DIS 14 - Lave-vaisselle INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIS 14 INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de lave-vaisselle | Intégré |
| Capacité | 14 couverts |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,93 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 82 cm x 60 cm x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Informations générales | Idéal pour les familles, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIS 14 INDESIT
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIS 14 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIS 14 de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI DIS 14 INDESIT
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Conseils pour le premier lavage
Caractéristiques techniques - Ecodesign Regulation
Description de l’appareil, 26
Mise en marche et utilisation,28
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 30
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 31
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtre d’entrée d’eau
Nettoyer les filtres
En cas d’absence pendant de longues périodes
Précautions et conseils 32
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 33
Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil.Lire attentivement les instructions: elles contiennent desconseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité del’appareil.En cas de déménagement, transporter l’appareilverticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou autresapplications similaires, telles que:- lieux aménagés en espace cuisine pour le personnel demagasins, bureaux et autres lieux de travail;- fermes;- utilisation par les clients d'hôtels, de motels ou autres locaux detype résidentiel;- chambres d'hôtes. Mise en place et mise à niveau 1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagépendant le transport.S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et laparoi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. L’appareilpeut être encastré sous un plan de travail continu * ( voir feuille deMontage ). 3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compenserles irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu’àce que l’horizontalité de l’appareil soit parfaite. Une bonnehorizontalité garantit la stabilité de l’appareil et supprime toutrisque de vibrations, bruits et déplacements. 4
*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, enbas et au milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans, ouverture 8mm. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pouraugmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer.(consulter la notice d’instructions encastré jointe à ladocumentation) Raccordements eau et électricité L’adaptation des installations électriques et les travaux deplomberie de l’installation doivent être effectués par du personnelqualifié. Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câbled’alimentation électrique.Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement del’appareil au réseau de distribution de l’eau.Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.Les tuyaux d’amenée et d’évacuation de l’eau et le câbled’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ouvers la gauche pour simplifier l’installation. Raccord du tuyau d’amenée de l’eau • A une prise d’eau froide: bien visser le tuyau d’amenée à unrobinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire coulerl’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvued’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.• A une prise d’eau chaude: en cas d’installation de chauffagecentralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avecde l’eau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C.Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prised’eau froide. Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser àun magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir Assistance ). La pression de l’eau doit être comprise entre les valeursreportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre ). Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. Raccordement du tuyau d'évacuation de l'eau
raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une
conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre.
Le tuyau d'évacuation doit être placé entre 40 et 80 cm
au-dessus du sol ou du plan d'appui du lave-vaisselle (A).
Avant de raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau au
siphon de l'évier, retirer le bouchon en plastique (B).
Sécurité anti-fuite Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en casd’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécuritésupplémentaire New Acqua Stop * qui garantit contre tout risque d’inondation même en cas de rupture du tuyau d’amenée del’eau.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE! Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car ilcontient des parties sous tension. * Présent uniquement sur certains modèles.FR
Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que: • la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale del’appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lave-vaisselle ); • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeursfigurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé ( voir Assistance); n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.Après installation de l’appareil, le câble d’alimentationélectrique et la prise de courant doivent être facilementaccessibles.Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.Afin d’éviter tout danger, faire changer le cordon d’alimenta-tion abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente. (VoirAssistance)Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respectdes normes énumérées ci-dessus. Ruban anti-condensation* Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller leruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protégercontre la formation de condensation. Conseils pour le premier lavage Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le premierlavage, remplir complètement d’eau le réservoir à sel et ajouterenviron 1 kg de sel (voir Produit de rinçage et sel régénérant) : ilest tout à fait normal que de l’eau déborde. Sélectionner le degréde dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel régénérant ). - Après remplissage du réservoir à sel, le voyant SEL * s'éteint. Le manque de remplissage du réservoir à sel, peutendommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant. Caractéristiques techniques Dimensions largeur 44.5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 10 couverts standard Pression eau d’alimentation 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Tension d’alimentation Voir étiquette des caractéristiques Puissance totale absorbée Voir étiquette des caractéristiques Fusible Voir étiquette des caractéristiques
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2006/95/EC (Basse Tension) - 2004/108/EC (Compatibilité Electromagnétique - 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign) -97/17/EC (étiquetage) - 2002/96/EC (DEEE)
ECODESIGN REGULATION Le cycle de lavage ECO c’est le programme standard auquel se référent les données de l’étiquette-énergie. Ce cycle est prévu pour
le lavage de la vaisselle normalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle à pleine charge.Consommations en stand-by: Consommation en left-on mode: 3 W - Consommation en off-mode: 1,3 WTableau des consommations pour les cycles principaux * Les données du programme sont des valeurs de mesure de laboratoire obtenues selon la norme européenne EN 50242.
** Les données sont obtenues en effectuant des mesures dans les conditions d’utilisation et de charge de la vaisselle de l’usager. Conditions standard * Conditions usager **
Consommation d'énergie (KWh/cycle) Consommation d'eau (litre/cycle) Durée (min/cycle) Consommation d'énergie (KWh/cycle) Consommation d'eau (litre/cycle) Durée (min/cycle) INTENSIF 1,30 14 150 1,15 14 140 NORMAL 1,05 14 115 0,95 13 110FR
2. Bras de lavage supérieur
3. Clayettes rabattables
4. Réglage hauteur du panier
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
11. Plaque signalétique
*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
* Présent uniquement sur certains modèles. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Tableau de bord ToucheON-OFF/RESETVoyant ON-OFFTouche SélectionprogrammeVoyants ProgrammesFR
Charger les paniers Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselledes déchets plus importants et vider les verres et les coupes.Ranger la vaisselle de manière à ce qu'elle ne bouge paspour éviter tout risque de renversement.Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les brasde lavage tournent librement. Panier du bas Le panier du bas peut contenir des casseroles, des couvercles,des assiettes, des saladiers, des couverts etc.selon les Exemplesde chargement.Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de serviceet les grands couvercles sans toutefois bloquer la rotation dubras de lavage supérieur.Certains modèles de lave-vaisselle sontpourvus de secteurs rabattables * qui peuvent être placés à la verticale pourranger des assiettes ou à l’horizontalepour ranger des casseroles et dessaladiers. Panier à couverts Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-vaisselle. Le panier à couvert doit être placé à l'avant dans le panier du bas où il peut coulisser parmi les accessoires fixes, ou sur lepanier du haut dans le cas d'un lavage à demi-charge (sur lesappareils dotés de cette fonction).- Il est équipé de rabatscoulissants quipermettent de mieuxranger les couverts. Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus etcoupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers lebas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur. Exemples de rangement dans le panier à couverts
Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère: verres, tasses à thé et àcafé, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales,en suivant les Exemples de chargement . • Tasses et tasses à café, couteaux longs et pointus, couvertsde service: les placer sur les étagères rabattables **.
Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle, possibilité de réglerle panier supérieur en position haute ou basse:Régler de préférence la hauteur du panier quand cedernier est VIDE.Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté.ouvrir les butées des glissières dupanier à droite et à gauche et sortir lepanier. Positionner le panier enposition haute ou basse, le faireglisser le long des glissières jusqu’àce que les roues avant entrent ellesaussi et refermer les butées ( voir figure ). Si le panier est équipé de poignéesEspace double * ( voir figure), sortirle panier du haut en fin de corse, saisirles poignées sur les côtés du panieret déplacer vers le haut ou vers lebas; laisser retomber le panier sansle lâcher. Exemples de chargement du panier supérieur
Exemples de chargement du panier inférieur
Vaisselle n’allant pas au lave-vaisselle • Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ouayant des parties collées.• Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.• Vaisselle en plastique thermorésistant.• Porcelaines anciennes ou peintes à la main.• Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie non anciennepeuvent par contre être lavées avec un programme délicataprès s’être assuré qu’elles ne touchent pas à d’autres métaux.Nous conseillons d’utiliser de la vaisselle lavable au lave-vaisselle. * Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.FR
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage du produit de lavage. Un excès de produit
de lavage ne lave pas mieux et pollue
N’utiliser que du produit de lavage spécial lave- vaisselle.
NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.
Une utilisation excessive de produit de lavage
peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle. L'utilisation de pastilles n'est conseillée que
pour les modèles qui prévoient l'option PASTILLES MULTIFONCTION.
Pour obtenir des performances de lavage et de
séchage optimales, utiliser des produits de lavage
en poudre, du liquide de rinçage et du sel. bac A ::
:: : Produit de lavagebac B ::
:: : Produit de prélavage1. Appuyer sur la touche D pourouvrir le couvercle C.2. Pour doser le produit de lavagese reporter au Tableau des
: • en poudre: bacs A et B.• pastilles: si le programme enprévoit 1, placer cette dernière dansle bac A et fermer le couvercle; s’ilen prévoit 2, mettre la deuxième dans le fond de la cuve.3. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bordsdu bac et fermer le couvercle jusqu’au déclic. * Présent uniquement sur certains modèles.
Mettre en marche le lave-vaisselle 1. Ouvrir le robinet de l’eau.2. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON/OFF : un bipcourt retentit, le voyant ON/OFF et les voyants programmess’allument pendant quelques secondes.3. Doser le produit de lavage ( voir plus bas
). 4. Charger les paniers ( voir Charger les paniers
). 5. Sélectionner le programme selon le type de vaisselle etson degré de salissure ( voir tableau des programmes
) appuyer sur la touche P, le voyant du programmesélectionné s’allume.7. Fermer la porte pour faire démarrer le programme : aubout de quelques secondes, un bip prolongé annonce ledémarrage du programme.8. A la fin, deux bips courts et un bip prolongé annoncentla fin du programme et le voyant correspondant auprogramme se met à clignoter lentement. Ouvrir la porte,appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil,fermer le robinet de l’eau et débrancher la fiche de laprise de courant.9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaissellepour éviter de se brûler. Décharger les paniers encommençant par celui du bas. - Pour réduire sa consommation d'énergie, la
machine s'éteint automatiquement dans certaines
conditions de non-utilisation.
Modification d’un programme en cours En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possiblede le modifier, à condition qu’il vienne tout juste dedémarrer : ouvrir la porte en faisant attention à la vapeurchaude qui s’échappe, appuyer de façon prolongée surla touche ON/OFF, un bip prolongé annonce que l’appareilest éteint. Rallumer l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF et sélectionner le nouveau programme à l’aide de latouche P; fermer la porte pour faire démarrer. Introduire de la vaisselle en cours de lavage Sans éteindre l’appareil, ouvrir la porte en faisant attentionà la vapeur chaude qui s’échappe et introduire la vaisselle.Fermer la porte: le cycle redémarre. Interruptions accidentelles En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou decoupure de courant, le programme s’arrête. Il redémarredu point où il a été interrompu dès que le courant revientou que la porte est refermée.FR
En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité
de produit de lavage.
(B) = bac B Indications sur le choix
Hrs. Min. Lavage écologique à faible consommation d’électricité pour vaisselle et casseroles. Eco
2:50’ Vaisselle et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien.
1:50’ Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant.
Trempage Non Non Non Non 0:08’ Vaisselle et casseroles très sales (déconseillé pour la vaisselle fragile)
2 :25’ Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.
* Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais c’est aussi celui qui consomme le moins d’énergie et qui respecte le plus l’environnement. Note pour les laboratoires d'essai: pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.comPour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que: 1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environFR
Produit de rinçage et sel
N’utiliser que des produits de lavage spéciaux
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni
de produits pour lavage de la vaisselle à la main.
Se conformer aux instructions reportées sur
l'emballage. En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin d’ajouterde produit de rinçage mais nous conseillons par contre d’ajouter dusel, surtout en cas d’eau dure ou très dure. Se conformer auxinstructions reportées sur l’emballage. S’il n’y a pas de rajout de sel ni de produit de
rinçage, il est normal que les voyants SEL
Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il faitglisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou detaches.Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage:• quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE * du bandeau s'allume;1. Ouvrir le réservoir en tournant lecouvercle (G) dans le sens inversedes aiguilles d’une montre.2. Verser le produit de rinçage sansle faire déborder. Si cela se produit,nettoyer aussitôt avec un chiffon sec.3. Revisser le couvercle.Ne JAMAIS verser le liquide derinçage directement à l’intérieurde la cuve.Régler la dose de produit de rinçageSi le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, le dosage du produitde rinçage peut être réglé. A l’aide d’un tournevis agir sur le dispositifde réglage (F) et l’amener sur une des 6 positions au choix (il estréglé en usine sur 4) :• si la vaisselle présente des traces, l’amener sur des chiffres plusbas (1-3).• s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire, le régler surdes chiffres plus élevés (4-6). Réglage dureté de l’eau Chaque lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui,grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l'eaude lavage sans calcaire.Ce lave-vaisselle permet d'opérer un réglage pour réduire lapollution et optimiser les performances de lavage selon la duretéde l'eau. Se renseigner auprès de l'organisme distributeur del'eau.- Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON/OFF pour mettrel’appareil sous tension.- Appuyer 5 secondes de suite sur la touche P; deux bipscourts retentissent et le voyant correspondant au degré dedureté sélectionné clignote lentement (l’adoucisseur d’eau estréglé sur le n° 2).- Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu’à ce quele degré de dureté voulu soit atteint (1-2-3-4-5 * Voir tableaudureté de l’eau ). Ex. dureté niveau 1 (voyant 1 programme clignotant)dureté niveau 2 (voyant programme 1 allumé, voyantprogramme 2 clignotant)dureté niveau 3 (voyants programmes 1 et 2 allumés, voyantprogramme 3 clignotant etc...etc...), jusqu’à cinq * niveaux maximum.- Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ouappuyer sur une touche des options * ou éteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.En cas d'utilisation de pastilles de lavage multifonction, remplirtout de même le réservoir à sel.(°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrésfrançais - mmol/l = millimol/litre) Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, s’assurer que le réservoirà sel n’est jamais vide. Le sel régénérant élimine le calcaire présentdans l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle.Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description) doit être rempli :• quand le flotteur vert * n’est plus visible à travers le couvercle du
sel; • quand le voyant SEL * du bandeau s'allume; 1. Sortir le panier inférieur et dévisser lecouvercle du réservoir dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.2. Lors de la première mise en service : remplirle réservoir d'eau à ras bord.3. Utiliser l'entonnoir * ( voir figure) pour remplir le réservoir de selà ras bord (1 kg environ). Il est tout à fait normal qu'il y ait un peud'eau qui déborde.4. Enlever l'entonnoir *, éliminer les résidus de sel sur le filetage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante enle plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers lesquatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure ducouvercle. (Bouchon réservoir à sel avec flotteur vert)Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaquechargement de sel.Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produitde lavage pénètre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage(cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).En cas de rajout de sel, effectuer cette opération justeavant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solutionsaline qui a débordé. * Présent uniquement sur certains modèles.
G F Tableau de dureté de l’eau Autonomie moyenne **
réservoir à sel niveau °dH °fH mmol/l mois 1 0 - 11 0 - 20 1,1 - 2 5 mois 2 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 mois 3 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 mois 4
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 semaines De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. * la sélection 4 peut prolonger la durée.
** avec 1 cycle de lavage par jour.FR
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage pouréviter tout risque de fuites.• Débrancher la fiche de la prise de courant lors dunettoyage de l’appareil et pendant tous travauxd’entretien. Nettoyer le lave-vaisselle • Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau de commande,utiliser un chiffon humide non abrasif. N’utiliser nisolvants ni abrasifs.• Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute tache,utiliser un chiffon imbibé d’eau additionnée d’un peu devinaigre. Eviter les mauvaises odeurs • Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toutestagnation d’humidité.• Nettoyer régulièrement les joints d’étanchéité de la porteet des bacs à produits de lavage avec une épongehumide. On évitera ainsi les incrustations de déchetsd’aliment qui sont les principaux responsables de laformation de mauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras delavage et bouchent les orifices de sortie de l’eau : mieuxvaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer avecune petite brosse non métallique.Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.Pour démonter le bras supérieur,il faut dévisser la bague defixation en plastique (tournerdans le sens inverse des aiguillesd’une montre).Il faut remonter le bras gicleursupérieur, orifices orientés versle haut.Pour démonter le bras de lavageinférieur, tirer vers le haut. Nettoyage du filtre d’entrée d’eau* Si les tuyaux de l’eau sont neufs ou s’ils sont restéslongtemps inutilisés, avant d’effectuer le raccordement,faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle devienne limpide etdépourvue d’impuretés. Faute de quoi, un engorgementpourrait se produire au point d’arrivée de l’eau etendommager le lave-vaisselle .Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situéà la sortie du robinet.- Fermer le robinet de l’eau.- Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer lefiltre et le laver soigneusement à l’eau courante.- Remettre le filtre en place et visser le tuyau. Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrantdébarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avantde la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultatsde lavage, il faut les nettoyer.Nettoyer les filtres régulièrement.Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avecfiltre mal fixé.Après avoir nettoyé les filtres, remettre soigneusement legroupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentalepour un bon fonctionnement du lave-vaisselle. En cas d’absence pendant de longues
périodes • Débrancher les raccordements électriques et fermer lerobinet de l’eau.• Laisser la porte entrouverte.• Au retour, effectuer un lavage à vide.• Après quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, sinécessaire, le laver soigneusement à l’eau courante avecune petite brosse non métallique en procédant commesuit : 1.1.
1.1. 1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse desaiguilles d’une montre pour le sortir de son emplacement(fig. 1). 2.2.
2.2. 2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales dugobelet filtre B pour le faire sortir (Fig. 2); 3.3.
3.3. 3. Dégager le filtre inox A. (fig. 3). 4.4.
4.4. 4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture.NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage(pièce noire) (fig.4). * Présent uniquement sur certains modèles.
Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis pour des raisons de sécurité,il faut les lire attentivement. Sécurité générale • Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé pardes personnes (enfants compris) dont les capacitésphysiques, sensorielles ou mentales sont réduites ouqui ne disposent pas des connaissances ou del'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient étéformées et encadrées pour l'utilisation de cet appareilpar une personne responsable de leur sécurité.• Les enfants doivent être surveillés par un adulte pouréviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.• Cet appareil est conçu pour un usage de type nonprofessionnel à l’intérieur d’une habitation.• Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usagedomestique, il ne doit être utilisé que par des adultes etselon les instructions reportées dans cette notice.• Ne pas installer l’appareil à l’extérieur, même dans unendroit protégé, car il est extrêmement dangereux del’exposer à la pluie et aux orages.• Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche dela prise de courant.• Fermer le robinet de l’eau et débrancher la fiche de laprise de courant avant d’effectuer tous travaux denettoyage et d’entretien.• En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéderaux mécanismes internes pour tenter de la réparer.• Ne jamais toucher à la résistance.• Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y asseoir :l’appareil pourrait basculer.• Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contreelle en risquant de se faire mal.• Garder les produits de lavage et de rinçage hors de laportée des enfants.• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformeraux réglementations locales, les emballages pourrontainsi être recyclés.• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchetsdes Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),exige que les appareils ménagers usagés ne soient pasjetés dans le flux normal des déchets municipaux Lesappareils usagés doivent être collectés séparément afind’optimiser le taux de récupération et le recyclage desmatériaux qui les composent et réduire l’impact sur lasanté humaine et l’environnement Le symbole de la“poubelle barrée” est apposé sur tous les produits pourrappeler les obligations de collecte séparée.Pour de plus amples renseignements sur la mise aurebut des électroménagers, les possesseurs peuvents’adresser au service public prévu à cet effet ou auxcommerçants. Economies et respect de l’environnement
Faire des économies d’eau et d’électricité • Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il estrempli au maximum de sa capacité. Dans l’attente deremplir la machine, lancer le cycle de Trempage pouréviter la formation de mauvaises odeurs ( voir
). • Sélectionner un programme adapté au type de vaisselleet à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau des programmes
: - pour de la vaisselle normalement sale, choisir leprogramme Eco (économique), il limite la quantité d’eauet d’électricité utilisée.- pour une quantité réduite de vaisselle, choisir l’optionDemi-charge * (
voir Mise en marche et utilisation
). • Si le contrat de fourniture d’électricité prévoit destranches horaires à prix réduit, effectuer les lavagespendant ces heures creuses. Dans ce cas, l’utilisationde l’option Départ différé* ( voir Mise en marche et
utilisation ) est une aide précieuse pour organiser leslavages. Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et
aux enzymes • Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavagesans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour laprotection de l’environnement.• Les enzymes développent une action particulièrementefficace à des températures avoisinant 50°C, les produitsde lavage aux enzymes permettent donc de sélectionnerdes lavages à de basses températures et d’obtenir lesmêmes résultats qu’à une température de 65°C.• Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir comptedes indications du fabricant, de la dureté de l’eau, de laquantité de vaisselle et de son degré de salissure pouréviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, lesproduits de lavage contiennent des éléments qui altèrentl’équilibre de la nature. * Présent uniquement sur certains modèles.FR
Anomalies et remèdes
Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre
contact avec le service d’assistance technique.
Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et présélectionner le programme. • La fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant. • La porte du lave-vaisselle n’est pas bien fermée. La porte ne ferme pas • La serrure est enclenchée; pousser énergiquement sur la porte jusqu’au “clic”. Le lave-vaisselle ne vidange pas.
• Le programme n’est pas encore terminé. • Le tuyau d’évacuation de l’eau est plié (voir Installation). • L’évacuation de l’évier est bouchée. • Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. Le lave-vaisselle est bruyant. • La vaisselle s’entrechoque ou butte contre les bras de lavage. • Excédent de mousse: le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). La vaisselle et les verres présentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. • Il manque du sel régénérant ou son réglage n’est pas adapté à la dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel). • Le couvercle du réservoir à sel n’est pas bien fermé. • Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant. La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres. • Le dosage du produit de rinçage est excessif. La vaisselle n’est pas sèche. • Un programme sans séchage a été sélectionné. • Il n’y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rinçage et sel). • Le réglage du produit de rinçage n’est pas approprié. • La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique. La vaisselle n’est pas propre. • Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers). • La vaisselle n’est pas bien rangée. • Les bras de lavage ne tournent pas librement. • Le programme de lavage n’est pas assez puissant (voir Programmes). • Excédent de mousse: le produit de lavage n’est pas bien dosé ou n’est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n'est pas bien fermé. • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin). • Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel). Il n’y a pas d’arrivée d’eau - Alarme robinet fermé. (des bips * courts retentissent) (clignotement des 2 e et 3 e voyants programmes: Normal et Trempage) • Il y a une coupure d’eau. • Le tuyau d’arrivée de l’eau est plié (voir Installation). • Ouvrir le robinet, l’appareil se met en marche au bout de quelques minutes. • L’appareil s’est bloqué car vous n’avez pas donné suite aux bips * d’avertissement. Eteindre l’appareil à l’aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l’appareil et le remettre en marche. Alarme sur le tuyau d’arrivée de l’eau/Filtre arrivée eau bouché. (clignotement des 1 er
voyants programmes: Eco, Normal et Trempage) • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil. Fermer le robinet de l’eau pour éviter tout risque d’inondation, débrancher la fiche de la prise de courant. S’assurer que le filtre d’arrivée de l’eau n’est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin") * Présent uniquement sur certains modèles.34
Notice Facile