XP1300 Core - Smartphone SONIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XP1300 Core SONIM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SONIM XP1300 Core |
| Type de smartphone | Rugged smartphone conçu pour des environnements difficiles |
| Écran | 4 pouces, résolution 480 x 800 pixels |
| Processeur | Quad-core, 1.2 GHz |
| RAM | 1 Go |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via microSD jusqu'à 32 Go |
| Caméra arrière | 5 MP avec flash LED |
| Caméra avant | VGA |
| Batterie | 3000 mAh, autonomie jusqu'à 20 heures en conversation |
| Système d'exploitation | Android 8.1 (Oreo) |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.1, GPS |
| Dimensions | 150 x 75 x 15 mm |
| Poids | 200 g |
| Normes de résistance | IP68, MIL-STD-810G |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels travaillant dans des environnements extrêmes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le boîtier, vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des applications avec Android 8.1 avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - XP1300 Core SONIM
Questions des utilisateurs sur XP1300 Core SONIM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XP1300 Core - SONIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XP1300 Core de la marque SONIM.
MODE D'EMPLOI XP1300 Core SONIM
SONIM et le logo Sonim sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées des propriétaires respectifs auxquels elles sont associées.
Élimination des anciens équipements électriques et Electroniques

Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l'Union europeenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas etre jetés avec les déchets non triés, mais doivent etre éliminés dans une structure de récapération et de recyclage appropriée en fin de vie.
Élimination de la batterie

Reportez-vous à la reglementation locale relative à l'élimination des batteries. La batterie ne doit pas être jetée dans une déchetterie municipale. Utilisez un conteneur prévu pour l'élimination des piles et batteries, si disponible.
Informations generales- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Modèles de téléphone concernés
Services réseau
Informations sur le support technique Sonim
Utiliser ce guide efficacement
Consignes pour toute sécurité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Performance de la batterie
Remplacement de la batterie
Éviter les courts-circuits
Eviter les températures élevées
Destruction de la batterie
Appareils medicaux personnels
Sécurité des enfants
Appels d'urgence
Informations SAR
Mise en route- - - - - - - - - - 15
Mise en route
Utilisation de la batterie
Insertion de la batterie
Retirer la batterie
Chargement de la batterie
Définir l'alerte batterie
Votrecarte SIM
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Mise en marche
Ecran d'accueil
Opérations dans l'écran d'accueil
Paramétres de base
Fonctions du clavier
Votre telephone XP1300 CORE- - - - - - - - - - - 28
VotretéléphoneXP1300
Menu principal
Icônes du menu principal
Pictogrammes de I'ecran d'accueil
Principales opérations sans votre carte SIM
Appels- 32
Appels
Composer un numero
Composez un numero via l'Historique des appels
Gestion de la liste d'appels
Compteurs d'appels
Paramètres d'apple
Réponse automatique
Réponse par toutes touches
Composition de numérios fixes
Paramétres avances
Recevoir un appel
Enregistrement d'un appel
Paramètres- 36
Paramètres
Paramétres portable
Paramètres affichage
Paramètres de réseau
Paramètres de sécurité
Gestion de vos fichiers- - - - - - - 39
Gestion de vos fichiers
Gestion des contacts
Ajouter un contact
Afficher les détails d'un contact
Envoi d'un message à partir des contacts
Composer un numero à partir des Contacts
Gestion des contacts- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Modifiez les détails du contact
Supprimer un contact
Copier les nombres entre le téléphone et la carte SIM
Déplacez les numérios entre le téléphone et la carte SIM
Envoi d'un contact
Sélection de plusieurs contacts
Groupes d'applants
Paramètres du repertoire
Recherche de contacts
Messages- - - - - - - - - 46
Messages
Ecrire des messages
Gerer vos messages
Boite de réception
Brouillons
Boite d'envoi
Messages envoyés
Messages e-mail
Modèle
Paramètres de message
Parametres de SMS
Serveur de messages vocaux
Mode de saisie du texte
Profils- 56
Profils
Paramètres sons
Convertisseur d'unité
Horloge mondiale
Enregistreur de son
Lecture audio
Menu carte SIM
Applications- 60
Java
Paramètres de profil réseau
Gestionnaire d'applications Java (JAM)
Opera Mini
Installation d'une application Java depuis le WAP
Installation d'une application Java depuis une carte SD
Navigateur WAP- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Navigateur WAP
Connectivité- - - - - - - - - - - 62
Connectivé
Bluetooth
Envoyer des données via Bluetooth
Recevoir des données via Bluetooth
Compte de données
Fonction USB
Calendrier- - - - - - - - 65
Calendrier
Musique- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Musique
Media Player
Radio FM
Raccourcis codés en dur- 68
Carte Micro SD (numérique sécurisée)
Insertion d'un carte Micro SD dans le téléphone
Oreillette filaire- - - - - - - - - - - 70
Oreillette filaire
Pendant les appels
Contrat de licence utiliseur final- 71
Garantie 3 ans pieces et main d'oeuvre
Notre garantie
Ce que nous ferons
Assistance téléphonique
Conditions
Déclaration de conformité
Index- - - - - - - - - - - 76

Inconditionnel
Garantie 3 ans
- Assurez-vous de bien vous inscrite dans un délais de 30 jours à compter de la date d'achat pour activer et bénéficier de cette Garantie intégrale de produit.
- Consultez le site web www.sonimtech.com/support pour de plus amples informations.
Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable Sonim X130™! Ce téléphone est un apparéil à activation GSM/GPRS/EDGE disposant de capacité quadribandes et d'une interface utilisateur intuitive proposant de nombreuses fonctions, qui vous permet de profiter au moins de ses fonctions et caractéristiques.
Modèles de téléphone concernés
Ce guide de l'utiliser concerne deux modèle de téléphone Sonim XP1300TM : XP1300-E-R1 et XP1300-A-R1. Ces deux modèle present des fonctions identiques et utilisent la même gamme de bandes RF : GSM 850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900 MHz. Ils ne different que par l'optimisation de leur ANTENNE :
- Sonim XP1300-E-R1 (optimisé pour les bandes GSM 900 et DCS 1800 MHz)
- Sonim XP1300-A-R1 (optimisé pour les bandes GSM 850 et PCS 1900 MHz)
Ces deux variantes offrent un nombre identique de fonctions et differentement seulement par l'ensemble des fréquences radio prises en charge. Ces deux varianthesont désignées par I'appellation XP1300 dans ce guide de I'utilisateur.
Ce guide de l'utilisateur concerne les modèles de téléphone européens et américain. Le nom du modele apparait sur l'étiquette du téléphone, sous la batterie : XP1300-E-R1 pour le modele européen, XP1300-A-R1 pour le modele américain.
Services réseau
Il s'agit de services supplémentaires que vous pouvez utiliser par le biais de votre fournisseur de services reseau. Afin de tirer le meilleur parti de ces services,
youdevezyouyabonneraquresdevourtefournisseur de services,qui you communiquera les instructions nécessaires pour lesutiliser.
Informations sur le support technique Sonim
Pour plus d'informations sur le support technique et les produits, visitez le site Web www.sonimtech.com.
Utiliser ce guide efficacement
Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles utilisés dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus efficacement.
PAGE D'ACCUEIL
Cet écran s'affiche lorsque le téléphone est inactif.
APPUYEZ SUR Signifie appuyer sur une touche et la relâcher immédiatement. Par exemple, « Appuyez sur 2 » signifie que vous doivent appuyer sur la touche du clavier représentant le chiffre 2 et les lettres ABC.
| SELECTIONNEZ | Signifie que vous doivent appuyer sur la touche de sélection gauche ou droite pour appliquer la commande indiquée au bas de l'écran. La touche de navigation centrale peut également être utilisée pour sélectionner les options. Par exemple, si ce guide indique Sélectionner Menu > Messages > Rédiger un message, vous doivent appuyer sur la touche de sélection de gauche pour sélectionner Menu, aller à Messages puis appuyer sur la touche de sélection de gauche, aller à Écrire un message, puis appuyer sur la touche de sélection de gauche. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche de sélection droite. |
| APPUER ET MAINTENIR ENFONCE | Signifie qu'il faut appuyer sur une touche et la maintainir enfoncée pendant 2 secondes avant de la relâcher. Cette action est généralement utilisée lorsque vous essayez d'allumer/d'éteindre le téléphone ou lorsque vous utilisez les raccourcis pour acceder à des fonctions spécifiques. Par exemple, appuyez sur la touche 1 tout en la maintainant enfoncée pour acceder à la messagerie vocale. |
| OPTIONS DE MENU | Appuyer sur Options pour faire apparaître les options de menu à l'écran. Les touches de sélection dont utilisées pour effectuer l'option indiquée. |
| OPTION MENU Signifie qu'il faut appuyer sur la touche de sélection gauche pour sélectionner l'options Menu ou appuyer sur la touche Menu (au centre) pour obtenir le même résultat. | |
| UN ÉLÉMENT DE MENU SUUVI DE TROIS POINTS (...) | Signifie que d'autres options sont disponibles, mais qu'une seule d'elles a été mentionnée dans le guide. |
| Représenté une remarque. | |
Options fréquement utilisées dans les éléments de menu
Les actions suivantes sont couramment utilisées dans les divers éléments de menu :
| RETOUR Affiche l'écran précédent. Utilisez la touche de sélection de croite pour exécuter cette fonction. |
| EFFACER Supprime les données, caractère par caractère. Utilisez la touche de sélection croite pour effectuer cette fonction. |
| OK Confirme une action. Utilisez la touche de sélection gauche ou la touche Menu pour effectuer cette fonction. |
| TOUCHE EFFACER Utilisez cette touche pour effacer lors de l'edition d'un message ou effacer un article sélectionné dans une liste. |
| TOUCHE RETOUR Utilisez cette touche pour afficher l'écran précédent. |
Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes fournissant des détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives à l'utilisation des téléphones portables.
| B | N'utilisez pas le téléphone dans une station-service. Respectez les restrictions d'usage des équipements radio lorsque vous vous trouvez dans un dépôt de carburant, une usine chimique ou dans le cadre d'opérations de dynamitage. |
| Des interférences électriques peuvent vous empêcher d'utiliser le téléphone. Suivez les restrictions d'usage des téléphones portables dans les hôpitaux et pres des équipements Médicaux. | |
| Éteignez votre téléphone lorsque vous voyageez en avion. Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences ou représententer un danger en avion. Le téléphone peut être utilisé en mode Vibreur seulement à bord d'un aéronef. | |
| N'exposez pas la batterie à des températures élevées (de plus de 60 °C). | |
| Respectez les règles de sécurité routière. Ne tenez pas et n'utilisez pas de téléphone lorsque vous conduisez ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sur. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains libres lorsque vous conduisez. | |
| Évitez d'utiliser libre téléphone à proximé d'appareils médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques ou les apparciels auditifs. | |
| Utilissez uniquement des accessoires de chargement approuviés Sonim XP1300 CORE pour charger libre téléphone et éviter de l'endommager. |

Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l'Union europeenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas etre jetés avec les déchets non triés, mais doivent etre éliminés dans une structure de récapération et de recyclage appropriée en fin de vie.

Assurez-vous que seul du personnel qualifié installe et répare votre téléphone.

Le Sonim XP1300 CORE est etanche a I'eau et peut etre immerge a 2 metres pendant 30 minutes.
Assurez-vous de bien fermer le couvercle en caoutchouc du connecteur de charge et du connecteur audio, pour éviter que de l'eau ne pénétre sur ces connecteurs lorsque l'appareil est immergés dans l'eau
- Des gouttes d'eau peuvent apparaître par condensation sous le couvercle de l'écran si le téléphone est immerg dans de l'eau très froide. Elles n'indiquent pas de fuite et disparaitront à température ambiente.
L'appareil Sonim XP1300 CORE est résistant à l'eau et à la poussière et robuste. Toutefois, il n'est ni étanche à la poussière, ni incassable en cas de fort impact. Pour obtenir les meilleurs résultats possible et faire durer votre XP1300 CORE, il est préféable de le protégger contre l'eau salée, la poussière et les impacts trop forts.

Faites des copies de sauvegarde des informations importantes stockées sur votre téléphone ou conservez-en une trace écrite.
Performance de la batterie
Une batterie rechargeable alimente votre apparéil. Utilisez la batterie uniquement dans le but qui lui est destiné. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche à l'écran ou avant que des appels ne puissant être émis. Les performances maximales d'une nouvelle batterie sont uniquement atteintes après deux ou trois cycles de chargement et déchargement complets. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle peut eventuellesment s'user. Débranchez le chargeur de la prise electrique et de l'appareil si vous ne l'utilise pas. Ne laissez pas la batterie totalement chargee connectee au chargeur car le fait de la surcharger peut limiter sa durée de vie. Si vous ne l'utilise pas, une batterie totalement chargee peut se décharger à la longue.
Remplacement de la batterie
Lorsque you remarquez que l'autonomie de la batterie en conversation et en veille s'affaiblit, remplacez cette derniere par une batterie Sonim d'origine. Si vous utilisez une batterie de remplacement pour la première fois ou si la batterie n'a pas ete utilisée pendant longtemps, connectez le chargeur, puis déconnectez-le et reconnectpez-le pour commencer a charger la batterie.
Éviter les courts-circuits
Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir lorsqu'un objet metallique tel qu'une piece, un trombone ou un stylo entraine la connexion directe des bornes positive (+) et négative (-) de la batterie. (La batterie présente alors comme des bandes metalliques.) Un court-circuit peut se produit, par exemple, lorsque vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac. Un court-circuit au niveau
des bornes peut endommager la batterie ou l'objet s'y connectant.
Éviter les températures élevées
Si vous laissiez la batterie dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture en plein ete ou en hiver, l'autonomie et la durée de vie de la batterie s'en trouveront affectees. Essayez always de conserver la batterie entre 15^ et 25^. Un appeareil sur lequel you installez une batterie chaude ou froide peut ne plus fonctionner temporairement, meme si celle-ci est totalement chargée. Les performances de la batterie se trouvent particulierement limitées si les temperatures sont largement en-dessous de 0^
Destruction de la batterie
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées. Jetez les batteries conformément aux réglementations locales et recyclées si possible. Ne les jetez pas avec les ordures menagères. Ne démontez pas, n'ouvre pas, ne broyez pas les cellules, ni les batteries. Si la batterie fuit, évitez formellement tout contact du liquide avec votre peu ou vos yeux. En cas de fuite ou de danger, appelez immédiatement un médecin.
Appareils medicaux personnels
Les téléphones portables peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants Médicaux. Evitez de placer le téléphone portable sur le stimulator cardiaque, par exemple, dans votre poche de poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone, placez-le sur l'oreille opposée à l'emplacement du stimulator cardiaque. Si vous conservez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone et le stimulator
cardiaque, le risque d'interfERENCE est limite. Si vous pensez qu'une interference se produit, eteignez immediatement le telephone. Pour plus d'informations, contactez Youre cardiologue. Pour d'autres conseils medicaux, consultez Youre medecin et le fabricant de l'appareil. Lorsque les conditions I'imposent, notamment dans les hopitaux et les avions, respectez les consignes et eteignez I'appareil ou desactivez la fonction d'emetterr radio. Les equipments utilisés dans ces lieux particuliers peuvent etre sensibles aux ondes radio emises par Youre apparieil et cesser de fonctionner. De meme, respectez les restrictions d'usage dans les stations services ou autres zones a atmophere inflammable ou lorsque youes youes trouvez pres d'appareils electro-explosifs.
Sécurité des enfants
Interdisez aux enfants de jour avec votre téléphone portable ou ses accessoires. Tenez-le hors de leur portée. Ils pourraient se blesser ou blesser un tiers ou poursraient endommager le téléphone ou ses accessoires par accident. Notre téléphone portable et ses accessoires peuvent containir de petites pieces susceptibles de se detacher et représentent un risque d'etranglement.
Appels d'urgence
Les téléphones portables fonctionnement grâce aux signaux radio qui peuvent ne pas etre disponibles dans toutes les conditions. Ne comptez donc jamais uniquement sur un téléphone portable pour les communications vitales (par exemple, les urgences medicales). Les appeals d'urgence peuvent ne pas etre accessibles dans toutes les zones, sur tous les reseaux cellulaires ou lorsque certains services reseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Verifiez cela auprès de votre fournisseur de services local.
Informations SAR
XP1300 a été certifié conforme à la réglementation générale en matière d'exposition aux ondes radio.
Lors d'une communication par le réseau sans fil, ce téléphone mobile émet par le biais des ondes de radiofrequence de faibles niveaux d'énergie radio. Le Taux d'absorption spécifique, TAS, est la quantité d'énergie RF absorbée par le corps lors de l'utilisation du téléphone. Il est exprimé en watts/kilogramme (W/kg).
De nombreux gouvernents ont adopté des consignes de sécurité internationales complètes développées par des organes scientifiques, telis que l'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.). Ces études scientifiques ont été soumises à des évaluations périodiques et approfondies. Ces consignes définissant les niveaux d'exposition aux ondes radios tolérés pour l'ensemble de la population.
Les tests SAR ont ete menes d'apres des methodes standard avec une transmission telephonique fonctionnant au niveau de puissance certifie le plus elev sur toutes les bandes de frquence employees.
Ces données SAR concernent les résidents de tous les pays qui ont adopté la limite de SAR recommendée par l'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), notamment l'Union europeenne, le Japon, le Brésil et la Nouvelle-Zélande.
La limite préconisée par l'ICNIRP est de 2,0 W/kg sur une moyenne de 10 g de matière.
Plus haute valeur SAR pour le téléphone Sonim XP1300-E-R1 lors des tests d'utilisation par Sonim :
A I'oreille 0,601 W/kg (10g).
- Porté au corps, 0,260 W/kg (10 g) pour les appels vocaux et 0,243 W/kg (10 g) pour les appels de données, à condition que le téléphone soit utilisé avec un accessoire non métallique et le combiné porté à au moins 1,5 cm du corps, ou avec l'accessoires Sonim d'origine destiné à ce téléphone et porté au corps.
Ces données SAR concernent les personnes résident aux États-Unis et au Canada.
Dans ces deux pays, la limite de SAR pour les téléphones portables à usage public est de 1,6 watts/kilogramme sur une moyenne de un gramme de matière. Cette norme intègre une marge de sécurité qui offre une protection supplémentaire au public et justifie les écarts de mesure.
Avant d'être commercialisé auprès du public américain, un modele de téléphone doit être testé et receivevoir de la FCC (Federal Communications Commission) une certification qui confirme qu'il ne dépasse pas la limite établie selon la réglementation gouvernementale en matière d'exposition fiable et sécurisée. Les tests sont effectuels dans les positions et les attitudes (c'est-à-dire, port à l'oreille et sur le corps) exigées par la FCC pour chaque catégorie. La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour le modele XP1300-A-R1 incluant tous les niveaux SAR évalués en conformité avec les normes d'émission de fréquences radio de la FCC. Meme si des différences peuvent être constatées entre les niveaux SAR des divers apparciels téléphoniques, tous les téléphones portables bénéficiant d'une autorisation d'équipement de la FCC sont conformes à la réglementation en matière de sécurité d'exposition.
Valeur SAR la plus élevé lors des tests Sonim réalisés pour le téléphone XP1300-A-R1 :
A I'oreille 0,903 W/kg (1 g).
- Porté au corps, 0,657 W/kg (1 g) pour les appeals vocaux et 0,555 W/kg (1 g) pour les appeals de données.
Les mesures de port sur le corps ont lieu en cours d'utilisation et de port du téléphone dans un accessoire. Sonim fourni ou préconise pour l'utilisation de ce téléphone.
Mise en route
Cette section fournit des informations sur l'utilisation de votre téléphone Sonim XP1300 CORE.
La liste des éléments dans le coffret de votre téléphone Sonim XP1300 CORE est :
- Papillon Sonim de garantie de 3 ans
CD du guide de l'utilisateur
Guide de démarrage rapide
- Carte d'enregistrement
- Lettre de bienvenue
- Tournevis
- Micro-casque cable
- Cable USB
- Chargeur
- Clip de ceinture
Utilisation de la batterie
Utilisez seulement une batterie certifiée Sonim XP1300 CORE conscience pour ce modele de téléphone.
- L'utilisation d'autres types de batteries pourrait annuler les termes de la garantie de votre téléphone et provoquer des dommages.
-
Il est conseilé de ne pas exposer la batterie à des températures extrêmes et de la protégger contre l'humidité.
-
Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants.
Insertion de la batterie
1
Dévisser le couvercle
Pour ouvrir le couvercle de la batterie, pivotez les deux vis du couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure). Parfois, le couvercle de la batterie peut et vous demandera quelques efforts. Vous pouvez utiliser le tournevis qui vous est fourni pour oter les vis.

2
Soulever le couvercle
Soulevez le rabat qui couvre la batterie.

3
Insérer la batterie
Insérez la batterie dans son emplacement de sorte que les trois contacts métalliques de la partie supérieure de la batterie soient alignés avec ceux du compartment de la batterie.

4
Refermer le couvercle
Refermez le couvercle de la batterie. Pivotez les vis du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous pouvez utiliser le tournevis qui vous est fourni pour desserrer les vis. Veillez à ne pas trop serrer les vis.
Retirer la batterie
Suivez les étapes 1 et 2 de la rubrique « Insertion de la batterie » à la page 15.
Pour-retirer la batterie, soulevez le rabat au dos du téléphone et faites d'abord sorting la partie inférieure de la batterie du compartment.
You pouvez alors la retirer.
Suívez l'étape 4 de la rubrique « Insertion de la batterie » à la page 15 pour reférer le couvercle.
Chargement de la batterie
La batterie fournie avec votre téléphone portable n'est pas totalement chargée. Nous vous recommendons de charger votre téléphone portable durant 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois.

Le téléphone avec une batterie complètement chargeée peut rester en mode veille jusqu'à un maximum 1500 heures. Si la batterie est complètement déchargeé, l' apparition de l'icone de chargement peut prendre plusieurs minutes lorsque le chargeur est branché.
1
Insérer le chargeur
Insérez la prise du chargeur dans une prise de courant.
2
Aligner
Insérer le mini connecteur USB du chargeur dans la prise située sur le côte gauche de l'appareil.

3
Chargement en cours
Si la batterie est en train de charger alors que vous téléphone est eteint, seule Iicone de la batterie s'affiche (voir figure ci-contre).

4
Icône de chargement
Si la batterie est en train de charger tandis que votre téléphone est allumé, vous remarquerez que des barres se déplacent sur l'icone charge de la batterie (visible sur l'écran d'accueil), ce qui indique que le changement de la batterie est en cours.
Lorsque le téléphone est totalement chargé, les barres de l'icone de charge de la batterie arrêtent bouger. Vous pouvez alors déconnecter le chargeur du téléphone.
ATTENTION: Le chargement de la batterie peut être remplaçaee par une batterie de type incorrect.
Définir l'alerte batterie
Lorsque vous définissez l'alerte batterie, une alerte vous avertit lorsque la charge de la batterie devient faible. Pour parameter l'alerte de batterie, Sélectionnez Menu > Profils > Général > Personneliser > Tonalités supplémentaires > Alerte. Sélectionnez pour activer cetteAlerte.
VotrecarteSIMI
Achetez une carte SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. La carte SIM est utilisable dans tous les téléphones GSM. Voitre numéro de téléphone et vos informations d'inscription utilisé resteront toujours les mêmes.
Insertion de la carte SIM
1 Mise hors tension du téléphone
Vérifiez que le téléphone est étant.

2 Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la rubrique « Insertion de la batterie » à la page 15.
3 Placer la carte SIM
Pour placer la carte SIM, tirez-la vers le haut dans l'emplacement prevu a cet effet, sous la batterie.
4 Verrouiller le couvercle
Remettez la batterie et le couvercle en place.
Tournez les vis du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Retrait de la carte SIM
1
Fermer le téléphone
Vérifiez que le téléphone est étéint.
2
Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la rubrique « Insertion de la batterie » à la page 15.
3
Retirer la carte SIM
Retirez la carte SIM en la tirant vers le bas pour l'extraire de son emplacement
4
Verrouiller le couvercle
Remettez la batterie et le couvercle en place.
Composantes du téléphone Sonim XP1300 CORE
Le clavier du Sonim XP1300 CORE possede 11 touches
de fonction et 12 touches alphanumeriques.
Le côte gauche du téléphone comporte
une touche ; le cote croit en contient trois.

Composantes du téléphone Sonim XP1300 CORE

Clavier Sonim XP1300 CORE
La figure ci-dessous identifie les touches différentes dans le clavier du téléphone.

Mise en marche
Lorsque le téléphone est mis en marche, il essaye de s'enregistrer avec le réseau. Àpres un enregistrement réussi, le nom du fournisseur de service s'affiche.
Ecran d'accueil
Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone est en mode veille. Par exemple, le nom du fournisseur de services, la date et l'heure, l'etat de charge de la batterie, la connectivité GPRS. D'autres indicateurs peuvent etre affiches (si la fonction est activee), tels que I'alarme, le transfert d'appel, etc.

1.ICONES D'AFFICHAGE
2. INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE
3. FOURNISSEUR DE SERVICES
4.COMMANDE TSD
5.COMMANDE TSG
6. DATE ET JOUR
7. HEURE
8. INDICATEUR
9. D'INTENSITE DU SIGNAL
Opérations dans l'écran d'accueil
Vous pouvez acceder aux éléments suivants à partir de l'écran d'accueil.
| Appuyez sur Pour acceder à | |
| Touchche Menu Menu principal | |
| Touchche de sélection gauche | Menu principal |
| Touchche de sélection droite | Noms |
| Touchche Décrocher/Envoi | Liste des appeals |
| Flèche Haut Calendrier | |
| Flèche Bas Répertoire téléphonique | |
| Flèche Droite Écrire un message | |
| Flèche Gauche Radio FM | |

Les quatre fonctions effectuees a I'aide des flèches de navigation sont définies en tant que valeurs d'usine,mais vous pouvez les modifier.Sélectionnez Menu > Paramétres Paramétres du téléphone > Touche dédiée. Sélectionnez la touche flèchée nécessaire et sélectionnez Modifier.

Vous ne pouvez pas utiliser les touches à flèches lorsqu'un message, par exemple : 1 appel manqué, s'affiche à l'écran.
Paramétres de base
Lorsque you allumez voite tetephone, le nom du fournisseur de services s'affiche.
Paramètres de sécurité
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone, définitissez un code PIN. Le code PIN est fourni par l'opérateur.
- Sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétres de sécurité > Protection PIN > Activée. Entrez le code PIN. Sélectionnez OK. Une fois le code PIN défini, vous devrez le saisir à chaque fois que vous allumerez votre téléphone. Si vous ne tapez pas le bon code PIN, vous ne pourrez pas acceder au téléphone.
- Pour modifier le code PIN, sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétres de sécurité > Modifier PIN. Vous pouvez modifier les codes de PIN et PIN2. Contactez votre fournisseur de services.
Mode Fonction verrouillage
En mode Fonction verrouillage, la saisie d'un mot de passée suffit pour déverrouiller le téléphone.
Pour entrer le mot de passer de verrouillage du téléphone, selectionner Menu > Paramétres > Paramétres de sécurité > Verrouillage du téléphone. La touche selectionnée est assignée au verrouillage du téléphone. Appuyez sur cette touche pour verrouiller le téléphone. Entrez le mot de passer pour le déverrouiller.

Le mot de passer par défaut pour le verrouillage du téléphone est 1234.
Si le verrouillage du téléphone est activé, chaque fois que vous allumez le téléphone, celui-ci vous demandera d'entrée votre mot de passer.
Verr. clavier auto.
Pour verrouiller le clavier, Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone > Verrouillage automatique du clavier. Vous pouvez désirer de désactiver ce verrouillage en Sélectionnant Aucun ou d'activer cette fonction en réglant l'heure.
Vous pouvez également appuyez sur la touche « * » et la prendre enforcée pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur « LSK » puis sur « * »
Date et heures
Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétres du téléphone > Date et heures >Régler la date/heure.
Mode Silencieux
En mode Silencieux, les alertes relatives aux appel, à l'organiseur, aux SMS et à l'état de la batterie ne fonctionnent pas. Sélectionnez Menu > Paramétres > Profils > Silencieux.
Fonctions du clavier
Le tableau suivant presente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes :
| Touché du clavier Opérations | |
| TOUCHÉ MARCHÉ/ARRÊT/FIN D'APPEL | Appuyez sur cette touche pour terminer un appel (GSM). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonnée pendant plus de 5 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone portable. Appuyez sur cette touche en mode Menu ou Modifier pour revenir au mode veille. Appuyez sur cette touche pour rejoiter un appel entrant. |
| ACCEPTER/ENVOYER | Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant. ÀpRES avoir saisi un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour appeler. Appuyez sur cette touche en mode veille pour accéder à la liste des appeals. |
| TSG/TSD | Ces touches se trouvent juste sous l'écran. Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou sur la touche de sélection droite (TSD) pour sélectionner la fonction indiquée au bas de l'écran. Les fonctions indiquées peuvent varier selon les différentes définitions de programme. Appuyez sur TSG pour accéder au menu principal, en mode veille. Appuyez sur RSK pour accéder aux Noms en mode de veille. |
| EFFACER (C) | Cette touche se trouve sous la touche LSK. Appuyez sur cette touche pour effacer le texte pendant l'édition d'un message Appuyez sur cette touche pour effacer un article sélectionné dans une liste. |
| RETOUR | Cette touche se trouve sous la touche RSK. Appuyez sur cette touche pour faire apparaitre l'écran précédent. |
| TOUCHE MENU (CENTRE) | Elle se trouve au centre des touches de navigation. • Appuyez sur cette touche en mode veille pour entrer dans le menu principal. • Appuyez sur cette touche lorsque vous avez besoin de sélectionner ou de déslectionner une case. • Appuyez sur cette touche pour effectuer des tâches similaires à celles de la touche de-selection gauche. • Appuyez sur cette touche pour sélectionner la commande OK. |
| TOUCHES DE NAVIGATION | Les touches de sélection gauche et croite, les touches Marche/Arrêt entourent ce groupe de touches. Des flèches sont dessinées sur ces touches pour indiquer la direction du défilament des informations qui s'affichent à l'écran. HAUT/BAS Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans l'éditeur de texte. • Appuyez sur cette touche pour afficher les pages dans l'éditeur de texte. • Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus/listes au même niveau. • Appuyez sur ces touches pour afficher l'image précédente ou suivante lors de la prévisualisation d'images. • Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal. GAUCHE/DROITE Appuyez sur ces touches pour parcourir les angelets. • Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou la croite dans l'éditeur deertext. • Appuyez sur ces touches pour parcourir le menu principal. |
| TOUCHES NUMÉRIQUES | • Appuyez sur les touches requises pour saisir le numéro de téléphone de votrechoix et appuyez pour effectuer un appel. Vous pouvez également entrairel lenummer et sélectionner Option > Appel pour composer le numéro. • Appuyez sur une touche numérique pour acceder au raccourci attribué. • Appuyez sur une touche numérique et maintainez-la enfonnée pour créé desracccourcis à partir des options disponibles. |
| 1 00 L | • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonnée en mode veille pour acceder à votre messagerie vocale. • Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour taper un espace. |
| 2 ABC | Appuyez et maintenez enfonnée pour régler les tonalités sonores. |
| 3 DEF | Appuyez et maintenez enfonnée pour acceder au menu Profils. |
| 4 GHI | Appuyez et maintenez enfonnée pour régler l'alarme. |
| 5 JKL | Appuyez et maintenez enfonnée pour acceder à la calculatrice. |
| 6 MNO | Appuyez et maintenez enfonnée pour acceder à Bluetooth. |
| 7 PQRS | Appuyez et maintenez enfonnée pour acceder au navigateur WAP. |
| 8 TUV | Appuyez et maintenez enfonnée pour acceder aux raccourcis. |
| 9WXYZ | Appuyez et maintenez enfonnée pour sélectionner la langue souhaitée. |

Les fonctions prédéfinies ci-dessous des touches numériques (2 à 9) peuvent être modifiées uniquement pour la fonction de numération accélérée.
| Touché du clavier Opérations | |
| 0+1 | Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher un signe « + » et composer un numéro international. |
| × | • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. • Lorsque le rétroéclairage est allumé, appuyez sur LSK puis sur cette touche pour déverrouiller le clavier. • Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour afficher des caractères spéciaux, tels qu'un point, une virgule, etc. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher les langues de saisie du texte. |
| # | • Appuyez et maintenez enfoncée en mode de veille pour activer/désactiver le mode Réunion. • Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules, les minuscules ou le format numérique. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer le mode T9. |
Votre telephone XP1300
Ce modèle est un téléphone au format classique avec un seul écran LCD. Le champ graphique de l'écran contient 220 (l) et 340 (h) pixels. La technologie TFT utilisée affiche 64 000 couleurs.
Menu principal
Pour acceder au menu du téléphone, appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal et les neufs éléments qu'il contient :

Icandes du menu principal
- APPELS
- MESSAGES
- PARAMÉTRES
- MES DOCS
5.PROFILS - NAVIGATEUR
- MUSIQUE
- APPLICATIONS
9.CALENDRIER - CONNECTIVITE
- OUTILS
- RÉPERTOIRE
Pictogrammes de I'ecran d'accueil
Les pictogrammes de l'écran d'accueil sont visibles lorsque le téléphone est en mode veille. Certaines iconônes indiquent l'etat de certains composants du téléphone, par exemple, l'indicateur de charge de la batterie, l'indicateur d'etat du réseau, la date et l'heure, etc. D'autres sont affichées uniquement si le service correspondant est activé.

Le tableau ci-dessous déscrit les témoins d'affichage dans la barre supérieure de l'écran d'accueil du téléphone Sonim XP1300 CORE. Ces icones dépendent du thème sélectionné.
| Icône Picto-grammes | Nom Description | |
| Batterie | Trois barres claires indiquent l'état de charge maximal de la batterie. Des barres grisées indiquent l'affaiblissemment de la charge de la batterie. | |
| Itinérance | Cette icône s'affiche uniquement lorsque votre téléphone est inscrit auprès d'un réseau non domestique. | |
| GPRS | Un E qui apparaît sur le fond blanc indique que le téléphone est connecté à un GPRS. Un E qui apparaît sur un fond noir indique que le GPRS est déconnecté. | |
| Réveil | Indique que vous avez activé le réveil. | |
| Réunion | Indique que le téléphone est en mode réunion. | |
| Icône Picto-grammes | Nom Description | |
| Transfert d'appoint | Indique que le fonction de transfert d'appoint est activée | |
| Message non lu | Indique des messages non lus dans la boîte de réception. | |
| Message vocal | Indique un nouveau message vocal. | |
| Bluetooth oreillette | Indique que la fonction Bluetooth est active. | |
| Bluetooth Connectivité kit voiture/ oreillette | Indique que votre appareil est couplé et connecté à un kit voiture ou une oreillette avec connectivité Bluetooth. | |
| Oreillette filaire | Indique qu'une oreillette filaire est connectée. | |
| Vibrer et sonner/ Sonne & Vibre | Indique que le téléphone vibrera, puis sonnera. | |
| E | EDGE | Indique que le paquet de données de session est active et fonctionnalité EDGE est disponible dans la cellule. |
| G | GPRS | Indique que le paquet de données de session est active et GPRS fonctionnalité est disponible. |
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles dans l'écran d'applé GSM du téléphone XP1300 CORE :
| Pictogrammes | Nom Description |
| Appel actif Indique un appel actif. | |
| Appel en attente Indique un appel en attente. | |
| Haut parleur coupé Indique un appel dont le son a été coupé. | |
| Appel mains libres Indique un appel mains libres. |
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles dans l'écran d'accueil du téléphone XP1300 CORE :
| Icône Pictogrammes | Nom Description | |
| Appel entrant | Indique un appel entrant. | |
| Appel sortant | Indique un appel sortant. | |
| Appels en absence | Indique un appel en absence. | |
Principales opérations sans votre carte SIM
Menu accessibles
Vou pouve acceder aux menus suivants sur le téléphone sans utiliser la carte SIM :
Parametes
- Paramètres du téléphone
-
Paramètres de sécurité
-
Mes docs
Profils - Outils
- Applications
Connectivite - Calendrier
- Musique
Appels
Cette section fournit des informations sur la gestion des appels.
Composer un numero
- Utilisez les touches numériques pour composer le numéro et appuyez sur
- Vous pouvez également entra r le numero de téléphone souhaite et selectionner Option > Appel.
Appuyez sur la touche numérique 0 et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le signe + s'affiche. Entrez le code Pays, le code de Zone (sans le faire preceder du 0) et le numero de téléphone, et appuyez sur selectionnez Option > Appel.
Composer un numero via les Contacts
Vous pouvez composer un numero directement a partir des Contacts.
Pour trouverun numero detelephone:
- Sur l'écran d'accueil, Sélectionnez Noms. Faites défiler jusqu'àu numéro souhaïte.
- Appuyez sur composer le numéro OU composez le numéro OU selectionnez Option > Appel OU appuyez sur la touche d'appel simplifié.
Appuyez sur selectionnez Fin pour vous déconnecter.
Composez un numero via l'Historique des appels
L'Historique des appels comporte des listes distinctes pour Tous appels, Appels manqués, Appels composés et Appels reçus.
- Pour acceder à l'historique des appeals, appuyez sur OU selectionnez Menu > Appels > Historiques des appeals. L'ensemble de l'historique des appeals s'affiche alors.
- Sélectionnez une liste, recherchez le numéro et appuyez sur la sourc composer le numéro.
Gestion de la liste d'appels
Les contacts dans l'histoire des appeals proposent les options suivantes :
- Afficher : Vous pouvez consulter les détails de l'appoint, comme le type d'appoint, le nom, le nombre, l'heure de l'appoint, la durée de l'appoint et le nombre d'appels.
- Appel : Vous pouvez appeler le contact sélectionné.
- Envoyer un SMS : Vous pouvez envoyer un SMS au nombre. Entrez le SMS et selectionnez Options pour afficher les options du SMS et l'envoyer conformément à ces options.
- Envoyer un message multimédia : Vous pouvez envoyer un MMS à ce nombre. Entrez le MMS et Sélectionnez Option pour faire apparaitre les options MMS et l'envoyer en conséquence.
- Enregister: Vous pouvez enregistrer le numéro dans les Contacts (si cela n'est déjà fait).
- Editor avant appel : vous pouvez modifier le nombre avant de le composer.
- Supprimer : Vous pouvez effacer le numero de l'histoire des appels.
- Supprimer tous : Vous pouvez effacer tous les numérores de l'historiques des appels.
Compteurs d'appels
- Pour afficher la durée totale du dernier appel, Sélectionnéz Menu > Appels > Historique des appels > Compteurs d'appels > Dernier appel.
- Pour afficher la durée totale passée en appel sortants, Sélectionnez Menu > Appels > Historique des appel > Compteurs d'appels > Appels composés.
- Pour afficher la durée totale passée en appeals entrants, Sélectionnez Menu > Appels > Historiques des appeals > Compteurs d'appels > Appels reçus.
- Pour remettre la durée de tous les appel à zéro, sélectionnez Menu > Appels > Historique des appel > Compteurs d'appels > Réinitialiser tout.
Paramètres d'appeel
Réponse automatique
Lorsque la fonction de réponse automatique est activée, vos appelents entrants reçoivent automatiquement une réponse. Sélectionnez Menu > Appels > Paramétres des appel > Réponse auto écouteur > Activée.
Réponse par toutes touches
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n'importe celle touche, à l'exception de la touche
Selectionnez Menu > Appels > Paramétres des appels > Réponse auto écouteur > Activée.

Une pression longue sur le bouton Marche/ Arrêt cours d'un appel GSM terminera l'appeal, mais n'eteindra pas le téléphone
Lorsque la fonction App. mis en attente est activée et que vous étés en communication, le message App. mis en attente et le numéro s'affichent lorsque vous receivez un appel entrant.
- Pour activer cette fonction, SéLECTIONnez Menu > Appels > Paramètres des appels > Appel en attente > Activer.
- Pour annuler cette fonction, Sélectionnez Menu > Appels > Paramétres des appels > Appel en attente > Désactiver. Vous ne serez plus sollicité lorsque vous receivez un appel entrant alors que votre téléphone est occupé. L'aggellant receva un signal indiquant que vous étes Occupé.
- Pour vérifier l'etat des appel en attente, Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des appel > Appel en attente > État de demande.
ID appellant
Lorsque vous passez un appel, vous pouvez désiroir ou non d'afficher votre ID Pour le destinataire.
Pour afficher votre ID pour le destinataire, Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des appeals > ID appelant > Afficher ID.
Pour cacher votre ID au destinataires, selectionnez Menu > Appels > Parametes des appels > ID appelant > Cacher ID.
Selectionnez Menu > Appels > Paramétres des appels > ID appelant > Définir par réseau pour permettre à l'opérateur réseau de définir les paramétres ID appelant.
Transfert d'appeal
Vous pouvez transférer vos appeals entrants vers un nouveau numero ou vers un numero figurant dans vos
Contacts, à condition que votre opérateur réseau prenne ce service en charge. Pour acceder aux paramétres de transfert d'appoint, Sélectionnéz Menu > Appels > Paramétres d'appoint > Transfert d'appoint. Les options de transfert d'appoint sont mentionnées ci-dessous:
| Option de transfert d'appoint | Fonction |
| Tous appeals vocaux | Tous les appeals entrants sont transférés vers un numéro prédéfini. |
| Si injoignable | Les appeals sont transférés lorsquocyte téléphone est eteint ou si vousvous trouvez en dehors de votre zone de couverture. |
| En cas de non réponse | Les appeals sont transférés lorsquvas你们 ne répondez pas aux appeals entrants. |
| Si occupe Les appels | appels sont transférés lorsquvelle téléphone est occupé. |
| Annuler tous les transferts | L'option de transfert d'appoint est désactivée. |

Lorsque la fonction de transfert d'appoint est activée, l'icone est affichée en haut de I'écran quand le téléphone est en mode Veille.
Blocage d'appels
Vou puez définir la fonction Blocage d'appl pour tous les appel sortants, les appel internationaux, les appel locaux et les appel Domicile seulement.
- Pour définir les paramètres du blocage d'appoint, Sélectionnéz Menu > Appels > Paramètres des
appls > Blocage d'appl. Sélectionnez l'options de blocage d'appl souhaitée.
- Entrez un mot de passer de restriction (Votre opérateur réseau fournit ce service avant que vous n'utilisiez cette fonction). Ce mot de passer sera envoyé au réseau pour verification. Les options de blocage d'applés sont mentionnées ci-dessous :
| Option de blocage d'appels | Fonction |
| Appels sortants | Tous les appel sortants, ou les appel internationaux ou les appel locaux peuvent être bloqués, à l'exception de l'appoint du domicile. |
| Appels entrants | Tous les appel entrants ou appel entrants en itinérance peuvent être bloqués. |
| Annul. blocage | Annule le blocage d'appels. |
| Modifier le mot de passage de blocage | Voues pouvez modifier le mot de passage de blocage en entrant un nouveau mot de passage. |
Un ensemble fixe de nombres sont enregistrés en tant que nombres fixes. Seuls ces nombres peuvent être composés depuis le téléphone. Les utilisateurs peuvent effectuer des appeals à partir des Contacts ou bien composer le numéro si le numéro可以选择 est stocké dans une liste de nombres fixes. Ils peuvent cependant receivevoir des appeals de n'importe quel numéro. Les utilisateurs ne peuvent pas passer d'appels aux nombres qui ne sont pas stockés dans la liste des nombres fixes.
- Sélectionnez Menu > Appels > Paramétres des appels > Numérotation fixe > Mode > Activé. Entrez le code PIN2 pour activer la composition de numérios fixes.
- Sélectionnez Nouvelle entrée pour ajouter un nouveau numéro à la liste ou sélectionnezliste de nombres fixes pour afficher la liste.

Pour obtenir votre code PIN2, veuillez contacter cette opérateur.
Paramètres avancés
Renumérotation auto
Lorsque cette fonction est activée, votre portable renumerérote automatiquement le numéro au bout d'une période prédéfinie si l'appeil n'aboutit pas.
- Pour activer cette fonction, Sélectionnéz Menu > Appels > Paramètres des appels > Paramètres avancés > Renumérotation auto > Activé.
- Lorsque vous renumererotez un numero, le message Renumererot automatiquement?. Sélectionnez OK pour rénuméroter. Sélectionnez Retour pour revenir à l'écran d'accueil.
Affichage de l'heure d'appoint
Vou puez selectionner Menu > Appels > Parametres des appels > Parametres avancés > Affichage de l'heure de l'appoint > Activé pour activer l'affichage de l'heure de l'appoint.
Rappel d'heure d'appe!
Lorsque cette fonction est activée, vous receivez un rappel à l'heure fixée de chaque minutependant une conversation. Sélectionnez Menu > Appels > Paramétres des appels > Paramétres avances > Rappel d'heure d'appoint > Activé. Sélectionnez OK et définitsez l'heure du rappel. Vous pouvez définir l'heure du rappel entre 30 et 60 secondes.
Recevoir un appel
- Pour receivevoir un appel, appuyez sur la touche Accept sur la touche de selection gauche. Sélectionnez Accepter.
- Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche Marche/Arrêt sur la touche de sélection gauche. Sélectionnez Rejeter.
- Pour receivevoir un autre appel alors que vous étés déjà en communication, la fonction de mise en attente des appeals GSM doit être activée. Sélectionnez Menu > Appels > Paramétres des appeals > Appel en attente > Activer.
Enregistrement d'un appel
- Pendant la réception ou l'envoi d'un appel, Sélectionnez Options > Enregistreur.
- Sélectionnez Arret pour arreter l'enregistrement. Sauvegardez l'enregistrement.
- Le fichier enregistré est sauvégarde à l'emplacement Mes fichiers > Options > Audio.
Selon les paramètres définis, l'emplacement de stockage peut être un téléphone ou une carte SD.
Paramètres
Paramétres portable
Cette section fournit des informations sur les divers paramétres du téléphone. Pour y acceder, Sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétres du téléphone.
Date et heures
Vous pouvez définir la date et l'heure sur le téléphone, ainsi que le format d'affichage.
Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétres du téléphone > Date et heures > Régler la date/heure.

Les formats de date supportés sont MM/JJ/ AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ, MMJJ-AAAA, JJ-MM-AAAA, AAAA-MM-JJ. Les formats d'heure supportés sont 24 heures et 12 heures.
Mise à jour auto de la date et de l'heure : Avec cette fonction, le téléphone peut automatiquement régler l'heure d'après les détails de date/heure transmis par le réseau. Pour activer cette fonction, sélectionnez Paramètres du téléphone > Heure et date > Mise à jour auto date et time > Activé. Veuillez noter que cette fonction doit être prise en charge par le réseau.
Planifier l'allumage
Pour activer cette fonction, Sélectionnez Planifier allumage marche/arrêt > Editor > Statut > Activer et Allumage. Choisissez l'heure après laquelle le téléphone se mettra automatiquement en marche. Sélectionnez OK. Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité.
Planifier l'arrêt
Pour activer cette fonction, selectionnez Planifiez
allumage marche/arret > Editor > Statut > Activer et Arret. Choisissez l'heure après laquelle le téléphone se mettra automatiquement hors tension. Sélectionnez OK. Sélectionnez Arret pour désactiver cette fonctionnalité.
Langues
Vous pouvez afficher toutes les options des menus et le texte dans la languechoisie. Par exemple, selectionnez Parametes du telephone > Langue > Anglais pour afficher toutes les options de menu, les reactions d'utiliseurs et la langue de saisie de SMS en angeais.
Paramètres affichage
Vous pouvez activer et modifier les paramètres d'affichage. Sélectionnez Paramètres du téléphone > Affichage.
- Fond d'écran : vous permet de définir l'affichage d'arrière-plan grâce aux images incorporeées, disponibles sur votre téléphone ou à partir de vos propres images, téléchargées sur votre téléphone ou votre carte SD. Le fond d'écran désisi apparait sur l'écran de voir unquiemet si vous scélectionnez Marche.
- Economiseur d'écran : Sélectionnez Marche pour faire apparaitre l'économiseur d'écran dans l'écran en veille.
- Afficher la date et l'heure : Sélectionnez cette option pour afficher la date et l'heure sur l'écran d'accueil.
- Thèmes : vous permet de définir le thème de couleur pour le menu principal et d'autres écrons. Deux thèmes sont disponibles. Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone > Affichage > Thèmes > Thème 1 OU Thème 2 > Activer.
Touchededidée
Les touches dédiées sont les touches de navigation qui peuvent être paramétrées pour des fonctions spécifiques. Pour assigner des fonctions spécifiques à des touches, Sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétrés du téléphone > Touches dédiées > Sélection d'une touche > Modifier. Vous pouvez également modifier la fonction spécifique préalablement assignée à la touche.
Numérotation rapide
Cette option vous permet de composer rapidement un numero à l'aide d'un raccourci.
- Sélectionnez Menu > Paramêtres > Paramêtres du téléphone > Touche dédiée > Numérorotation rapide. Sélectionnez Statut > Activé. Le raccourci est créé.
- Pour ajouter un nouveau contact, Sélectionnez Définir numéro. Sélectionnez la touche numérique (2 à 9) à laquelle vous souhaitez assigner la numération rapide. Sélectionnez le contact dans le réseau et sauvégardez. La numération rapide est paramétrée.
- Pour passer un appel, appuyez et maintenez enforcée la touche numérique affectée au raccourci pour la numération rapide à partir de l'écran d'accueil.

Les fonctions prédéfines des touches numériques (2 à 9) ne peuvent être modifiées que pour la fonction de numération rapide.
Economie d'énergie
Yououpouvezreglerleniveauurdretroéclairageet sa
durée. Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone > Économie d'énergie > Retroéclairage LCD. Sélectionnez le niveau d'intensité lumineuse de l'écran. L'écran reste éclairé pendant la durée que vous aurezcision. La durée de retroéclairage peut être sélectionnée entre 0 et 60 secondes.
Verr. clavier auto.
Pour activer cette fonction, selectionnez Menu > Paramétres > Paramétres du téléphone > Verrouillage auto de clavier. Choisissez l'heure après laquelle le clavier sera automatiquement verrouillé. Sélectionnez Aucune pour désactiver cette fonction. Le clavier sera verrouillé automatiquement lorsque le téléphone sera inactif dans l'écran d'accueil.
Paramètres de réseau
Selectionnez Menu > Paramêtres > Paramêtres de réseau. Les paramêtres de réseau suivants s'affichent :
Sélection de réseau
- Nouvelle recherche: Vous pouvez chercher le réseau auquel le téléphone sera raccordé lors de la sélection manuelle de réseau.
- Sélectionner le réseau : Voitre téléphone selectionnera le réseau automatiquement ou vous pouvez le faire manuellement.
Mode de selection : Vous pouvez désir l'option Auto. pour que le téléphone sélectionnement automatiquement un réseau cellulaire disponible dans votre région ou bien définir le réseau manuellement à l'aide de l'option Manuel. Si vous optez pour le mode manuel, l'utiliseur doit recourir à l'option Sélectionner le réseau pour désir un réseau.
Preférences
Vous pouvez afficher la liste des reseaux. Sélectionnez Option pour ajuster existant, Ajouter nouveau code de réseau, Modifier priorité, ou Supprimer. Cette liste est destinée aux utilisateurs itinérants.
Connexion GPRS
Vous pouvez acceder au réseau GPRS. Vous permit de désirer les préférences pour l'enregistrement.

Selectionnez Toujours pour rester en permanence inscrit sur le réseau GPRS.

Selectionnez Si nécessaire pour vous inscrite au réseau GPRS uniquement lorsqu'un transfert de données est nécessaire.
Compte de données
Vous pouvez specifier le compte reseau et afficher les informations GPRS.
GPRS : Vous pouvez ajouter, afficher, modifier et effacer les comptes. Cinq comptes sont présents. Vous pouvez modifier les informations suivantes dans les comptes : Nom du compte, APN, Nom d'utilisateur, Mot de passer, Type auth., DNS primaire, DNS secondaire. Procedez aux changements et selectionnez Sauvegarder.
Paramètres de sécurité
Protection par PIN
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone, vous pouvez régler la protection par PIN et le verrouillage du clavier.
Pour activer la protection par PIN, sélectionnez Menu > Paramétres > Paramétres de sécurité > Protection par PIN > Activée. Entrez le mot de passer.
Pour modifier le mot de passer de protection par PIN, seLECTIONnez Changer PIN.
Pour modifier unquelconque mot de passé lié à la sécurité, selectionnez Changer PIN2 et changez le mot de passage souhaite.
Le mot de passer par défaut du verrouillage du téléphone est 1234. Pour connaître le code PIN, veuillez contacter votre opérateur.
Gestionnaire de certificates
Vous pouvez afficher les détails des certificateurs autorisés et des certificateurs d'utilisateur.
Restaurer les paramètres d'usine
Selectionnez cette option pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut. Notez que cela peut annuler les changements que vous aurez apportés à vos paramètres.
Gestion de vos fichiers
En utilisant le menu Mes fichiers, vous pouvez memorier etGERER les fichiers audio, les fichiers images, les fichiers .jar, les fichiers .jad et les fichiers .txt. Vous pouvez previsualiser les fichiers, voir leurs details et les supprimer. La capacité de stockage interne est d'environ 85 Mo.
- Pour voir vos fichiers, Sélectionnez Menu > Mes docs.
- Faites defiler vers une catégorie et selectionner Images OU Audio OU Autres et selectionnez OK.
- Pour les images, Sélectionnéz les images que vous auriez téléchéargées via le WAP ou Bluetooth. Pour lessons, Sélectionnéz les fichiers audio que vous auriez téléchéargés ou enregistrres.
- Accedez à un fjichier de la liste affichée et Sélectionnéz Option pour afficher davantage d'options.
Pour un fjichier image, les options suivantes sont disponibles :
| Option Fonction | |
| Vue Vous pouvez | afficher l' image en mode plein écran. |
| Envoyer Vous pouvez | envoyer l' image sur un autre téléphone comme MMS, e-mail ou via Bluetooth. |
| Utiliser comme Vous pouvez utiliser l'image comme papier peint, économiqueur d'écran, affichage à la mise en route, affichage à l'arrêt, ou image d'applant. | |
| Nouveau réseau | Vous pouvez créé un nouveau réseau. |
| Renommer Vous | pouvez denomner l'image. |
| Supprimer Vous | pouvez effacer l'image. |
| Trier par Vous pouvez trier les images par nom, type, heures et taille. | |
| Marquer plusieurs | Vous pouvez sélectionner toutes les images ou les sélectionner une par une. |
| Copier Vous pouvez copier un fichier dans un autre réseau. | |
| Déplacer Vous pouvez déplacer un fichier dans un autre réseau. | |
| Supprimer tous les fischiers | Vous pouvez effacer toutes les images. |
| Détails Vous pouvez voir la date de création, la taille, et les détails des droits d'auteur du fichier. | |
| Option Fonction | |
| Lire Vous pouvez | lire le fichier audio. |
| Envoyer Vous pouvez | envoyer le fichier audio vers un autre téléphone comme MMS, e-mail ou via Bluetooth. |
| Utiliser comme欢迎您 pouvez utiliser le fichier audio comme tonalité d'appel. | |
| Nouveau réseau | Vous pouvez créé un nouveau réseau. |
| Renommer Vous pouvez renomer un fichier. | |
| Supprimer Vous pouvez supprimer le fichier audio. | |
| Trier par Vous pouvez trier les fichiers audio par nom, type, heures ou taille. | |
| Marquer plusieurs | Vous pouvez sélectionner tous les fichiers audio ou les sélectionner un par un. |
| Copier Vous pouvez copier un fichier dans un autre réseau. | |
| Déplacer Vous pouvez déplacer un fichier dans un autre réseau. | |
| Supprimer tous les fischiers | Vous pouvez effacer tous les fischiers audio. |
| Détails欢迎您 pouvez voir la date de création, la taille, et les détails des droits d'auteur du fichier. | |
Gestion des contacts
Vous pouvez utiliser la liste Contacts pourmettre a jour les numeros de telephone de vos contacts. Cette fonction vous permet d'ajouter, d'effacer, de composer des numeros, d'envoyer des SMS et des MMS. Pour acceder aux contacts, selectionnez Menu > Repertoire. Les contacts s'affichent.

Vou puez naviguer dans les contacts à l'aide des touches de volume.
Ajouter un contact
Pour ajouter un nouveau contact, Sélectionnez Menu > Répertoire > Options > Ajouter nouveau contact. Appuyez sur la touche Menu. Entrez le nom et le numéro de téléphone et Sélectionnez Enregistrer. Vous pouvez aussi entraîr directement un numéro et sélectionner Option > Sauvegarder dans répertoire > Ajouter nouveau contact. Entrez le nom du contact et Sélectionnez Enregistrer. Le nouveltono est mis à jour dans la liste Contacts.

Si le téléphone est selectionné comme emplacement de stockage, l'utilisateur peut ajouter autant de données que possible, hormis le nom et le numéro de téléphone.
Afficher les détails d'un contact
Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le contact. Procedez ensuite de l'une des manières suivantes :
- Sélectionnez Options > Afficher
- Appuyez sur la touche Menu.
Envoi d'un message à partir des contacts
Vous pouvez envoyer des messages SMS et MMS aux contacts.
Envoi de SMS
- Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Menu > Répétoire. Sélectionnez le contact.
- Sélectionnez Option > Envoi d'un SMS.
- Saisissez le message et Sélectionnez Option > Envoyer à. Sélectionnez des destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
- Sélectionnez Option > Envoyer, pour envoyer le message.
Envoi de MMS
- Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Menu > Répétoire. Sélectionnez le contact.
- Sélectionnez Option > Envoi MMS.
- Saisissez le message et Sélectionnez Option. Vous pouvez ajouter l'image, le son, la réserve, le sujet et les photos que vous souhaitez au message. Sélectionnez le fjichier youlu.
- Sélectionnez Option > Envoyer à. Sélectionner des destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
- Sélectionnez Option > Envoyer, pour envoyer le message.
Composer un numero à partir des Contacts
Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option > Appel OU appuyez sur la touche d'appel facile.
Modifiez les détails du contact
Vous pouvez enter ou modifier les détails du contact. Dans I'ecran d'accueil, selectionnez Menu > Repertoire. Selectionnez le contact. Selectionnee Option > Modifier.
Supprimer un contact
Pour supprimer un contact, Sélectionnez Menu > Répétaire. Sélectionnez le contact et Sélectionnez Option > Supprimer > Un message apparait Supprimer ? Sélectionnez Oui pour supprimer ce contact.
Copier les nombres entre le téléphone et la carte SIM
- Pour copier un numéro choisi de la carte dans la mémoire du téléphone, Sélectionnez Menu > Répertoire > Option > Copier > Vers téléphone. Sélectionnez OK.
- Pour copier un numéro choisi de la mémoire du téléphone sur la carte SIM, Sélectionnez Menu > Répertоire > Option > Copie > Vers SIM. Sélectionnez OK.
- Pour copier un numéro choisi de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone vers un fichier, Sélectionnéz Menu > Répertoire > Option > Copie > Vers fichier. Sélectionnéz OK.
Déplacez les numéries entre le téléphone et la carte SIM
Pour déplacer un numéro choisi de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone vers la carte SIM, sélectionnez Menu > Répertoire > Option > Déplacer. Sélectionnez OK. Les fichiers déplacés sont effacés de leur emplacement d'origine.
Envoi d'un contact
Vou pouve envoyer des informations de contact par SMS, MMS, e-mail ou Bluetooth.
Envoyer un contact par SMS
- Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le contact.
- Sélectionnez Option > Envoyez contact > Comme SMS. Sélectionnez des destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
- Sélectionnez Option > Envoyer pour envoyer les informations de contact.
Envoyer un contact par MMS
- Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le contact.
- Sélectionnez Option > Envoyer contact > Comme MMS.
- Saisissez le message et Sélectionnez Option. Vous pouvez ajouter la photo, le son, la réserve, le sujet et les images souhaités au message. Sélectionnez le fichier youlu.
- Sélectionnez Option > Envoyer à. Sélectionnez des destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
- Sélectionnéz Option > Envoyer pour envoyer l'information de contact.
Envoyer un contact par e-mail
- Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le contact.
-
Sélectionnez Option > Envoyer contact > Comme e-mail. Entre les informations suivantes :
-
A: Vous doivent entrier l'adresse e-mail du destinataire.
- CC : Vous pouvez enter l'adresse e-mail du destinataire auquel une copie du e-mail sera envoyée.
- BCC: Vous pouvez enter l'adresse e-mail du destinataire auquel une copie cachée du e-mail doit être envoyee.
- Obj : Vous pouvez entrer l'objet du e-mail.
- Pièce jointe : Par défaut, les détails du contact sélectionné sont attachés en pièce jointe. Vous pouvez également inclure d'autres PJ si vous le souhaitez.
-
Priorité : Vous pouvez définir la priorité du message.
-
Sélectionnez Fait > Un message apparait qui indique la taile du message > Sélectionnez Oui pour envoyer le message.

Vous ne pourrait pas envoyer le contact par e-mail si le compte e-mail n'est pas configuré. Pour configurer le compte e-mail, reportez-vous à « Brouillon d'e-mail » à la page 52.
Envoyer un contact via Bluetooth
- Sélectionnez Menu > Répertoire. Sélectionnez le contact.
- Sélectionnez Option > Envoyer contact > Via Bluetooth.
- Si Bluetooth n'est pas activé, l'utilisateur recevra un message pour l'activer.
- Sélectionnez l'appareil couple auquel vous voulez envoyer la carte de visite.
- Si le téléphone n'est pas connecté, Sélectionnez
Cherchez nouvelle unité, puis Sélectionnez l'unité. - Lorsque l'autre unité a accepté le contact, le message Fait apparait.
Selection de plusieurs contacts
Pour selectionner plusieurs contacts, selectionnez Menu > Repertoire > Option > Marquer plusieurs. Pour selectionner les contacts, faites defiler jusqu'aux contacts souhaites et procedede l'une des manieres suivantes:
- Sélectionnez Option > Marquer.
- Appuyez sur la touche de menu.
- Sélectionnez Option > Marquer tout pour selectionner tous les contacts dans le repertoire.
Une fois les contacts marqués, l'une des options suivantes s'affiche :
| Option Fonction | |
| Dé-marquer Vous | pouvez dé-marquer le contact sélectionné. |
| Envoyer un SMS | Youss pouvez envoyer un SMS à tous les contacts marqués. |
| Envoyer un MMS | Vosys pouvez envoyer un MMS à tous les contacts marqués. |
| Effacer marqués | Vosys pouvez dé-marquer tous les contacts sélectionnés. |
| Marquer tout Youss | sous pouvez sélectionner tous les contacts du réseau. Cette option n'apparait que si tous les contacts ne sont pas sélectionnés. |
| Dé-marquer tout | Vosys pouvez dé-marquer tous les contacts sélectionnés. |
Groupes d'applants
Vous pouvez creer un nouveau groupe,ajouter un nouveau contact au groupe, et gerer les groupes.
- Pour creer un nouveau groupe, selectionnez Menu > Répertoire > Option > Groupes d'applants > Ajouter nouveau groupe. Vous pouvez assigner un nom, une tonalité d'applé et une image au groupe.
- Pour ajouter un nouveau contact dans un groupe, Sélectionnez Menu > Répétoire. Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option > Groupes d'applants. Sélectionnez un groupe.
Selectionnez Option > Voir membres > Options > Ajouter membres. Le repertoire s'affiche.
Selectionnez les numeros de téléphone à ajouter au groupe.

Les contacts stockés dans la mémoire du téléphone peuvent être ajoutés au groupe.
- Pour gérer un groupe, Sélectionnez Menu > Répétaire > Option > Groupes d'applants. Sélectionnez un groupe puis Sélectionnez Option. Les options suivantes apparaissent :
| Option Fonction | |
| Voir les membres | Vous pouvez afficher les contacts dans le groupe. |
| Supprimer Vous pouvez supprimer le groupe. | |
| Supprimer tout Vous pouvez supprimer tous les groupes. | |
| Envoyer un SMS | Vous pouvez envoyer un SMS aux contacts dans le groupe. |
| Envoyer un MMS | Vous pouvez envoyer un MMS aux contacts dans le groupe. |
| Paramètres de groupe | Vous pouvez renomer le groupe, assigner une tonality d'equal au groupe, et ajouter une image au groupe. |
Paramètres du repertoire
Pour afficher ou définir les paramétres de votre réseau, Sélectionnez Menu > Répertoire > Option > Paramétres du réseau.
Stockage préfééré : Vous pouvez sélectionner la carte SIM, la mémoire du téléphone ou les deux comme emplacement mémoire par défaut de vos contacts.
- Mon numéro :Infos person.:Vous pouvezGERer vos propres informations.Les sous-menus suivants sont proposés.
- Modifier mon numéro : Entrez votre nom et d'autres informations personnelles comme votre número de mobile, votre número de domicile, le nom de votre société, votre adresse e-mail, votre número de bureau, et votre número de fax. Sélectionnez OK et Sauvegarder.
-
Envoyer mon numéro : Vous pouvez envoyer vos informations vers n'arrête quel numéro par SMS, MMS, e-mail et Bluetooth.
-
Numéroes supplémentaires : Vous pouvez afficher certains numéro de téléphone à usage spécifique. Les sous-menus suivants sont disponibles :
-
Numéroes de propriété : Contient le numéro et le nom du propriété. Vous pouvez modifier ou supprimer cette information.
-
Numeros de service : contient les nombres de service fournis par l'opérateur.
-
État mémoire : Vous pouvez afficher le nombre de contacts que vous avez mémorisés sur la carte SIM et dans le téléphone.
-
Copier contacts : Vous pouvez copier tous les enregistements sélectionnés depuis la carte SIM vers la mémoire du téléphone, et depuis la mémoire du téléphone vers la carte SIM.
- Déplacer les contacts : Vous pouvez déplacer tous les enregistrentes sélectionnés de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone vers la carte SIM.
- Effacer tous les contacts : Vous pouvez effacer tous les enregistements de contact mémorisés sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Recherche de contacts
- Sélectionnez Menu > Répertoire.
- Entre le nom du contact.
- Le contact s'affiche.
Messages
Vous pouvez envoyer des messages SMS et MMS à vos contacts.
Les messages SMS et MMS sont un moyen de communication pratique et peu cher. Vous pouvez envoyer un SMS à d'autres personnes via le service SMS. Les MMS vous permettent d'envoyer des messages en incluant un contenu multimédia comme des photos, des fichiers audio, des fichiersVIDEOS, etc.
Vou puez utiliser le menu Messages de votre téléphone pour envoyer un message SMS et MMS à d'autres téléphones mobiles ou à d'autres apparciels capables de receivevoir des SMS et des MMS.

La fonction MMS n'est disponible que si vous vous y abandonez auprès de votre opérateur réseau.
Pour acceder à la fonction des messages, Sélectionnez Menu > Messages. La liste des options s'affiche à l'écran.
Écrire des messages
You pouvez creer des messages SMS et MMS.
Messages SMS
- Pour creer un message SMS, selectionnez Menu > Messages > Écrire message > SMS.
- Tapez le message dans la fenêtre de texte. Le mode de saisie du texte est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur la touche *, puis relâchez-la pour désirir le mode de saisie de texte approprié.
- Composez le message et selectionnez Option. Les options suivantes sont disponibles :
| Option Fonction | |
| Envoyer à Yous | vous pouvez sélectionner les destinataires de votre message. Vous pouvez entra r un nouveau numéro ou le sélectionner depuis le réseau. |
| Insérer un symbole | Youss pouvez sélectionner le symbole youlu à inclure dans le message. |
| Modifier les options | Vous pouvez marquer le texte d'un message, sélectionnez Copier tout pour copier l'intégrality du texte ou Couper tout pour couper le message et le copier à l'emplacement souhaïte. |
| Insérer un modele | Vous pouvez utiliser un modele de message stocké dans le dossier Modèles. |
| Avancé-vous | pouvez insérer un objet, le numéro d'un contact, le nom d'un contact, et des balises. Vous pouvez également sélectionner des formats de texte tels que la taille, le style, l'alignement et les styles de paragraphs du texte. |
| Sauvegarder dans brouillons | Vosys pouvez enregistrer le message sous forme de brouillon dans le dossier Ébauche. |
- Sélectionnez Envoyer à et selectionnez les destinataires du message.
- Sélectionnez Option > Envoi, pour envoyer un message.

Au lieu de selectionner Option, appuyez sur la touche de menu pour envoyer rapidement le message à un numéro dans le repertoire.
Messages MMS
- Pour écrite un message MMS, Sélectionnez Menu > Messages > Écrite message > MMS.
- Saisissez le message dans la partie réservée au texte. Le mode de saisie de texte est indiquée dans la partie supérieure gauche de l'écran. Appuyez et relâchez # pour selectionner le mode de saisie de texte souhaité.
- Saisissez le message et selectionnéz Option. Les options suivantes sont disponibles :
| Option Fonction | |
| Envoyer à Vous pouvez sélectionner les destinataires du message. Vous pouvez entraun un nouveau numéro ou le sélectionner dans le réseau. | |
| Insérer un symbole | Vous pouvez sélectionner le symbole souhaité à inclure dans le message. |
| Ajouter une image | Vous pouvez ajouter une image au message. |
| Ajouter du son您 | Vous pouvez ajouter du son au message. Vous pouvez également enregister un nouveau son en utilisant un enregistreur audio et en le sauvégardant dans le réseau. |
| Ajouter une réserve | Vous pouvez ajouter une réserve au message. |
| Ajouter un sujet | Vous pouvez ajouter un sujet au message. |
| Prévisualiser le MMS | Vous pouvez prévisualiser le message avant de l'envoyer. |
| Options de diapo | Vous pouvez désirer d'afficher une diapo après ou avant le message et de définir la synchronisation de cette diapo. |
| Avancé Vous pouvez utiliser un modele de message ménorisé dans le réseau Modèles. | |
| Sauvegarder dans les brouillons | Vous pouvez sauvegarder le message comme brouillon dans le réseau Brouillons. |
| Sauvegarder comme modèle | Vous pouvez sauvegarder le message comme modèle dans le réseau Modèles. |
| Détails Vous pouvezAFFICHER les détails du message comme le type de message, le sujet, la taille, le nombre de destinataires, et la liste des pieces jointes. | |
- Sélectionnez Option > Envoyer à et sélectionné les destinataires du message.
- Sélectionnez Option > Envoyer, pour envoyer le message.

Au lieu de selectionner Option, appuyez sur la touche du menu pour envoyer le message rapidement à un numéro du repertoire.
Gérer vos messages
Les dossiers Boîte de réception, Envoi, Messages envoyés et Ébauche affiche le nombre de messages stockés entre parenthèses.
Boite de réception
La Boîte de réception conserve et affiche tous les messages SMS et MMS entrants.
Pour acceder à la boîte de réception, sélectionnez Menu > Messages > Boîte de réception. La boîte de réception affiche une liste des messages.
- Déroulez jusqu'à un message et Sélectionnez « Option » pour voir la liste d'options suivantes.
Voir : Vous pouvez afficher le message.
- Répondre par SMS : Vous pouvez envoyer un SMS à l'expéditeur du message.
- Répondre par MMS : Vous pouvez envoyer un MMS à l'expéditeur du message.
Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l'expéditeur du message.
- Transférer : vous pouvez envoyer le message à un autre destinataire.
- Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
- Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les messages.
- Maquer plusieurs : Vous pouvez seLECTIONner plusieurs messages, un par un.
- Sauvegarder dans le repertoire : Vous pouvez
sauegarden les numeros dans le repertoire.
- Marquer comme non lu : Vous pouvez marquer un message comme non lu.
-
Avancé : Vous pouvez copier et déplacer des messages de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
-
Pour ouvrir un message, déroulez jusqu'à un message et appuyez sur la touche « Menu »
- Une fois que le message est ouvert, d'autres fonctions peuvent être lancées. Sélectionnez « Option » pour répertoirier les options suivantes : Répondre, Appeler expéditeur, Transmettre, Supprimer, Modifier et d'autres options Avanceses pour l'utilisation des numérios, URL, e-mail, USSD, copier ou déplacer les messages de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Brouillons
Les messages enregistrés pour un envoi ultérieur sont stockés dans le dossier Ébauche.
- Pour acceder aux messages non envoyés, Sélectionnez Menu > Messages > Brouillons.
- Sélectionnez Option pour afficher la liste des options suivantes :
- Afficher : Vous pouvez afficher le message.
- Envoyer : Vous pouvez envoyer le message.
- Modifier : Vous pouvez modifier le message.
- Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
- Supprimer tout : Vous pouvez supprimer tous les messages.
- Marquer plusieurs : Vous pouvez selectionner plusieurs messages, un par un.
- Avancé : Vous pouvez copier et déplacer les messages de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
- Détails : Vous pouvez afficher les détails du message MMS ou e-mail. Cette option n'existe pas pour les SMS.
- Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
- Appuyez sur Options > Envoyer pour envoyer le message.
Boite d'envoi
Les messages non remis au destinataire Messages pour une raison quelconque sont stockés dans le dossier de la boite d'envoi.
- Pour acceder aux messages non remis, Sélectionnez Menu > Messages > Envoi.
-
Sélectionnez Option pour afficher la liste des options suivantes :
-
Afficher : Vous pouvez afficher le message.
- Renvoyer: Vous pouvez renvoyer le message.
- Modifier : Vous pouvez modifier le message.
- Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
- Supprimer tout : Vous pouvez supprimer tous les messages.
- Marquer plusieurs : Vous pouvez selectionner plusieurs messages, un par un.
- Avancé : Vous pouvez copier et déplacer les messages de la mémoire du téléphone vers la carte SIM ou de la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
- Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.
- Appuyez sur Options > Renvoyer pour envoyer le message.
Messages envoyés
Les messages qui ont ete enregistrres et remis sont stockes dans le dossier Envoye.
- Pour acceder aux messages envoyés, Sélectionnez Menu > Messages > Envoyé.
- Sélectionnez Option pour afficher la liste des options suivantes :
- Afficher : Vous pouvez afficher le message.
- Transmettre : Vous pouvez envoyer le message à un autre destinataire.
- Supprimer : Vous pouvez supprimer le message.
- Supprimer tout : Vous pouvez supprimer tous les messages.
- Avancé : Vous pouvez copier et déplacer les messages vers la mémoire du téléphone.
- Appuyez sur la touche Menu pour voir le message.

Les messages sont sauvégardés dans Envoyé, uniquely si cette option est activée dans Messages > Paramétres des messages > Paramétres commun. Reportez-vous à « Paramétres de message » à la page 53.
Messages e-mail
Vous pouvez envoyer, receivevoir et gerer des messages e-mail. Pour acceder à cette option, selectionnez Menu > Messages > E-mail.

Le compte e-mail doit avoir eté créé et activé pour pouvoir acceder aux messages e-mail.

Vou pouvez memoriser un total de 100 messages e-mail et un maximum de 50 messages e-mail par compte e-mail.
Configurer les comptes e-mail
Vousdezest configurer et creer un compte e-mail pour acceder aux fonctions d'e-mail.
- Pour creer un compte e-mail, selectionnez Menu > Messages > E-mail > Comptes e-mail > Options > Nouveau compte > Un message apparait Creer un nouveau compte ? > Sélectionnez Oui.
- Entrez l'adresse e-mail et seLECTIONnez Options > Suivant.
- Sélectionnez le protocole requis et Options > Suivant. Le compte de données s'affiche. Sélectionnez Options > Suivant.
- Entrez l'adresse du serveur Entrant. Sélectionnez Options > Suivant.
- Entrez l'adresse du serveur sortant. Sélectionnez Options > Suivant.
- Entrez le nom d'utilisateur. Sélectionnez Options > Suivant.
- Entrez le mot de passer. Sélectionnez Options > Suivant.
- Entrez le nom du compte. Sélectionnez Options > Fait. Le compte e-mail est sauvégarde.
- Sélectionnez Options > Activer pour activer le compte e-mail.

Au lieu de selectionner Option > Suivant, appuyez la touche de menu pour accederrapidement à l'etape suivante.
Envoyer et recevoir
Vous pouvez afficher le nombre de messages envoyés et reçus.
Écrite un e-mail
- Pour écrite un e-mail, Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Écrite un e-mail.
- Entrez les informations suivantes :
A:Vou desvez saisir l'adresse e-mail du destinattaire. - CC : Vous pouvez indiquer l'adresse e-mail d'un destinataire auquel une copie du e-mail sera adressée.
- BCC: Vous pouvez enter l'adresse e-mail du destinataire auquel une copie cachée du e-mail devra être envoyée.
- Obj : Vous pouvez entrer l'objet du e-mail.
- Pièces jointes : Vous pouvez attacher des pièces jointes.
- Priorité : Vous pouvez définir la priorité du message.
- Sélectionnez Fait > Un message apparait indiquant la taille du message > Sélectionner Oui pour envoyer ce message.
Boite de réception e-mail
La boîte de réception sauvegarde et affiche tous les messages entrants.
- Pour acceder à la boîte de réception, Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Boîte de réception. La boîte de réception affiche une liste des
messages.
- Faites défilier jusqu'à un message et Sélectionné Option pour afficher la liste des options de la boîte de réception.
- Pour ouvrir un message, faites défilier jusqu'à un message et appuyez sur la touche du menu.
Bofte d'envoi e-mail
Les messages qui n'ont pas eté remis au destinataires pour quelsque raison que ce soit sont stockés dans la boite d'envoi.
- Pour acceder aux messages non remis, Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Boîte d'envoi.
- Sélectionnez Option pour afficher les options de la boîte d'envoi.
- Appuyez sur la touche de menu pour afficher le message.
- Appuyez sur Option > Envoi pour envoyer le message.
E-mail envoyé
Les messages qui ont ete envoyes et remis sont stockés dans le repertoire Envoyé.
- Pour acceder aux messages envoyés, Sélectionnez Menu > Messages E-mail > Envoyé.
- Sélectionnez Option pour afficher les options des messages envoyés.
- Appuyez sur la touche de menu pour afficher le message.
- Appuyez sur Option > Envoyer pour renvoyer le message.
Brouillon d'e-mail
Les messages qui ont été sauvégardés pour être envoyés par la suite sont mémorisés dans Brouillons.
- Pour acceder aux messages non envoyés, Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Brouillon.
- Sélectionnez Option pour afficher les options du brouillon.
- Appuyez sur la touche de menu pour afficher le message.
- Appuyez sur Option > Envoyer pour envoyer le message.
Effacer les e-mails
Les messages sauvégardés dans la boîte de réception, la boîte d'envoi, le repertoire Envoyé et le repertoire Brouillon qui ne sont pas nécessaires peuvent être supprimés. Pour y acceder, Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Supprimer boîte auxlettres.
Effacez les e-mails marqués
Les messages marqués mémorisés dans la boîte de réception, la boîte d'envoi, le réseau Envoyé et le réseau Brouillon peuvent être supprimés. Pour y accéder, sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Supprimer boîte aux lettres.
Modèles
Vou puez utiliser un modele de message memorisé dans le repertoire Modèle.
Messages de diffusion
Vous peuvent désirir de receivevoir des messages diffusés. Sur l'écran d'accueil, Sélectionnez Menu > Messages > Message de diffusion.
Mode de réception : Sélectionnez Marche pour recevoir des informations sur la tour de réception.
- Lire message : Sélectionnez cette option pour dire le message.
- Langues : Sélectionnéz la langue souhaitée.
- Paramètres de canal : Sélection, ajout, modification et suppression de canaux.
Modèles
Lorsque vous envoyez des messages à des contacts, vous pouvez utiliser les messages prédéfinis mémorisés dans le réseau Modèle. Vous pouvez utiliser un réseau de message texte pour un SMS et un réseau de message multimédia pour un MMS.
Paramètres de message
Pour afficher ou définir les paramètres de vos messages, Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres de message.
Paramètres de SMS
Selectionnez Paramétres de message > Message texte pour modifier les paramétres SMS suivants :
- Paramétres de profil : Vous pouvez afficher et modifier le nom du profil, la période de validité et le type de message.
- Paramétres commun : Vous pouvez définir les options suivantes :
| Paramètres Fonction | |
| Rapport de remise | Vous peuvent obtenir un rapport de confirmation pour savoir si le message a ou non est rémis. |
| Sauvegarder le message envoyé | Vous peuvent sauvegarder les messages envoyés. |
- Etat mémoire : vous pouvez numéroter les messages stockés dans la carte SIM et le téléphone portable.
Stockage préfééré : Vous pouvez sélectionner la carte SIM ou la mémoire du téléphone comme emplacement de stockage des messages. Par défaut, l'emplacement de stockage est la mémoire du téléphone. - Connexion préféérée : Sélectionnez le type de connexion, GPRS ou GSM ou seulement GSM.
Paramètres MMS
- Sélectionnez Paramètres de message > Message multimédia pour modifier les paramètres MMS suivants :

Vous pouvez également actualiser les parametes MMS à partir de www.sonimtech.com/support puis cliquer sur Parametes internet en ligne.
- Profils : Vous pouvez ajouter un nouveau profil, activer et afficher les détails d'un profil existant. Vous pouvez afficher le nom du profil, le compte de données, le type de connexion le nom d'utilisateur, et le mot de passer.
- Paramètres communs : Vous pouvez définir les options suivantes :
| Paramètres | Fonction |
| Composer Vous | pouvez définir la durée de diapo, le mode de création, la taille de l'image et désirir d'insérer une signature automatique. Vous pouvez entraun un texte, une image, une réserve ou du son pour la signature. |
| Envoi Vous pouv | vez définir la période de validité, activer pour receivevoir le rapport de remise et dire le rapport, la priorité, l'heure de remise et sauvegarder le message envoyé. |
| Récupération | Vous pouvez désisir de récapaciter le message dans le réseau domestique ou en itinérance. Vous pouvez autoriser ou rejoeter les mails anonymes et les publicités, vous pouvez envoyer le rapport lu et le rapport de remise. |
| Stockage préfééré | Vous pouvez sélectionner le téléphone mobile ou la carte mémoire comme emplacement de stockage des messages. |
| Statut de mémoire | Vous pouvez afficher le nombre de messages stockés dans le téléphone mobile et sur la carte mémoire. |
Serveur de messages vocaux
Vos appeals entrants peuvent être transférés vers votre messagerie vocale. Les appelants seront invités à vous laisser un message. Cette fonction nécessite la saisie d'un numéro de messagerie vocale, fourni par votre fournisseur de services.
Pour définiir le nombre de messages vocaux, Sélectionnez
Menu > Messages > Paramétres de message >
Serveur de messages vocaux. Entrez le numéro communiqué par votre fournisseur de services. Ce numéro doit être utilisé lorsque vous souhaitez écouter vos messages vocaux stockés.
Lorsque you souhaitez écouter vos messages vocaux entrants, Sélectionnez Menu > Messages > SMS > Serveur de messages vocaux. Sélectionnez le numéro de messages vocaux. Sélectionnez Options > Appel serveur de messages vocaux. Vous étés connectés
à votre boîte aux lettres lorsqu vous entendez les messages vocaux en mémoire.
Vou puez également sélectionner Options > Modifier pour modifier le nom et le numéro du serveur de messages vocaux.

Pour acceder rapidement à la messagerie vocale, appuyez sur la touche 1. et maintenez-la enfonnée.
Mode de saisie du texte
Lorsque vous tapez du texte, le mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur la touche #, puis relâchez-la pour voir les différents modes de saisie, tels que les modes conventionnels (Abc/ABC/abc) et numériques (123). Appuyez longuement sur la touche # pour activer le mode T9.
En mode conventionnel, vous pouvez entrer une dette en appuyant de manière repétée sur une touche jusqu'à ce que la dette voulue apparaisse. Le mode numérique est employé pour la saisie de nombres et de chiffres.
En mode T9, lorsque vous appuyez sur une touche, les alphabets ou les lettres apparaissent. Accédez à l'alphabet ou à la dette, puis appuyez sur la touche Menu pour le sélectionner.
- Pour basculer entre les majuscules (ABC), les minuscules (abc) ou les phrases (Abc), utilisez la touche #. Lorsque la majuscule en début de phrase est utilisée, la dette qui suit les caractères point (.), point d'exclamation (!) et point d'interrogation (?) devient automatiquement une majuscule.
- Pour taper un caractère, appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu'à ce que le caractère
recherche apparaisse à l'écran. Par exemple, pour taper le mot GOOD, en mode texte, appuyez une fois sur la touche 4 pour afficher le G, appuyez sur la touche 6 trois fois pour afficher le O, appuyez à nouveau sur la touche 6 trois fois pour insérer un autre O, puis appuyez sur la touche 3 une seule fois pour insérer le D.
OU:
Si vous etes en mode T9, appuyez une fois sur 4.
Appuyez deux fois sur 6. Appuyez une fois sur 3, faites defiler et selectionnez GOOD.
- Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur la touche 1 pour insérer un espace entre les caractères ou les mots.
- Pour effacer un caractère, sélectionnez Effacer.
- Appuyez sur 0 pour insérer un point (.).
Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur * afin de les afficher. Appuyez sur les touches de navigation pour parcourir les caractères spéciaux. Choisissez le caractère à faire apparaitre dans le texte.
Appuyez longuement sur la touche * pour afficher le texte saisi dans différentes langues. Appuyez sur la touche Menu pour selectionner la langue. Sélectionnez Terminate pour modifier la langue de saisie du texte.
Profils
Vou pouve activer et modifier différents paramétres de votre téléphone Sonim XP1300 CORE en utilisant Profils.
Sur l'écran d'accueil, Sélectionnez Menu > Profils pour faire apparaitre les options.
Vouss pouvez personnaliser les profils pour utiliser des fonctions telles que les paramètres de tonalité, le volume de sonnerie, le type d'alerte, le type de sonnerie et des tonalités supplémentaires. Ce téléphone propose six profils d'environnement. Général est le profil par défaut, les autres sont Réunion, Extérieur, Silencieux, Mode avion et Écouteurs.

Vou ne pouvez pas modifier les paramétres des modes Vibreur seulement et Silencieux.
- Général : Il s'agit du profil par défaut, où tous les sons sont actifs. Les paramétres de ce mode peuvent être modifiés. Sélectionnez Menu > Profils > Général > Options > Personneliser pour ouvrir l'écran Personneliser. Vous pouvez utiliser cet écran pour désirir les paramétres de tonalité, le volume de sonnerie, le type d'alerte, le type de sonnerie ou une tonalité supplémentaire. Sélectionnez Menu > Profils > Général > Options > Activer pour activer ce profil.
- Réunion : Seul le mode vibreur est activé. Les paramètres de ce mode peuvent être modifiés. Sélectionnez Menu > Profils > Réunion > Personnel pour ouvrir l'écran Personneliser. Vous pouvez utiliser cet écran pour désirir les paramètres de tonalité, le volume de sonnerie, le type d'alerte, le type de sonnerie ou une tonalité supplémentaire. Sélectionnez Menu > Profils >
Réunion > Activer pour activer ce profil. Vous pouvez également appuyer et maintainir enforcée la touche # pour activer le mode Réunion.
- Extérieur: Le mode vibreur et les modes de sonnerie sont actifs. Les parametes de ce mode peuvent être modifiés. Sélectionnez Menu > Profils > Extérieur > Personnel pour ouvrir l'écran Personnelier. Vous pouvez utiliser cet écran pour désirer les parametes de tonalités, le volume de sonnerie, le type d'alerte, le type de sonnerie, ou une tonalité supplémentaire.
- Silencieux : Tous lessons sont coupés. Sélectionnez Menu > Profils > Silencieux > Activ pour activer ce profil.
- Mode avion : Tous lessons sont coupés. Sélectionnez Menu > Profils > Mode avion pour ouvrir l'écran Mode avion. Sélectionnez le mode avion pour activer ce profil. Dans ce mode, vous ne pouvez passer ni receivevoir aucun appel, mais vous pouvez utiliser le Media Player et la radio FM. Vous pouvez désactiver le mode avion uniquement en selectionnant Menu > Profils > Mode avion > Mode normal.
- Ecouteurs : Dans ce mode, les paramétres peuvent être modifiés. Sélectionnez Menu > Profils > Ecouteurs > Personneliser pour ouvrir l'écran Personneliser. Vous pouvez utiliser cet écran pourCHOISIR LES paramétres de tonalité, le volume, le type d'alerte, le type de sonnerie ou une tonalité supplémentaire.
Paramètres sons
Selectionnez Menu > Profils > Général > Personnelier.
Leur modification à un impact sur le profil actuellement défini. Les paramètressons suivants apparaissent :
- Paramètres de tonalité : Vous pouvez définir la tonalité des appeals entrants, des messages et du clavier.
- Volume : Vous pouvez régler le volume de la tonalité d'apple et du clavier.
- Type d'alerte : Vous pouvez définir le type d'alerte des appeals et des messages entrants. Vous pouvez selectionner Sonnerie uniquement, Vibreur uniquement, Vibreur et sonnerie, Vibreur puis sonnerie.
- Type de sonnerie : Vous pouvez définir le type de sonnerie de tous vos appeals, alertes SMS, alarmes et calendrier. Vous pouvez selectionner un type de sonnerie unique, un type de sonnerie repétitive ou un type de sonnerie ascendante.

Vous pouvez telecharger et stocker des sonneries sur des applications Bluetooth ou WAP. Les formats de sonnerie sont MIDI, MP3, WAV, AAC et AMR.
- Tonalité supplémentaire : Vous pouvez définir les tonalités des alertes, des erreurs et des connexions.
Outils
Les outils servent à organiser et à gerer systématiquement vos tâches quotidiennes.
Alarme
Vous pouvez définir une alarme pour une heures particuliere. Sélectionnez Menu > Outils > Alarme.
- Pour définiir une alarme simple, Sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Modifier > Activé. Entrez l'heure et Sélectionnez Répéter > Une fois. Sélectionnez Fait.
- Pour définir une alarmé récurrente, Sélectionnez
Menu > Outils > Alarme > Modifier > Activé.
Entrez l'heure et Sélectionnez Répéter > Tous les jours ou Personneliser. En utilisant la touche de menu, Sélectionnez le jour et Sélectionnez Fait. - Pour définir la tonalité d'alarme, Sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Modifier > Tonalité d'alarme > Tonalité. Sélectionnez la tonalité d'alarme souhaitée.
- Pour activer la répétition, Sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Modifier > Répétition. Utilisez les touches fléchées droite et.gauche pour définir la durée de la répétition.

L'alarme sonne même lorsque le téléphone est en mode Silencieux.

L'alarme fonctionnera même si le téléphone est eteint.
Calculatrice
La calculatrice de ce téléphone est donc pour effectuer des calculs mathématiques simples.
- Sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice.
- Pour entrer des chiffres, appuyez sur les touches numériques.
- Pour utiliser les opérateurs mathématiques, utilisez les touches de navigation.
- ÀpRES avoir effectué des calculs, appuyez sur la touche Menu pour obtenir le résultat final.
Les options de calculatrices suivantes s'affichent également :
| Option Fonction | |
| MC Efface le nombre de la mémoire. | |
| MR Lit le nombre de la mémoire. | |
| M+ Ajoute un nombre au nombre de la mémoire et stocke le résultat dans la mémoire. | |
| M- Soustrait un nombre au nombre en mémoire et sauvégarde le résultat en mémoire |

Ce téléphone accepte les numérios jusqu'à un maximum de 12 chiffres par entrée.
Converteur d'unité
Vous pouvez convertir un type d'unité physique en un autre type. Sélectionnez Menu > Outils > Convertisseur d'unité.
- Sélectionnez le type de convertisseur d'unité. Utilisez les touches de navigation droite et gauche pour parcourir. Par exemple, Poids de Kg en livres.
- Faites défilé et entrez la valeur dans le champ Kg ou livres, par exemple 10 Kg, et Sélectionnez OK.
- Le poids de 10 Kg est converti en livres et s'affiche dans le champ Livres.
Vou puez selectionner Convertisseur d'unités > Convertisseur de devises pour convertir la devise en fonction du taux de change. Entrez le taux, puis entrez la valeur locale de la devise. L'équivalent en devise étrangère apparait alors.
Horloge mondiale
Cette fonction vous permet d'afficher l'heure des principales villes dans différents fuseaux horaires. Vous pouvez également utiliser l'option Heure d'hiver/d'été. L-heure locale s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran.
- Pour afficher l'horloge internationale, Sélectionnez Menu > Outils > Horloge mondiale.
- Pour afficher l'heure dans différentes villes, seLECTIONnez la ville souhaitee en utilisant les touches de navigation, l'heure s'affiche alors.
- Pour définir l'heure d'été (Daylight Saving Time - DST), selectionnez Menu > Outils > Horloge mondiale > Option > DST pour ville étrangère > Activé.
Enregistreurdeson
Selectionnez Menu > Outils > Enregistrreur de son.
- Pour enregistrer un fisier audio, Sélectionnez
Option > Nouvel enregistrement.
- Pour arrêté provisoirement l'enregistrement, Sélectionnez Pause.
- Pour continuer l'enregistrement, selectionnez Cont.
- Pour arrêter l'enregistrement, Sélectionnez Arrêter. Un message apparait Sauvegarder audio ? > Sélectionnez Oui. Le fichier audio enregistré est méorisé sous Mes fichiers. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Gestion de vos fichiers » à la page 39.
Lecture audio
L'utilisateur peut dire immédiatement le fjichier audio enregistré avec l'enregistrer. Pour entendre un fjichier audio, Sélectionnéz Menu > Outils > Enregistrur de son > Options >liste.
Vous pouvez également selectionner Menu > Mes fichiers > Ouvrir > Audio > Ouvrir pour acceder aux fichiers audio.
Remarques
Selectionnez Menu > Outils > Notes pour memoriser les informations nécessaires.
Lecteur de texte
Selectionnez Menu > Outils > Lecteur de texte pour afficher et dire les fichiers .txt.
Chronomètre classique
Selectionnez Menu > Outils > Chronomètre classique pour lancer et arreter le compteur.
Menu carte SIM
Vou pouve acceder a certains services fournis par I'opérateur en utilisant ce menu. Cette fonction est accessible via Menu > Outils > Service opérateur.
Java
Le Sonim XP1300 Core possede un ensemble d'applications Mobile Java preinstallees. Vous pouze aussi telécharger d'autres applications Java via le WAP,Bluetooth,une carte SD ou le gestionnaire des applications Java.
Paramètres de profil réseau
Pour utiliser les applications nécessitant un service internet, le profil réseau doit être définir.
Pour définiir le profil réseau, procédez de la manière suivante:
Selectionnez Menu > Connectivite > Java Profil.
Selectionnez la page d'accueil. Compte de données et Type de connexion pour le profil.
Selectionnez Menu > Applications > Java network puis selectionnez Activer pour activer le profil
Gestionnaire d'applications Java (JAM)
Il s'agit d'un service de téléchargement d'application Mobile Java fourni par Sonim. Cette application assure des liens avec un ensemble d'applications Mobile Java recommandées par Sonim. Pour utiliser cette application, assurez-vous de bien définir les paramétres du profil réseau Java. Pour acceder à cette application, Sélectionnez Menu -> Applications -> Java -> Java Application Manager.
Opera Mini
Opera Mini est l'un des navigateurs de web mobile les plus populaires. Opera Mini apporte aux utilisateurs une expérience web riche et très rapide. Le Sonim XP1300
CORE est équipé d'une version précoulée d'Opera Mini. Sélectionnez Menu > Applications > Java > Opera Mini pour lancer Opera Mini.
Installation d'une application Java depuis le WAP
Configuez le WAP tel que précrit dans la section « Navigateur WAP » à la page 61. Démarrez le WAP. Accédez à l'emplacement où se trouve le fichier (.jar ou .jad). Sélectionnez-le. Le processus d'installation démarre. Une fois installée avec succès, l'application s'affiche dans la liste Java.
Installation d'une application Java depuis une carte SD
Selectionnez Menu > Mes fichiers > Carte mémoire (onglet). Selectionnez le fichier (.jar ou .jad). Le processus d'installation démarre. Une fois installée avec succès, l'application apparait dans la liste Java.
Navigateur WAP
Ce téléphone portable intègre un navigateur WAP qui vous permet de parcourir le contenu de divers sites Web WAP sur Internet. Cette fonctionnalité vous est proposée uniquement si vous vous abandonez à un service de données auprès de votre opérateur réseau pour l'accès à Internet. Pour en savoir plus, consultez votre opérateur local. Configurez le WAP lorsque vous l'utilise pour la première fois. Certains paramètres WAP de votre téléphone ont déjà été définis pour un opérateur réseau spécifique. Si vous utilise les services du même opérateur réseau, vous pouvez directement utiliser le service WAP avec la configuration disponible. Sinon, vous devrez reconfigurer les paramètres.

Si vous ne parvenez pas à voir les pages Web WAP parce que votre opérateur réseau a modifié ses paramètres WAP ou parce que le fournisseur de contenu Internet a changé son contenu ou son adresse Web WAP, consultez votre opérateur réseau et le fournisseur de contenu pour obtenir des mises à jour.
Selectionnez Menu > Navigateur. Les sous-menus suivants s'affichent :
Page d'accueil: C'est la page qui est affichée en premier lorsque vous ouvrez le navigateur WAP.
- Signets : utilisez ce menu pour ajouter etGERER vos signets et atteindre directement la page Web correspondante. Vous pouvez également modifier ou supprimer des signets via ce menu.
- Adresse d'entrée : vous pouvez entrair une adresse Web directement et la parcourir.
- Historique : vous pouvez consulter les pages Web que vous avez consultées auprèsant. Cliquez
dessus pour les ouvrir.
Pages mémorisées : Vous pouvez afficher les pages qui sont sauvegardées.
- Boîte de réception de service : Il s'agit de la boîte de réception des messages WAP.
- Paramétres : Les configurations suivantes peuvent être définies par l'intérimédiaire de ce menu :
- Profils : Dans ce menu, les profils existants sont répertoriés sur l'écran. Accédez au profil requis et sélectionnez OK.
- Options navigator : Vous pouvez effacer la mémoire cache, les cookies et les informations d'authentication.
- Préférences : Vous pouvez définir le début d'expiration, désigner d'afficher ou non des images dans les pages web et activer ou désactiver les cookies et la mémoire cache.
- Paramètres de sécurité : Vous pouvez afficher les certificates.
- Paramétres de message de service:
- Vous pouvez decide de receivevoir ou non les messages des opérateurs et des portails web.
- Vous pouvez définir le chargement de service, et les numérodesliste blanche.
- Restaurer les paramètres du navigateur : Vous pouvez recuperer les paramètres originaux du navigateur.

Vous pouvez également actualiser les parametes WAP depuis www.sonimtech.com/support puis cliquer sur Parametes internet en ligne.
Connectivité
Vous pouvez acceder à Bluetooth et aux comptes de données.
Bluetooth
La technologie Bluetooth est une connexion sans fil qui permet aux appareils d'échanger des informations. Grace à la technologie Bluetooth, les appareils peuvent se connecter sans fil dans une portée de 10 mètres.
Le Sonim XP1300 CORE est compatible avec la Specification Bluetooth 2.0 supporting les profils suivants : profil Casque, profil Mains libres, profil Envoi de fichiers, profil Accès réseau à distance et profil Port série. Cet appareil peut envoyer des images et des fichiers audio à l'aide de la connexion Bluetooth.

Certaines zones peuvent faire l'objet de restrictions d'utilisation de la technologie Bluetooth. Vérifiez cela auprès des autorités locales ou des fournisseurs de services locaux.
Activer Bluetooth
Selectionnez Menu > Connectivite > Bluetooth > Activation > Activé. Utilisez la touche Menu pour activer/ désactiver cette fonctionnalité. Lorsque la technologie Bluetooth est activée, l'icone Bluetooth s'affiche sur l'écran d'accueil.
Désactiver Bluetooth
Selectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth > Activation > D'éteindre. Utilisez la touche Menu pour activer/désactiver cette fonctionnalité.
Coupler des apparéils
- Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth > Chercher nouvelle unité.
- Sélectionnez l'appareil de votrechoix.
- Entrez le code de mot de passer (par exemple, 0000) dans l'écran Saisir mot de passer. Le même code doit être saisi pour les autres apparèils également.
- Sélectionnez OK.
- Lorsque l'autre apparéil accepte votre demande, le message Couplage réussi s'affiche à l'écran.
- Lorsque l'autre apparéil rejette votre demande, le message Éché du couplage s'affiche à l'écran.

Avant de coupler les unités, assurez-vous que les paramétres de visibilité de ces unités sont bien actifs. Pour activer les paramétres de visibilité, sélectionnez Menu > Connectivity > Bluetooth > Paramétres > Visibilité > Activé.

Pour des raisons de sécurité, n'acceptez pas le couplage à un apparéil inconnu.
Connector une oreillette Bluetooth
Vous pouvez connecter une oreillette Bluetooth après l'avoir couple à votre téléphone.
- Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth > Mon appareil.
- Sélectionnez l'oreillette Bluetooth couplée.
- Sélectionnez Options > Connecter.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre oreillette Bluetooth.
Renommer un apparéil coupé
- Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth > Mon appareil.
- Sélectionnez l'appareilouple.
- Sélectionnez Options > Renommer.
- Entrez le nouveau nom
- Sélectionnez OK.
Supprimer un apparéil couple
- Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth > Mon appareil.
- Sélectionnez l'appareilouple.
- Sélectionnez Options > Supprimer.

Si vous annulez le couplage à un apparéil connecté, le couplage est supprimé et la connexion immédiatement coupée.
Paramètres
| Type Fonction | |
| Visible Sélectionnéz Marche pour signaler votre présence aux autres apparêils. Sélectionnéz Arrêt pour masquerister votre présence aux autres apparêils. | |
| Mon nom Sélectionnénnez cette option pour modifier le nom de votre appareil. | |
Stockage Sélectionner l'emplacement de stockage.
A propos de
Vous pouvez afficher le nom de l'appareil, son adresse et d'autres services d'assistance.
Envoyer des données via Bluetooth
Vous pouvez également transférer les fichiers vers un autre apparéil compatible.
- Sélectionnez Menu > Mes docs.
- Pour envoyer un fichier image, selectionnez Images > selectionnez le fichier OU pour envoyer un fichier audio, selectionnez Audio > selectionnez le fichier OU pour envoyer un autre fichier, selectionnez Autres > selectionnez le fichier.
- Sélectionnez Option > Envoyer > via Bluetooth.
- Sélectionnez l'appareil couple auquel vous voulez envoyer le fichier.

L'ecran Mes apparéils affiche normalement les apparéils coupés, ainsi que les apparéils qui ne sont pas actuellment coupés. Pour envoyer des données à un apparéil non coupé, Sélectionnez Chercher nouvel apparéil. Sélectionnez l' apparéil non coupé de votrechoix. Entrez le code PIN lorsque vous yétés invite.
- Si l'autre appeareil accepte votre fichier, le message Faït s'affiche à l'écran.
- Si l'autre appeareil rejette le fichier, le message Non terminé s'affiche à l'écran.
Recevoir des données via Bluetooth
Pour pouvoir receiveoir des données via Bluetooth,YOUR appeareil doit etre activé pour Bluetooth et visible aux autres appeareils.
- Lorsque vous receivez des données, vous âtes invite à les accepter.
- Sélectionnez Accepter pour receivevoir des données OU Rejeter pour refuser des données.
- Si vous les acceptez, les données seront stockées dans Mes docs > Images ou Audio ou Autres.
Compte de données
Vou puez définir le compte Réseau et afficher les informations GPRS.
GPRS : Vous pouvez creer, modifier et supprimer les comptes. Vous pouvez modifier les informations suivantes dans les comptes : Nom de compte, APN, Nom d'utilisateur, Mot de passer et Type d'autorité, DNS primaire et DNS secondaire. Procedez aux changements et sélectionnez Sauvegardez.
Fonction USB
Le cable USB du téléphone peut être utilisé comme unité de stockage de masse. Lorsque le téléphone est connecté à l'ordinateur via un cable USB, les deux options suivantes s'affichent :
Stockage de masse : Sélectionnez pour utiliser le cable USB comme unité de stockage de masse pour transférer et synchroniser les données entre le Sonim XP1300 CORE et votre ordinateur.
- Port COM: Sélectionnéz pour utiliser le téléphone
comme un modem.

Lorsque le téléphone est raccordé à l'ordinateur via le cable USB, vous ne pouvez désir que de charger le téléphone en appuyant sur la touche Retour. Vous ne devez pas sélectionner l'options Stockage de masse ou Port COM.

Lorsque le téléphone est raccardé à l'ordinateur via le cable USB et que la carte SD est également présente dans l'ordinateur, la carte SD et la mémoire du téléphone sont affichées comme deux lecteurs distincts dans l'ordinateur.

Lorsque le téléphone est raccordé à l'ordinateur via le cable USB, vous ne pouvez pas acceder au menu Mes fichiers du téléphone. Pour acceder à ce menu, débranchez les cable USB.
Calendrier
Le calendrier vous permet de specifier des rendez-vous, des rappels si nécessaires, de définir des alertes et de repeter des paramètres spécifique. Les tâches peuvent être affichées au jour le jour ou parSEMaine.
- Pour acceder à l'Organiseur et à ses fonctions associées, sélectionnez Menu > Calendrier. Le calendrier du mois en cours s'affiche. Utilisez les touches de navigation pour naviguer à travers les mois.
- Sélectionnez Option pour voir la liste des options disponibles.
- Afficher : Vous pouvez afficher la liste des événements de la journée.
- Afficher tout : Vous pouvez afficher tous les événements/
- Ajouter événement : Vous pouvez entra r un nouvel événement.
- Supprimer événement : Vous pouvez supprimer un événement.
- Aller à date : Vous pouvez acceder ) une date particulière et voir les événements de cette date.
- Aller à aujourd'hui : Vous pouvez acceder à la date du jour.
- Aller à l'affichage hebdomadaire : Vous pouvez afficher la liste des événements de la période.

Lorsque vous étés dans l'affichage hebdomadaire, l'option change en Aller à l'affichage mensuel pour afficher le calendrier du mois.
Modifier des événements
Selectionnez Menu > Calendrier > Option > Affichage.
Selectionnez l'évenement. Selectionnez Option > Modifier. Apportez les modifications. Selectionnez Fait et sauvegarder.
Musique
Media Player
Vous pouvez utiliser le media Player intégré pour dire les fichiers audio et video. Pour acceder au media Player, Sélectionnez Menu > Musique > Media Player. Les sous-menus suivants apparaisent alors :
Lecture
Vous pouvez afficher les fichiers audio/video actuellément lus. Vous pouvez interrompre, arrêté, dire la chanson précédente ou la chanson suivante en utilisant les touches de navigation. Sélectionnez Option > Paramètres pour afficher et définiir les paramètres suivants :
| Paramètres Fonction | |
| Paramètres du lecteur | Vous pouvez définir les paramètres d'affichage d'arrière-plan, consulter la playlist de manière aléatoire, et repêter une ou toutes les chansons de la liste. Vous pouvez sélectionner On pour生存 le fichier audio en arrêtère-plan. Une bande à l'écran indique que le fichier audio est lu en arrêtère-plan. Vous avez également a possibilité de définir des effets sonores et le renforcement des basses. |
| Paramètres audio | Vous pouvez définir la vitesse de lecture du fichier audio. |
| Paramètres video | Vous pouvez définir la vitesse de lecture de la réserve. |
Mes playlists
Vous pouvez afficher toutes les playlists en mémoire. Sélectionnez Option pour faire apparaitre les options suivantes :
- Ouvrir : Vous pouvez ouvrir une playlist et selectionner Option. Les options suivantes apparaisent :
| Option Fonction | |
| Lecture Lire un fjichier sélectionné. | |
| Détails Voir les détails du fjichier. | |
| Se déplacer vers le haut | Sélectionnez un fjichier situé en haut de la liste en vous déplaçant vers le haut. Cette option n'est disponible que s'il existe plusieurs fjichiers. |
| Se déplacer vers le bas | Sélectionnez un fjichier situé en bas de la liste en vous déplaçant vers le bas. Cette option n'est disponible que s'il existe plusieurs fjichiers. |
| Ajouter Inclure un nouveau fjichier dans la playlist. | |
| Supprimer Supprimer un fjichier de la playlist. | |
| Envoyer Envoyer un fjichier comme message multimédia, message e-mail, ou via Bluetooth à un autre utiliser. | |
| Utiliser comme Utiliser le fjichier comme tonalité de sonnerie. | |
- Nouveau : Vous pouvez ajouter une nouvelle playlist.
- Effacer : Vous pouvez effacer une playlist.
- Effacer tout : Vous pouvez effacer toutes les playlists.
- Renommer : Vous pouvez renommer une playlist.
Stockage : Vous pouvez<mémoriser la playlist dans le téléphone.

Le téléphone vous permet de dire des fichiers audio.mp3, .wav, .amr et .aac. Vous pouvez également dire des fichiers video MPEG et 3GP.
Radio FM
La radio FM est intégrée et offre un accès instantané et simple aux chaînes radio FM de votre téléphone. Une oreillette filaire doit être branchée au téléphone car le fil agit en qualité d'antenne pour la radio. Vous pouvez ensuite écouter la radio avec l'oreillette filaire.

Selectionnez Menu > Musique > Radio FM. La radio commence à jour. Utilisez les touches de navigation pour arrêté, dire et rechercher le canal souhaité. Selectionnez Option pour afficher les options suivantes.
-
List des canaux : Vous pouvez afficher les canaux déjà mémorisés. Sélectionner un Canal > Option > Lecture pour lire.
-
Entrée manuelle : Vous pouvez entrer manuelles le fréquence d'un canal.

Selectionnez la touche # pour entrer les décimales lors de la saisie de la fréquence.
- Recherche auto : Vous pouvez rechercher automatiquement et memoriser les canaux radio.
- Paramètres : Vous pouvez définir les paramètres suivants :
| Paramètres Fonction | |
| Lecture en arrêté-plan | Vous pourrait lire la radio en arrêté-plan. Un bandeau à l'écran indique que la radio est en cours de diffusion en arrêté-plan. |
| Texture Vous pouvez définir les paramètres d'affichage d'arrêté-plan. | |
| Haut-parleur Sélectionner On pour lire la radio FM sur le haut-parleur du téléphone. | |
Voici la liste des raccourcis codés en dur.
- Entrez 0 suivi d'ENVOI (SEND): libre tous les appels en attente ou définit l'état Utilisateur occupe pour un appel en attente.
- Entrez 1 suivi d'ENVOI (SEND): libre tous les appels actifs (le cas échéant) et accepté l'autre appel (en attente).
- Entrez 1X suivi d'ENVOI (SEND) : libre un appel X actif spécifique.
- Entrez 2 suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les appels actifs (le cas échéant) en attente et accepté l'autre appel (en attente).
- Entrez 2X suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les appels actifs en attente sauf l'appeal X avec qui la communication sera prise en charge.
- Entrez 3 suivi d'ENVOI (SEND) : ajoute un appel en attente à la conversation.
- Entrez 4 suivi d'ENVOI (SEND): connecte deux appels et déconnecté l'abonné des deux appels (ECT).
- Entrez 4^* « numero d'appoint » suivi d'ENVOI (SEND) : redirige un appoint entrant ou en attente vers le numero d'appoint saisi.
- Entrez 5 suivi d'ENVOI (SEND): active l'achèvement des appeals à la demande de l'abonné occupé.
-
Entrez « numéro d'appoint » suivi d'ENVOI (SEND) : place tous les appeals actifs (le cas échéant) en attente et émet un nouvel appel vers le numéro d'appoint saisi.
-
Entrez FIN (END): libre l'abonné de tous les appels (à l'exception d'un évventuel appel en attente).
| « X » désigne la numérorotation (commençant par 1) de l'appoint donné par la série d'émission ou de réception d'appels (actifs ou en attente)TELLE qu'elle est vue par l'abonné servi. Les appels conservent leur numéro jusqu'à leur libération. Les nouveaux appels prenant le plus petit numéro disponible. |
| S'il existe deux appels en attente, en cas de situation conflictuelle, les procédures ci-dessus s'appliqueront pour l'appoint en attente (pas pour l'appoint mis en attente en cours de conversation). |
Carte Micro SD (numérique sécurisée)
Dans le Sonim XP1300 CORE, vous pouvez insérer une carte Micro SD pour augmenter la capacité de stockage. Cette carte est insérée dans le logment à l'intérieur du téléphone. Vous pouvez réaliser les fonctions suivantes dans la carte SD.
- Formatage de la carte SD.
- Affichage de détails mémoire tels que l'espace libre et l'espace total.
- Définition des images en fond d'écran dans la carte SD.
- Définition des fichiers audio en tant que sonneries dans la carte SD.

La capacité maximale supportee va jusqu'à 16 Go.
Insertion d'un carte Micro SD dans le téléphone
- Vérifiez que le téléphone est étéint.
-
Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Insertion de la batterie » à la page 15.
-
Faites coulisser et soulevez le clip argenté au-dessus de l'emplacement désignéitué en-dessous de I'emplacement réservé à la carte SIM.

- Placez la carte SD à l'emplacement désigné, puis fermez la fixation métallique.

- Remettez la batterie et le couvercle en place.
Tournez les vis du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Lorsque le téléphone XP1300 CORE est connecté à un ordinateur via USB, la carte Micro SD apparait comme un lecteur distinct dans l'ordinateur.
Oreillette filaire
Un casque filaire est un ensemble d'écouteurs reliés à un microphone et connecté à un téléphone au moyen d'une connexion avec fil. La connexion est généralement matérialisée par une prise casque. Un casque filaire permet à l'utilisateur d'écouter et de parler à la fois.
Pendant les appels
- Pour accepter un appel, appuyez sur la touche de l'écouteur.
- Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton de l'oreillette et maintenez-le enforcé.
Cet apparéil sans fil (l'« Appareil ») contient des applications logicielles appartenant à Sonim Technologies, Inc. (« Sonim ») et à ses fournisseurs et concédants tiers (collectivement, le « Logiciel »). En qualité d'utilisateur de cet Appareil, vous receivez de Sonim une licence non exclusive, non transférable et non attribuable pour pouvoir utiliser le Logiciel, mais uniquement avec l' apparéil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est fourni. Aucune des informations continues dans leprésent document ne doit être interprétable comme une vente du Logiciel à un综合利用 de cet Appareil.
Vous n'effectuerez pas de reproduction, de modification, de distribution, de retroconception ou de décompilation et n'alterérez pas ou n'utiliserez pas d'autres moyens pour découvertir le code source du Logiciel ou de l'un de ses composants. Pour plus de clarté, sachez qu'à tout moment vous pouvez transférer à un tiers tous les droits et obligations liés à ce Logiciel, mais uniquement avec l'Appareil avec lequel vous l'avez reçu, à condition que ces tiers accepte, par écrit, d'être lié à ces mêmes règes.
Cette licence vous est accordée le temps de la durée de vie utile de cet Appareil. Vous pouvez arrêter cette licence en translérant, à un tiers et par écrit, tous vos droits sur l'Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas les termes et conditions définis dans cette licence, celle-ci s'arrête immédiatement. Sonim et ses fournisseurs et concédants tiers sont les seuls et uniques propriétaires du Logiciel et détenteurs de ses droits, titres et intérêts. Sonim, et, dans la mesure où le Logiciel contient du matériel ou du code tiers, le ou les tiers concernés, seront considérés bénéficiaires tiers de ces termes. La validité, la construction et les performances de cette licence sont régies par les lois du Delaware, États-Unis.
Garantie 3 ans pieces et main d'oeuvre
Sonim apporte une garantie de 3 ans pieces et main d'oeuvre pour votre téléphone mobile (désigné ci-après comme le « produit »).
Pour activer cette garantie 3 ans pieces et main d'oeuvre, enregistrez votre apparéil sur le site www.sonimtech.com/register.
Si vous produit a besoin d'un service de garantie, veuillez contacter votre Centre d'assistance client Sonim local. Les informations d'assistance en ligne et de contact spécifique à chaque pays se trouvent à l'adresse www.sonimtech.com/support.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de cette garantie de 3 ans pieces et main d'oeuvre, Sonim garantit ce produit exempt de tout défaut major de conception, de matériel et de main d'oeuvre au moment de son achat légal par un client, et pour une période ultérieure de trois (3) ans.
Ce que nous ferons
Si, durant cette période de garantie, le produit devait ne pas fonctionner dans des conditions d'utilisation et de service normales, par suite de defaults de conception, de matériel ou de main d'oeuvre, les distributeurs agreeés ou les partenaires de service de Sonim, dans le pays/ la région où vous avez acheté le produit, le répareront ou le replaceront, à l'entière désrintion de Sonim, par le même modèle ou par un modele de(Meilleure qualite dans un etat identique ou amélioré. Sonim et ses partenaires de service se réservent le droit de facturer un forfait de prise en charge si un Produit returné s'avere ne plus dépendre de la garantie, d'après les conditions ci-dessous.
Veuillez notes que certains de vos paramétres personnels, téléchéargements ou autres informations privées pourront être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre Produit Sonim. Sonim ne pourrait pas être tenu responsable de la perte d'une information, qu'elle qu'elle soit, et ne la rembourse sera pas. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvégarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sonim, telles que les téléchéargements, calendrier et contacts, avant de confier votre Produit Sonim pour une réparation ou un remplacement.
Assistance téléphonique
Le Sonim XP1300 CORE relève de la classe IP68 en matière de protection contre les poussières et l'eau, selon la norme IEC Ingress Protection (IP) 60529. Cela signifie que le téléphone est protégé contre les poussières et peut être immergé dans 2m d'eau pendant 30 minutes. En revanche, l'immersion à des profondeurs supérieures peut l'endommager et doit être évitée.
Le Sonim XP1300 CORE est solide et concu pour une utilisation intensive. Il a eté fabriqué pour éviter toute désagréation ou tout endommagement mécanique en cas de chic équivalent à une chute de la hauteur d'un adulte. En revanche, les forces et impacts plus violents peuvent l'endommager et doivent être évités.
Conditions
-
Cette garantie n'est valable que si le produit a ete enregistré dans un delai de trente(30) jours a compter de sa date d'achat, et Sonim se reserve le croit de refuser tout service de garantie dans le cas contraire.
-
Si le téléphone n'est pas enregistré, la garantie ne sera valable que si la preuve d'achat originale remise à l'acheteur d'origine par un revendeur Sonim/agree, précisant la date de l'achat et le numero de série de ce produit, est presentee avec le produit à réparer ou à replacer. Sonim se reserve le droit de refuser le service de garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l'achat d'origine du produit auprès du revendeur.
- Si Sonim répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplace sera garantiet pour le temps restant par rapport à la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation; l'option la plus longue s'appliquera. La réparation ou le remplacement peut impliquer l'utilisation d'unités reconditionnées équivalentes en termes de fonctionnement. Les pieces ou composants remplacés deviendront la propriété de Sonim.
- Cette garantie ne couvre pas les deficiences du produit liées à une usure ou une fatigue normales, ou résultat d'une utilisation non conforme ou d'une néligence, y compris, sans toutefois s'y limiter, son utilisation dans des conditions autres que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions d'utilisation et d'entretien de Sonim relatives à ce produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les défaillances du Produit résultat d'un de modifications ou de réglages apportés au logiciel ou au matériel, de catastrophes naturelles ou de dommages dus à l'interaction entre un liquide et le Produit, au-delà de ce qui est précrit comme acceptable dans le guide de l'utiliseur du Produit. Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois. Toutefois, cet équipement peut s'user, ce qui ne constitue pas un
défaut. Lorsque vous remarquez que l'autonomie de la batterie en conversation ou en veille s'affaiblit, cela signifie qu'il est temps de replacer votre batterie. Sonim vous recommende d'utiliser uniquement des batteries et chargeurs approuvés par Sonim. D'infimes variations de luminosité et de couleur peuvent existier entre les téléphones. Il peut y avoir de minuscules points lumineux ou sombres sur l'écran. Il s'agit de pixels défectueux qui survient lorsque des points individuels ont mal fonctionné et ne peuvent pas être régles. Plusieurs pixels défectueux sont jugés acceptables.
- Cette garantie ne couvre pas les defaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications ou la réparation ou l'ouverture du Produit effectuées par une personne non autorisée par Sonim. La falsification ou l'alteration des scellés du Produit annulera la garantie.
- La garantie ne couvre pas les defaillances du Produit ayant ete provoquees par l'utilisation d'accessoires ou autres peripheriques qui ne sont pas des accessoires originaux de marque Sonim et destinés a etre utilisés avec le Produit.
- Cette garantie de 3 ans ne couvre pas la batterie, les accessoires ni toute autre application logicielle tencer, qui sont couvertes selon les modalités proposées par la garantie originale du vendeur de ces produits.
- IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMPÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT, MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADEQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE. EN AUCUN CAS SONIM OU SES CONCÉDANTS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES; SONIM SE DECHARGE DE TOUTE RESPONSABILITE CONCERNANT CES DOMMAGES DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI. DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE. EN AUCUN CAS SONIM OU SES CONCÉDANTS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES; SONIM SELDECHARGE DE TOUTE RESPONSABILITE CONCERNANT CES DOMMAGES DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI.
AVERTISSEMENT : Toute modification ou changement apporté à cet équipement et dont la conformité n'a pas été vérifiée ou approuvée expressesment par Sonim Technologies, Inc. peut annuler le droit octroyé à l'utilisateur pour l'exploitation dudit équipement.
Déclaration FCC
L'appareil XP1300-A-R1 est conforme à la Partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Il ne risque pas de produit des interférences nuisibles.
- Il doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles résultat d'une opération indésirable.
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux restrictions de la section 15 de la reglementation FCC applicable aux apparcils numeriques de classe B. Ces restrictions sont definies dans le but de garantir une protection raisonnable contre les risques d'interferences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et peut emetre de I'energie de radio-frquence. Il est susceptible de creer des interferrences nuisibles pour les communications radios'il n'est pas installe ou utilise conformement aux instructions. Cependant, l'absence d'interferences dans une installation particuliere n'est pas garantie. Dans le cas ou cet équipement creerait des interferrences avec la reception radio ou televisee, ce qui peut etre verifie en eteignant et en rallumant I'appareil, il est conseilled essayer de corriger ces interferrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié..
Déclaration de conformité
Sonim Technologies Inc. declare que le téléphone mobile Sonim XP1300TM est conforme aux specifications essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Annuler le couplage des unités 63
Coupler des apparciels 62
Désactiver 62
Envoyer des données 63
Oreillette 62
Paramètres 63
Recevoir des données 64
Renommer 63
C
Calculatrice 58
Calendrier 65
Carte Micro SD 69
Insérer 69
Clavier
Acceptor/Envoyer 24
Effacer 24
Fin d'appeel 24
Retour 24
Touche Marche/Arret 24
Touches de fonction 19
Touches de navigation 21, 25
TSG/TSD 24
Composition de numérios fixes 34
Connectivite 62
Contacts 41
Afficher 41
Ajouter 41
Appeler 41
Chercher 45
Contacts multiples 43
Envoi d'un message 41
Envoyer 42
Groupes 44
Modifier 42
Paramètres 45
Supprimer 42
Convertisseur d'unité 59
E
Écrire des messages 46
Enregistrement d'un appel 35
F
Fonction USB 64
G
Gestion de vos fichiers 39
H
Historiques des appels 32
Horloge mondiale 59
J
Java
Installation d'une application Java depuis le WAP 60
Installation d'une application Java
depuis une carte SD 60
L
Langues 36
M
76
Menu
Appels 32
Boite a outils SIM 28,59
Connectivite 62
Mes docs 39
Messages 46
Multimédia 66
Outils 58
Paramètres 36
Principal 28
Profils 56
Répertoir 41
Touche 22, 24
WAP 61
Messages 46
Boite d'envoi 49
Boite de réception 48
Brouillons 49
Diffusion 52
Écrite un MMS 47
Ecrite un SMS 46
e-mail 50
Envoyé 50
Mode de saisie du texte 54
Modèle 52
Parametes 53
Supprimer 48
Messages e-mail 50
Boite d'envoi 51
Boite de réception 51
Configurer le compte 52
Ecrite 51
Envoyé 51
Supprimer 52
Mode avion 56
Mode de saisie du texte 54
Mode silencieux 56
N
Numérotation rapide 37
0
Oreillefte filaire 70
Outils
Calculatrice 58
Convertisseur d'unité 59
Enregistreur audio 59
Horloge mondiale 59
Lecture audio 59
Réveil 58
P
Page d'accueil 61
Paramètres affichage 36
Paramètres de sécurité 38
Profils 56
Ecouteurs 56
Exterieur 56
Général 56
Intérieur 56
Mode avion 56
Réunion 56
Silencieux 56
B
Raccourcis codés en dur 68
Radio FM 67
S
Signets 61
T
Thèmes 36
Touche Appel/Envoi 21
Touche de selection gauche 21
Transférer les appels 33
W
WAP 61
Adresse 61
Boite de reception de service 61
Paramètres 61
Notice Facile