MODE D'EMPLOI SX65M039EU SIEMENS
Conformité d'utilisation 5

Consignes de sécurité 5
Avant demettre l'appareil en service 5
Au moment de la livraison 6
Au moment de l'installation 6
Emploi au quotidien 7
Verrouillage de la porte 8
En cas de dégats 8
Elimination de l'appareil usage. 8

Protection de l'environnement 10
Emballage. 10
Appareils usages 10

Faire connaissance de l'appareil 11
Bandeau de commande 11
Compartment interieur de l'appareil 11
Vue d'ensemble du menu. 11

Adoucisseur d'eau/ Sel spécial 12
Réglage 12
Tableau des durétés de l'eau . . . . . 12
Utilisation de sel spécial 13
Utilisation de détergents additionnels de sel 13
Eteindre levoyant de l'adoucisseur 13

Liquide derinage 14
Régler la quantité de liquide de rinceage 15
Eteindre levoyant d'ajout de liquide de rincege. 15

Vaissele 15
Vaissselle non adaptee. 15
Verres et vaisselle endommages . . . 16
Rangement 16
Sortir la vaisse. 16
Tasses et verres 16
Casseroles 17
Panier a couverts 17
Etagere 18
Tiges rabattables 18
Support pour petites pieces 18
Tablete à couteaux 19
Modifier la hauteur des paniers . . . 19

Detergent 21
Remplissage du détergent 21
Detergent mixte. 22

Tableau des programmes 24
Selection de programme 25
Remarques concernant les laboratoires d'essai. 25

Fonctions supplémentaires 25
Cycle acceleré (VarioSpeed) 25
Demi-charge 25
Hygiène (Hygiene) 26
Zone intensive 26
Extra sec. 26
fr

Utilisation de l'appareil 26
Données de programme. 26
Aquasensor 26
Enclenchement de I'appareil 27
Affichage visuel pendant le déroulement du programme. 27
Affichage du temps de marcherestant. 28
Départ différé 28
Fin du programme 28
Extinction automatique / Éclairage interieur. 29
Mise hors tension de l'appareil. 30
Interruption du programme. 30
Abandon du programme 30
Changement de programme 30
Sechage intensif 31

Nettoyage et maintenance . . . 31
Etat général de la machine. 31
Sel special et liquide de rincege. 32
Filtres 32
Bras d'aspersion. 33

Que faire en cas de dérangement? 33
Pompe de vidange 34
Tableau de dépannage. 35

Service après-vente 44

Installation et branchement . 44
Etendue des fournitures 44
Consignes de sécurité 44
Livraison 45
Données techniques 45
Mise en place 45
Branchement des eaux usées 45
Raccordement de I'eau potable . . . 46
Raccordement à l'eau chaude . . . . 46
Branchementélectrique. 47
Démontage 48
Transport 48
Protection antigel (Vidange de I'appareil) 48

Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
N'utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué: pour laver la vaisselle de votre foyer.
Cet lave-vaisselle est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Consignes de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'ordinateil doit changer un jour de propriété.
Vous pouvez télécharger gratuitement la notice d'utilisation sur notre site Internet. Pour connaître l'adresse Internet correspondante, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Au moment de la livraison
- Vérifiez immédiatement l'absence de dommages dus au transport au niveau de l'emballage et du lavevaisselle. Ne faites pas fonctionner un apparéil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.
- Veuillez vous débarrasser de l'emballage de façon réglementaire.
- L'emballage et ses parties constituentes ne sont pas des jouets; les tener hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Au moment de l'installation
Rappelez-vous qu'après l'installation le dos du lavevaisselle n'est plus librement accessible (protection empêchant de toucher la surface chaude).
Effectuez l'installation et le raccordement en respectant la notice d'installation et de montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas etre branché sur le secteur lors de I'installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison soit conforme.
- Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lavevaisselle.
Si le cordon de raccordement au secteur équipant l'appareil s'endommage, il faudra le remplacer par un cordon de raccordement particulier. Pour éviter des risques, il n'est possible de se le procurer que via le service après-vente.
Si le lave-vaisselle doit etre encastre dans un placard en hauteur, il baudra fixer ce dernier correctement.
Si le lave-vaisselle est incorpore sous d'autres apparêils electroménagers ou au dessus, il faut respecter les informations - figurant dans la notice de montage des apparêils respectifs - sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle.
Pour que tous ces apparèils fonctionnent de manière sère, veuilles en outre respecter les instructions de montage accompagnant le lave-vaisselle.
En l'absence d'informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, vous devrez vous adresser au fabricant de ces appareils pour etre sur qu'il est possible d'incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces appareils.
Si vous ne parvenez pas à vous procurer des informations chez le fabricant, il ne faut pas incorporer le lave-vaisse au dessus ou en dessous de ces apparèils.
Si vous incorporez un apparéil à micro-ondes au dessus du lave-vaisselle, il risque de s'endommager.
N'encastrez les appareils intégrables ou aptes à l'encastrement sous un plan de travail que si ce dernier a été visse avec les meubles voisins afin de garantir le maintain d'aplomb de l'ordinateil.
N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, jours ou d'autres appareils générateurs de chaleur); ne l'encastrez p as non plus sous une table de cuisson.
- Notez que des sources de chaleurur (p. ex. installations de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de l'appareil, peuvent faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en contact le cordon d'alimentation secteur du lave-vaisselle avec des sources de chaleur et des parties chaudes de l'appareil.
Une fois l'appareil estallé, il faut que sa fiche mâle demeure aisément accessible. (Voir Branchement électrique)
- Selon le modele :
Le boitier en plastique du raccord d'eau contient une electrovanne.
Dans la gaine du flexible d'arrivée d'eau se trouvent le cable et la conduite de branchement. Ne sectionnez jamais ce flexible.
Ne plongez pas le boitier en plastique dans l'eau.
Emploi au quotidien
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des déterments et des liquides de rincage.
Protection-enfants (verrouillage de la porte) *
La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette.
En cas de dégats
- Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l'appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Ramenez le robinet d'eau en position fermée.
En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, troughs, touches cassées) ou si la porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser d'utiliser l'appareil. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'eau etappelez leservice après-vente.
Elimination de l'appareil usage
- Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les apparèils qui ont fini de servir.
- Confiez cet apparéil à un circuit de mise au rebut réglementaire.
! Mise en garde Risque de blessure !
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lavevaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.
- Les couteaux et autres ustensiles à arêtes tranchantes devront êtrerangés dans le panier à couverts avec leurs pointes tournées vers le bas, ou couchés sur la tablette à couteaux*.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus.
Sur les apparêils
indépendants, veillez bien à ce que les paniers ne soient pas surcharges.
Si l'appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-venture ou dans le commerce spécialisé.
* selon le modele
! Mise en garde Risque d'explosion !
Ne versez jamais de solvant dans le compartment de lavage. Risque d'explosion.
Mise en garde Risque de s'ébouillanter!
Pendant le déroulement d'un programme, n'ouvre la porte que prudèment. Il y a risque que de l'eau chaude gicle hors de l'appareil.
! Mise en garde Risques pour les enfants !
Utilisez la protection enfants si presente. Vous en trouvrez la description derrière dans la couverture.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil ou de le piloter.
Eloignez les enfants du détergent et du liquide de rincege. Les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire à une asphyxie.
- Eloiignez les enfants du lavevaisselle ouvert. Dans le lavevaisselle peuvent se couver des pieces susceptibles d'être avalées par les enfants ; et l'eau présente dans le compartment de lavage n'est pas potable : elle risqueContainir des résidus de détergent.
fr
Protection de l'environnement
Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduir e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille [23]. Ils risqueraient de coincer leurs petits doigts dans les fentes.
En presence d'un apparéil encastré en hauteur, veillez, lorsqu vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l' apparéil et celle du meuble en dessous.
- Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil (risque d'asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse. Donc, lorsque l'appareil ne sert plus : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d'alimentation électrique et jetez-le. Détruirez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.

Protection de l'environnement
Tant l'emballage d'appareils neufs que les apparciels usages contiennent des matieres premières de valeur et des matieres recyclables. Veuillez eliminer les pieces detachees après les avoir triées par matieres. Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune / ville.
Emballage
Toutes les pieces en matière plastique de l'appareil sont caractérisées par des abréviations standard internationales (p. ex. >PS < polystyrene). Ceci permet, lors de l'élimination de l'appareil, d'effectuer un tri des déchets par variétés de plastique. Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de la livraison »
Appareils usages
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Lors de l'élimination »

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Faire connaissance de l'ordinateil
Les figures représentant le bandeau de commande et le compartment interieur de l'appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait reference aux différents numeros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1 Interrupteur MARCHE / ARRET
2 Touches de programmation **
3 Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
4 Indicateur de replissage du sel
5 Indicateur de manque de liquide de rinceage
6 Départ différé *
7 Fonctions supplémentaires **
8 Touche START
9 Indicateur chiffre
10 Touche d'ouverture de porte
** Le nombre dépend du modele
Compartment interieur de l'appareil
20 Éclairage
21 Panier à vaisselle supérieur
22 Tablette à couteaux *
23 Coupelle interceptrice des pastilles
24 Bras de lavage rotatif supérieur
25 Bras de lavage rotatif inférieur
26 Réservoir de sel spécial
27 Filtres
28 Panier a couverts
29 Panier à vaisseille inférieur
30 Reservoir de liquide de rincage
31 Compartiment à dédTangent
32 Verrou de fermeture du compartment à détergent
33 Plaque signalétique
Vous trouvrez les réglages dans les différents chapitres.
H Durete de I'eeau H:00-H:07
b Signal vibrant en fin de programme b:00 - b:03
P Coupure automatique P:00 - P:02
1 Affichage visuel pendant le déroulement du programme 1:00 - 1:01*

Adoucisseur d'eau / Sel spécial
Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaitront sur la vaisselle et l'intérieur de l'appareil.
Il faut adoucir l'eau du robinet dont la durée dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l'aide d'un sel spécial (sel de régéeneration) situé dans l'adoucisseur du lave-vaisselle.
Le réglage, donc la quantité de Sel requise, dépend de la durée de l'eau du robinet dans votre région (voir le tableau).
Réglage
La quantité de Sel à ajouter est réglablé entre H:00 et H:07.
Sur la valeur de réglage H:00 l'appareil n'a pas besoin de sel.
- Détérince la durée de l'eau du robinet. Voitre compagnie distributrice des eaux vous renseignera à ce sujet.
- Pour connaître la valeur de réglage, consultez le tableau des durétés de l'eau.
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyee et appuyez sur la touche START 8 jusqu'acce que les chiffres s'affichent H0...
- Relâchéz ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffré 9 s'affiche la valeur régée à la fabrication H:04.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C
Chaque fois que vous appuyez sur la touche H:07, la valeur de réglage augmente d'une position H:00 (arrêt).
- Appuyez sur la touche START 8
La valeur reglee est memorisée dans l'appareil.
- Fermez la porte.
Tableau des duretés de l'eau

Utilisation de sel spécial
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l'appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.
- Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel [26].
- Remplisez le réserve d'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).
- Versez ensuite le sel spécial (n'utilise jamais de Sel de cuisine ni de pastilles).
Ceci refoule l'eau qui s'écoule.
Rajoutez à nouveau du sel spécial des que le voyant de manque de Sel 4 s'allume sur le bandeau.

Utilisation de détergents additionnels de sel
Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une maniere générale renconcer au sel spécial jusqu'à un degré de durété de l'eau de 21^ dH (37^ fH, 26^ Clarke, 3,7 mmol/l). Si l'eau présente une durété supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du sel spécial.
Éteindre le voyant de manque de sel / de l'adoucisseur
Si levoyant de manque de sel 4
gene (p.ex. si vous utilisez
des déterments combinés contenant du sel),you pouvez le désactiver.
Procedez comme décrit à la rubrique « Régler l'adoucisseur d'eau » et réglez la valeur sur H:00. Cette action éteint l'adoucisseur d'eau et le voyant de manque de sel.
Attention
Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial. Ceci entrainerait la destruction de l'adoucisseur.

Liquide de rinceage
Dés que l'indicateur de manque de liquide de rinceage 5 s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide de rinceage.
Le liquide de rincege sert à obtenir une vaisse et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rincege pour lave-vaisse menager.
Les détergents combinés, à additif de rincege ne sont utilisables qu'avoc de l'eau d'uneure non supérieure à 21^ dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol / l). Si I'eau presente une durete supérieure à 21^ dH, il faudra ici aussi utiliser du produit de rincege.
- Ouvrez le réservoir 30: appuyez sur la patte située contre le couvercle et souvevez.

- Versez doucement le liquide de rinceage ; il doit arriver jusqu'au repere de maximum sur l'orifice de replissage.

-
Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il encrante audiblement.
-
A l'aide d'un essuie-tout, essuyez le liquide de rinceage qui a eventuellement debordé, ceci afin d'eviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.
Régler la quantité de liquide de rinceage
La quantité de liquide de rincage ajouté est régiable entre r:00 et r:05 . Réglez le dosage du liquide de rincage sur r:05 pour obtenir un très bon résultat de sechage. En usine, l'appareil a été réglée sur le niveau r:05 .
Ne modifies la quantité de liquide de rincege que si des stries (réduisez la quantité) ou des taches d'eau (augmentez la quantité) sont restées sur la vaisselle.
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyee et appuyez sur la touche START 8 jusqu'acce que H..s'affiche.
- Relâchez ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur numérique 9 s'affiche la valeur réglée à la fabrication H04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur r:05 régée en usine s'affiche à l'indicateur numérique 9.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d'un cran; une fois la valeur r:05 atteinte, l'indicateur revient sur r:00 (arrêt).
- Appuyez sur la touche START 8 La valeur reglee est memorisee.
- Fermez la porte.
Éteindre levoyant d'ajout de liquide de rinceage
Si levoyant de manque de liquide de rinceage 5 gene (p.ex. si vous utilisez des déterments combinés à fonction de rinceage),you pouvez le désactiver.
Procedez comme décrit à la rubrique « Régler la quantité de liquide de rincage » et réglez la valeur sur r:000 .
Cette action désactive levoyant 5 de manque de liquide de rincege.

Vaissselle
VaisseI non adaptee
Les couverts et la vaissele en bois.
- Verres décoratifs délicats, vaisselle d'art et antique. Leurs décorns ne résistant pas au lave-vaisse.
- Pièces en plastique non résistantes à la chaleur.
VaisseI en cuivre et en etain.
Vaissette salie par de la cendre, de la cire, de laGRAisse lubrifiante ou de la peinture.
Les décorations de surglacure, les pieces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre ( comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de lavages répétés.
fr Vaisselle
Verres et vaissele endommages
Causes :
Type de verre et procedede fabrication de ce dernier.
Composition chimique du détergent.
- Température de l'eau du programme de lavage.
Recommendation :
N'utilisez que des verres et de la porcelainne designes par le fabricant comme allant au lavevaisselle.
Utilisez un détergent menageant la vaisse et marqué comme tel.
En fin de programme, sortez les verres et les couverts le plus rapidement possible du lavevaisselle.
Rangement
- Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire.
-
Rangez la vaisse de telle sorte
-
de sorte qu'elle repose de façon sure et ne puisse pas se renverser.
- de sorte que l'ouverture de tous les recipients regarde vers le bas.
- debout inclinée lorsque les pieces présente un galbe prononcé, afin que l'eau puisse s'écouler.
-ILA n'empêche pas la rotation des deux bras asperseurs 24 et 25.
Les très petits ustensiles ne sont pas au lave-vaisselle car ils risqueraient de tomber des paniers.
Sortir la vaisse
Pour empêcher que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaissele du panier inférieur, il est recommandable de vider l'appareil en commencerant par le bas.
La vaisselle chaude craint les chocs! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lavevaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la saisir fermement.
Remarque
Après la fin du programme, des gouttes d'eau peuvent encore être visibles dans le compartment interieur de l'appareil. Cela n'a aucune répERCussion sur le séchage de la vaisse.
Tasses et verres
Panier à vaisse lsupérieur 21

Remarque
Aucune piece de vaisselle ne doit se couver au dessus de la cavite [23] receiveant la pastille. Les pieces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement

Casseroles
Panier à vaisselle inférieur [29]

Un conseil
Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
Un conseil
Sur notre site Web vous trouvez, sous forme de document gratuite à télécharger, d'autres exemples sur les façon optimes de ranger la vaisse dans votre lave-vaisselle. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
Panier à couverts
Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas.
Pour éviter des blessures, déposez les pieces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux.

Etagère
Vous pouvez utiliser l'étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple les cuillers en bois ou les grands couteaux / fourchettes, etc. Si l'étagère ne sert pas, il est possible de la rabattre vers le haut.

- Réglage possible sur trois hauteurs différentes selon le modele. Pour ce faire, amenez d'abord l'étagère à la verticale puis tirez-la vers le haut; ensuite, après l'avoir inclinée un peu, poussez-la jusqu'que sur la hauteur souhaitatione (1, 2, ou 3) puis faites-la encranter (clic audible).
Tiges rabattables *
Les tiges peuvent se rabattre pour很好地 ranger les cassetoles, légumiers et verres.

Support pour petites pieces
Ce support permet de retenir de manière sure les pieces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc.

Tablette à couteaux *
Vous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en position couchée.

Modifier la hauteur des paniers*
Vous pouvez suivant besoines modifier la hauteur du panier supérieur [21] pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur.
Hauteur de l'appareil 81,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur |
| Niveau 1 max. ø 22 cm 30cm | | |
| Niveau 2 max. ø 24,5 cm | 27,5cm | |
| Niveau 3 max. ø 27 cm 25cm | | |
Hauteur de l'appareil 86,5 cm
| Panier supérieur | Panier inférieur |
| Niveau 1 max. ø 24 cm 3 | 3cm | |
| Niveau 2 max. ø 26,5 cm | 30,5 cm | |
| Niveau 3 max. ø 29 cm 2 | 8 cm | |
En fonction de l'agencement du panier à vaisselle supérieur équipant le modele de votre apparéil, suivez l'une des deux procédures ci-après :
fr Vaisselle
Panier à vaisselle supérieur avec manettes laterales
- Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle [21].
- Pour le faire descendre, appuyez, en direction de l'intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur du panier afin qu'il ne descend de pas brutalement.

- Pour le remonter, saisissez le panier par le bord lateral supérieur et faites-le monter.
- Avant de réintroduire le panier dans l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve à la même hauteur des deux côtés. Si vous ne le faites pas, la porte de l'appareil refusera de se fermer et la liaison ne s'étabIRA pas entre le bras d'aspersion et le circuit d'eau.
Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas
- Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisse [21].
- Retirez le panier supérieur et accrochez-le sur les roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1).



Detergent
Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N'utilise jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de modifier le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d'agents leur permettant d'accompil toutes les tâches de nettoyage. Les détergents modernes sont performants; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l'amidon et décollent les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), des produits blanchissants à base d'oxygène sont généralement utilisés.
Remarque
Pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez impératifement les consignes figurant sur l'emballage du dédTangent! Si vous souhaitez poser d'autres questions, nous vous recommendons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants de détangers.
Mise en garde - Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des déterments et des liquides de rinçage.
Remplissage du détergent
- Si le compartmentement à détergent 31 est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 32 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartmentement sec 31 (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). Dosage : voir les consignes du fabricant sur l'emballage. La graduation du dosage dans le compartmentement à détergent 31 vous aidera à verser la quantité correcte de détergent en poudre ou liquide. 20 à 25 ml suffisent habituèlement si la vaisselle est normalement sale. Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit.


fr Detergent
- Poussez le couvercle du compartment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.

Le compartment à détergent s'ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l'appareil et se dissout, la pastille tombe dans la coupelle interceptrice de pastille et s'y dissout de façon dosée.
Un conseil
Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détermgent légarement inférieure à cette indiquée suffira habituèlement.
Vous pouvez vous procurar des produits nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-venture (voir auaverso).
Detergent mixte
Outre les déterments conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le déterment, un produit de rincege et des succédances de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protégger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier. Les déterments mixtes ne fonctionnent que jusqu'à un degré de dureté précis (21°dH généralement). Au-delà de cette dureté, il faut rajouter du sel et du liquide de rincege.
Dès que vous utilisez des déterments mixtes, le programme de lavage s'y adapte automatiquement, de sorte que vous obtenez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de sechage.
Mise en garde - Ne posez aucune petite piece à laver dans la coupelle interceptrice [23]; ceci empêcherait la dissolution uniforme des pastilles.
Mise en garde - Si après le démarrage du programme vous foulez rajouter de la vaiselle, n'utilise pas la coupelle interceptrice de pastille 23 comme poignée pour le panier supérieur. La pastille pourrait déjà se couver dedans et vous entraizez en contact avec la pastille partiellement dissoute.
Remarques
Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des déterments à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément.
En presence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et des résidues de détergent non dissous risquent de rester. Les détergents en poudre convennent moins avec ces programmes.
Dans le programme « Intensif » (selon le modele), l'emploi d'une seule pastille suffit. En cas d'utilisation de détergent en poudre, vous avez en outre la possibilité de verser un peu de détergent sur la face interieure de la porte de l'appareil.
Meme si est allumé l'indicateur de manque de liquide de rincege ou celui du manque de sel, le programme de lavage se déroule impeccablement si vous utilisez des détergents combinés.
Si vous utilisez des détergents à enveloppe protectrice soluble dans l'eau :ne saisissez l'enveloppe protectrice qu'avac les doigts secs et ne mettez ce détermgent que dans le compartment ent à cet effet entièrement sec, sinon l'enveloppe risque de coller.
Si vous passez des détergents mixtes à un déterment à fonction unique, veillez bien à ce que l'adoucisseur d'eau et la quantité de produit de rinceage soient régles sur la valeur correcte.

Tableau des programmes
Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre apparéil indique les programmes spécifique et leur configuration.
| Type de vaisselle | Type de salissure Programme Fonctions | d'appoint possibles | Déroulement du programme |
| | | |
| casseroles, poèmes, vaisselle et couverts inaltérables | résidus alimentaires très adhérents cuits ou séchés sur la surface, résidus alimentaires contenant de l'amidon ou de l'albumine / des protéines | Intensif 70° | tous | Prélavage Lavage 70°Rinçage intermédiaire Rinçage 65°Séchage |
| auto Auto 45° - 65° | tous | L'optimisation a lieu via le circuit de détction, en fonction de l'encrassement. |
| vaisselle mixte et couverts | résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement séchéés | auto Auto 45° - 65° | tous | L'optimisation a lieu via le circuit de détction, en fonction de l'encrassement. |
| Eco 50° | tous | Prélavage Lavage 50°Rinçage intermédiaire Rinçage 65°Séchage |
| vaisselle et couverts délicats, matières plastiques et verre croignant les variations de température | résidus alimentaires frais, peu adhérents | Délicat 40° | Zone intensive Cycle accéléré Demi-charge Extra-sec | Prélavage Lavage 40°Rinçage intermédiaire Rinçage 55°Séchage |
| Rapide 45° | Extra-sec | Lavage 45°Rinçage intermédiaire Rinçage 55° |
| tous types de vaisselle | lavage à froid, nettoyage intermédiaire | Prélavage | aucune Prélavage | |
Sélection de programme
Vous pouvez désir un programme adaptable au type de vaisse et au de salissure.
Remarques concernant les laboratoires d'essai
Des laboratoires d'essay reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
Il s'agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de chiffres de consommation.
Demande de renseignements par courriel à :
dishwasher@test-appiances.com
Les indications nécessaires sont le numero de série (n^) et le numero de fabrication (n^) que vous trouvez sur la plaque signalétique 33 contre la porte de l'appareil.

Fonctions supplémentaires
* selon le modele
Réglage par les touches Fonctions supplémentaires 7.

Cycle acceleré
(VarioSpeed) *
La fonction >>Cycle accéléré<< permet de réduire de 20 à 50% la durée du programme de lavage choisi. La modification respective du temps de marche apparait à l'indicateur chiffré 9. Pour obtenir des résultats de lavage optimaux malgré une durée de marche courte, l'appareil accroit sa consommation d'eau et d'énergie.

Demi-charge *
Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes), vous pouvez ajouter l'options « Demi-charge ». Ceci économise de l'eau, de l'énergie et du temps. Pour laver la vaisselle, mettez dans le compartment une quantité de détermagent un peu inférieure à celle recommandée pour une pleine charge de vaisselle.

Hygiène (Hygiene) *
La température augmente pendant l'opération de nettoyage. Ceci permet d'atteindre un plus haut niveau d'hygiene. Cette option est ideale p. ex. pour nettoyer les planches à découvert ou les biberons.

Zone intensive
Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisse normalement sale. La pression de pulverisation augmente dans le panier inférieur, la température de lavage augmente un peu.

Une température accrue pendant le rincege et une phase de séchage plus longue permettent aux pieces en plastique de mistrs secher. La consommation d'énergie augmente légèrement.

Utilisation de l'ordinateil
Données de programme
Vous trouvrez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se refereient a des conditions normales et à la valeur H:04 sur laquelle la durée de l'eau a été réglée. Différents facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans les conduites peuvent provoquer des dérivés.
Aquasensor
L'Aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l'eau de lavage.
L'appareil emploie l'Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si l'Aquasensor est actif, de l'eau de rincage « propre » peut etre reprise dans le bain suivant, ce qui abaisse la consommation d'eau de 3 à 6 litres. Si I'eau est assez sale, l'appareil la vidange et la remplace par de I'eau propre. En mode Automatique, l'appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.
Enclenchement de l'ordinateil
- Ouvrez complètement le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée. L'affichage du programme Eco 50^ clignote. Ce programme reste sélectionné tant que vous n'appuyez pas sur une autre touche de programme 2. La durée prévisionnelle du programme clignote à l'indicateur numérique 9.
- Appuyez sur la touche START 8
- Fermez la porte.
Le déroulement du programme commence.
Remarque
- Pour utiliser le lave-vaisselle en menageant l'environnement :
Pour des motifs d'écologie, l'appareil est réglé d'avance sur le programme Eco 50^ lorsque vous l'allumez. Ceci menage à la fois les ressources environnementales et votre portemonnaie.
Le programme Eco 50^ est un programme particulièrement destiné à menager l'environnement. Il s'agit selon l'ordonnance UE 1016/2010 du « programme standard » représentant le plus efficacement le cycle standard de nettoyage de la vaisse normalement sale et la consommation combinée d'énergie et d'eau pour nettoyer ce type de vaisse.
Affichage visuel pendant le déroulement du programme *
* selon le modele
Pendant le déroulement du programme, un point lumineux apparait sur le sol en dessous de la porte de l'appareil.
N'ouvre la porte du lave-vaisselle qu'une fois que ce point lumineux n'est plus visible sur le sol.
Si la porte n'est pas entièrement fermée, le point lumineux clignote. *
Si le lave-vaisselle a eté encastré en hauteur dans une façade de meuble le rejoignant à ras, le point lumineux n'est plus visible.
Pour modifier cette fonction :
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 8 jusqu'à ce que H...s'affichent.
- Relâchéz ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur numérique 9 s'affiche la valeur H:04 réglée à la fabrication.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur 1:01 régée en usine s'affiche à l'indicateur numérique 9.
Pour modifier ce réglage :
- Le fait d'appuyer sur la touche C
you permet de désactiver 1:00 ou d'activer 1:01 la fonction.
- Appuyez sur la touche START 8 La valeur reglee est memorisee.
- Fermez la porte.
Affichage du temps de marche restant
Après avoir choisi un programme, le temps de marche restant du programme s'affiche 9.
Le temps d'exécution du programme est conditionné par la température de l'eau, la quantité de vaisselle ainsi que par le degré de salissure et peut varier (selon le programme choisi).
Départ différé *
Vous pouvez différer le départ du programme de 24 heures maximum, par pas d'une heures.
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Appuyez sur la touche 6 + jusqu'à ce que l'indicateur chiffré 9 saute sur h:01.
- Appuyez sur la touche 6 + ou - jusqu'à que le temps affiché corresponde à ce que vous souhaitez.
- Appuyez sur la touche START 8; ceci active le départ différé.
- Pour effacer le départ différé, appuyez sur la touche 6 + ou - jusqu'à que 9 apparaisse à l'indicateur chiffré h:00. Jusqu'au moment du départ, vous pouvez modifier à volonté le choix du programme.
- Fermez la porte.
Fin du programme
Le programme prend fin lorsque la valeur 0:00 s'affiche à l'indicateur numérique 9.
En outre, la fin du programme est signalée acoustiquement par un signal vibrant d'avertissement. Pour modifier cette fonction :
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyee et appuyez sur la touche START 8 jusqu'à ce que les chiffres s'affichent H:O...
- Relâchéz ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffré 9 s'affiche la valeur régée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'acce que la valeur b:02 reglee en usine s'affiche 9.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d'un cran ; une fois la valeur b:03 atteinte, l'indicateur revient sur b:00 (arrêt).
- Appuyez sur la touche START 8; ceci mémorise la valeur de réglage.
- Fermez la porte.
Extinction automatique après la fin du programme ou éclairage interieur*
Pour economiser de l'énergie, il est possible d'eteindre automatiquement le lave-vaisselle 1 min ou 120 min après la fin du programme.
ll est possible de regler entre P:00 et P:02.
Poo L'appareil ne s'esteint pas automatiquement.
L'éclairage interieur 20 est allumé lorsque la porte se trouve en position ouverte, independamment de la position de l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 (en position allumée ou eteinte). L'éclairage est eteint lorsque la porte se trouve en position fermée. Si la porte reste ouverte plus de 60 minutes, l'éclairage s'eteint automatiquement. L'éclairage interieur 20 n'est actif qu'avac la valeur de réglage P:00.
P:0 I L'appareil s'eteint au bout de 1 minute.
P:02 L'appareil s'eteint au bout de 120 minutes.
Remarque
Notez que, lorsque les réglages P:01 et P:02 sont sélectionnés, l'éclairage interieur [20] est étant. Pour activer l'éclairage interieur, appuyez sur l'interrupteur MARCHE / ARRET [1].Si la porte reste ouverte plus de 60 minutes, l'éclairage s'eteint automatiquement.
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyée et appuyez sur la touche START 8 jusqu'acce que H:O...s'affichent.
- Relâchez ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur numérique 9 s'affiche la valeur réglée à la fabrication H04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur P:Q... s'affiche sur l'indicateur numérique 9.
Pour modifier ce réglage :
- Appuyez sur la touche C.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d'un cran; une fois la valeur P:02, la valeur de réglage augmente d'une position P:00.
- Appuyez sur la touche START 8 La valeur reglee est memorisee.
- Fermez la porte.
Mise hors tension de l'appareil
Peu de temps après la fin du programme:
- Ouvrez la porte.
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position eteinte.
- Refermez le robinet d'eau (inutile en présence de l'Aqua-Stop).
- Enlevez la vaisselle une fois refroidie.
Remarque
Une fois le programme achemé, attendez que l'appareil ait refroidi un peu avant de l'ouvrir. Vous évitez ainsi que de la vapeur ne sorte et n'endommage à long terme votre mobilier intégré.
Interruption du programme
- Ouvrez la porte.
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position eteinte. Les voyants lumineux s'eteignent. Le programme reste memorisé. Si vous avez ouvert la porte sur un apparéil raccordé à l'eau chaude ou en train de chauffer, laissez-la entrebaillée pendant quelques minutes et refermez-la ensuite. Sinon la porte de l' apparéil risque de s'ouvrir brutalement sous l'effet de l'expansion de la vapeur (surpression) ou de l'eau risque de sortir de l' apparéil.
- Pour poursuivre le programme, amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Fermez la porte.
Abandon du programme (Remise à zéro)
- Ouvrez la porte.
- Appuyez sur la touche START 8 pendant env. 3 secondes. La mention 0:01 apparait a l'indicateur numérique 9.
- Fermez la porte.
Le déroulement du programme prend env. 1 minute.
La mention 0:00 apparait à l'indicateur numérique 9.
- Ouvrez la porte.
- Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position eteinte.
- Fermez la porte.
Changement de programme
Après avoir appuyé sur la touche START 8, il est impossible de changer de programme.
Un changement de programme n'est possible que via l'abandon d'un programme (Remise à zéro (Reset)).
Sechage intensif
Le rinceage avec produit a lieu à une température plus élevé pour parvenir à un meilleur résultat de sechage. La durée de marche peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates!)
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyee et appuyez sur la touche START 8 jusqu'acce que les chiffres s'affichent H0...
- Relâchéz ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffré 9 s'affiche la valeur régée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmez A jusqu'ac ce que la valeur a:00 reglee en usine s'affiche 9.
Pour modifier ce réglage :
- Le fait d'appuyer sur la touche C
you permit d'activer d:01 ou désactiver d:00 le séchage intensif.
- Appuyez sur la touche START 8 La valeur reglee est memorisee.
- Fermez la porte.

Nettoyage et maintenance
Pour éviter tout problème,
il est recommendé de contrôler
et d'entretenir régulièrement votre
appareil. Vous gagnerez ainsi du temps
et évitez les ennuis.
Etat général de la machine
Vérifiez l'absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l'enceinte de lavage.
Si de tels dépôts existent :
Emplissez le compartment à détergent de détergent. Faites fonctionner l'appareil à vide réglé sur le programme représentant la température de rincege maximale.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des produits nettoyants / détergents spécifique adaptés aux lave-vaisselle.
Pour conserver durablement les performances de votre apparéil, nettoyez-le, à intervalles réguliers, avec un détermgent spécial lavevaisselle.
Afin que le joint de porte reste toujours propre et hygienique, il faut le nettoyer régulierement avec un essuie-tout humide et un peu de produit vaisselle.
Si l'appareil va rester quelques temps sans servir, laissez la porte entrebaillée afin qu'aucune mauvaise odeur ne se développement.
fr Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n'utilise jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant decline toute responsabilité des dommages consécutifs.
Essuyez régulierement la face frontale de l'appareil et le bandeau à l'aide d'un essuie-tout légarement humecté; de l'eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d'un revêtement réche,
ainsi que les déterments récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
Sur les apparèils en acier inox : pour éçarter le risque de corrosion, évitez d'utiliser des essuie-tout en matière au épange ou lavez-les plusieurs fois à fond avant de vous en servir.
Mise en garde - Risque sanitaire
N'utilisez jamais d'autres produits nettoyants domestiques, contenant par exemple du chloré!
Sel spécial et liquide de rinceage
- Contrôlez les indicateurs de manque de produit [4] et [5]. Rajoutez le cas échéant du sel et / ou du liquide de rinçage.
Filtres
Les filtres 27 écarent de la pompe les salissures grossières contenues dans l'eau de lavage. Ces salissures peuvent occasionnellement boucher les filtres.
Le système filtrant se compose d'un filtré grossier, d'un filtré fin plat et d'un microfiltré.
- Avec chaque lavage, vérifie la présence de résidus dans les filtres.
- Dévissez le cylindre filtrant comme sur la figure, et retirez le système filtrant.


- Enlevez les résidus eventuels et nettoyez les filtrres sous l'eau du robinet.
- Remontez le système filtrant dans l'ordre chronologique inverse et voirlez a ce que les flèches se regardent après la fermeture.
Bras d'aspersion
Le calcaire et les impuretés presents dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion [24] et [25].
- Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées.
- Dévissez le bras d'aspersion supérieur [24].
- Tirez le bras d'aspersion inférieur 25 vers le haut pour l'extraire.

- Nettoyez les bras d'aspersion sous I'eau courante.
- Faites réencranter les bras d'aspersion ou revissez-les à fond.

Que faire en cas de dérangement?
L'expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l'utilisation quotidien solutionnent sans qu'il faille appeler le service après-vente. Ceci économise naturellement des frais et permet à l'appareil de redevoirrapidement opérationnel. Le récapitulatif suivant vous permettra de couver les causes possibles des dysfonctions et vous fournir des conseils utiles sur la façon de les supprimer.
Remarque
Si,pendant le lavage de la vaisselle, l'appareil sans motifs apparents s'arrête ou ne demarre pas, commencez par executer la fonction Abandonner programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l'appareil)
Mise en garde - Rappelez-vous
cecci : les réparations sont exclusivement réservées à des spécialistes. S'il faut changer un composant, voirlez à ce que seules des pieces de rechange d'origine soient utilisées. Des réparations in expertes ou l'emploi de pieces autres que d'origine peuvent entraîner des dégats et exposant l'utilisateur à des risques considérables.
fr Que faire en cas de dérangement?
Pompe de vidange
Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n'ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l'eau de vaisselle submerge le filtré.

Mise en garde - Risque de vous couper!
Lorsque vous nettoyez la pompe de vidange, veillez à ne pas vous bleisser au contact de tessons de verre ou d'objets pointus.
Dans ce cas :
- Commencez toujours par débrancher l'appareil du secteur.
- Retirez le panier supérieur [21] et le panier inférieur [29].
- Demontez les filtres [27].
- Retirez l'eau; aidez-vous si nécessaire d'une éponge.
- A l'aide d'une cuillere, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe ( comme sur l'illustration). Saisissez le couvercle par la nervure et soulevez-le en biais vers l'intérieur. Retirez complètement le couvercle.

- Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant.
- Remettez le couvercle dans sa position d'origine et poussez-le vers le bas pour le faire encranter (déclic audible).

- Incorporporez les filtres.
- Remettez les paniers en place.
Tableau de dépannage
| Dérangement Cause Solution |
| Levoyant « Vérifier l'arrivée d'eau » 3 s'allume. | Flexible d'arrivée d'eau plié. Disposez le flexible d'arrivée d'eau sans le plier. |
| Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau. |
| Robinet d'eau coincide ou entartré. Ouvrez le robinet d'eau. Branchement d'eau ouvert, le débit minimal doit s'élever à 10 l / mn. |
| Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée d'eau est bouché. | Éteignez l'appareil puis débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le branchement d'eau. Nettoyez le filtre situé dans le flexible d'arrivée d'eau. Revissez le raccord à eau. Vérifiez l'étanchérique. Remettez l'appareil sous tension. Mettre l'appareil sous tension. |
| Le code défaut E:07 apparaît. | Orifice d'aspiration (sur le côte interieur droit de l'appareil) recouvert par des pieces de vaisselle. | Rangez les pieces de vaisselle de sorte que l'orifice d'aspiration soit libre. |
| Le code défaut E: 12 apparaît. | Résistance chauffante entartrée ou salie. | Nettoyez l'appareil avec un produit d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave-vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le réglage (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial »). |
| Le code défaut E: 14 apparaît. | Système Aquastop est activé. Fermer le robinet d'eau. | Appelez le service après-vente et indiquez-lui le code de défaut. |
| Le code défaut E: 15 apparaît. | | |
| Le code défaut E: 16 apparaît. | Arrivée d'eau continue. | |
| Le code défaut E:22 apparaît. | Filtres 27 encrassés ou bouchés. | Nettoyez les filtres.(voir Nettoyage et maintenance). |
Dérangement Cause Solution
| Le code défaut E:24
apparait. | Flexible de vidange bouché ou plié. | Posez le flexible en veillant à ce qu'il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. |
| Raccord de siphon encore obturé. | Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le le cas échéant. |
| Couvercle de la pompe de vidange détaché. | Faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») |
| Le code défaut E:25
apparait. | Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n'est pas encrantoé. | Nettoyez la pompe et faites encourter correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange ») |
| Le code défaut E:27
apparait. | Tension du secteur insuffisante. Ce n'est pas un défaut de l'appareil, faites vérifier la tension du secteur et l'installation électrique. |
| Un autre code de défaut apparait à l'indicateur numérique. (E:01 à E:30) | Une perturbation technique s'est probablement produit. | Éteignez les apparciels par l'interrupteur MARCHÉ / ARRÊT 1. Au bout d'un temps bref, faites redémarrer l'appareil. Si le problème avait se remanifester, fermez le robinet d'eau et débranche la fiche mâle du secteur.
Appelez le service après-vente et indiquez-lui le code de défaut. |
| L'afficheur clignote. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veiliez à ce qu'aucun object (vaisselle, distributeur de perfume) ne dépasse du panier et empêche ainsi de fermer la porte. |
| Le voyant de manque de sel 4 et/ou de manque de liquide de rinceage 5 est allumé. | Il manque du liquide de rinceage. Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Absence de sel. Ajoutez du sel spécifique. |
| Le capteur ne detecte pas les pastilles de sel. | Utilisez un autre sel spécifique. |
| Le voyant de manque de sel 4 et/ou de manque de liquide de rinceage 5 est étéint. | Le voyage est étéint. Activation / Désactivation (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécifique » ou « Liquide de rinceage »). |
| Il reste encore suffisamment de sel spécifique / liquide de rinceage. | Contrôlez l'indicateur de manque de produits, les niveaux de replissage. |
| A la fin du programme, présence d'eau dans l'appareil. | Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres 27 est bouchée. | Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir « Pompe de vidange »). |
| Programme pas encore terminé. Attendez la fin du programme ou effectuez un Reset (voir « Annuler programme »). |
Dérangement Cause Solution
| Vaissselle pas sèche. Pas de liquide de rinceage ou trop peu dans le réservoir. | Ajoutez du liquide de rinceage. |
| Vous avez choisi un programme sans séchage. | Choisissez un programme incluant le séchage (voir « Tableau des programmes », « Déroulement du programme »). |
| Accumulation d'eau dans les creux de la vaisse et des couverts. | Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaisse concernées de préférence inclinées. |
| Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise performance de séchage | Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage. L'utilisation, en plus, d'un liquide de rinceage hausse la performance de séchage. |
| Séchage intensif (pour accélérer le séchage) pas activé. | Activez le séchage intensif (voir « Utilisation de l'appareil ») |
| La vaisse a été retiree trop tôt ou la séquence de séchage n'était pas encore terminée. | Attendez la fin du programme ou ne retirez la vaisse que 30 minutes après la fin du programme. |
| Le liquide de rinceage éco utilisé offre une mauvaise performance de séchage. | Utilisez un liquide de rinceage de marque. Les produits éco sont d'une efficacité nettement moins bonne. |
| Vaisse en plastique pas sèche. | Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins forte capacité d'accumulation thermique et sechant par conséquent moins bien. |
| Couverts pas secs. Couvertsrangés de manière défavorable dans le panier. | Séparez si possible les pièces de couvert, évitez les zones d'applique. |
| Couverts mal triés dans le tiroir à couverts. | Triez correctement les couverts et séparez les si possible. |
| Côtés interieurs de l'appareil mouillés après le lavage. | Appareil pas défectueux En raison du principe de séchage dit « séchage par condensation », la présence de gouttes d'eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaïte. L'humidité présente dans l'air se condense contre les parois interieures du lave-vaisselle, ellePERLE dessus puis est vidangée. |
Dérangement Cause Solution
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Vaiselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. | Rangez la vaisselle de sorte qu'il y reste suffisamment d'espace libre et que les jets de liquide puissant atteindre la surface de la vaisselle. Évitez les zones d'applique. |
| Rotation du bras d'aspersion génée. | Rangez la vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras asperseurs de tourner. |
| Buses des bras d'aspersion bouchées. | Nettoyez les buses des bras asperseurs, (voir Nettoyage et maintenance). |
| Filtres [27] encrassés. Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage et maintenance »). |
| Filtres [27] mal insérés et / ou pas encrantés. | Mettez les filtres en place et faites-les encranter correctement. |
| Programme de lavage pas assez intense. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avérént en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° ou Intensif. |
| Les plats hauts et étroits ne seront pas suffisamment rincés dans les coins. | Ne rangez pas trop inclinés les recipients hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les coins. |
| Le panier supérieur [21] ne se trouve pas réglé à la même hauteur à droit et à gauche. | Avec les leviers latéraux, réglez le panier supérieur à la même hauteur. |
Dérangement Cause Solution
| Résidus de détergent Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaiselle, raison pour laquelle le couvercle ne s'ouvre pas complètement. | Il faut veiller à ce que la vaiselle ne puisse pas:géné r le couvercle du compartment à détergent.
Ne placez pas de vaiselle ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. | |
| Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par la pastille. | Il faut introduire la pastille côte long à l'horizontal et non pas à la verticale. | |
| Utilisation de pastilles dans le programme rapide ou le programme court.
Dans le programme courtChoisi,
le temps de dissolution requis par le détergent n'est pas atteint. | Temps de dissolution des pastilles trop long pour un programme rapide ou court.
Utilisez du détergent en poudre ou un programme plus intense. | |
| L'effet nettoyant et le comportement en dissolution diminuents après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux. | Changez de détergent. | |
| Présence de taches d'eau sur des pièces en plastique. | Il est physiquement impossible d'empêcher des gouttes de se former sur une surface en plastique. Àprouès le séchage, des taches d'eau sont visibles. | Utilisez un programme plus intense (changements d'eau plus féuents).
Pendant le rangement, attention à la position inclinée.
Utilisez du produit de rinçage.
Haussez le cas échéant le réglage de l'adoucissage. |
| Dépôts essuyables ou solubles dans l'eau dans la cuve ou sur la porte. | Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l'appareil, etc.). | |
| La présence d'un « dépôt blanc » sur le fond de la cuve signale que le réglage de l'adoucisseur d'eau est limite. | |
| Le couvercle 26 du réservoir de sel n'est pas fermé. | |
| Verres uniquement : Un commencement de corrosion du verre ne se laisse qu'apparemment essuyer. | |
Dérangement Cause Solution
| Présence de dépôts blancsdificiles à nettoyer sur lavaisselle, sur la cuve ou laporte. | Des constituents du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (produit nettoyant pour l'appareil, etc.). | Changez de marque de détergent.Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| Plage de durété mal réglée ou durété de l'eau supérieure à 50°dH (8,9 mmol / l). | Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la notice d'utilisation ou rajoutez du sel. |
| Détergent 3 en 1 (3in1) ou détergent bio / éco pas assez efficace. | Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la notice d'utilisation ou utilisez séparément un autre produit (détergent de marque, sel, liquide de rinceage). |
| Détergent sous-dose. Haussez le dosage du détergent ou changez de détergent. |
| You'veicz choisi un programme de lavage pas assez intensif. | Choisissez un programme de lavage plus puissant. |
| Dépôts de thé ou de rouge à lèvres sur la vaisselle. | Température de lavage trop BASSE. | Choisissez un programme assorti d'une température de lavage accrue. |
| Pas assez de détergent ou détergent inadéquat. | Versez un détergent adéquat et correctement dosé. |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossible à enlever. | Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les résidues alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° |
| Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retirer, prêsent dans l'appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. | Formation d'une couche à partir de constituents de légumes (par ex. chou, céléri, pomme de terre), de pâtes, ou de l'eau du robinet (manganès par ex.). | Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces dépôts sont sans conséquence. |
| Couche formée par des constituents métalliques sur la vaisselle en argent et en aluminium. | Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. |
| Présence de dépôts colorés (jaunes, orange, marron) facies à enlever dans le compartment interieur (principalité sur le fond). | Couche « de savon » formée par des constituents de résidues alimentaires et de l'eau du robinet (calcaire). | Vérifiez le fonctionnement de l'adoucisseur d'eau (rajoutez du sel spécial), et activez l'adoucissage si vous utilisez des détergents mixtes (pastilles), (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau / Sel spécial »). |
Dérangement Cause Solution
| Décoloration des pièces en plastique dans le compartment intéérieur de l'appareil. | Les pièces en plastique situées dans le compartment intéérieur peuvent se décolorer au fil de l'utilisation du lave-vaisselle. | Les décolorations sont un phénomène normal qui ne gène pas le fonctionnement du lave-vaisselle. |
| Autres couleurs sur les pièces en plastique. | Température de lavage trop BASSE. | Choisissez un programme assorti d'une température de lavage accrue. |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossibly à enlever. | Ne prélavez pas la vaisse. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° |
| Stries qui partent des verres, verres d'un aspect métallique et couverts. | Trop de liquide de rincege. Réduisez le dosage du liquide de rincege. |
| Pas de liquide de rincege versé ou réglage trop faible. | Faites le plein de liquide de rincege et vérifie le dosage (recommendation : niveau 4-5). |
| Résidu de détergent dans la séquence Rincege du programme. Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaisse (le couvercle ne s'ouvre pas complètement). | Il faut veiller à ce que la vaisse ne puisse pas généré le couvercle du compartment à détergent.
Ne placez pas de vaisse ou de distributeur de parfum dans la cavité de réception de la pastille. |
| Vaiselle trop fortement prélavée ; pour cette raison, la logique sensorielle opte pour un déroulement de programme peu intense. Des souillures tenaces s'avéré en partie impossibly à enlever. | Ne prélavez pas la vaisse. Ne retirez que les résidus alimentaires grossiers. Programme recommendé : Eco 50° |
| Apparition - ou présence déjà - d'un voile irréversible sur le verre. | Verres non résistants au lave-vaisselle mais adaptés au lave-vaisselle (usure ou altriation des verres à la longue). | Utilisez des verres allant au lave-vaisselle. Évitez une longue phase Vapeur ( période d'immobilité après la fin d'une série de rincege).
Recourez au rincege à une température moins élevée.
Réglez l'adoucisseur d'eau conformément à la durée de l'eau (le cas échéant un niveau plus bas).
Utilisez un détergent formulé pour protégger le verre. |
Dérangement Cause Solution
| Taches de rouille sur les couverts. | Couverts pas(assez résistantssà la rouille.I est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. | Utilisiez des couverts résistantssà la rouille. |
| Les couverts rouillent aussi si des pièces en train de rouiller(poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux. | Dans l'appareil, ne lavez pas de pièces qui rouillent. |
| Teneur en Sel excessive de l'eau de lavage vu que le bouchon du réservoir de sel n'a pas été visse à fond, ou que du sel a été renversé au moment d'en rajouter | Tournez fermement le bouchon du réservoir de sel pour l'obturer et retirez le sel renversé. |
| L'appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. | Vérifiez le fusible / disjoncteur. |
| Cordon d'alimentation pas branché dans une prise de secteur. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est complètement enchêé au dos de l'appareil et dans la prise secteur. Vérifiez que la prise secteur fonctionné correctement. |
| Vos n'avez pas correctement fermé la portedel l'appareil. | Fermez la porte. |
| Le programme démarre tout seul. | Il faut attendre la fin du programme. | Effectuez un Reset.(Voir Annuler programme). |
| La porté est difficile à ouvrir. | La protection enfants est active. Désactivez la protection enfants.(Voir la notice d'utilisation derrière) |
| La porte refuse de se fermer. | Le système de fermeture de portesst est returné. | Fermez la porte un peu plus énergiquement. |
| L'encastrement empêche de fermer la porte. | Vérifiez l'encastrement de l'appareil : la porte ou des pièces rapportées ne doivent rien venir heurter à la fermeture. |
| Impossible de fermer le couvercle du compartment à détergent. | Compartment à détergent ou guidage de couvercle bloqué par des résidus de détergent collés. | Enlevez les résidus de détergent. |
| Résidus de détergent dans le compartment à détergent ou dans la cavité interceptrice de la pastille. | Bras asperseursBloqués par de la vaissette, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. | Assurez-vous que les bras asperseurs tournent librement. |
| Le compartment à détergent était humide au moment de le replir. | Ne versez le détergent que dans la chambre à détergent sec. |
Dérangement Cause Solution
| L'appareil s'immobilise dans le programme ou le programme s'interrrompt. | Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. |
| Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de perfume dans la cavité de réception de la pastille. Le panier supérieur appuie contre l'intérieur de la porte et empêche de la fermer de manière sûre. | Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un support de flexible non démonté enforce la paroi arrêté. |
| Arrivée d'électricité et / ou d'eau interrompue. | Rétablissez l'acciviée de l'électricité et / ou de l'eau. |
| Bruit de claquement (vannes de remplissage). | Dépend des reseaux installés respectifs, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l'appareil. | Sans remède. |
| Bruit de battement ou de cliquetis. | Le bras asperseur heures la vaisselle, cette dernière n'est pas correctement rangée. | Rangez la vaisselle de telle manière que les bras asperseurs ne hourtent pas la vaisselle. |
| Si les paniers sont peu garnis, les jets d'eau percutent directement les parois de la cuve. | Garnissez mistroux le lave-vaisselle ou répartissezUniformément la vaisselle dedans. |
| Les pièces de vaisselle se déplacent pendant le lavage. | Rangez la vaisselle légère en veillant à sa stabilité verticale. |
| Dégagement inhabituel de mousse. | Présence de produit de lavage de la vaisselle à la main dans le réservoir de liquide de rinceage. | Refaites sans décai le plein du réservoir de liquide de rinceage. |
| Du liquide de rinceage a été renversé. | Essuyez le liquide de rinceage avec un essuin-tout. |

Service après-venture
Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuilles s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d'eviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouvez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l'appel, veuilles indiquer le numero de série (ENr. = 1) et le numero de fabrication (FD = 2) que vous trouvez sur la plaque signalétique [33] contre la porte de l'appareil.

Faites confiance aux compétences du fabricant. Adressez-vous à nous.
Vous vous assurerez
ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV formés à cet effet, qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à vos apparêls
electroménagers.

Installation et branchement
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être raccordé correctement. Les données relatives à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi que les valeurs de branchement électrique doivent se conformer aux critères exigés tels qu'ils figurent aux paragraphses suivants et dans la notice de montage.
Lors du montage, respectez l'ordre des étapes de travail suivant:
- Contrôle à la livraison
- Mise en place
- Branchement des eaux usées
- Raccordement de I'eau potable
- Branchement électrique
Étendue des fournitures
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
Lave-vaisselle
Notice d'instructions
Notice de montage
Garantie
Quincaillerie de montage
Tôle pare-vapeur*
Jupe caoutchouc
Cordon d'alimentation
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Au moment de l'installation »
Livraison
Le bon fonctionnement de votre lavevaisselle a ete soigneusement controleda l'usine.De petites taches d'eau sont restees dans l'appareil. Elles disparaisent cependant apres le premier lavage.
Données techniques
Poids :
max. 60kg
Tension :
220-240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puisance raccordée :
2000-2400W
Fusible / Disjoncteur :
10/16A(UK13A)
Puisance absorbee:
État éteint (Po)* 0,10 W
État non éteint (veille) (PI)^*0,10 W
- selon les règlements UE n° 1016/
2010 et 1059/2010
Les fonctions additionnelles et les réglages peuvent influer sur la puissance absorbée.
Pression de l'eau :
au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
au maximum 1 MPa (10 bar). En
préstance d'une pression d'eau accrue : intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
l'eau froide;température max. 60^ avec l'eau chaude.
Contenance :
12-15 couverts standards (selon le modele).
Mise en place
Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds réglables. Lors de cette opération, voirlez à ce que l'appareil soit bien stable.
- Les apparêils de base encastrables ou intégrés, montés par la suite comme apparêils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, p. ex. à l'aide de vis fixées dans le mur ou sous une plaque de travail continue, également vissee aux armoires contiguës.
L'appareil peut être monté directement dans un bloc-cuisine entre des cloisonnages en bois ou en plastique.
Branchement des eaux usées
- Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d'écoulement.
- Branchez le tuyau d'évacuation des eaux usées à la tubulure d'écoulement du siphon à l'aide des pièces jointes. Veiliez bien à ne pas plier, écraser ou entortiller le flexible d'écoulement, et à ce qu'aucun bouchon n'empêche l'écoulement de l'eau de vaisselle.
Raccordement de l'eau potable
- A l'aide des pieces ci-jointes,
branchez le raccord d'eau potable
au robinet d'eau conformément à la
notice de montage.
Veillez bien à ce que le raccord
d'eau potable ne soit pas coude,
comprimé ou enroule sur lui-même.
- Lorsque vous remplacez l'appareil, utilisez toujours un flexible d'arrivée d'eau neuf.
Pression de I'eau :
Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En présence d'une pression d'eau accrue: intercalez un détendeur.
Débit d'arrivée d'eau :
Au minimum 10 litres / minute
Température de l'eau :
l'eau froide;température max. 60^ avec l'eau chaude.
Raccordement à l'eau chaude*
Ce lave-vaisselle se raccorde à une conduite d'eau froide ou d'eau chaude (jusqu'à 60^ max.).
Le raccordement à l'eau chaude est recommandé lorsque cette eau a été obtenue par chauffage à faible coût énergétique et arrive par un réseau approprié, par ex. par la conduite de circulation d'une installation solaire.
Ceci economise de I'energie et du temps.
Le réglage Eau chaude R:01 vous permet d'adapter l'appareil de façon optimale au fonctionnement à l'eau chaude.
Une température de l'eau entrante comprise entre 40^ minimum et 60^ maximum est recommanded.
Le raccordement à l'eau chaude est déconseillé si l'eau provient d'un chauffe-eau électrique accumulator.
Réglage sur l'eau chaude :
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRET 1 en position allumée.
- Maintenez la touche de programmation A appuyee et appuyez sur la touche START 8 jusqu'acce que les chiffres H:Q... s'affichent.
- Relâchéz ces deux touches.
Levoyant lumineux de la touche A clignote et à l'indicateur chiffré 9 s'affiche la valeur régée à la fabrication H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A jusqu'à ce que la valeur R:00 réglée en usine s'affiche 9.
Pour modifier ce réglage :
- Le fait d'appuyer sur la touche C vous permet de désactiver R:00 ou d'activer R:01 le réglage Eau chaude.
- Appuyez sur la touche START 8 La valeur reglee est memorisee.
- Fermez la porte.
Branchement électrique
Ne raccordez l'appareil qu'a une tension alternative comprise entre 220 et 240V ,a une fréquence de 50 ou 60~Hz via une prise femelle instalée réglementairement et équipée d'un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique [33].
La prise doit etre proche de l'appareil et librement accessible apres I'encastrement. Si aresI'encastrement la fiche malen'est plus librement accessible, il faudra, pour respecter les prescriptions de securite applicables, prevoir cote secteur un dispositif de coupure tous poles avec une ouverture d'au minimum 3 mm entre les contacts.
- Les modifications du branchement sont exclusivement réservées à des spécialistes.
S'il faut doter le cordon de raccordement au secteur d'un prolongateur, procurez-vous le exclusivement auprès du service après-vente.
En cas d'emploi d'un disjoncteur différentiel, n'en utilisez qu'un arborant le symbole Lui seul garantit que les prescriptions actuellesment en vigueur sont remplies.
L'appareil est équipé d'un système de sécurité face au risque de dégats des eaux. Souvenez-vous que ce système ne fonctionne que s'il a été raccordé à l'alimentation electrique.
Démontage
lci aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.
- Debranchez l'appareil du secteur électrique.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Défaites le raccord d'eau usée et le raccord d'eau potable.
- Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble.
- Si nécessaire, démontez la plinthe.
- Extrayez l'appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.
Transport
Videz le lave-vaisselle et attache les pieces mobiles.
Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit :
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte.
- Amenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position allumée.
-
Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevé. A l'indicateur numérique 9 s'affiche la durée prévisible du programme.
-
Appuyez sur la touche START 8
- Fermez la porte.
Le déroulement du programme commence.
- Ouvrez la porte env. 4 minutes plus tard.
- Appuyez sur la touche 8 jusqu'à ce que l'indicateur chiffre 0:01 saute sur .
- Fermez la porte.
10.Ouvre la porte env. 1 minute plus tard. La mention 0:00 apparait a l'indicateur numérique.
11.Ramenez l'interrupteur MARCHE / ARRÉT 1 en position éteinte.
12.Fermez le robinet d'eau, débranchez le flexible d'arrivée d'eau et laisserz l'eau couler.
Ne transportez l'appareil que verticallement.
(Afin qu'il ne penètre pas d'eau
résiduelle dans la commande
de l'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme.)
Protection antigel
Si l'appareil se trouve dans un local menace par le gel (résidence secondaire p. ex.), il faudra le vidanger entiement (voir la rubrique Transport).

40

41

42


