ROLLEI Pictureline 8000 - Cadre photo numérique

Pictureline 8000 - Cadre photo numérique ROLLEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pictureline 8000 ROLLEI au format PDF.

📄 204 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ROLLEI Pictureline 8000 - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLLEI

Modèle : Pictureline 8000

Catégorie : Cadre photo numérique

Caractéristiques Détails
Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 8 pouces
Résolution d'écran 800 x 600 pixels
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go
Formats d'image supportés JPEG, BMP, PNG
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Environ 22 x 16 x 3 cm
Poids Environ 1 kg
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Pictureline 8000 ROLLEI

Comment allumer le ROLLEI Pictureline 8000 ?
Pour allumer le cadre photo numérique ROLLEI Pictureline 8000, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du cadre.
Comment ajouter des photos au ROLLEI Pictureline 8000 ?
Vous pouvez ajouter des photos en utilisant une clé USB ou une carte SD. Insérez le support dans le port approprié, puis utilisez le menu pour sélectionner les images à afficher.
Quels formats d'image sont compatibles avec le ROLLEI Pictureline 8000 ?
Le ROLLEI Pictureline 8000 prend en charge les formats d'image JPEG et BMP.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Pour ajuster la luminosité de l'écran, accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Luminosité'. Vous pourrez alors régler le niveau selon vos préférences.
Le ROLLEI Pictureline 8000 peut-il lire des vidéos ?
Non, le ROLLEI Pictureline 8000 est uniquement conçu pour afficher des images et ne prend pas en charge la lecture vidéo.
Comment réinitialiser le ROLLEI Pictureline 8000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le cadre, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Que faire si le cadre photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cadre est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de remplacer le câble d'alimentation ou la prise.
Comment changer le mode d'affichage des photos ?
Pour changer le mode d'affichage, accédez au menu et sélectionnez 'Mode d'affichage'. Vous pouvez choisir entre diaporama, affichage unique ou autre.
Puis-je programmer le ROLLEI Pictureline 8000 pour qu'il s'éteigne à une heure précise ?
Oui, vous pouvez programmer le cadre pour qu'il s'éteigne à une heure précise en accédant au menu des paramètres et en sélectionnant 'Minuterie'.
Comment mettre à jour le firmware du ROLLEI Pictureline 8000 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Rollei sur une clé USB, insérez-la dans le cadre et suivez les instructions à l'écran.
Le ROLLEI Pictureline 8000 peut-il afficher des images en mode portrait ?
Oui, le cadre peut être utilisé en mode portrait ou paysage. Vous pouvez ajuster l'orientation dans le menu des paramètres.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pictureline 8000 - ROLLEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pictureline 8000 de la marque ROLLEI.

MODE D'EMPLOI Pictureline 8000 ROLLEI

If you come across when using the photo frame on problems, consult the suggested solutions below, and the corresponding sections of this manual. If you need additional assistance, please contact technical support. No power: Please check whether the plug is inserted correctly. Remote control no function: Please check whether the battery has power (the battery can be used for half a year in normal conditions). Replace with new battery 12if necessary. Can not read the Memory Card or USB Device: Please confirm whether there is storage on the card or USB device. Empty devices cannot be read. Can not play the file: Please confirm if the file format is compatible with the player. Display too bright or too dark: Please adjust the brightness or contrast in the setup menu. The color is light or no color: Please adjust the color and contrast setup. 13Attention: Précautions et maintenance ● A utiliser à l’intérieur seulement. ● Afin d’éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à l’humidité. ● Afin d’éviter la surchauffe, ne pas condamner la trappe de ventilation située à l’arrière de l’appareil. ● Ne pas exposer l’appareil au soleil directement. ● Ne jamais démonter l’appareil. Cela pourrait provoquer des risques de chocs électriques et cela annulerait la garantie de l’appareil. Nettoyage de l’écran LCD ● Manipuler l’écran avec précaution. Car l’écran du cadre photo numérique est fait en verre et peut être facilement cassé ou rayé. ● Au cas ou des trace de doigts ou de poussière s’accumulent sur l’écran, il est recommandé d’utiliser un tissu souple spécial pour le nettoyage (comme pour les objectifs d’appareil photos) . ● Imbiber le tissu avec une solution de nettoyage appropriée et l’appliquer sur l’écran.

ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidit é excessive. Cet appareil est conçu pour un usage privé et ne conviennent pas à des fins commerciales!

1Introduction La conception de ce cadre photo numérique vous permet de visualiser vos photos prises par votre appareil photo numérique, téléphone mobile, ou a partir d’une carte de mémoire avec de simples manipulations. Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions avant de commencer à utiliser l’appareil. Spécifications:

4. Mémoire flash intégrée de 8 Mo

5. Aperçu de photo en mode de prévisualisation

6. Lancement automatique du diaporama à l’insertion du support

7. Fonctions calendrier et horloge

8. Edition des fichiers : copie et suppression de fichiers

9. Fonctions image : diaporama, aperçu en mode album, zoom et

10. Vitesse du diaporama réglable et plus de 10 effets de transition au

11. Luminosité, contraste, saturation et teinte réglables

12. Mode de défilement : 1 fenêtre, 4 fenêtres ou 3 fenêtres

13. Menu multilingue: Allemand , Anglais , Français , Espagnol ,

Portugais , Italien , Grec , tchèque , Hongrois , Polonais , Russe, Danois, Suédois, Norvégien, Finnois, Néerlandais Pac Colisage:

1. Cadre photo numérique 8” 1 pièce

2. Adaptateur secteur 1 pièce

3. Télécommande 1 pièce

4. Manuel d’instruction 1 pièce

5. Carte de garantie 1 pièce

31. Présentation du produit

1. POWER─Pour allumer et éteindre l’appareil.

2. SETUP ─Accès à l'interface de copie et de suppression.

─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut.

5. ZOOM─Lors de visionnage d’une photo, appuyez sur cette touche

pour faire un zoom sur la photo.

─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.

7. OK─Pour confirmer une sélection. Lecture / Pause: Lors de

visionnage d’une photo, appuyez sur cette touche pour lancer le diaporama. Durant le diaporama, appuyez sur cette touche pour interrompre puis reprendre le diaporama.

─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.

9. SLIDE SHOW─Appuyez sur cette touche pour lancer le diaporama.

─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas.

11. EXIT─Appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent

ou au menu principal.

Pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande, appuyez sur le couvercle de la batterie et tirez le tiroir, insérez une batterie au lithium CR2025 de bouton avec le "+" vers le haut. Fermez le tiroir.

1. Slot pour cartes SD / MMC / SDHC

3. Connecteur Câble d'alimentation

2. Suivant curseur haut / bas

3. Lecture / Pause / OK

4. VOL + / curseur vers la droite

5. VOL - / curseur vers la gauche

6. Retour / curseur vers le haut

3.1 Déployez complètement le support situé sur l’arrière du cadre

photo numérique afin de garantir la meilleure stabilité possible, puis branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur fourni sur une prise standard 110-240V-CA et l'autre extrémité sur le côté droit du cadre.

3.2 Retirez le film protecteur qui recouvre l'écran LCD.

3.3 Retirez l'isolant en plastique de la batterie du compartiment de

la batterie et assurez-vous qu'il y ait une batterie dans la télécommande. Veuillez consulter le paragraphe « Installation et remplacement de la batterie » si vous avez besoin d'une batterie neuve.

3.4 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton Marche

qui se trouve sur la télécommande.

Lorsque le cadre est allumé pour la première fois, un menu de sélection de la langue par défaut apparaît. Veuillez sélectionner la langue souhaitée et valider avec le bouton "OK". Pour ouvrir la "sélection de la langue" à nouveau, veuillez utiliser la fonction "Rest" dans le menu "Réglages".

64.1 Cartes mémoires et USB

Remarque : Veuillez vérifier que des fichiers image compatibles soient présents sur le support mémoire avant de l’insérer dans l’appareil.

L’appareil est doté d’un lecteur de cartes SDHC/SD/MMC et un port USB 2.0. Lorsque vous avez inséré une carte mémoire ou un périphérique USB, un diaporama des photos présentes en mémoire débutera automatiquement. Vous pouvez ensuite appuyer sur EXIT pour accéder aux modes photo, fichier, calendrier et configuration (voir l’illustration). Appuyez sur OK pour confirmer.

Dans le menu principal, Sélectionnez Photo , puis appuyez sur

pour accéder au mode album qui affiche 6 photos mode de prévisualisation. Ensuite, utilisez les touches pour sélectionner l’image que vous souhaitez visionner et appuyez sur

Appuyez sur 3 fois sur EXIT(QUITTER), afin d’afficher l’interface de sélection de la carte, mémoire intégrée, USB et carte SD / SDHC / MMC. 7NB: En mode Six-images, appuyez sur OK pour sélectionner l’image, puis appuyez à nouveau sur OK pour lancer le diaporama.

4.3 Copie et effacement de photos

Remarque : L’appareil affichera le message « mémoire pleine » si l’espace libre de la mémoire interne n’est pas suffisant pour sauvegarder la photo sélectionnée.

Copier des images dans la mémoire intégrée :En mode de pause ou image unique, appuyez sur SETUP pour accéder à l’interface de copie. Appuyez sur OK pour copier l’image dans la mémoire interne. Supprimer des images de la mémoire intégrée ou d'une carte mémoire: En mode album, sélectionnez la photo que vous souhaitez copier vers la mémoire interne. Appuyez ensuite sur la touche SETUP pour accéder l’option de copie. Appuyez sur OK pour confirmer. Une fois sur le mode Six-images, appuyez deux fois sur OK pour commencer à faire défiler les images avec le mode choisi.

Sélectionnez Calendrier dans le menu principal, appuyez sur OK pour y accéder. Le calendrier s’affiche et toutes les photos sur le support connecté s’affichent sur le côté en diaporama. Naviguez dans le calendrier à l’aide de

Sélectionnez l’option Fichier puis appuyez sur OK. Vous pouvez parcourir toutes les images présentes dans votre support mémoire. Utilisez pour sélectionner les fichiers. Utilisez pour sélectionner le fichier à supprimer, puis appuyez sur SETUP pour accéder à l’interface de suppression, appuyez sur OK pour confirmer.

Allemand, Anglais, Français, Espagnol, Portugais, Italien, Grec, tchèque, Hongrois, Polonais, Russe, Danois, Suédois, Norvégien, Finnois, Néerlandais

7.3 Mode de défilement:

Seule fenêtre, deux fenêtres, fenêtres triple, Quatre fenêtres

7.4 Intervalle : 3/5/15/30 secondes, 1/5/15/30 minutes ou 1 heure

7.5 Effet Photo: Couleur, Mono ou Sépia

7.7 Mode d'affichage: Ajustement automatique, Optimal, Complet.

Contraste : Appuyez sur OK et Réglez le niveau de contraste entre 00 et 40. Luminosité : Appuyez sur OK et Réglez l’intensité de luminosité entre 00 et 40. Saturation : Appuyez sur OK et Réglez le niveau de saturation entre 00 et 40. Teinte : Appuyez sur OK et Réglez le niveau de teinte entre 00 et Choisissez Configuration dans le menu principal et appuyez sur OK pour accéder au menu de configuration. Utilisez les touches pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK pour afficher le sous-menu puis faites votre sélection à l’aide des touches . Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer la modification.

7.9 Réglage heure / date: Appuyez sur OK pour y accéder, appuyez

sur et OK pour effectuer la sélection, puis utilisez et appuyez sur « Sauvegarder l'heure » pour sauvegarder le réglage.

7.10 Réglage format heure: Vous avez la possibilité de sélectionner

entre les formats 12h et 24h.

7.11 Automatique Sur

7.12 Automatique Off

7.13 Formatage de la mémoire interne:

Appuyez sur OK pour accéder à cette fonction afin de formater la mémoire interne.

7.14 Retour aux réglages usine: Utilisez cette fonction pour restaurer

tous les paramètres par défaut.

7.15 Quitter: Pour quitter le menu.

8. Instructions pour le support

Insérez le support dans son emplacement sur le cadre photo numérique et faites tourner le support dans le sens horaire. Veuillez vérifier que le support est en position bloquée avant de le poser définitivement sur la table. Veuillez vous reporter à l'illustration indiquée ci-dessous.

Vous pouvez connecter l'appareil à un équipement externe en utilisant un câble USB pour les opérations de copie et suppression ou d'édition. A. Allumez le cadre photo numérique, branchez-le ensuite à l'aide du câble USB à votre ordinateur personnel. Le cadre est pris en charge par les systèmes sous Windows 2000/XP/Vista/7/8. B. L'appareil sera automatiquement détecté et affichera "PC Connection" (Connexion PC) sur l'écran. Vous serez en mesure de copier, supprimer ou d’éditer des fichiers entre la mémoire interne et d'autres dispositifs de stockage. Il faudra redémarrer le cadre photo numérique à la fin des opérations.

REMARQUE : Ne débranchez jamais le câble USB pendant toute opération de lecture ou d'écriture. Vous risqueriez d'endommager votre cadre photo numérique. Appuyez sur l'icône de retrait en toute sécurité du matériel sur l'ordinateur pour arrêter la connexion à l'ordinateur.

10. Spécifications techniques

Temps de réponse: 20 ms Angle de vue: 60° ( gauche / droite / vertical ), 40° (horizontal ) Température de fonctionnement: 0°C à 40°C Humidité: 10 à 85 %

11. Guide en cas de problème d’utilisation