BTKB - Clavier Scosche - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTKB Scosche au format PDF.
| Marque | Scosche |
| Modèle | BTKB |
| Type de produit | Clavier Bluetooth flexible |
| Dimensions | 315 mm (L) x 113 mm (l) x 11 mm (H) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion intégrée, recharge via câble USB à mini-USB rétractable, temps de charge 2 heures |
| Technologie sans fil | Bluetooth 2.4G FHSS, portée 10 mètres |
| Tension de fonctionnement | 1,9 - 3,3 V |
| Courant de fonctionnement | < 3 mA |
| Courant en veille | < 1 mA |
| Résistance à l'eau | Oui, étui résistant à l'eau |
| Compatibilité | Windows, Mac OS X, iOS (iPhone, iPad, iPod) |
| Contenu de la boîte | 1 clavier freeKEY, 1 câble de charge USB-mini-USB rétractable |
| Indicateurs lumineux | Voyant de charge vert, voyant d'activité rouge |
| Plage de température | -20°C à 55°C |
| Plage d'humidité | 20% - 50% |
| Méthode de modulation | 2,4G FHSS |
| Puissance d'émission | Classe 2 |
| Garantie | 1 an limitée (voir notice pour détails) |
| Conformité | FCC Part 15, ID FCC : X9P20100331 |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTKB Scosche
Questions des utilisateurs sur BTKB Scosche
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTKB - Scosche et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTKB de la marque Scosche.
MODE D'EMPLOI BTKB Scosche
(1) Clavier flexible pour Bluetooth
(1) Câble de chargement USB à mini-USB rétractable
PARTES INCLUIDAS:
Pile : lithium-ion intégrée
Temps de charge : 2 heures
Plage de températures : -20 °C à 55 °C)
Plage d'humidité : 20% - 50%
Distance de fonctionnement : 10m
Méthode de modulation : 2,4G FHSS
Puissance d'émission : classe 2
Tension de fonctionnement : 1,9 - 3,3V.
Courant de fonctionnement : <3mA
Courant en attente : <1mA
Étui résistant à l'eau
Dimensions : 315mm L x 113mm L x 11mm H
ESPECIFICACIONES:
Branchez le clavier freeKEY à un port USB en utilisant le câble d'alimentation rétractable inclus (voir ci-dessus). Le voyant de charge vert (voir vue d'ensemble ci-dessus) devrait s'illuminer pour indiquer qu'il est en mode de charge. Le chargement est terminé lorsque le voyant s'éteint.
fonctionnera avec un grand nombre de périphériques compatibles. À l'intérieur de ce document, nous avons tenté de couvrir certains scénarios courants, toutefois, nous vous recommandons de consulter le manuel de l'utilisateur de votre périphérique pour des informations spécifiques sur le jumelage avec les accessoires Bluetooth.
ENTRER LE MODE JUMELAGE AU CLAVIER freeKEY
- Positionnez l'interrupteur d'alimentation à la position « MARCHE ». Le voyant d'activité rouge clignotera une fois (voir l'illustration de la vue d'ensemble à la page 1).
- Appuyez sur le bouton de connexion pour un bref instant. Le voyant d'activité commencera à clignoter indiquant que le clavier est prêt à être jumelé avec votre pér phérique (voir l'illustration de la vue d'ensemble à la page 1).
- Pour terminer le jumelage, référez-vous à a section « Compléter le processus de jumelage » ci-dessous ou consultez le manuel de l'utilisateur pour votre périphérique. Le freeKEY apparaîtra au menu de jumelage de votre périphérique sous « clavier Scosche ».
Remarque : lorsque le freeKEY aura été jumelé avec succès, il devrait se jumeler automatiquement avec votre périphérique la prochaine fois qu'il sera mis en marche.
El teclado freeKEY
(Les captures d'écran proviennent de Windows 7).
-
Assurez-vous que vous avez Bluetooth intégré à votre ordinateur ou un autre adaptateur Bluetooth indépendant (nous vous recom mandons l'adaptateur Bluetooth 2,1 à profil bas Scosche blueLIFE).
-
Cliquez sur le menu démarrer > cliquez sur « Panneau de com mande » > cliquez sur « Matériel et son » > sous « Périphériques et imprimantes » cliquez « Ajouter un périphérique Bluetooth ».
TERMINANDO EL PROCESO DE ACOPLAMIENTO
Windows (ME, 2000, XP, Vista o 7)
Suite à la page suivante
- Mettez en surbrillance le périphérique du « clavier Scosche » et cliquez sur le bouton « Suivant ». Vous serez invité à saisir une série de numéros afin de jumeler le clavier à votre ordinateur. Suivez les instructions affichées à l'écran et cliquez sur le bouton « Suivant ».
Remarque : ce sont des numéros générés au hasard. N'UTILISEZ PAS les numéros énumérés dans ces instructions. Utilisez les numéros que vous voyez à votre écran d'ordinateur.
- Lorsque vous aurez saisi la bonne séquence de numéros et appuyé sur « Entrer », vous devriez voir l'écran suivant indiquant que vous avez réussi avec succès le jumelage du clavier freeKEY.
Suite à la page suivante
- If connection fails or times out, press the "Try Again" button to continue.
- Highlight the "Scosche keyboard" and click "Next" to continue. You should now see a screen asking you to select a pairing option.
-
Highlight "Create a pairing code for me" and press the "Next" button. This will take you to the pairing screen again. Follow the onscreen instructions as before to pair the keyboard your computer.
-
Si la connexion échoue ou s'il y a une tempori sation, appuyez sur le bouton « Réessayer » pour continuer.
- Mettez en surbrillance le « clavier Scosche » et cliquez sur « Suivant » pour continuer. Vous devriez maintenant voir un écran vous demandant de choisir un mode de jumelage.
-
Mettez en surbrillance « Créez-moi un code de jumelage » et appuyez sur le bouton « Suivant ». Ceci vous ramènera à l'écran de jumelage. Suivez, comme auparavant, les instructions affichées à l'écran pour jumeler votre clavier à votre ordinateur.
-
Si la conexión falla o expira el tiempo permitido para lograrlo, presione el botón "Try Again" para continuar.
-
Seleccione el "Scosche keyboard" y haga clic en "Next" para continuar. Verá una pantalla pidiéndole que seleccione una opción de acoplamiento.
-
Seleccione "Create a pairing code for me" y presione el botón "Next". Esto le llevará nuevamente a la pantalla de acoplamiento. Siga las instrucciones de la pantalla como antes para acoplar el teclado a su computadora.

(Les captures d'écran proviennent d'OS X 10,6).
-
Assurez-vous que vous avez Bluetooth intégré à votre ordinateur ou un autre adaptateur Bluetooth indépendant (nous vous recommandons l'adaptateur Bluetooth 2,1 à profil bas Scosche blueLIFE).
-
Effectuez un double-clic sur votre disque dur
« Applications » « Préférences du système ».
Macintosh OSX
Suite à la page suivante
- Sous internet et sans fil cliquez sur Bluetooth. Assurez-vous qu'En Marche et Détectable soient tous les deux cochés.
a. Si vous n'avez jamais installé un périphérique Bluetooth auparavant, vous devriez consulter l'écran suivant.
- En "Internet & Wireless", haga clic en Bluetooth. Verifique que estén activados "On" y "Discoverable".
Suite à la page suivante
b. Si vous avez déjà jumelé un périphérique Bluetooth à votre ordinateur, vous devriez voir l'écran suivant. Cliquez sur le bouton « + (o) » pour installer un nouveau périphérique Bluetooth.
-
Click "Set Up New Device". Highlight "Scosche keyboard" and click "Continue".
-
Cliquez sur « Installer un nou veau périphéri que ». Mettez en surbrillance « clavier Scosche » et cliquez sur « Continuer ».
-
Haga clic en "Set Up New Device". Seleccione "Scosche keyboard" y haga clic en "Continue".

Suite à la page suivante
Remarque : ce sont des numéros générés au hasard. N'UTILISEZ PAS les numéros énumérés dans ces instructions. Utilisez les numéros que vous voyez à votre écran d'ordinateur.
Suite à la page suivante
-
You should see the following screen indicating that you have successfully paired your new Scosche keyboard. Click "Quit" to start using the keyboard.
-
Vous devriez voir l'écran suivant indiquant que vous avez réussi le jumelage de votre nouveau clavier Scosche. Cliquez sur « Quitter » pour utiliser le clavier.
-
Verá la siguiente pantalla indicando que ha acoplado exitosamente su nuevo teclado Scosche. Haga clic en "Quit" para comenzar a usar el teclado.

Suite à la page suivante
-
If the setup fails or times out you will see the following screen. Either press "Continue" or "Go Back" to try again.
-
Si la connexion échoue ou s'il y a une temporisation, vous verrez l'écran suivant. Appuyez sur « Continuer » ou « Retour » pour essayer de nouveau.
-
Si el acoplamiento falla o o expira el tiempo permitido para lograrlo, verá la siguiente pantalla. Presione "Continue" o "Go Back" para intentarlo nuevamente.

Remarque : ce sont des numéros générés au hasard. N'UTILISEZ PAS les numéros énumérés dans ces instructions. Utilisez les numéros que vous voyez à votre écran d'ordinateur.
Le jumelage du clavier freeKey à l'iPhone, l'iPad et l'iPod
(les captures d'écran proviennent de l'iPad et de l'iPhone).
- Allez aux paramètres de votre iPhone, iPod ou iPad. Allez à la section générale et appuyez sur « Bluetooth ».
- Mettez en marche le Bluetooth s'il ne l'est pas déjà.
- Appuyez sur « clavier Scosche » pour débuter le processus de jumelage.
Suite à la page suivante
- A notification will pop up asking you to enter the passkey to start the pairing process with the keyboard. Follow the notification to continue.
-
Once connected, you should see "Scosche keyboard Connected". You have successfully paired the freeKEY keyboard with your device.
-
Une notification s'affichera vous demandant d'entrer le code d'accès pour lancer le processus de jumelage avec le clavier. Suivez la notification pour continuer.
-
Une fois connecté, vous devriez voir « clavier Scosche connecté ». Vous avez réussi le jumelage du clavier freeKEY avec votre périphérique.
-
Aparecerá una notificación pidiéndole que ingrese la clave para comenzar el proceso de acoplamiento con el teclado. Siga la notificación para continuar.
- Una vez conectado, verá "Scosche keyboard Connected". Ha acoplado exitosamente el teclado freeKEY con su dispositivo.

Suite à la page suivante.

-
If the setup fails or times out you will see the following notification pop up. Press "OK" to try again.
-
Si la connexion échoue ou s'il y a une temporisation, vous verrez la notification suivante s'afficher. Appuyez sur « OK » pour réessayer.
-
Si el acoplamiento falla o expira el tiempo permitido para lograrlo, verá el siguiente mensaje. Presione "OK" e inténtelo nuevamente.

Cet appareil est conforme aux règles de la FCC section 15. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait être captée, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour toute interférence à un poste de radio ou de télévision causé par la modification mon autorisée de cet équipement. Une telle modification pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur pour l'usage de l'équipement. FCC ID: X9P20100331
GARANTIE LIMITÉE
Scosche Industries, Inc. garantit ce produit d'être libre de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à partir de la date de l'achat. Ce produit Scosche est vendu sous entente que l'acheteur a indépendamment déterminé l'adaptabilité de ce produit. Cette garantie NE COUVRE PAS les frais accessoires ou autres encourus pour l'installation, le retrait ou la réinstallation de ce produit dans le véhicule. Cette garantie est offerte à l'acheteur original seulement. Cette garantie ne couvre pas le produit s'il est physiquement endommagé, ou soumis à la négligence ou à l'abus, à l'usage inapproprié, à une installation mal appropriée, à la modification, à un accident ou à une catastrophe naturelle.
Aussi exclus de cette garantie sont les frais encourus pour la rectification d'une installation défectueuse et pour l'élimination d'une interférence électromagnétique (bruit causé par le moteur). Le reçu de caisse original indiquant la date de l'achat établira l'admissibilité à la garantie. Si le produit est trouvé défectueux en dedans de la période de la garantie, renvoyer le produit accompagné de la preuve d'achat chez Scosche Industries, Inc. Scosche, à sa discrétion, réparera ou remplacera l'unité sans frais et paiera les frais d'expédition du retour par la poste au client. Scosche, en aucune circonstance ne sera responsable pour les réclamations au-delà de la valeur de remplacement du produit défectueux et refuse toute responsabilité envers les dommages incidents ou accessoires. Aucune garantie explicite ou implicite, soit d'adaptabilité pour un usage particulier ou autre, sauf celle qui précède (laquelle est expressément présentée au lieu de toutes autres garanties), ne sera applicable aux produits. Scosche Industries ne sera aucunement responsable pour les divergences et/ou les variations qui pourraient se produire en raison des changements ou options apportés par les fabricants d'automobiles.
