DE MODêLE # ________________________________________________

Nº DE SÉRIE # ________________________________________________

Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez d'autres droits qui

varient d'un État à l’autre, ou d'une province à l’autre.

Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre problème plus

● Référence / type Philips

● Numéro de série Philips

● Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant)

❍ Fax / Modem / Programme Internet

● Autres cartes installées

Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d«adhésion :

● Votre preuve d'achat indiquant : la date d«achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du

file:///D|/EDFU/crt_19_6/edoc/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (3 of 4)2005-08-10 ¤U¤È 01:11:19GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)

● L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur

Juste un coup de téléphone

Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats-Unis, vous pouvez

contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17

heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.

Pour plus d’informations sur les produits Philips, consultez notre site Web :

Pays Numéro de téléphone Tarif