Pictureline 8000 - Cadre photo numérique ROLLEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pictureline 8000 ROLLEI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 8 pouces |
| Résolution d'écran | 800 x 600 pixels |
| Capacité de stockage | Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go |
| Formats d'image supportés | JPEG, BMP, PNG |
| Connectivité | USB, lecteur de carte SD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Environ 22 x 16 x 3 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'humidité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pictureline 8000 ROLLEI
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pictureline 8000 - ROLLEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pictureline 8000 de la marque ROLLEI.
MODE D'EMPLOI Pictureline 8000 ROLLEI
If you come across when using the photo frame on problems, consult the suggested solutions below, and the corresponding sections of this manual. If you need additional assistance, please contact technical support. No power: Please check whether the plug is inserted correctly. Remote control no function: Please check whether the battery has power (the battery can be used for half a year in normal conditions). Replace with new battery 12if necessary. Can not read the Memory Card or USB Device: Please confirm whether there is storage on the card or USB device. Empty devices cannot be read. Can not play the file: Please confirm if the file format is compatible with the player. Display too bright or too dark: Please adjust the brightness or contrast in the setup menu. The color is light or no color: Please adjust the color and contrast setup. 13Attention: Précautions et maintenance ● A utiliser à l’intérieur seulement. ● Afin d’éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à l’humidité. ● Afin d’éviter la surchauffe, ne pas condamner la trappe de ventilation située à l’arrière de l’appareil. ● Ne pas exposer l’appareil au soleil directement. ● Ne jamais démonter l’appareil. Cela pourrait provoquer des risques de chocs électriques et cela annulerait la garantie de l’appareil. Nettoyage de l’écran LCD ● Manipuler l’écran avec précaution. Car l’écran du cadre photo numérique est fait en verre et peut être facilement cassé ou rayé. ● Au cas ou des trace de doigts ou de poussière s’accumulent sur l’écran, il est recommandé d’utiliser un tissu souple spécial pour le nettoyage (comme pour les objectifs d’appareil photos) . ● Imbiber le tissu avec une solution de nettoyage appropriée et l’appliquer sur l’écran.
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidit é excessive. Cet appareil est conçu pour un usage privé et ne conviennent pas à des fins commerciales!
1Introduction La conception de ce cadre photo numérique vous permet de visualiser vos photos prises par votre appareil photo numérique, téléphone mobile, ou a partir d’une carte de mémoire avec de simples manipulations. Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions avant de commencer à utiliser l’appareil. Spécifications:
4. Mémoire flash intégrée de 8 Mo
5. Aperçu de photo en mode de prévisualisation
6. Lancement automatique du diaporama à l’insertion du support
7. Fonctions calendrier et horloge
8. Edition des fichiers : copie et suppression de fichiers
9. Fonctions image : diaporama, aperçu en mode album, zoom et
10. Vitesse du diaporama réglable et plus de 10 effets de transition au
11. Luminosité, contraste, saturation et teinte réglables
12. Mode de défilement : 1 fenêtre, 4 fenêtres ou 3 fenêtres
13. Menu multilingue: Allemand , Anglais , Français , Espagnol ,
Portugais , Italien , Grec , tchèque , Hongrois , Polonais , Russe, Danois, Suédois, Norvégien, Finnois, Néerlandais Pac Colisage:
1. Cadre photo numérique 8” 1 pièce
2. Adaptateur secteur 1 pièce
3. Télécommande 1 pièce
4. Manuel d’instruction 1 pièce
5. Carte de garantie 1 pièce
31. Présentation du produit
1. POWER─Pour allumer et éteindre l’appareil.
2. SETUP ─Accès à l'interface de copie et de suppression.
─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut.
5. ZOOM─Lors de visionnage d’une photo, appuyez sur cette touche
pour faire un zoom sur la photo.
─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.
7. OK─Pour confirmer une sélection. Lecture / Pause: Lors de
visionnage d’une photo, appuyez sur cette touche pour lancer le diaporama. Durant le diaporama, appuyez sur cette touche pour interrompre puis reprendre le diaporama.
─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
9. SLIDE SHOW─Appuyez sur cette touche pour lancer le diaporama.
─Dans les menus, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas.
11. EXIT─Appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent
ou au menu principal.
Pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande, appuyez sur le couvercle de la batterie et tirez le tiroir, insérez une batterie au lithium CR2025 de bouton avec le "+" vers le haut. Fermez le tiroir.
1. Slot pour cartes SD / MMC / SDHC
3. Connecteur Câble d'alimentation
2. Suivant curseur haut / bas
3. Lecture / Pause / OK
4. VOL + / curseur vers la droite
5. VOL - / curseur vers la gauche
6. Retour / curseur vers le haut
3.1 Déployez complètement le support situé sur l’arrière du cadre
photo numérique afin de garantir la meilleure stabilité possible, puis branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur fourni sur une prise standard 110-240V-CA et l'autre extrémité sur le côté droit du cadre.
3.2 Retirez le film protecteur qui recouvre l'écran LCD.
3.3 Retirez l'isolant en plastique de la batterie du compartiment de
la batterie et assurez-vous qu'il y ait une batterie dans la télécommande. Veuillez consulter le paragraphe « Installation et remplacement de la batterie » si vous avez besoin d'une batterie neuve.
3.4 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton Marche
qui se trouve sur la télécommande.
Lorsque le cadre est allumé pour la première fois, un menu de sélection de la langue par défaut apparaît. Veuillez sélectionner la langue souhaitée et valider avec le bouton "OK". Pour ouvrir la "sélection de la langue" à nouveau, veuillez utiliser la fonction "Rest" dans le menu "Réglages".
64.1 Cartes mémoires et USB
Remarque : Veuillez vérifier que des fichiers image compatibles soient présents sur le support mémoire avant de l’insérer dans l’appareil.
L’appareil est doté d’un lecteur de cartes SDHC/SD/MMC et un port USB 2.0. Lorsque vous avez inséré une carte mémoire ou un périphérique USB, un diaporama des photos présentes en mémoire débutera automatiquement. Vous pouvez ensuite appuyer sur EXIT pour accéder aux modes photo, fichier, calendrier et configuration (voir l’illustration). Appuyez sur OK pour confirmer.
Dans le menu principal, Sélectionnez Photo , puis appuyez sur
pour accéder au mode album qui affiche 6 photos mode de prévisualisation. Ensuite, utilisez les touches pour sélectionner l’image que vous souhaitez visionner et appuyez sur
Appuyez sur 3 fois sur EXIT(QUITTER), afin d’afficher l’interface de sélection de la carte, mémoire intégrée, USB et carte SD / SDHC / MMC. 7NB: En mode Six-images, appuyez sur OK pour sélectionner l’image, puis appuyez à nouveau sur OK pour lancer le diaporama.
4.3 Copie et effacement de photos
Remarque : L’appareil affichera le message « mémoire pleine » si l’espace libre de la mémoire interne n’est pas suffisant pour sauvegarder la photo sélectionnée.
Copier des images dans la mémoire intégrée :En mode de pause ou image unique, appuyez sur SETUP pour accéder à l’interface de copie. Appuyez sur OK pour copier l’image dans la mémoire interne. Supprimer des images de la mémoire intégrée ou d'une carte mémoire: En mode album, sélectionnez la photo que vous souhaitez copier vers la mémoire interne. Appuyez ensuite sur la touche SETUP pour accéder l’option de copie. Appuyez sur OK pour confirmer. Une fois sur le mode Six-images, appuyez deux fois sur OK pour commencer à faire défiler les images avec le mode choisi.
Sélectionnez Calendrier dans le menu principal, appuyez sur OK pour y accéder. Le calendrier s’affiche et toutes les photos sur le support connecté s’affichent sur le côté en diaporama. Naviguez dans le calendrier à l’aide de
Sélectionnez l’option Fichier puis appuyez sur OK. Vous pouvez parcourir toutes les images présentes dans votre support mémoire. Utilisez pour sélectionner les fichiers. Utilisez pour sélectionner le fichier à supprimer, puis appuyez sur SETUP pour accéder à l’interface de suppression, appuyez sur OK pour confirmer.
Allemand, Anglais, Français, Espagnol, Portugais, Italien, Grec, tchèque, Hongrois, Polonais, Russe, Danois, Suédois, Norvégien, Finnois, Néerlandais
7.3 Mode de défilement:
Seule fenêtre, deux fenêtres, fenêtres triple, Quatre fenêtres
7.4 Intervalle : 3/5/15/30 secondes, 1/5/15/30 minutes ou 1 heure
7.5 Effet Photo: Couleur, Mono ou Sépia
7.7 Mode d'affichage: Ajustement automatique, Optimal, Complet.
Contraste : Appuyez sur OK et Réglez le niveau de contraste entre 00 et 40. Luminosité : Appuyez sur OK et Réglez l’intensité de luminosité entre 00 et 40. Saturation : Appuyez sur OK et Réglez le niveau de saturation entre 00 et 40. Teinte : Appuyez sur OK et Réglez le niveau de teinte entre 00 et Choisissez Configuration dans le menu principal et appuyez sur OK pour accéder au menu de configuration. Utilisez les touches pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK pour afficher le sous-menu puis faites votre sélection à l’aide des touches . Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer la modification.
7.9 Réglage heure / date: Appuyez sur OK pour y accéder, appuyez
sur et OK pour effectuer la sélection, puis utilisez et appuyez sur « Sauvegarder l'heure » pour sauvegarder le réglage.
7.10 Réglage format heure: Vous avez la possibilité de sélectionner
entre les formats 12h et 24h.
7.11 Automatique Sur
7.12 Automatique Off
7.13 Formatage de la mémoire interne:
Appuyez sur OK pour accéder à cette fonction afin de formater la mémoire interne.
7.14 Retour aux réglages usine: Utilisez cette fonction pour restaurer
tous les paramètres par défaut.
7.15 Quitter: Pour quitter le menu.
8. Instructions pour le support
Insérez le support dans son emplacement sur le cadre photo numérique et faites tourner le support dans le sens horaire. Veuillez vérifier que le support est en position bloquée avant de le poser définitivement sur la table. Veuillez vous reporter à l'illustration indiquée ci-dessous.
Vous pouvez connecter l'appareil à un équipement externe en utilisant un câble USB pour les opérations de copie et suppression ou d'édition. A. Allumez le cadre photo numérique, branchez-le ensuite à l'aide du câble USB à votre ordinateur personnel. Le cadre est pris en charge par les systèmes sous Windows 2000/XP/Vista/7/8. B. L'appareil sera automatiquement détecté et affichera "PC Connection" (Connexion PC) sur l'écran. Vous serez en mesure de copier, supprimer ou d’éditer des fichiers entre la mémoire interne et d'autres dispositifs de stockage. Il faudra redémarrer le cadre photo numérique à la fin des opérations.
REMARQUE : Ne débranchez jamais le câble USB pendant toute opération de lecture ou d'écriture. Vous risqueriez d'endommager votre cadre photo numérique. Appuyez sur l'icône de retrait en toute sécurité du matériel sur l'ordinateur pour arrêter la connexion à l'ordinateur.
10. Spécifications techniques
Temps de réponse: 20 ms Angle de vue: 60° ( gauche / droite / vertical ), 40° (horizontal ) Température de fonctionnement: 0°C à 40°C Humidité: 10 à 85 %
Notice Facile