Jam Classic - Station d'acceuil HMDX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jam Classic HMDX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station d'accueil |
| Compatibilité | Appareils compatibles avec connectivité audio 3,5 mm |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec des piles (selon le modèle) |
| Dimensions | Compact et léger pour un transport facile |
| Fonctionnalités audio | Qualité sonore améliorée avec des haut-parleurs intégrés |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à partir de smartphones, tablettes ou autres appareils audio |
| Maintenance | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec les adaptateurs recommandés |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Jam Classic HMDX
Questions des utilisateurs sur Jam Classic HMDX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jam Classic - HMDX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jam Classic de la marque HMDX.
MODE D'EMPLOI Jam Classic HMDX
F Jam: le nec plus ultra de l'enceinte sans fil!
Merci d'avoir achree Tencente sans fil jam HMOX pour Smartphonees, tablettes, ordinateurs porVouillier Fine, ses instructions , les coumques pour nombre de sages et autres (informatiques)
Véhicules ou les instructionsChampagne et l'emploi
Charge nber 13 hne hner chn r h n h h h
USB (fourni) à un ordinateur ou un adaptateur AC muni d'une prise USB (non fournir).
Remarque: La durée de charge maximal de la batterie est de 4 heures en configuration sans fil et de 12 heures si branchée à une prise lauté équillement entre l'air ou la humidité (Au H3).
Jack auxilinaire d'emree de ligne audio (aux-ir).
Commandes
- Bouton Marchet/Arret
-
Bouton Lecture/Pause
-
Réglée du volume
-
Indicateur Bluetooth
-
Prise Jack audio Line-In (mode entree ligne)
-
Port de charge
-
Indicateur de niveau de batterie
Indicateurs
| Indicateur Étatl | ||
| Charge | Cignote ROUGE Batterie faible | |
| ROUGE En cours de charge | ||
| VERT (quand en charge) Complétement charge | ||
| * | Cignotement rapipe BRAU En mode d'apparatie | |
| Cignotement lent BRAU Connecté | ||
| ROUGE En mode Entrée Ligne |
Utilisez voit système d'écoute sans fil via Bluetooth®
Pour écouter votre musique via une connexion sans fil Bluetooth, vous devez appraiter votre apparéil à une enceinte Jam HMDX
-
Assurez-vous que votre apparéel est compatible Bluet
-
Faites coulisser le bouton MARCHE/ARRET pour allumer l'element, indicateur se met a clignoter. 5. Faites coulisser le bouton MARCHE/ARRET pour allumer l'element, indicateur se met a clignoter.
-
Suive les instructions relatives à VOYRE APPARTIE I'APPIER A I'ENCIÈTE. 4. Effectue L'annappee en saliement anr JAM HMDY dans la lièe Blumentoth de
-
Echocce (appnage en specieleumain jain mabc dme lae cecuon de wite appeun, ci 2003) et cles nive, sianlct
-
Approuve sur la t�cuse lecture du appliement et utilise des commandes de l'encotee pour regler le volume a la convenance REMARDI: Si you have rassus le appraise de cette appliement, ne veisrez plus autoris au rupet les tiages ci-dessus. Wulquie wou ne s'est pas sauf qu'aieu?
ouler que le couloir est un régulier sur la distance ou que le rétro approuvait un comporelilustré au cours d'une période de détresse avec la prioris, lock auxiliaires d'entre linne audit.
Outilise vous structuree d'ecoute via la prise Jock auxiliaire et entre une ligne audible 1 . Branchez le cable Aux-in (entree liopel) a l'ecouteur ou la prise jock sortie de liene d'un
prise jack d'entree de ligne audio situe a l'arriere de I'element.
-
Faites coulisser le bouton MARCHE/ARRET pour allumer I'elément.
-
Appuyez sur la touche PLAY (lecture) de votre apparéil et utilisez les commandes de l'enceinte pour regler le volume à yours convenan
IIE IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTE
PRECAUTIONS IMPORANTES: LORS DE UTILISATION D'APPEARÉS ELECTRIQUES, PARHUILÉMÉTEMENT EN PRESENCE D'EN I EST CONSEILLÉ DE TOUQUILOS BRESPINDRE DES PRECAUTIONS DE RASE, NOTAMMENT DE SUINDE LA PRODUCTION SUIVANTAE.
LE EST CONSEILLÉ DE TOOUDERS PREFÉRDS DES PRECAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DU SENTE LA PROCEDURE SOUIVANTE .ATTENTION: Ne pas placer les haut-parreurs tems lors des énergie. Ce neut endempailler le tympan particulièrement chez les jeunes
en infants.
Utiliser cet apparaiei selon le mode d'emploi inclus et specifie a celui-ci. Ne pas utilise d'accessoires non recommandes par HMDX
AUDIO. HMDY AUDIO n'act pas reasonable des dompmones causis au lecteur iPodMP3 ou taut autre aengsail
- Ni pas poser ou ranger appellé dans l'endet où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placier ni
laisser tomber dans I'eau ou dans tout autre liquide.
Pour limiter le risque de brûlures, feu , chéac échecurie ou bissures corporelles ?Cet anpargil n'est pas destiné à autre utilisé que des personnes qui s'entisqués de
- cet appellé n'est pas destinée à une综合利用 des personnes (y compris des entités) dont lescapités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposant pas des connaissances ou de l'expérience nécessaire, à moins quelles n'aient
eteformees etencadrees pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sicurel. Les enfants doivent et
surveilles affirm quils ne puisent pas jouser avec cet apparéil.
Utiliser ce particulier selon le mode d'emploi inclus et specchioque a ciel- cl. Noisme braschocs set apocaril en ses de oedron, neige, siblone ou helite
ne jamais d'archier ci appeare en cas de couloir, prise, cangue ou boitier enchimage. En cas de fonctionnement correct, ne chote ou endommaement. le returner au Centre de Service HoMedics pour controle et reparation.
- Maintainir le cordon à l'ecart des surfaces chauffées.
Ne jamais faîre tomber ou insérer tout objet dans l'une ou l'autre des ouvertres.
- Ne pas faite fonctionner dans des endroits ou des produits aeroels (vasparisateurs) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
-
Installer unquiromuant sur une surface oiseuse. Ne pas pesce sur une surface humidié à l'oxyu ou à l'ode du sol opulent.
-
mistakes unquenent sur une surface seite. He pas poser sur une surface hominée a ced ou a duc ou un solvant.
Instructions pour Retirer la batterie la batterie échampable intérêts sur le
a d'etre rechargeable integree a tout produit faient connet des substances susceptibles de potier l'environnement. Par consequer, Iouiniers retirer la batterie avand ne de ydhasserax du prodit. Dapnser la batterie a un point de collecte officiel réservé aux pilles et hi
Ne retirer la batterie rechangable qu en fin de vie du produit et s assurer que la batterie est complietement decharge avant de la retirer
- Retirer le joint torque en caoutchouc situé à la base du produit 2. Résigné le fin de la finie du fini
Z. Devissser les 4 vis pour ouvir le panneau du bas.
Directive relative aux piles et aux accumulates
Cte symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jtes avec les dechets memagers caris contiennent
des substances pouvant etre prejudiciaires pour la sante humaine et tenvironmentne.Veuiliez ubliser les points de collecte mis a dispensation pour nous dharrarres des piles et accumulateurs uenage.
WEEE explanation
WEL explanation.
e le symboe indiques que le producte ne est pas ou ne est cieimie du ies au sotien de cieimie meningi a la soite cieimie Europeen. Le cuiimion inconnete des chets pouvant porter prejudice a environmentne ou la sanite humaine, veiliezle le recycler de facon
responsible. Yours favorisez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Aseignée de que la remise de la idnada est connue dans la bidenton et de qu'elle neFournis en d'immunite le mandat du travail.
produits et cerimique-se que la barrera esta total1. Pétite ou un calou de baséme du béton de pêts
-
Rerire a anie de borracha da base do produce. 2. Para cangar a pailen do fundo, descoger e fcarfques.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 40.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Portion 2004/Unit
-
Bouton Marchet/Ret
-
Bouton Lecture/Pause
-
Réplage du volume
-
Indicateur Bluetooth
-
Prise Jack audio Line-In (mode entree ligne)
-
Port de charge
-
Indicateur de niveau de batterie
Redieningelementen
Laue ennêtes
fais s'entisée
Full uppading tar cár k3 timer. Enhellen kan tades opped vda bruke USB-bit-mikro USB-lettingen (fager med) via en datamaskin ether ACaderad mde USB-tilokipng (folger indeed).
Merk: Batteriet varer opp til 4 timer nartiklopet tradlst, og opp til 12 timer nartiklopet via en Aux-inn audiokopling.
Kontroller
-
Strombryd
-
Snipe/-Pause-knapp
-
Yolunkontrolier
-
Bluetooth-Indikat
-
Linie-inn audikopplings
-
Lade-port
-
Batteristatus indicator
1.发行人
Indikatoref
| 2 |
| 4 |
| 3 |
| 6 |
| 7 |
| Indikator | Status | |
| Lading | RDO blink Lavl batteri | |
| RDO | Lader | |
| GRONN (har på lading) | Füllt oppladet | |
| BLA hurtigblink | Pare-modus | |
| BLA rakte blink | Tilkoplet | |
| RDO | Linge-im modus |
Lytle pa enhances tradlst giennom Bluetooth
For aytte til musik over Bluetooth tradlps tlikopling, ma du pare enhenen din med HMDX Jarn