HMDX Jam Classic - Station d'acceuil

Jam Classic - Station d'acceuil HMDX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jam Classic HMDX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HMDX Jam Classic - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Station d'accueil
Compatibilité Appareils compatibles avec connectivité audio 3,5 mm
Alimentation Fonctionne sur secteur ou avec des piles (selon le modèle)
Dimensions Compact et léger pour un transport facile
Fonctionnalités audio Qualité sonore améliorée avec des haut-parleurs intégrés
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à partir de smartphones, tablettes ou autres appareils audio
Maintenance Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Réparation Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec les adaptateurs recommandés
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Jam Classic HMDX

Comment connecter mon HMDX Jam Classic à mon smartphone ?
Pour connecter votre HMDX Jam Classic à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, allumez la station d'accueil, puis recherchez 'HMDX Jam Classic' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Pourquoi ma station d'accueil ne charge-t-elle pas mon appareil ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la station d'accueil et à une prise de courant. Assurez-vous également que votre appareil est bien positionné sur la station d'accueil.
Comment régler le volume sur le HMDX Jam Classic ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le dessus de la station d'accueil ou sur votre appareil connecté.
Mon HMDX Jam Classic ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la station d'accueil est branchée à une source d'alimentation fonctionnelle. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de débrancher puis de rebrancher le câble d'alimentation.
Puis-je utiliser le HMDX Jam Classic avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter des appareils non Bluetooth à la prise auxiliaire de la station d'accueil.
Comment réinitialiser mon HMDX Jam Classic ?
Pour réinitialiser votre HMDX Jam Classic, débranchez-le de la prise de courant, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Est-ce que le HMDX Jam Classic est compatible avec tous les smartphones ?
Le HMDX Jam Classic est compatible avec la plupart des smartphones qui supportent le Bluetooth. Vérifiez la version Bluetooth de votre appareil pour vous assurer de la compatibilité.
Comment changer la source audio sur le HMDX Jam Classic ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour basculer entre les différentes sources audio disponibles, comme Bluetooth et l'entrée auxiliaire.
Quels sont les dimensions du HMDX Jam Classic ?
Les dimensions du HMDX Jam Classic sont de 10 cm de large, 10 cm de profondeur et 5 cm de hauteur.
Le HMDX Jam Classic a-t-il une fonction de charge rapide ?
Le HMDX Jam Classic ne dispose pas de fonction de charge rapide, mais il charge votre appareil à une vitesse standard.

Questions des utilisateurs sur Jam Classic HMDX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jam Classic - HMDX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jam Classic de la marque HMDX.

MODE D'EMPLOI Jam Classic HMDX

F Jam: le nec plus ultra de l'enceinte sans fil!

Merci d'avoir achree Tencente sans fil jam HMOX pour Smartphonees, tablettes, ordinateurs porVouillier Fine, ses instructions , les coumques pour nombre de sages et autres (informatiques)

Véhicules ou les instructionsChampagne et l'emploi

Charge nber 13 hne hner chn r h n h h h

USB (fourni) à un ordinateur ou un adaptateur AC muni d'une prise USB (non fournir).

Remarque: La durée de charge maximal de la batterie est de 4 heures en configuration sans fil et de 12 heures si branchée à une prise lauté équillement entre l'air ou la humidité (Au H3).

Jack auxilinaire d'emree de ligne audio (aux-ir).

Commandes

  1. Bouton Marchet/Arret
  2. Bouton Lecture/Pause

  3. Réglée du volume

  4. Indicateur Bluetooth

  5. Prise Jack audio Line-In (mode entree ligne)

  6. Port de charge

  7. Indicateur de niveau de batterie

Indicateurs

Indicateur Étatl
ChargeCignote ROUGE Batterie faible
ROUGE En cours de charge
VERT (quand en charge) Complétement charge
*Cignotement rapipe BRAU En mode d'apparatie
Cignotement lent BRAU Connecté
ROUGE En mode Entrée Ligne

Utilisez voit système d'écoute sans fil via Bluetooth®

Pour écouter votre musique via une connexion sans fil Bluetooth, vous devez appraiter votre apparéil à une enceinte Jam HMDX

  1. Assurez-vous que votre apparéel est compatible Bluet

  2. Faites coulisser le bouton MARCHE/ARRET pour allumer l'element, indicateur se met a clignoter. 5. Faites coulisser le bouton MARCHE/ARRET pour allumer l'element, indicateur se met a clignoter.

  3. Suive les instructions relatives à VOYRE APPARTIE I'APPIER A I'ENCIÈTE. 4. Effectue L'annappee en saliement anr JAM HMDY dans la lièe Blumentoth de

  4. Echocce (appnage en specieleumain jain mabc dme lae cecuon de wite appeun, ci 2003) et cles nive, sianlct

  5. Approuve sur la t�cuse lecture du appliement et utilise des commandes de l'encotee pour regler le volume a la convenance REMARDI: Si you have rassus le appraise de cette appliement, ne veisrez plus autoris au rupet les tiages ci-dessus. Wulquie wou ne s'est pas sauf qu'aieu?

ouler que le couloir est un régulier sur la distance ou que le rétro approuvait un comporelilustré au cours d'une période de détresse avec la prioris, lock auxiliaires d'entre linne audit.

Outilise vous structuree d'ecoute via la prise Jock auxiliaire et entre une ligne audible 1 . Branchez le cable Aux-in (entree liopel) a l'ecouteur ou la prise jock sortie de liene d'un

prise jack d'entree de ligne audio situe a l'arriere de I'element.

  1. Faites coulisser le bouton MARCHE/ARRET pour allumer I'elément.

  2. Appuyez sur la touche PLAY (lecture) de votre apparéil et utilisez les commandes de l'enceinte pour regler le volume à yours convenan

IIE IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTEI IITTE

PRECAUTIONS IMPORANTES: LORS DE UTILISATION D'APPEARÉS ELECTRIQUES, PARHUILÉMÉTEMENT EN PRESENCE D'EN I EST CONSEILLÉ DE TOUQUILOS BRESPINDRE DES PRECAUTIONS DE RASE, NOTAMMENT DE SUINDE LA PRODUCTION SUIVANTAE.

LE EST CONSEILLÉ DE TOOUDERS PREFÉRDS DES PRECAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DU SENTE LA PROCEDURE SOUIVANTE .ATTENTION: Ne pas placer les haut-parreurs tems lors des énergie. Ce neut endempailler le tympan particulièrement chez les jeunes

en infants.

Utiliser cet apparaiei selon le mode d'emploi inclus et specifie a celui-ci. Ne pas utilise d'accessoires non recommandes par HMDX

AUDIO. HMDY AUDIO n'act pas reasonable des dompmones causis au lecteur iPodMP3 ou taut autre aengsail

  • Ni pas poser ou ranger appellé dans l'endet où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placier ni

laisser tomber dans I'eau ou dans tout autre liquide.

Pour limiter le risque de brûlures, feu , chéac échecurie ou bissures corporelles ?Cet anpargil n'est pas destiné à autre utilisé que des personnes qui s'entisqués de

  • cet appellé n'est pas destinée à une综合利用 des personnes (y compris des entités) dont lescapités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposant pas des connaissances ou de l'expérience nécessaire, à moins quelles n'aient

eteformees etencadrees pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sicurel. Les enfants doivent et

surveilles affirm quils ne puisent pas jouser avec cet apparéil.

Utiliser ce particulier selon le mode d'emploi inclus et specchioque a ciel- cl. Noisme braschocs set apocaril en ses de oedron, neige, siblone ou helite

ne jamais d'archier ci appeare en cas de couloir, prise, cangue ou boitier enchimage. En cas de fonctionnement correct, ne chote ou endommaement. le returner au Centre de Service HoMedics pour controle et reparation.

  • Maintainir le cordon à l'ecart des surfaces chauffées.

Ne jamais faîre tomber ou insérer tout objet dans l'une ou l'autre des ouvertres.

  • Ne pas faite fonctionner dans des endroits ou des produits aeroels (vasparisateurs) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
  • Installer unquiromuant sur une surface oiseuse. Ne pas pesce sur une surface humidié à l'oxyu ou à l'ode du sol opulent.

  • mistakes unquenent sur une surface seite. He pas poser sur une surface hominée a ced ou a duc ou un solvant.

Instructions pour Retirer la batterie la batterie échampable intérêts sur le

a d'etre rechargeable integree a tout produit faient connet des substances susceptibles de potier l'environnement. Par consequer, Iouiniers retirer la batterie avand ne de ydhasserax du prodit. Dapnser la batterie a un point de collecte officiel réservé aux pilles et hi

Ne retirer la batterie rechangable qu en fin de vie du produit et s assurer que la batterie est complietement decharge avant de la retirer

  1. Retirer le joint torque en caoutchouc situé à la base du produit 2. Résigné le fin de la finie du fini

Z. Devissser les 4 vis pour ouvir le panneau du bas.

Directive relative aux piles et aux accumulates

Cte symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jtes avec les dechets memagers caris contiennent

des substances pouvant etre prejudiciaires pour la sante humaine et tenvironmentne.Veuiliez ubliser les points de collecte mis a dispensation pour nous dharrarres des piles et accumulateurs uenage.

WEEE explanation

WEL explanation.

e le symboe indiques que le producte ne est pas ou ne est cieimie du ies au sotien de cieimie meningi a la soite cieimie Europeen. Le cuiimion inconnete des chets pouvant porter prejudice a environmentne ou la sanite humaine, veiliezle le recycler de facon

responsible. Yours favorisez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Aseignée de que la remise de la idnada est connue dans la bidenton et de qu'elle neFournis en d'immunite le mandat du travail.

produits et cerimique-se que la barrera esta total1. Pétite ou un calou de baséme du béton de pêts

  1. Rerire a anie de borracha da base do produce. 2. Para cangar a pailen do fundo, descoger e fcarfques.

                                                                              1. 40.
  1. Portion 2004/Unit

  2. Bouton Marchet/Ret

  3. Bouton Lecture/Pause

  4. Réplage du volume

  5. Indicateur Bluetooth

  6. Prise Jack audio Line-In (mode entree ligne)

  7. Port de charge

  8. Indicateur de niveau de batterie

Redieningelementen

Laue ennêtes
fais s'entisée

Full uppading tar cár k3 timer. Enhellen kan tades opped vda bruke USB-bit-mikro USB-lettingen (fager med) via en datamaskin ether ACaderad mde USB-tilokipng (folger indeed).

Merk: Batteriet varer opp til 4 timer nartiklopet tradlst, og opp til 12 timer nartiklopet via en Aux-inn audiokopling.

Kontroller

  1. Strombryd

  2. Snipe/-Pause-knapp

  3. Yolunkontrolier

  4. Bluetooth-Indikat

  5. Linie-inn audikopplings

  6. Lade-port

  7. Batteristatus indicator

1.发行人

Indikatoref

2
4
3
6
7
IndikatorStatus
LadingRDO blink Lavl batteri
RDOLader
GRONN (har på lading)Füllt oppladet
BLA hurtigblinkPare-modus
BLA rakte blinkTilkoplet
RDOLinge-im modus

Lytle pa enhances tradlst giennom Bluetooth

For aytte til musik over Bluetooth tradlps tlikopling, ma du pare enhenen din med HMDX Jarn

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HMDX

Modèle : Jam Classic

Catégorie : Station d'acceuil