PIONEER CDSR100 - Télécommande

CDSR100 - Télécommande PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDSR100 PIONEER au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER CDSR100 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Télécommande
Compatibilité Compatible avec les appareils PIONEER spécifiques
Alimentation Piles (type non spécifié)
Dimensions Dimensions exactes non spécifiées
Poids Poids exact non spécifié
Portée Portée standard pour télécommandes
Utilisation Contrôle à distance des appareils audio PIONEER
Maintenance Remplacement des piles lorsque la portée diminue
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations Générales Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CDSR100 PIONEER

Comment synchroniser ma télécommande PIONEER CDSR100 avec mon appareil ?
Pour synchroniser votre télécommande PIONEER CDSR100, assurez-vous que votre appareil est allumé. Appuyez sur le bouton 'SETUP' de la télécommande, puis suivez les instructions à l'écran de votre appareil pour terminer la synchronisation.
Que faire si ma télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si les piles de la télécommande sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire et réessayez.
Comment remplacer les piles de la télécommande PIONEER CDSR100 ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de la télécommande en le faisant glisser dans le sens indiqué. Retirez les piles usagées et insérez deux nouvelles piles de type AAA en respectant la polarité.
La télécommande répond lentement, que puis-je faire ?
Si la télécommande répond lentement, cela peut être dû à des piles faibles. Remplacez les piles et vérifiez si la réponse s'améliore. Si le problème persiste, nettoyez les contacts de la télécommande.
Puis-je utiliser la télécommande PIONEER CDSR100 avec d'autres appareils ?
La télécommande PIONEER CDSR100 est conçue principalement pour les appareils PIONEER. Cependant, elle peut fonctionner avec certains appareils compatibles utilisant le même protocole. Consultez le manuel de votre appareil pour plus d'informations.
Comment réinitialiser ma télécommande PIONEER CDSR100 ?
Pour réinitialiser la télécommande, retirez les piles, appuyez sur n'importe quel bouton pendant environ 10 secondes, puis réinsérez les piles. Cela réinitialisera la télécommande aux paramètres d'usine.
Y a-t-il un mode d'économie d'énergie sur la télécommande ?
La télécommande PIONEER CDSR100 n'a pas de mode d'économie d'énergie spécifique. Cependant, elle s'éteindra automatiquement après une période d'inactivité pour conserver la durée de vie des piles.
Comment savoir si ma télécommande a besoin de nouvelles piles ?
Si la portée de la télécommande diminue ou si elle ne répond plus, il est probable que les piles soient faibles. Remplacez-les pour voir si le problème est résolu.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la télécommande PIONEER CDSR100 ?
Le manuel d'utilisation de la télécommande PIONEER CDSR100 peut être téléchargé sur le site Web de PIONEER dans la section support ou téléchargements.

Questions des utilisateurs sur CDSR100 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDSR100 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDSR100 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI CDSR100 PIONEER

  • Garder la pile au lithium hors d’atteinte d’enfants. Si une pile est avalée, consulter immediatement un medecin.
  • Évitez d’installer cette unité dans un endroit où elle peut gêner l’utilisation du volant ou levier de vitesse car cela pourrait entraîner un accident.
  • N’utilisez pas cette unité lorsque vous manipulez le volent. Sinon, cela pourrait entraîner un accident.
  • Si vous devez utiliser cette unité en conduisant, n’enlevez pas vos yeux de la route car cela pourrait entraîner un accident.
  • Si un des problèmes suivant se produit, arrêtez immédiatement d’utiliser l’unité et consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté cette unité: – de la fumée sort de l’appareil. – une odeur anormale apparaît. – un objet étranger est entré dans l’unité. – un liquide a coulé sur ou dans l’unité. Si vous continuez d’utiliser l’unité quand elle ne fonctionne pas correctement, cela peut entraîner un accident ou un incendie. ATTENTION
  • Ne pas recharger, demonter. chauffer une pile ni la jeter dans un feu.
  • N’utiliser qu’une pile au lithium CR2032 (3 V) N’utiliser. Jamais d’autre type de pile avec cette unité.
  • Ne pas manipuler la pile avec un outil métalligue.
  • Ne pas ranger une pile au lithium avec des objects métalligues.
  • Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements en vigueur dans le pays en matière de conservation ou de protection de l’environnement.
  • Verifier toujours soigneusement de charger la pile avec ses poles (+) et (–) dans le bon sens.
  • N’installer cette unité qu’en utilisant les pièces qui sont fournies avec celle-ci. Si d’autres pièces sont utilisées, l’unité peut être endommagée ou se démonter, ce qui peut provoquer un accident ou un problème.
  • Installer cette unité conformément à ce manuel. Sinon cela pourrait provoquer un accident.
  • Ne pas installer cette unité près des portes où de l’eau de pluie peut la mouiller. La pénétration d’eau dans l’unité peut provoquer de la fumée ou un incendie.
  • Réglez le volume de l’autoradio à niveau où les sons extérieurs de la voiture peuvent être entendus. Si vous ne pouvez pas entendre les sons de l’extérieur de la voiture, vous avez plus de risques d’être impliqué dans un accident de la circulation.
  • Ne pas laisser cette unité non fixée dans la voiture. Lors d’un arrêt ou d’un virage, elle peut tomber sur le plancher. Si l’unité roule et se place sous la pédale de frein, elle peut empêcher le conducteur de bien freiner et provoquer un sérieux problème. Toujours fixer cette unité au volant de direction.
  • Ne pas démonter ni modifier cette unité. Cela pourrait la faire fonctionner mal. Disposition des touches (Fig. 1) Les touches qui, sur l’autoradio et la télécommande, portent le même nom, remplissent la même fonction. 1 Touche ATT 2 Touche BAND 3 Touches 5/∞/2/3 4 Touche FUNCTION 5 Touche SOURCE 6 Touche AUDIO 7 Touches VOLUME (+/–) Remarques
  • Selon l’autoradio, certaines touches dont les noms seraient identiques à ceux de cet appareil, peuvent ne pas exister.
  • Cette unité ne peut pas être utilisée pour un auto-stéréo qui n’accepte pas de télécommande. Préparation Installation de la pile au lithium (Fig. 2) Ouvrir le couvercle arrière de cette unité et placer une pile au lithium “CR2032” dans cette unité avec son pôle positif (+) vers le haut. Remarque
  • Lors d’une première utilisation, retirez le film qui dépasse du plateau. Remplacement de la pile au lithium (Fig. 3)
  • Remplacer la pile par une pile au lithium CR2032.
  • Remplacer la pile dans l’unité en utilisant une barre conique non métallique. ATTENTION
  • Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consulté immédiatement un médecin. PRÉCAUTION
  • Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le feu.
  • Ne manipulez pas la pile avec un outil métallique.
  • Ne conservez pas la pile avec des objets métalliques.
  • Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l’environnement.
  • Assurez-vous soigneusement que la pile est convenablement placée et que ses pôles (+) et (–) sont correctement orientés. Commutation sur le mode de navigation
  • Pour changer le réglage du boÎtier de télécommande et adopter le mode de navigation, appuyez sur la touche FUNCTION et, en méme temps, sur la touche BAND.
  • Le boÎtier de télécommande fonctionne de la manière ci- dessous lorsqu’il est en mode de navigation. – La touche AUDIO fonctionne de la même manière que la “touche A.MENU” des rècepteurs audiovisuels*1. – La touche FUNCTION fonctionne de la même manière que la “touche BACK” des récepteurs audiovisuels*1. – La touche BAND fonctionne de la même manière que la “touche TALK” des unitès de navigation*2.
  • Pour quitter le mode de navigation, appuyez sur la touche AUDIO et, en même temps, sur la touche BAND. *1 ... par exemple AVH-P6400CD, AVH-P6400R (pour l’Europe) AVH-P6400CD, AVH-P6400 (pour les Etats- Unis et le Canada) AVH-P6450CD, AVH-P6450 (pour les autres pays ou règions) *2 ... Modèles autres que AVIC-505 (pour l’Europe, les Etats- Unis et le Canada) Français CZR5118A.indd 9-12 2008/07/01 11:37:1247007-0005450 < 13> 47007-0005450 < 14> 47007-0005450 < 15> 47007-0005450 < 16> ADVERTÊNCIA
  • Eviter d’installer cette unité dans un endroit où elle empêche le fonctionnement d’un dispositif de sécurité, comme celui du sac gonflable. Cela entraînerait un risque d’accident fatal.
  • Fixer solidement cette unité au volant de direction à l’aide de la courroie fournie avec l’unité. Si cette unité est relâchée, elle gêne la stabilité de la conduite, ce qui peut entraîner un accident.
  • Ne pas fixer cette unité à la circonférence extérieure du volant de direction. Elle gênerait la stabilité de la conduite et provoquerait un accident. Toujours fixer cette unité à la circonférence intérieure du volant de direction, comme illustré (Fig. 5). Remarques
  • Ne pas installer cette unité dans un endroit où elle peut gêner la visibilité du conducteur.
  • Puisque la disposition intérieure diffère en fonction du type de véhicule, l’emplacement d’installation idéal pour l’unité diffère aussi. Lors de l’installation de l’unité, sélectionnez un emplacement qui assure la meilleure transmission des signaux de l’unité à l’unité principale Pioneer. Accessoires (Fig. 4) A Télécommande × 1 B Support × 1 C Courroie × 2 D Pile au lithium (CR2032, 3V) × 1 Installation de l’unité sur une voiture à direction à gauche

1. Accrochez la courroie sur le support (Fig. 6).

2. Fixez le support sur le rebord intérieur du volant

pour que le support soit en face du conducteur (Fig. 7). 12 Entourez la courroie autour du rebord extérieur du volant et faites passer son extrémité dans la fente du support. 3 Tirez sur la courroie pour la serrer puis fixez-la en utilisant les deux autres crochets du support.

3. 4 Coupez la partie de la courroie qui dépasse

(Fig. 8). 5 Si une partie de la courroie dépasse encore, rabattez-la dans la fente pour qu’il n’y ait pas d’interférence avec la conduite.

4. Fixez l’autre courroie de la même manière (Fig. 8).

5. Installer l’unité de télécommande dans le support

(Fig. 9). Pour retirer l’unité de té du support, déplacer autant que possible la section de libération striée (*1) vers le volant de direction avant de faire glisser l’unité de télécommande vers soi. Caractéristiques techniques Généralités Source d’alimentation ....... 3 V CC (pile au lithium: CR2032) Dimensions ........................ 38 (L) mm × 67 (H) mm × 18 (P) mm Poids ................................... 37 g (y compris le support et la pile) Remarque

  • Du fait d’améliorations, les caractéristiques techniques et la présentation sont susceptibles de modification sans préavis. Français Installazione AVVERTIMENTO
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : CDSR100

Catégorie : Télécommande