PB9011 - Lecteur blu-ray PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB9011 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur Blu-ray |
| Résolution vidéo | 4K Ultra HD |
| Formats supportés | BD, BD-R, BD-RE, DVD, DVD-R, DVD-RW, CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet |
| Fonctionnalités supplémentaires | Streaming en ligne, lecture de fichiers multimédias via USB |
| Consommation énergétique | Environ 15 W en fonctionnement, 0,5 W en veille |
| Dimensions | Largeur : 43 cm, Hauteur : 4,1 cm, Profondeur : 24 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires recommandés |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et votre système audio avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PB9011 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB9011 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB9011 de la marque PHILIPS.
PB9011 PHILIPS
le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
1. L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. L’appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les
interférences empêchant son fonctionnement correct.81
Mise à jour du logiciel par USB 113
8 Caractéristiques techniques 114
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie.De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du clientEntrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservezces informations pour référence ultérieure.No. de modèle : ________________________No. de série : __________________________Ce symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique.Pour assurer la sécurité des membres de votrefamille, veuillez ne pas enlever le couvercle devotre produit.Les « points d’exclamation » ont pourbut d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objetsremplis de liquide, comme les vases, ne doiventpas être placés sur le dessus de l’appareil.CAUTION : To prevent electric shock, matchwide blade of plug to wide slot, fully insert.ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond.
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
Dla réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
du renvoi du produit à Philips.
Dun produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
Dun produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
Dun produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise
à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une
est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède
deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou
la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la
fiche fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez
à un électricien de vous le remplacer.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou
chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
o Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de
piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et •
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil •
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. •
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute •
soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et •
non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à •
interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Remarques liées à la marque commerciale
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques
amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de convertir
vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : vous devez
enregistrer cet appareil DivX Certified
de configuration de l’appareil. Visitez le site vod.divx.com pour savoir
comment vous enregistrer.
Protégé par un ou plusieurs des brevets suivants aux États-Unis :
7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ; 7,519,274
1 Insérez la sangle dans les passants situés à l’arrière de l’unité
» [Sous-titrage DivX] : permet de sélectionner la langue de sous-
titrage des vidéos DivX.
4 Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur OK.
Les langues disponibles s’affichent.•
5 Appuyez sur pour sélectionner une langue, puis sur OK pour
confirmer votre choix.
N’effectuez jamais de lecture de disques comportant des accessoires, tels que des •
disques de protection en papier.
1 Faites glisser le bouton OPEN vers la droite pour ouvrir le logement
2 Placez un disque sur le plateau, l’étiquette orientée vers le haut.
Setup? LanguageOSD LanguageEnglishSubtitle anguageLEnglishStandardDivX Subtitles FR101 1 Branchez le périphérique de stockage USB sur la prise (USB).
2 Appuyez sur , puis sélectionnez USB.
Le navigateur de fichiers s’affiche. »
Principales commandes de lecture
Suivez les instructions pour contrôler votre lecteur.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour effectuer
un ralenti avant, image par image.
Permet d’arrêter la lecture.
DISC/POP-UP Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
TOP MENU Permet d’accéder au menu principal d’un disque vidéo.
pour faire pivoter une image dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pendant un diaporama.
OK Permet de confirmer une sélection ou une entrée.
BACK Permet de revenir au menu précédent.
des touches de navigation de la télécommande. Reportez-vous à la
section « Recherche » pour plus de détails.
2 Appuyez sur pour sélectionner et appuyez sur OK.
Une nouvelle fenêtre s’affiche. »
3 Appuyez sur pour mettre un champ en surbrillance.
pour vous déplacer dans l’image.
[ROTATION] : permet de faire pivoter l’image de 90° dans le sens
• [Marche] - pour les disques enregistrés à un taux d’échantillonnage
• [Arrêt] - pour les disques enregistrés à un taux d’échantillonnage de
performances audio afin de reproduire un son de meilleure qualité. Nous
vous recommandons d’activer [Exploitation en mode Nuit] dans un
environnement bruyant.
ne peut pas être sélectionné.
[Paramètres LCD] : permet de régler la saturation, la luminosité et le
contrôle, vous devez d’abord saisir un mot de passe. Le mot de passe par
défaut est 3308. Vous pouvez modifier le mot de passe.
La classification dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques,
et à la prise secteur.
Connexion à un téléviseur
Éteignez votre lecteur avant de le connecter à un téléviseur. •Français FR112 2 Allumez le lecteur et le téléviseur.
3 Recherchez la source d’entrée HDMI sur votre téléviseur (pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Lorsque le lecteur est correctement connecté au téléviseur via »
le câble HDMI, le lecteur secondaire et l’écran TV affichent du
contenu. Le lecteur principal affiche « HDMI out, Panel display off »
1 Appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage].
Mise à jour du logiciel par USB
1 Contrôlez la dernière version du logiciel sur le site www.philips.com/
a Décompressez le fichier téléchargé et vérifiez que les fichiers
décompressés portent les noms suivants : « Main_BP9011_
Feb_22_1 » et « index.img ».
Si une mise à niveau est détectée, vous êtes invité à la lancer. »
6 Suivez les instructions à l’écran pour mettre à jour le logiciel.
À la fin de la mise à jour, le lecteur redémarre automatiquement. »
enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/
l’arrière de votre lecteur. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
Assurez-vous que la prise secteur ou la prise allume-cigare est •
Pas d’image en connexion HDMI.
Assurez-vous que le câble HDMI n’est pas défectueux. Si c’est le cas, •
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à •
Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté •
au téléviseur ou à l’émission.
La fabrication de l’écran LCD repose sur une technologie de haute •
précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/
ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est
tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement.
Le disque ne lit pas la vidéo haute définition.
Vérifiez que le disque contient de la vidéo haute définition.•
Vérifiez que le téléviseur prend en charge la vidéo haute définition. •
Les enceintes de l’appareil audio externe (Home Cinéma ou
amplificateur) ne diffusent pas de son.
Vérifiez que les câbles audio sont branchés sur l’entrée audio de •
Il est possible que la sortie HDMI ne produise pas de son si le •
périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est
uniquement compatible DVI.
Assurez-vous que le disque est correctement inséré.•
Assurez-vous que le lecteur prend en charge ce type de disque. •
Consultez la section « Caractéristiques du produit ».
Assurez-vous que ce lecteur prend en charge le code de zone du •
S’il s’agit d’un DVD±RW ou DVD±R, assurez-vous que le disque est •
Les sous-titres DivX ne s’affichent pas correctement.
Assurez-vous que le fichier de sous-titres porte exactement le même •
nom que le fichier vidéo DivX.
Assurez-vous que le type d’extension du fichier de sous-titres est pris •
en charge par ce lecteur (.srt, .sub, .txt, .ssa ou .smi).
compatible avec le lecteur.
Assurez-vous que le système de fichiers sur le périphérique de •
stockage USB est pris en charge par le lecteur.
Pour un disque dur portable, une alimentation externe peut être •
logiciels libres protégés par des droits d’auteur utilisés pour ce produit dès
lors que cela est requis par les licences correspondantes.
Cette offre est valable jusqu’à trois ans après l’achat du produit pour
toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source,
contactez open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de
courrier électronique ou si vous ne recevez pas d’accusé de réception sous
une semaine après nous avoir contactés à l’adresse ci-dessus, merci d’envoyer
un courrier postal à l’adresse « Open Source Team, Philips Intellectual
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut
citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les
l’environnement et la santé.
www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les
centres de recyclage dans votre région.
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles
les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi
Notice Facile