HWD650S - Haut-parleur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWD650S SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 300 x 150 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la musique, les films et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de 10 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWD650S SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWD650S - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWD650S de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HWD650S SAMSUNG
Système de récepteur AV Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register
HW-D650S HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 1HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 1 2011-06-10 9:36:522011-06-10 9:36:522 Français
Informations relatives à la sécurité
Avertissements de sécurité POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PAS OUVRIRCe symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.AVERTISSEMENT Afi n de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.MISE EN GARDE POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence. •
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de
l'appareil afi n d’assurer sa ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplifi cateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser
pendant une période prolongée, retirez la fi che principale de la prise murale.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le produit sur une période prolongée, débranchez sa fi che de la prise
Pendant les orages, retirez la fi che principale alimentée par le c.a. de la prise murale. Les pointes de tension
dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait
surchauffer et mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils
générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
De la condensation peut se former si l’appareil est stocké dans un environnement à basse température. Si
l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de
la pièce avant de l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
2 2 Avertissements de sécurité3 Précautions PRISE EN MAIN
6 6 Accessoires6 Description6 Panneau avant8 Affi chage9 Panneau arrière10 Télécommande CONNEXIONS
14 14 Positionnement des enceintes16 Connexion des enceintes 17 Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI 18 Fonction HDMI 19 Connexion à votre televiseur 20 Connexion d'un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)21 Connexion d'un câble, satellite ou décodeur22 Connexion d'un lecteur CD 23 Connexion à l'aide de l'amplifi cateur externe24 Connexion d'un iPod26 Connexion de l'antenne FM26 Connexion des composants auxiliaires CONFIGURATION
27 27 Avant d'utiliser le récepteur AV27 Menu Home28 Sélection de l'entrée numérique/HDMI/analogique29 Arborescence des menus de confi guration32 Confi guration audio32 Sélection d'un périphérique source et d'une prise (Entrée Audio numérique)32 Réglage de la taille des enceintes34 Réglage de la connexion pour Surround Back (Ambiophonique arrière)35 Réglage de la distance d'écoute des enceintes36 Réglage du niveau des enceintes37 Réglage de la tonalité d'essai38 Confi guration du mode Dolby Pro Logic38 Confi guration du mode ambiophonique38 Confi guration de Dolby Pro Logic IIx39 Réglage du mode NEO:640 Réglage du mode EX/ES40 Autres paramètres40 Synchronisation audio41 Commande de tonalité41 Ampli MP342 Volume intelligent42 Confi guration du calibrage automatique44 Confi guration de la fonction DRC44 Confi guration Dual Mono (Mono double)45 Confi guration HDMI HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 4HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 4 2011-06-10 9:37:012011-06-10 9:37:01Français 5 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT
46 46 Utilisation des modes ambiophoniques46 Utilisation de la touche S.DIRECT47 Utilisation de la touche AUDIO EFF ECT située sur la façade de l’unité principale48 Utilisation de la touche SUBWOOFER48 Écouter la radio49 Pour une écoute en mono/stéréo49 Préréglage des stations radio50 Tuner RDS & RDS EON50 Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM50 Affi chage les signaux RDS51 Recherche d'un type de programme (PTY)52 Utilisation d'un iPod52 Écouter la musique (iPod avec fonction audio)52 Visionner un fi lm (iPod avec fonction vidéo)53 Fonctions pratiques53 Fonctions pratiques54 Fonction Mute54 Réglage de l'affi chage54 Fonction Reset55 Utilisation du casque55 Mise à niveau du logiciel DIVERS
56 56 Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande57 Fonctionnement du lecteur dvd ou bd à partir de la télécommande AUTRES INFORMATIONS
58 58 Dépannage59 Fonction de protection du produit60 Liste des erreurs du calibrage automatique61 Spécifi cationsLes fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.Des frais d'administration peuvent vous être facturés siun technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile. •
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants.
/Batteries (taille AAA)
Antenne FM Manuel d'utilisation
(Pour le câble de l’enceinte)
Socle iPod Dock Microphone ASC Noyau torique en ferrite
AFFICHAGE Affi che l’état de l’entrée audio/enceintes, le mode d’écoute, etc.
REGLAGE DU VOLUME Règle le niveau de volume.
BOUTON MARCHE/ARRÊT (
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension.
PRISE PHONES Utilisé pour connecter un casque d'écoute.
PRISES AUX IN Bornes d’entrée audio vidéo auxiliaires utilisées pour connecter un caméscope,
un lecteur de DVD portable ou une console de jeux.
PRISE ASC MIC Permet de connecter l’option ASC MIC pour la confi guration de la fonction Auto
calibration (Calibrage automatique).
COMMANDE INPUT SELECT Permet de sélectionner une source.
TOUCHE AUDIO ASSIGN Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source
TOUCHE SOUND EFFECT Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode de son ambiophonique.
GAUCHE(<), DROITE(>)
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Permet également de sélectionner les options détaillées du mode SOUND EFFECT et de modifi er le niveau de la tonalité.
TOUCHE ENTER Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP (CONFIGURATION).
TOUCHE RETURN Permet de revenir au menu précédent.
TOUCHE ASC Permet de sélectionner le mode Auto calibration (Calibrage automatique).
TOUCHE S.DIRECT / STEREO Permet de sélectionner le mode S.DIRECT ou STEREO.
(Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de
champ sonore ou tout autre effet sonore.)
TOUCHE 3D SOUND Appuyez sur ce bouton pour appliquer l’effet sonore 3D.
TOUCHE TONE CONTROL Permet de régler le niveau des basses, des aigus et d’activer ou de désactiver la
TOUCHE TUNING MODE Permet de sélectionner le mode Manuel ou Préréglage pour l’option de radio FM.
TOUCHE SELECT Permet de changer la fréquence radio.
TOUCHE MEMORY Permet de défi nir une fréquence radio prédéfi nie.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 7HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 7 2011-06-10 9:37:032011-06-10 9:37:038 Français
Prise en main Affi chage 1 TÉMOINS DES ENCEINTESAffi chent les enceintes connectées. 2 VOYANTS DES MODES D'ÉCOUTEAffi chage du mode d'écoute en cours. 3 VOYANTS DE SYNTONISATIONAffi chage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée 4 TÉMOINS D’ENTER AUDIOAffi chent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement connectée. 5 TÉMOIN DE NIVEAU DES ENCEINTESAffi che le niveau des enceintes. 6 VOYANT DE LA FRÉQUENCE RADIOAffi chage de la gamme de fréquence radio sélectionnée 7 AFFICHAGE DU MESSAGEVous pouvez voir l'état du récepteur. 1 2 3 4
10 1197 14 421 6 8 1312 53
1 PRISES VIDEO INPermettent de recevoir le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV). 2 PORT USBCeci ne peut être utilisé que pour les mises à niveau de logiciels. 3 PRISE HDMI OUTPermet d’émettre simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI. 4 PRISES HDMI INPermettent de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI. 5 PRISE VIDEO OUTPermet de transmettre le signal vidéo aux appareils vidéo (téléviseur, projecteur, etc.). 6 PRISE ANTENNE FMPermet de connecter l'antenne FM. 7 PRISE iPodPermet de recevoir le signal audio/vidéo d’un iPod. 8 PRISE ONLY FOR SERVICEUtilisé pour la réparation. 9 PRISES AUDIO INPermettent de recevoir le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV). 10 PRISE D'ENTER OPTIQUE (ENTER AUDIO NUMÉRIQUE)Permettent de recevoir le signal audio numérique optique. 11 PRISE D'ENTER COAXIALE (ENTER AUDIO NUMÉRIQUE)Permet de recevoir le signal audio numérique coaxial. 12 PRISES SURROUND BACK OUT (SORTIE AMBIOPHONIQUE ARRIERE)Transmet le signal analogique « Surround Back (Ambiophonique arrière) » vers l'amplifi cateur externe. 13 PRISE SUBWOOFER OUT (SORTIE CAISSON DE GRAVES)Permet de connecter le caisson de basses. (Caisson de graves actif uniquement) 14 BORNES DE SORTIE ENCEINTEBornes de connexion des enceintes. HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 9HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 9 2011-06-10 9:37:032011-06-10 9:37:0310 Français
Prise en main Télécommande Boîtier de la télécommande
INPUT SELECTTV SOURCEPOWER TONE SETUP/MENUMO/ST TUNER MEMORY MUTE S.DIRECT VOL TUNING
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 10HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 10 2011-06-10 9:37:042011-06-10 9:37:04Français 11 01 Prise en main 1 TOUCHE POWERPermet de mettre le récepteur sous/hors tension. 2 TOUCHE TVPour passer en mode TV, appuyez sur la touche TV. 3 TOUCHE AMPPour passer en mode AMP, appuyez sur la touche AMP. 4 TOUCHES NUMÉRIQUESPermettent de sélectionner une chaîne de télévision. 5 TOUCHE NEO : 6Permet de sélectionner le mode NEO:6 désiré. 6 TOUCHE PROLOGICPermet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic désiré. 7 TOUCHES DE SAUTPermet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante sur un lecteur DVD/BD ou un iPod connecté. 8 TOUCHE ARRÊT/LECTUREPermet d’arrêter/de démarrer la lecture sur un lecteur DVD/BD ou un iPod connecté. 9 TOUCHE MUTEAssourdit le son d’un appareil connecté. 10 TOUCHES DE RÉGLAGE DU VOLUMERèglent le volume de l’appareil sélectionné. 11 TOUCHE MO/STPermet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les radiodiffusions. 12 TOUCHE TONEVous pouvez régler le niveau des basses et des aigus. 13 TOUCHE SETUP/MENUAffi che le menu SETUP. 14 TOUCHES HAUT/BAS/GAUCHE/DROITEPermettent de naviguer dans les menus. 15 TOUCHE RETURNPermet de revenir sur le menu précédent dans le menu SETUP. 16 TOUCHE SÉLECTION DE FONCTIONPermettent de sélectionner une source d’entrée. 17 TOUCHE AV SYNCPermet de sélectionner le mode Retard audio. 18 TOUCHE ASC Permet de régler la fonction Calibrage automatique du son. 19 TOUCHE SUBWOOFERPermet de sélectionner le caisson de basses. 20 TOUCHE INPUT SELECT,TV SOURCETouche à bascule qui permet de rechercher et sélectionner une source d’entrée.Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo du téléviseur connecté. 21 TOUCHE BD Pour passer en mode BD, appuyez sur la touche BD. 22 TOUCHE DVD Pour passer en mode DVD, appuyez sur la touche DVD. 23 TOUCHES SÉLECTION RDSPermet de sélectionner les fonctions RDS. 24 TOUCHE SLEEPPermet de régler le minuteur d’arrêt. HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 11HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 11 2011-06-10 9:37:052011-06-10 9:37:0512 Français
25 TOUCHE DIMMERRègle la luminosité de l’affi chage. 26 TOUCHE DSPPermet de sélectionner le mode SFE. 27 TOUCHE AUDIO ASSIGNTouche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée. 28 TOUCHE RECHERCHEPermettent de faire une recherche en lecture avant ou arrière. 29 TOUCHE PAUSEPermet de suspendre la lecture sur un appareil connecté. 30 TOUCHES SYNTONISATION/CANALPermettent de changer la fréquence de radiodiffusion ou la chaîne de télévision. 31 TOUCHE S.DIRECTAppuyez pour sélectionner le mode S. DIRECT. 32 TOUCHE TUNER MEMORYPermet de confi gurer une fréquence radio préréglée. 33 TOUCHE INFOAffi chez les informations sur le périphérique connecté actuellement utilisé. 34 TOUCHE ENTRÉEPermet de sélectionner un élément dans le menu SETUP. 35 TOUCHE EXITPermet de quitter le menu SETUP. 36 TOUCHE 3D SOUNDAppuyez sur ce bouton pour appliquer l’effet sonore 3D. 37 TOUCHE CROSS OVERAppuyez pour régler la fréquence de recouvrement. HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 12HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 12 2011-06-10 9:37:052011-06-10 9:37:05Français 1301 Prise en main Installation des piles dans la télécommande REMARQUESuivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fi ssure des piles :Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an. Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.Remplacez toujours les deux piles en même temps.N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme. Portée de la télécommande La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil. ✎
* Batteries (taille AAA) HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 13HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 13 2011-06-10 9:37:052011-06-10 9:37:0514 Français
Connexions Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes.Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.Positionnement des enceintes* Les enceintes sont fournies uniquement avec le modèle HW-D650S. Le modèle HW-D600 n'est pas livré avec enceintes. Position du récepteur AV Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée. Caisson de basses
g La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix. Enceintes avant Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avec la partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l'enceinte centrale. Enceinte centrale Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant.Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Enceintes ambiophoniques Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute.Si l'espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre.Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas.Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement. SL SR6.6~9.8 feet (2~3m)
RÉCEPTEUR AV HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 14HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 14 2011-06-10 9:37:062011-06-10 9:37:06Français 15 02 Connexions Enceintes ambiophoniques arrière
(En option) Si vous utilisez deux enceintes arrière centrales, dirigez-les vers l'avant derrière la position d'écoute.Disposez l'enceinte ambiophonique arrière de 70 cm à 1 m.en you Enceintes en hauteur avant
(En option) Lors de l'utilisation de Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière à la position avant haute gauche et avant haute droite au-dessus des enceintes avant gauche et avant droite et à au moins 1 m au-dessus de chacune d’elles. REMARQUELorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fi xer correctement afi n qu'elles ne tombent pas. Confi guration des enceintes Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de graves.Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez.2 enceintes 3 enceintes 4 enceintes 5 enceintes7 enceintes(DPL IIx)(En option)7 enceintes(DPL IIz)(En option)
SBL FHL SBR FHR REMARQUESi vous placez une enceinte à proximité de votre téléviseur, la couleur des images peut être déformée à cause du champ magnétique généré par l’enceinte. Si cela se produit, placez l'enceinte loin de votre téléviseur.Si vous disposez d’un amplifi cateur stéréo externe et de deux enceintes et que vous les connectez, vous pouvez composer une confi guration à 7 enceintes.En outre, si vous disposez d’un caisson de graves actif externe, vous pouvez le connecter. ✎
Connexions Connexion des enceintes Connexion du câble de l'enceinte Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.Insérez la partie dénudée du fi l dans l'orifi ce situé sur le côté de chaque borne.Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fi xer le fi l. 1.
3. Modèle HW-D650SRécepteur AVHW-D600ENCEINTE AVANTPS-FC650SENCEINTE CENTRALEPS-CC650SENCEINTE AMBIOPHONIQUEPS-RC650SEnceinte du caisson de bassesPS-WC560SModèle HW-D600Récepteur AV HW-D600REMARQUELes enceintes sont fournies uniquement avec le modèle HW-D650S. Le modèle HW-D600 n'est pas livré avec enceintes. Contactez un distributeur Samsung Electronics pour effectuer l’acquisition de cet élément.Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit (orifi ce).Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique.Veillez à respecter les polarités (+ et -).Si vous souhaitez utiliser une enceinte de caisson de graves actif (non fourni), connectez-la à la borne SUBWOOFER OUT (SORTIE CAISSON DE GRAVES) située dans le panneau arrière.A l’aide d’un amplifi cateur externe, vous pouvez connecter les enceintes ambiophoniques (SBL/SBR) ou les enceintes avant en hauteur (FHL/FHR) pour faire évoluer votre système jusqu’à un système 7,1 canaux. ✎
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 16HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 16 2011-06-10 9:37:112011-06-10 9:37:11Français 17 02 Connexions Fixation du noyau torique en ferrite au câble de l’enceinte
Tirez la languette de verrouillage pour
ouvrir les noyaux toriques en ferrite.
Disposez tous les câbles de l’enceinte
connectés à l’appareil et formez une
Placez le noyau en ferrite aussi près
que possible de l’appareil.
Placez le noyau torique en ferrite sur le
câble d'enceinte enroulé (comme
indiqué) puis appuyez pour le fermer
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
SURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT SURR O UND BA C K O U T S UBW OO FE R OUT OUT Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs,
projecteurs, lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc.
HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéfi ciez ainsi de la même
qualité sonore et vidéo que dans la source numérique.
En ayant recours à l'interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface, interface multimédia haute
défi nition), vous pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques.
ONLY FORSERVICEONLY FORUPDATESURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT S URR O UND BA C K O UT S UBWOOFE R OUT OUT OPTICAL OUT SAT
A connecter si vous souhaitez utiliser la fonction Anynet +. (Si le téléviseur connecté prend en charge ARC, il n'est pas nécessaire de connecter la prise OPTICAL OUT.) HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 17HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 17 2011-06-10 9:37:142011-06-10 9:37:1418 Français
Connexions Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le téléviseur doivent prendre en
charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP. Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMIUn téléviseur équipé d'une prise HDMI. Video/AudioUn téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP)VideoUn téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP) - REMARQUECette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible.Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire).Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin de câble audio supplémentaire.Fonction HDMI Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette option n’est disponible que sur les téléviseurs SAMSUNG et les produits SAMSUNG AV prenant en charge la fonction Anynet+. Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la page 17). Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur.(Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.)Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la télécommande du téléviseur. Pour activer la fonction Anynet+ Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler la fonction ANYNET+ sur ON, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour quitter le mode de confi gurationAppuyez sur la touche SETUP/MENU ou EXIT de la télécommande.La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.REMARQUELorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+ (HDMI-CEC). Recherchez le logo ANYNET+. Si ce logo ANYNET+ apparaît sur votre téléviseur, cela signifi e que la fonction Anynet+ est prise en charge.Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+ installé). Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement. ✎
Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à
l'aide du câble Video (non fourni).
Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur.
OU Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur.
ONLY FORSERVICEONLY FORUPDATESURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT SURROUN D B A C K O U T S UBW OO FER OUT OUT VIDEO INAUDIO OUTOPTICAL OUT
Connexion d'un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)
Reliez la prise VIDEO IN (BD/DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo (non fourni). Connexion audio Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD.
OU Connectez AUDIO IN (BD/DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD. ONLY FORSERVICEONLY FORUPDATESURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT S URR O UND BA C K O UT SUBWOOFER OUT OUT OPTICAL OUTAUDIO OUTVIDEO OUTVIDEO IN ou
ou Lecteur DVD ou Blu-ray HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 20HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 20 2011-06-10 9:37:242011-06-10 9:37:24Français 21 02 Connexions Connexion d'un câble, satellite ou décodeur
Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à l'aide d'un câble vidéo (non fourni). Connexion audio Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite. OU Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite.REMARQUERetirez la fi che de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.Si le câble/décodeur ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fi che rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche. ✎
Connexions Connexion d'un lecteur CD Connexion audio Reliez l'entrée numérique (COAXIAL) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur CD. OU Reliez la prise AUDIO IN (CD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur CD.REMARQUEConnectez la fi che rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche.Si le lecteur de disque ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. ✎
ONLY FORSERVICEONLY FORUPDATESURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT S URR O UND BACK OU T S UBW OO FE R OUT OUT AUDIO OUTCOAXIAL OUT ou Lecteur CD HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 22HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 22 2011-06-10 9:37:302011-06-10 9:37:30Français 23 02 Connexions Connexion à l'aide de l'amplifi cateur externe Par défaut, le récepteur AV est conçu comme un système sonore Surround 5,1 canaux. Cependant, il peut devenir un système sonore Surround 7,1 canaux en combinaison avec un amplifi cateur indépendant et des enceintes supplémentaires, comme indiqué ci-dessous :Utilisez un câble audio RCA pour relier les prises SORTIE AMBIOPHONIQUE G/D du récepteur AV à une entrée audio analogique sur votre amplifi cateur externe pour utiliser ENCEINTES AMBIOPHONIQUES ou AVANT EN HAUTEUR.Reliez vos enceintes AMBIOPHONIQUES ou Avant en HAUTEUR aux bornes de l’enceinte de votre amplifi cateur externe.Réglez les paramètres du système 7,1 canaux à l’aide d’un amplifi cateur externe.REMARQUELa sortie Sortie ambiophonique émet seulement un signal analogique.La sortie SORTIE AMBIOPHONIQUE du récepteur AV permet de régler le volume.Un amplifi cateur externe avec réglage de volume et sans réglage de volume peut être utilisé.Lorsque vous utilisez un amplifi cateur externe avec réglage du volume, le volume de l’amplifi cateur externe doit être réglé sur une position appropriée.Le réglage du volume pour le système 7,1 canaux peut être contrôlé avec le récepteur AV. •
RÉCEPTEUR AV RÉCEPTEUR AV Amplifi cateur
Connexions Connexion d'un iPodVous pouvez écouter l’audio d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un iPod avec votre récepteur, reportez-vous à cette page et aux pages 52 et 53.Reliez le socle iPod Dock à la prise iPod du récepteur.Placez l'iPod sur son socle Dock. Si vous voulez visionner un fi lm stocké sur votre iPod, réglez l'option TV Out du lecteur sur On avant de le placer sur son socle. Reportez-vous à la pages 52 et 53 . Appuyez sur la touche iPod de la télécommande.Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT de l’unité principale.Le basculement de mode se fait comme suit : FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO REMARQUELa sortie VIDEO (Monitor ou TV) ne doit pas être reliée à votre téléviseur pour affi cher la vidéo stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 19.Diminuez le volume avant de relier votre iPod au récepteur AV.Lorsque l'unité est sous tension et que vous branchez un iPod, l'unité charge la batterie de votre iPod.Vérifi ez que le socle iPod Dock est dans le bon sens étiquette SAMSUNG vers le haut. 1.
ONLY FORSERVICEONLY FORUPDATESURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT SURR O UN D BA C K O UT S UBW OO FE R OUT OUT HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 24HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 24 2011-06-10 9:37:372011-06-10 9:37:37Français 2502 Connexions Déconnexion d'un iPod Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager un iPod et les données qu'il contient lorsque vous le débranchez de votre récepteur AV.Utilisez la touche INPUT SELECT de l’unité principale pour basculer sur un mode autre qu’ IPOD AUDIO ou IPOD VIDEO. OU Éteignez le récepteur AV.Soulevez l'iPod de son socle iPod Dock ou débranchez le socle du récepteur AV. Modèles iPod/iPhone susceptibles d’être utilisés avec ce produit iPod touch (3 ème génération) iPod touch (2 ème génération)iPod touch (1 ère génération)iPod classic iPod vidéoiPod avec connecteur dockiPod avec Click Wheel
ème génération ) iPod nano (4 ème génération)iPod nano (3 ème génération)iPod nano (3 ème génération)iPod nano (1 ère génération)iPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
REMARQUE« Made for iPod » signifi e que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifi é conforme aux normes de performance Apple par le développeur.« Made for iPhone » signifi e que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPhone et a été certifi é conforme aux normes de performance Apple par le développeur.Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.iPod est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. 1.
Connexions Connexion de l'antenne FM Branchez temporairement l’antenne FM fournie dans la borne FM ANTENNA.Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le sur un mur ou une autre surface rigide.REMARQUENe placez pas le câble de l'antenne près du cordon d'alimentation. Éloignez-le le plus possible.Si la réception est mauvaise, utilisez une antenne externe.Connexion des composants auxiliairesVous pouvez brancher les périphériques externes que vous utilisez pendant peu de temps (caméscope, console de jeu, matériel mobile, etc.) sur la façade de cet appareil pour plus de commodité. 1.
ONLY FORSERVICEONLY FORUPDATESURROUNDBACK OUTSUBWOOFEROUT SURROUND BACK OUT SUBWOOFER OUT OUT Antenne FM (fournie)AUDIO OUTVIDEO OUTCaméscope HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 26HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 26 2011-06-10 9:37:412011-06-10 9:37:41Français 2703 Confi gurationPour plus de commodité, vous pouvez régler les caractéristiques du récepteur AV pour une utilisation optimale.Avant d'utiliser le récepteur AV Mise sous/hors tension Branchez la fi che sur la prise murale.Cette unité se mettra en mode Veille.Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pendant 2 secondes. Cette unité sera activée. Vous pouvez aussi mettre l’unité sous/hors tension en appuyant sur la touche POWER de la télécommande. Fonctions de la télécommande Cette télécommande vous permet de contrôler l’amplifi cateur (ce récepteur AV), le téléviseur, le lecteur BD (lecteurs Samsung uniquement) et le lecteur DVD.Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 56 ~ 57. Pour sélectionner une fonction
Méthode 1 Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants: FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO .
Appuyez sur la touche BD/DVD, SAT, GAME/TV, CD, iPod ou TUNER. Vous pouvez directement sélectionner la fonction souhaitée.Menu HomeUtilisez le câble HDMI pour relier l'unité principale et le moniteur. Appuyez sur SETUP/MENU pour affi cher le message “INPUT” sur l'écran. Vous verrez le menu OSD (Affi chage à l'écran) en quelques secondes.REMARQUE Le menu OSD (Affi chage à l'écran) ne s'affi che que si vous utilisez le câble HDMI pour la connexion.Pour utiliser les menus OSD (Affi chage à l'écran), reportez-vous aux menus sur l'écran.L'OSD (On Screen Display, Affi chage à l'écran) peut changer dans ce produit après la mise à niveau de la version du logiciel. •
Confi guration Sélection de l'entrée numérique/HDMI/analogiqueVous pouvez écouter le son de l'entrée analogique, HDMI, optique en utilisant cet appareil.Appuyez sur le bouton INPUT SELECT pour sélectionner une fonction de votre choix (BD/DVD, SAT, TV, CD, AUX). Reportez-vous à la page 27.Appuyez sur la touche AUDIO ASSIGN de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée audio de l’appareil externe que vous avez connecté.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer les fonctions du mode d’entrée selon l’ordre suivant :Fonction BD/DVD •
REMARQUE Vous pouvez aussi modifi er le mode d’entrée en appuyant sur la touche AUDIO ASSIGN située sur la façade de votre récepteur AV.Pour bénéfi cier d'un son Dolby Digital ou DTS, raccordez la prise de sortie audio numérique du composant audio externe à la prise d'entrée audio optique/coaxiale de l'appareil.Pour la fonction TV, le menu TV ARC ne sera affi ché que si un téléviseur compatible ARC est connecté. 1.
Voici un aperçu rapide de l'organisation des menus de confi guration sur votre récepteur AV.
Confi guration REMARQUESi Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR). ✎
de 0 ms à 240 ms (par incrément de 10 ms)
OPTION TONE CONTROL OFF ON TONE BASS TREBLE MODE OFF ON
-6dB ~ +6dB (par incrément de 1 dB)
-6dB ~ +6dB (par incrément de 1 dB)
MEASUREMENT Passez à la page Mesure du calibrage automatique
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 31HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 31 2011-06-10 9:37:482011-06-10 9:37:4832 Français
Confi guration Confi guration audioSélection d'un périphérique source et d'une prise (Entrée Audio numérique)Sélectionnez les périphériques externes que vous avez branchés au récepteur.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner INPUT. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner INPUT SELECTION.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la prise souhaitéeL’appareil source bascule tour à tour sur; BD/DVD, SAT, CDREMARQUE Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,., ENTER, RETURN situées sur le panneau avant de votre récepteur AV.Réglage de la taille des enceintesLes sorties de signal et les réponses en fréquence de l'enceinte sont réglées en fonction de la confi guration des enceintes et de l'utilisation de certaines enceintes ou non.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK SIZE, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants FRONT CENTER SURR SBACK(DPLIIx) /
FRONTH(DPLIIz) SUBW CROVR. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode (LARGE, SMALL, etc.) de l'enceinte sélectionnée.Répétez les étapes 2-5 pour régler le mode de chaque enceinte. 1.
> MOVE SELECT ' RETURN EXIT USER LARGESMALL HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 32HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 32 2011-06-10 9:37:482011-06-10 9:37:48Français 3303 Confi guration- Pour quitter le mode de confi guration -Appuyez sur la touche SETUP/MENU ou EXIT de la télécommande.La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.Confi guration des enceintesENCEINTE Réglages possibles Réglage par défautFRONT (Avant) LARGE, SMALL SMALLCENTER (Centrale) LARGE, SMALL, NONE SMALLSURR (Ambiophonique) LARGE, SMALL, NONE SMALLSBACK (Ambiophonique arrière) LARGE, SMALL, NONE NONEFRONTH (Avant haute) LARGE, SMALL SMALLSUBW (Caisson de basses) YES, NO YES CROVR (Fréquence de transition) 60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz LARGE : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une grande enceinte. Cette fonction permet d'écouter un son à gamme étendue. SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une petite enceinte.NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est utilisée.YES (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une enceinte de caisson de basses. NO (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez aucune enceinte de caisson de basses. CROVR : Sélectionnez la fréquence de recouvrement pour obtenir la meilleure réponse de basse de vos enceintes.REMARQUE Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,., ENTER, RETURN situées sur le panneau avant de votre récepteur AV.Lorsque l'enceinte avant est uniquement réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner LARGE pour les autres enceintes.Lorsque l'enceinte ambiophonique est réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner l’enceinte LARGE de SBACK (Ambiophonique arrière).Lorsque 7.1 CHANNEL est réglé sur PLIIz, vous pouvez également sélectionner NONE pour l’enceinte ambiophonique et l’enceinte avant en hauteur.Vous pouvez également modifi er la fréquence de recouvrement à l’aide des boutons CROSS OVER, <
> de la télécommande. •
Confi guration Réglage de la connexion pour Surround Back (Ambiophonique arrière)Les paramètres pour l'enceinte ambiophonique arrière diffèrent selon la méthode de connexion et l'emplacement d'installation de l'enceinte à raccorder. Vous devez confi gurer les paramètres 7.1 CHANNEL selon l'enceinte connectée avant d'écouter de la musique correctement.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner 7.1 CHANNEL, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un réglage approprié pour l'enceinte ambiophonique arrière.SURR.BACK : Sélectionnez cette option si vous souhaitez installer l'enceinte ambiophonique arrière dans les réglages par défaut. Avec ce réglage, vous pouvez activer le mode Dolby Pro Logic IIx.PLIIz : Sélectionnez cette option si vous souhaitez installer l'enceinte ambiophonique arrière dans le coin supérieur avant. Avec ce réglage, vous pouvez activer le mode Dolby Pro Logic IIz.REMARQUESelon les paramètres 7.1 CHANNEL, les menus de l'enceinte ambiophonique arrière ou de l'enceinte avant en hauteur peuvent ne pas être activés ou peuvent différer dans le menu de l'enceinte : SPEAKER SIZE, SPEAKER LEVEL, SPEAKER DISTANCE.En fonction de votre réglage, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser simultanément les différentes fonctionnalités. Si vous défi nissez SURRBACK, par exemple, vous ne pouvez pas utiliser les fonctionnalités suivantes : PLIIz. 1.
SPEAKER SIZE7.1 CHANNELSPEAKER DISTANCESPEAKER LEVELTEST TONEINPUTSPEAKERSURROUNDOPTION
> MOVE SELECT ' RETURN EXIT Q SURR.BACKPLIIz HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 34HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 34 2011-06-10 9:37:492011-06-10 9:37:49Français 3503 Confi guration Réglage de la distance d'écoute des enceintes Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler la vitesse des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK DISTANCE, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'enceinte de votre choix.Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L F.R CEN S.L S.R SBL SBR
S.W. Appuyez sur les touches ◄
► pour défi nir la distance de l'enceinte.Pour les enceintes FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT, SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT et SUBWOOFER, vous pouvez régler la distance séparant les enceintes de la position d’écoute entre 0,3 à 9,0 m, par intervalles de 0,3 m.- Réglage de la distance des enceintes -Réglez la distance séparant l'enceinte de la position d'écoute par intervalles de 0,3 m. • F.L (enceinte avant gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • SW (caisson de basses) : 0,3 ~ 9,0 m • F.R (enceinte avant droite) : 0,3 ~ 9,0 m• SBL (ambiophonique arrière gauche) : 0,3 ~ 9,0 m• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : 0,3 ~ 9,0 m• SBR (ambiophonique arrière droite) : 0,3 ~ 9,0 m• S.R (enceinte ambiophonique droite) : 0,3 ~ 9,0 m• FHL (avant gauche haute) : 0,3 ~ 9,0 m• CEN (enceinte centrale) : 0,3 ~ 9,0 m • FHR (avant droite haute) : 0,3 ~ 9,0 mREMARQUESi la distance d'écoute dépasse la plage proposée, réglez la distance des enceintes sur le maximum.Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR). 1.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 35HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 35 2011-06-10 9:37:492011-06-10 9:37:4936 Français
Confi guration Réglage du niveau des enceintesVous pouvez régler la balance et le niveau des enceintes.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK LEVEL, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'enceinte de votre choix.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L F.R CEN S.L S.R SBL SBR S.W. Appuyez sur les touches ◄
► pour défi nir le mode Speaker Level.Vous pouvez spécifi er le réglage sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB, par incréments de 1 pas.Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.- Réglage du niveau des enceintes -• F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB • F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB • SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB • FHL (avant gauche haute) : -10 ~ +10dB• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • FHR (avant droite haute) : -10 ~ +10dBREMARQUESi Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR). Vous pouvez également modifi er le niveau du caisson de graves à l’aide des boutons SUBWOOFER,
> de la télécommande. 1.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 36HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 36 2011-06-10 9:37:502011-06-10 9:37:50Français 3703 Confi guration Réglage de la tonalité d'essai Utilisez la tonalité d'essai pour vérifi er l'état de la connexion des enceintes ou leur niveau.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TEST TONE, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.AUTO : Le signal test est émis automatiquement dans l'ordre suivant : F.L CEN S.W F.R S.R S.L. - Au cours de l’émission de la tonalité d'essai, appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. MANUAL : Ceci vous permet de régler le niveau de sortie de l’enceinte manuellement. 1) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'enceinte de votre choix.Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L CEN S.W F.R S.R S.L. 2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Tonalité d’essai de votre choix. Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.- Émission de la tonalité d'essai -• F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB• F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB • SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB• S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB • SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB- Pour arrêter la tonalité d’essai -Appuyez sur la touche SETUP/MENU une seule fois.La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et la tonalité d'essai s'arrête.REMARQUEEn mode Dolby Pro Logic IIx, le signal de test sera émis automatiquement comme suit : F.L CEN S.W F.R S.R SBR SBL S.L. En mode Dolby Pro Logic IIz, le signal de test sera émis automatiquement comme suit :
Confi guration Confi guration du mode Dolby Pro LogicCe mode fournit jusqu'à 7.1 canaux à partir de sources 2 canaux, ou fournit un son 7.1 canaux à partir de sources 5.1 canaux pour le mode musique ou le mode fi lm.Appuyez sur la touche PROLOGIC de la télécommande.MOVIE : Ajoute du réalisme à la bande son.MUSIC : Fournit un son ambiophonique 7.1 pour les sources numérique, analogique ou stéréo existantes.GAME : Améliore la qualité sonore du jeu.MATRIX : Offre un son ambiophonique de qualité 7.1. PL (Pro Logic) : Vous bénéfi cierez d'un effet ambiophonique avec le son ambiophonique 5.1 canaux. OFF : Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore.Confi guration du mode ambiophoniqueConfi guration de Dolby Pro Logic IIxCette fonction n'est disponible qu'en mode Dolby Pro Logic IIx MUSIC.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLIIx, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.PANORAMA : Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.(Ce mode permet d'étendre l'image stéréo avant afi n d'intégrer les enceintes ambiophoniques permettant d'obtenir un effet de « bouclage » avec traitement latéral de l'image)DIMENSION : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de -7 à 7.(Permet de régler par incréments le champ sonore (DSP) de l'enceinte avant ou ambiophonique.)C- WIDTH : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de 0 à 7.(Ceci permet de régler la largeur centrale de l'image sonore. Plus le réglage est élevé, moins le son émis par l'enceinte centrale est audible.)REMARQUELes réglages PANORAMA, DIMENSION et CENTER WIDTH (PANORAMA, DIMENSION et LARGEUR CENTRALE) ne sont activés que si le mode Dolby Pro Logic est réglé sur MUSIC (MUSIQUE). Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux multi-canaux tels que Dolby Digital, Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS, DTS-HD Master Audio.Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.Lorsque Dolby Pro Logic IIz est ACTIVÉ, Dolby Pro Logic IIx ne peut pas être utilisé. •
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 38HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 38 2011-06-10 9:37:512011-06-10 9:37:51Français 3903 Confi guration Réglage du mode NEO:6 Vous pouvez lire le son 2 canaux sur plus de 5.1 ou 7.1 canaux lorsque vous appréciez de la musique ou un fi lm.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DTS NEO:6, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER pour défi nir le mode C-IMAGE souhaité. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler C-IMAGE de 0 à 5. Ce paramètre permet d’ajuster l'image du centre via les enceintes avant et centrale. "5" est le plus large.Utilisation du mode NEO:6Appuyez sur la touche NEO:6 de la télécommande.MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez faire l’expérience d’effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle.CINEMA : Ajoute du réalisme à la bande son. OFF : Permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore.REMARQUELe mode NEO:6 fonctionne uniquement avec les signaux audio 2 canaux dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz. 1.
Confi guration Réglage du mode EX/ESLorsque les enceintes ambiophoniques arrière sont connectées, vous pouvez écouter un son 7.1 multi-canal en utilisant le Dolby Digital Surround EX intégré ou le décodeur DTS ES. Cette fonction est activée lorsqu'une source Dolby Digital ou DTS (lecteur DVD, par exemple) est entrée, mais elle ne fonctionne pas avec les sources 2 canaux L.PCM et Dolby Digital.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner EX/ES, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ▲▼ pour défi nir le mode EX/ES de votre choix.AUTO : si l'unité reçoit un signal audio qu'elle reconnaît, elle sélectionne le décodeur le plus approprié pour la lecture au format 7.1. Si l'amplifi cateur ne reconnaît pas le signal audio, il ne fonctionne pas automatiquement au format 7.1.OFF : le décodeur Dolby Digital Surround EX / DTS ES n'est pas utilisé pour la lecture.ON : un signal Dolby Digital ou DTS est lu au format 7.1 grâce au décodeur Dolby Digital Surround EX / DTS ES.REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser le format DTS-ES lorsque les enceintes ambiophoniques arrière ne sont pas branchées.Autres paramètresSynchronisation audioIl est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur numérique. Dans ce cas, ajustez la vitesse de propagation audio sur celle de la vidéo.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUDIO SYNC, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler le temps de propagation AUDIO SYNC.Vous pouvez spécifi er le réglage sur une valeur comprise entre 0 et 240 MS, par pas de 10 MS. 1.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 40HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 40 2011-06-10 9:37:522011-06-10 9:37:52Français 4103 Confi guration Ampli MP3 Cette fonction permet également d'optimiser votre expérience sonore (ex. : pour la musique au format MP3). Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéfi cier d'un meilleur son à partir d'une source MP3 de mauvaise qualité.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MP3 ENHANCER, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
Commande de tonalité Cette fonction permet de régler le niveau des aigus et des graves.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE CONTROL, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF, puis appuyez sur la touche ENTER.Si le réglage est spécifi é sur TONE OFF, la fonction Contrôle de tonalité sera désactivée.Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Contrôle de tonalité de votre choix.BASS & TREBLE : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de -6 à 6.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : TONE BASS TREBLE.Vous pouvez spécifi er un réglage compris entre -6 et +6 dB par incréments de 1 pas.Le son devient plus faible à –6 dB et plus fort à +6 dB.REMARQUELa fonction de commande de la tonalité peut être appliquée aux canaux avant seulement. 1.
Volume intelligent Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de scène.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SMART VOLUME, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
Confi guration du calibrage automatique En réglant le calibrage lorsque vous déplacez ou installez l’appareil pour la première fois, l’appareil reconnaît automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les caractéristiques de la fréquence pour créer un champ acoustique 5.1 canaux adapté à votre environnement.- Avant le réglage -Branchez le microphone ASC sur la prise d'entrée ASC MIC.Placez le microphone ASC en position d'écoute. Appuyez sur la touche ASC située en façade, puis appuyez sur la touche ENTER.
USER HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 42HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 42 2011-06-10 9:37:522011-06-10 9:37:52Français 4303 Confi gurationAppuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUTO CALIBRATION, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MEASUREMENT, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour créer un champ acoustique 7,1 optimal, procédez aux sélections selon l’ordre suivant : L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SBR ➞ SBL ➞ SL ➞ SW MODE ON : Le mode de calibrage automatique est activéMODE OFF : Le mode de calibrage automatique est désactivé.Pour annuler la confi guration du calibrage automatique. Ce réglage sera automatiquement inversé si vous appuyez sur la touche RETURN.
Si une erreur de calibrage automatique se produit, consultez la section « Liste des erreurs du calibrage automatique » à la page 60.REMARQUELe réglage du calibrage prend environ 3 minutes. Le volume sonore étant réglé lors de la confi guration du calibrage automatique, vous ne pouvez pas régler le volume à l’aide du réglage du volume.Si le microphone ASC est débranché pendant la confi guration du calibrage automatique, la confi guration sera annulée.Vous pouvez également appuyer sur la touche ASC de la télécommande pour accéder à cette fonction.Si Dolby Pro Logic IIz est activé, la sélection respecte la séquence suivante :
FL CEN FR SR FHR FHL SL SW.
Confi guration de la fonction DRC Cette fonction peut être utilisée pour bénéfi cier d'un son Dolby Digital lors du visionnage d'un fi lm à faible volume (la nuit, par exemple). La fonction DRC permet de compresser le signal audio ; ainsi les sons les plus forts sont diminués et les sons les plus faibles sont augmentés.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DRC, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode DRC de votre choix.AUTO : Dynamic Range Control (Commande de gamme dynamique) sera automatiquement réglé sur la base des informations fournies par la bande son Dolby TrueHD.MIN : permet de régler l'effet DRC sur minimum.STD : permet de régler l'effet DRC sur standard.MAX : permet de régler l'effet DRC sur maximum. Confi guration Dual Mono (Mono double) Les programmes Mono double possèdent deux canaux mono indépendants.Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque les programmes Mono double sont lus.Lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez les canaux audio CH1, CH2 ou les deux canaux.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DUAL MONO, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'option DUAL MONO de votre choix.CH1 : Le canal 1 est entendu uniquement.CH2 : Le canal 2 est entendu uniquement.BOTH : Les deux canaux sont entendus sur les enceintes avant. 1.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 44HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 44 2011-06-10 9:37:552011-06-10 9:37:55Français 4503 Confi guration Confi guration HDMI Lisez cette section si vous souhaitez transférer un signal audio à l'aide d'un câble HDMI.Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de confi guration HDMI, puis appuyez sur la touche ENTER.Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode de votre choix.AUTO SYNC : ON, OFFLe récepteur AV peut être réglé pour corriger automatiquement tout retard entre les signaux vidéo et audio, sur la base des données provenant du téléviseur connecté.- ON : La fonction HDMI Sync est activée. - OFF : La fonction HDMI Sync est désactivée.HDMI AUDIO : AVR (Récepteur audio vidéo), TVCette préférence détermine si le signal audio reçu sur l’entrée HDMI IN est émis par la sortie HDMI OUT. Si vous souhaitez écouter le signal audio depuis un appareil externe relié par une connexion HDMI aux enceintes du téléviseur connecté, réglez la valeur sur TV. Autrement, laissez le réglage sur AVR pour écouter de l’audio en provenance du récepteur A/V.- AVR : Le signal audio via HDMI n’est pas émis - TV : Le signal audio via HDMI est émisHDMI ANYNET+ : ON, OFF Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung.- ON : La fonction Anynet+ est activée. - OFF : La fonction Anynet+ est désactivée.ARC : AUTO , OFFSi vous utilisez le câble HDMI pour relier HDMI IN (ENTRÉE HDMI) d'un téléviseur compatible Audio Return Channel et HDMI OUT (ARC) (SORTIE HDMI) de l'unité principale, vous pouvez écouter le son du téléviseur par le biais de l'unité principale connectée à l'enceinte sans d'autres connexions.- AUTO : Le signal audio du téléviseur peut être envoyé à HDMI OUT (SORTIE HDMI) de l'unité principale.- OFF : Permet d’arrêter la fonction TV ARC.REMARQUEL'audio HDMI n'est disponible que si les prises HDMI INPUT et HDMI OUT sont correctement branchées et fonctionnent normalement.La fonction HDMI Sync fonctionne uniquement si votre téléviseur compatible HDMI prend en charge cette fonction.Si HDMI ANYNET+ est réglé sur OFF, TV ARC sera réglé sur OFF et donc ne peut pas être commuté sur AUTO.La fonction ARC ne sera activée qu'à travers la borne HDMI OUT (SORTIE HDMI). 1.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 45HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 45 2011-06-10 9:37:552011-06-10 9:37:5546 Français
Fonctionnement Utilisation des modes ambiophoniques
Utilisation de la touche S.DIRECT Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore.Appuyez sur la touche S.DIRECT.REMARQUE L'écran affi chera « DIRECT » au lieu de « S.DIRECT ».Signal d'entrée et graphique ambiophoniqueo = actif, – = inactifSignal d'entrée Mode ambiophoniqueCanal de sortie Affi chage des informationsL/R C SL SR SBL SBR SUBW Format du signalEtat du canalDolby Digital Dolby Digital OOO
O Numérique + Dolby Numérique L, C, R, SL, SR, SWDolby Digitital EXDolby Digital EXOOO O ONumérique +Dolby Numérique EX L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SWDolby Digital + ProLogic IIxOOO O ONumérique + Dolby Numérique + ProLogic IIxL, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SWDolby Digital + ProLogic IIz
OOO O (Hauteur) O Numérique + Dolby Numérique + ProLogic IIzL, C, R, SL, SR, H, SWDolby Digital Plus Dolby Digital Plus
OOO O (Hauteur) O Numérique + LPCM + Dolby Digital + ProLogic IIzL, C, R, SL, SR, H, SWNEO:6OOO O ONumérique + LPCM + DTS + NEO:6 L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW SFE OOO O ONumérique + LPCM + LIVE SURR L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SWAnalogue 2-chStereo O –– – O Analogique L, R, SWProLogic IIxOOO O OAnalogique + Dolby Digital + ProLogic IIx L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SWProLogic IIzOOOO (Height) O Analogique + Dolby Digital + ProLogic IIz L, C, R, SL, SR, H, SWNEO:6OOO O OAnalogique + DTS NEO:6 L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW SFE OOO O OAnalogique + LIVE SURR L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW ✎
L/R : enceinte avant (gauche/droite) C : enceinte centrale SL/SR : enceinte ambiophonique (gauche/droite) SBL/SBR : enceinte ambiophonique arrière (gauche/droite) H = FHL/FHR : Enceinte avant en hauteur (gauche/droite)SW : subwoofer • LIVE SURR : LIVE SURROUND •
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 46HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 46 2011-06-10 9:37:552011-06-10 9:37:55Français 4704 FonctionnementREMARQUEL'affi chage des états des canaux dépend de la confi guration des enceintes.Le mode SFE fonctionne avec des signaux 2 canaux.Si Dolby Pro Logic IIz est activé, l'enceinte ambiophonique arrière (SBL/SBR) est changée pour l’enceinte avant haute (FHL/FHR), Dolby true HD, Dolby plus, DTS-HD Audio, SFE et NE0:6 seront émis en 5.1 canaux.ProLogic IIx et ProLogic IIz ne fonctionnent qu'avec des signaux audio ayant des fréquences d'échantillonnage de 32 KHz, 44 KHz ou 48 KHz.Utilisation de la touche AUDIO EFFECT située sur la façade de l’unité principaleSélection du mode DPLIIx Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner le mode DPLIIx. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes 3D SOUND sont sélectionnés successivement. Appuyez sur la touche <
. Chaque fois que vous appuyez sur la touche <
PL PL OFF MOVIE sont sélectionnées successivement. Si vous activez Dolby Pro Logic IIz, HEIGHT PL OFF sera sélectionné.Vous pouvez également sélectionner le mode DPLIIx en appuyant sur la touche PROLOGIC de la télécommande.Sélection du mode NEO:6Appuyez brièvement sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner NEO:6.Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes, 3D SOUND sont sélectionnés successivement. Appuyez sur la touche <
. Chaque fois que vous appuyez sur la touche <
les options MUSIC CINEMA OFF sont sélectionnées successivement.Vous pouvez également sélectionner le mode NEO:6 en appuyant sur la touche NEO:6 de la télécommande.Sélection du mode DSP Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner DSP. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes 3D SOUND sont sélectionnés successivement. Appuyez sur la touche <
. Chaque fois que vous appuyez sur la touche <
J.CLUB CHURCH ROCK CLASSIC LIVE GAME MOVIE CONCERT STADIUM sont sélectionnés successivement.Vous pouvez également sélectionner le mode DSP en appuyant sur la touche DSP de la télécommande. ✎
Fonctionnement Sélection du mode 3D SOUND Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner 3D SOUND. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes 3D SOUND sont sélectionnés successivement. Appuyez sur la touche <
. Chaque fois que vous appuyez sur la touche <
> les effets 3D SOUND ON 3D SOUND OFF
sont sélectionnés successivement.Vous pouvez également sélectionner le mode 3D SOUND en appuyant sur la touche 3D SOUND de la télécommande.REMARQUEL’effet sonore 3D n’est pas disponible avec les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio. Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux analogiques multi-canaux, les signaux LPCM multi-canaux à partir de HDMI, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio.Le mode Pro Logic fonctionne avec les signaux audio dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.L’effet sonore 3D n’est pas disponible avec la FM.Utilisation de la touche SUBWOOFERCette fonction vous permet de régler le niveau du caisson des graves.Appuyez sur la touche SUBWOOFER.Appuyez sur les touches ◄ ► pour sélectionner Subwoofer LEVEL (NIVEAU du caisson de graves) sous l’Affi chage avec S.W. (L'affi chage disparaît automatiquement.)- Réglage du niveau du caisson des gravesSW (caisson de graves) : -10 à +10dBÉcouter la radioVous pouvez écouter la radio en utilisant la syntonisation automatique ou manuelle. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM. Sélectionnez une fréquence (radio diffusion).PPréréglage de syntonisation : Appuyez sur les touches #,$de la télécommande pour sélectionner la fréquence préréglée. Syntonisation manuelle 1 (syntonisation automatique) : Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour effectuer une syntonisation automatique de la fréquence.Syntonisation manuelle 2 : Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour augmenter ou diminuer la fréquence, pas à pas.REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser les touches SELECT ( .,, ) situées sur l’unité principale pour changer la fréquence radio. 1.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 48HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 48 2011-06-10 9:37:552011-06-10 9:37:55Français 49 04 Fonctionnement Pour une écoute en mono/stéréo Appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options STEREO ou MONO défi lent dans cet ordre.
Si vous sélectionnez MONO dans une zone où la réception est mauvaise, cela permet de réduire le bruit. Cette fonction n'est accessible qu'à partir de la télécommande. Préréglage des stations radio Vous pouvez prérégler jusqu'à 15 stations FM.Par exemple : réglage de la station 89.10 FM sur la fréquence de préréglage 2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner 89.10.Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour effectuer une syntonisation automatique ou manuelle.Appuyez sur la touche TUNER MEMORY de l'unité principale.Vous pouvez aussi utiliser la touche TUNER MEMORY de la télécommande.Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner le préréglage 2.Vous pouvez choisir un des préréglages 1 à 15.Appuyez sur la touche TUNER MEMORY de l'unité principale.Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est enregistrée dans le préréglage 2.Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5.Pour écouter une station préréglée Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur les
touches SELECT ( .,, ) .
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 49HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 49 2011-06-10 9:37:562011-06-10 9:37:5650 Français
Fonctionnement Tuner RDS & RDS EON Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de
capter des programmes radio diffusés en FM La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS,le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.Description des fonctions RDSPTY (Program type) : Affi che le type du programme actuellement diffusé.PS NAME (Program Service Name) : Affi che le nom de la station composé de 8 caractères.RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affi chées dans tous les cas.TA (Traffi c Announcement) : L’affi chage de « TA ON » indique que l’annonce du trafi c est en cours.REMARQUEIl se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio sont faibles. Affi chage les signaux RDS Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affi chés à l’écran de votre unité.Appuyez sur la touche RDS DISPLAY pendant que vous écoutez une station FM.Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défi ler à l’écran les symboles suivants : PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS NAME> apparaît à l’écran, suivi du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS NAME> est affi ché. RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RADIO TEXT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est affi ché.FREQUENCY (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).À propos des caractèresTous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affi chés en lettres majuscules. L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués. Par exemple. <A’s> peut représenter <À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.> •
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 50HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 50 2011-06-10 9:37:562011-06-10 9:37:56Français 51 04 Fonctionnement Recherche d'un type de programme (PTY)
L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission
particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY Avant de commencer, n’oubliez pas…
Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.
Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
Que vous disposez d’un délai fi xe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé
avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.
Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifi ez que vous avez sélectionné la
station FM à l'aide de la télécommande principale.
Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station
Appuyez sur PTY- ou PTY+ jusqu’à ce que le code PTY souhaité
apparaisse sur l’affi chage.
L’écran affi che les codes PTY décrits en regard.
Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY
sélectionné précédemment s’affi che encore à l’écran.
L’unité centrale effectue une recherche parmi 29 stations FM
prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.
• Affi chage Type du programme NEWS Actualités incluant un compte rendu et un débatAFFAIRSDifférent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse. INFO Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc..SPORT Informations sportivesEDUCATE ÉducationDRAMADramatique et série/feuilleton radiopho-nique, etc...CULTURECulture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc...SCIENCE Sciences naturelle et technologiqueVARIEDAutres, discours, programmes de diver-tissements (Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc..POP M Musique popROCK M Musique rockM.O.R.MMusique contemporaine actuelle consi-dérée comme étant <facile à écouter>.Affi chage Type du programmeLIGHT MMusique classique & instrumentale et chants.CLASSICSGrande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéraOTHER MAutres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc..WEATHER MétéoFINANCE FinanceCHILDREN Programmes pour enfantsSOCIAL Affaires socialesRELIGION ReligionPHONE IN NouvellesTRAVEL VoyagesLEISURE LoisirsJAZZ Musique JazzCOUNTRY Musique CountryNATION M Musique nationaleOLDIES Musique du passéFOLK M Musique FolkDOCUMENTDocumentaires HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 51HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 51 2011-06-10 9:37:572011-06-10 9:37:5752 Français
Fonctionnement Utilisation d'un iPodGrâce à la télécommande fournie, vous pouvez écouter la musique stockée sur votre iPod. Écouter la musique (iPod avec fonction audio) Vous pouvez écouter les fi chiers musicaux stockés sur votre iPod en le branchant au récepteur AV.Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV.Placez l'iPod sur son socle dock.Votre iPod s'allume automatiquement.Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD AUDIO.Appuyez sur la touche LECTURE de la télécommande pour lancer la lecture.Le récepteur AV démarre par la lecture de la première piste stockée sur votre iPod.Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT (#,$). REMARQUEReportez-vous à la page 25 pour connaître la liste des iPods compatibles.La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod.Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant sur la touche iPod de la télécommande. Visionner un fi lm (iPod avec fonction vidéo) Vous pouvez visionner les vidéos stockées sur votre iPod en le branchant au récepteur AV.Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV.Sur l'écran de l'iPod, accédez à Videos > Settings et défi nissez TV Out sur On.Placez l'iPod sur son socle dock.Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD VIDEO.Réglez l'option AV IN du téléviseur connecté au récepteur AV sur COMPOSITE.Suivez les instructions qui s'affi chent sur l'écran de l'iPod pour les étapes suivantes.Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner Videos, puis appuyez sur ENTER.Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner Movies, puis appuyez sur ENTER. 1.
7. <Écran iPod> HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 52HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 52 2011-06-10 9:37:572011-06-10 9:37:57Français 5304 FonctionnementAppuyez sur les touches , pour sélectionner le fi chier voulu, puis appuyez sur ENTER.Les vidéos stockées sur votre iPod sont visionnées sur le téléviseur.Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT (#,$). Si vous appuyez sur le bouton PREV après la lecture, le lecteur passera à l’écran de début du fi chier en cours.Appuyez sur la touche ARRÊT pour arrêter la lecture et revenir à la liste.Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.REMARQUEPour lire les fi chiers vidéo sur le lecteur iPod, connectez les bornes audio/vidéo du téléviseur au récepteur à l’aide du câble composite (A/V).Reportez-vous à la page 25 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod.Une fois la lecture du fi chier en cours terminée, la lecture du fi chier suivant ne démarre pas automatiquement.Pour lire le fi chier suivant, sélectionnez-le dans la liste de votre iPod.Seul l'écran de lecture apparaît sur votre téléviseur. Vérifi ez les autres écrans sur votre iPod.Fonctions pratiques Fonction Sleep Timer (Minuteur d'arrêt) Vous pouvez défi nir une heure d'arrêt automatique de l'appareil.Appuyez sur la touche SLEEP. SLEEP : Les fonctions OFF 10M 20M 30M 60M 90M 120M 150M (minutes) défi lent dans cet ordre.Pour activer le minuteur d'arrêt Appuyez sur la touche SLEEP.Le temps restant avant l'arrêt automatique de l'appareil apparaît à l'écran.Appuyer à nouveau sur la touche permet de modifi er l'heure d'arrêt préalablement défi nie.Pour annuler le minuteur d'arrêt Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le message SLEEP OFF apparaisse à l'écran.
Fonction Mute Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre porte d'entrée ou répondre à un appel téléphonique.Appuyez sur la touche MUTE.Le message MUTE apparaît à l'écran.Pour réactiver la fonction Audio Appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton Volume (Volume).Le message MUTE disparaît et le son est à nouveau émis. Réglage de l'affi chage Vous pouvez régler la luminosité de l'affi chage. Appuyez sur la touche DIMMER.La luminosité de l'écran change chaque fois que vous appuyez sur cette touche : Foncé Lumineux.REMARQUELes fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne sont accessibles qu'à partir de la télécommande. Fonction Reset Lorsque l'appareil est sous tension,Appuyez sur la touche MUTE. La mention MUTE apparaît à l'écran.Appuyez cinq fois sur la touche « 2 », puis appuyez sur la touche ENTER.Le message INITIAL : NO apparaît à l'écran.Appuyez sur les touches ◄ ► pour sélectionner YES.L’unité sera mise hors tension après 5 secondes.Lorsque l'appareil est hors tension, Appuyez sur la touche TUNER MEMORY situé en façade du récepteur AV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.Le voyant POWER LED clignote une seule fois.REMARQUE L'utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés.N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. •
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 54HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 54 2011-06-10 9:37:592011-06-10 9:37:59Français 5504 Fonctionnement Utilisation du casque Utilisez le casque (non fourni) pour écouter vos enregistrements en toute intimité.Branchez le casque sur la prise dédiée lorsque vous souhaitez écouter de la musique.REMARQUENe réglez pas le volume à un niveau trop élevé lorsque vous utilisez le casque : votre acuité auditive pourrait s'en trouver altérée.Mise à niveau du logicielSamsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du récepteur AV.Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations sur le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur USB. Les mises à niveau sont possibles en connectant un lecteur USB au port USB situé sur votre récepteur AV.REMARQUEInsérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale.Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afi n de pouvoir facilement les spécifi er à nouveau après la mise à niveau.En cas d'échec de la mise à niveau, il est vivement recommandé de formater toutes les données USB au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau du logiciel.Le système de fi chiers USB NTFS n’est pas pris en charge.Selon le fabricant, l’USB peut ne pas être pris en charge. ✎
Divers Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommandeAppuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.Pointez la télécommande vers le téléviseur.Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur fi gurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres afi n de déterminer quel code fonctionne.Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s'éteint.Si le téléviseur s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifi e que le réglage est terminé.Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU du téléviseur ainsi que les touches numériques (0 à 9).REMARQUEIl est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre téléviseur.La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung. 1.
03 Panasonic06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74Penney 18 Philco03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90Philips15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72Pioneer63, 66, 80, 91Portland15, 18, 59Proton 40 Quasar06, 66, 67Radio Shack17, 48, 56, 60, 61, 75RCA/Proscan18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 56HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 56 2011-06-10 9:38:012011-06-10 9:38:01Français 5705 DiversFonctionnement du lecteur dvd ou bd à partir de la télécommandeAppuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur DVD (BD).Appuyez sur la touche BD/DVD pour régler la télécommande sur le mode DVD (BD).Pointez la télécommande vers le lecteur DVD (BD).Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre lecteur DVD (BD).Si plusieurs codes correspondant à votre lecteur DVD (BD) fi gurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres afi n de déterminer quel code fonctionne.Si le code correspond au code du lecteur DVD (BD), celui-ci s'éteint. Si le lecteur DVD (BD) s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifi e que le réglage est terminé.Vous pouvez utiliser les touches DVD (BD) POWER, LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9).REMARQUEIl est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de DVD.Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre lecteur DVD.La télécommande fonctionne par défaut avec les lecteurs DVD (BD) Samsung. Liste des codes des marques de téléviseurs MarqueNuméro de codeMarque Numéro de code Marque Numéro de codeDENON 003, 032 ONKYO 004, 014 TOSHIBA 004, 018DOONOON 019 OPTIMUS 011 YAMAHA 009, 033DMTECH 017 PANASONIC 021 ZENITH 004, 024FISHER 002 PROSCAN 006 TAEGWANG 026GE 006 PHILIPS 004, 023 PS2 028 HARMAN/KARDON 012 PIONEER 007, 011, 022, 025 X-BOX 029 JVC 010, 013 RCA 006 APEX 030KENWOOD 008 SAMSUNG 000, 027 Marantz 031LG 001 SANYO 002MAGNAVOX 004 SONY 015, 020MITSUBISHI 005, 016 THETA DIGITAL 011 Liste des codes des marques de lecteurs BD Marque Numéro de codeSAMSUNG 000, 001, 002, 003, 004REMARQUELa télécommande contrôle uniquement les lecteurs BD de Samsung. 1.
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème Vérifi cation Solution
L'appareil ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans
• Branchez la fi che sur la prise murale.
La fonction ne s'active pas
lorsque vous appuyez sur la
touche correspondante.
• Y a-t-il de l'électricité statique dans la pièce ? • Débranchez la fi che d'alimentation
électrique et rebranchez-la.
• Les enceintes et les composants externes
sont-ils correctement branchés ?
• La fonction Mute est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au minimum ?
• Le réglage Speaker Size est-il spécifi é par
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche MUTE pour annuler
• Reportez-vous à la page 33 pour
sélectionner LARGE, SMALL ou YES.
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction
• Le composant externe est-il correctement
• Branchez-le correctement.
• Les piles sont-elles usées ?
• La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?
• Rapprochez la télécommande.
Le son provenant des canaux
gauche/droit est inversé.
• L'enceinte droite/gauche ou les câbles
d'entrée/sortie droite/gauche sont-ils
correctement branchés ?
• Vérifi ez le canal gauche/droit et branchez-
L'antenne FM est-elle correctement
• Branchez-la correctement.
• Si la puissance d'entrée du signal de
l'antenne est faible, installez l'antenne FM
à un emplacement où la réception est
Il n'y a pas de son au niveau
de l'enceinte ambiophonique.
• L'enceinte ambiophonique est-elle
correctement branchée ?
• Le réglage SURR (son ambiophonique) est-il
spécifi é par erreur sur NONE sous Speaker
• Le mode Surround est-il réglé sur STEREO ?
• Reportez-vous à la page 16 pour la
brancher correctement.
• Reportez-vous à la page 33 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous aux pages 46 à 48 pour
sélectionner le mode Surround approprié.
Aucun son n'est émis par les
enceintes ambiophoniques
• Les enceintes ambiophoniques sont-elles
correctement branchées ?
• L'enceinte SBACK est-elle réglée sur NONE
dans la confi guration des enceintes ?
• Le mode Surround est-il réglé sur EX/ES ?
• Reportez-vous à la page 16 pour la
brancher correctement.
• Reportez-vous à la page 33 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous à la page 40 pour régler le
mode Surround sur EX/ES.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 58HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 58 2011-06-10 9:38:012011-06-10 9:38:01Français 59 06 Autres informations Problème Vérifi cation Solution
Impossible de sélectionner le
• L'enceinte SBACK est-elle réglée sur NONE
dans la confi guration des enceintes ?
• Le signal d'entrée est-il correctement
• Reportez-vous à la page 33 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Utilisez un composant externe 7.1.
Le mode Dolby Pro Logic llx ne
peut pas être sélectionné.
• Le signal d’entrée est-il correctement
• Le mode Dolby Pro Logic II ne peut être
sélectionné que pour le signal de 2 canaux.
(ex. : Dolby Digital, PCM, signal d’entrée
analogique à 2 canaux.)
Impossible de sélectionner le
• Le signal d'entrée est-il correctement
• Utilisez un signal d'entrée analogique et
Aucun son n'est émis lors de
la lecture d'un DVD codé DTS.
• L'entrée numérique est-elle sélectionnée ? • Vérifi ez que le lecteur DVD est
correctement branché et reportez-vous à la
page 28 pour sélectionner l'entrée
Fonction de protection du produit
Protection contre la chaleur
La fonction de protection est activée en cas de surchauffe de l'unité principale ou du
transformateur de puissance.
" apparaît à l'écran.
Cette fonction s'active dans les cas suivants :
- Si la borne des enceintes est court-circuitée
- Si le câble des enceintes est court-circuité
Si aucun problème n'est détecté lorsque vous rallumez l'unité après l'avoir éteinte, l'icône de
PROTECTION disparaît de l'écran et l'appareil fonctionne correctement.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 59HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 59 2011-06-10 9:38:022011-06-10 9:38:0260 Français
Liste des erreurs du calibrage automatique
N° d’erreur Message d'erreur du calibrage automatique affi ché à l’écran
E02 NO MIC Branchez le microphone du calibrage.
E03 NOISY Pendant la mesure, veuillez rester silencieux.
E04 MIC LEVL Les haut-parleurs sont trop près du microphone.
Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié.
E05 NO FRONT Branchez correctement l’enceinte avant.
E07 LEVL OVR Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié.
E08 DIST OVR Certains haut-parleurs sont trop loin du microphone de calibrage.
Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié.
E13 TIME OVR Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation.
Puis, exécutez la mesure à nouveau.
E14 CODE ERR Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation.
Puis, exécutez la mesure à nouveau.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 60HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 60 2011-06-10 9:38:022011-06-10 9:38:02Français 61
06 Autres informations
GÉNÉRAL Poids 6.2 kg
Plage de températures en fonctionnement +5°C~+35°C Plage d'humidité en fonctionnement 10%~75%
SYNTONISEUR FM Réponse de fréquence 87.5~108.0MHz
Sensibilité utilisable 12dBf
Rapport signal sur bruit
MONO/STEREO 55/55dB Distorsion
MONO/STEREO 0.3/0.8%
30dB Niveau de sortie syntoniseur
AMPLIFICATEUR Sortie assignée
20Hz~20kHz/THD = 0.9%
Enceinte avant (gauche + droite)
Enceinte ambiophonique (gauche + droite)
Enceinte du caisson de basses
Sensibilité d'entrée/impédance
Rapport signal sur bruit (entrée analogique)
60dB RÉPONSE DE FRÉQUENCE Entrée analogique
Entrée numérique/96kHz PCM
SORTIE VIDÉO Format TV NTSC/PAL Niveau d'entrée/impédance
Niveau de sortie/impédance
Réponse de fréquence vidéo
Rapport signal sur bruit
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures
effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er les caractéristiques techniques sans avis
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 61HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 61 2011-06-10 9:38:022011-06-10 9:38:02Area Contact Centre
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 62HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 62 2011-06-10 9:38:022011-06-10 9:38:02Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de
collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 63HW-D600_D650S_FRA_0609.indd 63 2011-06-10 9:38:022011-06-10 9:38:02
Notice Facile