FD 61.1 (CH)HA - Four HOTPOINT ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FD 61.1 (CH)HA HOTPOINT ARISTON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 60 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 60 x 55 cm |
| Porte froide | Oui |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, Plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec un panneau de commande intuitif |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les surfaces après chaque utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - FD 61.1 (CH)HA HOTPOINT ARISTON
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FD 61.1 (CH)HA - HOTPOINT ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FD 61.1 (CH)HA de la marque HOTPOINT ARISTON.
MODE D'EMPLOI FD 61.1 (CH)HA HOTPOINT ARISTON
Mode d’emploi FZ 61.1 /HA FZ 61.1 IX /HA FZ 612.2 /HA FZ 612.1 IX /HA FZ 65.1 /HA FZ 65.1 IX /HA F 60.1 /HA F 60.1 IX /HA FQ 61.1 /HA FQ 61.1 IX /HA FZ 62 C.1 /HA FZ 62 C.1 IX /HA FZ 65 C.1 /HA FZ 65 C.1 IX /HA FD 61.1 /HA XF 695.1/HA FZ 612 C.1 IX /HA FZ 612 C.1 /HA F 627 C.1 IX /HA F 627 C.1 /HA FZ 657 C.1 IX /HA FZ 657 C.1 /HA Sommaire Installation, 23-24 Positionnement Raccordement électrique Plaquette signalétique Description de l’appareil, 25 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation, 26 Mise en marche du four Utilisation du minuteur Programmateur analogique, 27 Réglage de l’heure Mise en marche du four Programmer la cuisson Programmes, 28-29 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Précautions et conseils, 30 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Assistance Nettoyage et entretien, 31 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l’ampoule d’éclairage Montage du Kit glissières FOUR Italiano, 1 Espanol, 32 Portuges, 42 English,12 GB FR ES PT
595 mm. 595 mm. 24 mm. 545 mm. 5 mm. 567 mm. 23 mm. 575-585 mm. 45 mm.560 mm.547 mm. min. Installation 560 mm. 45 mm. ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil Positionnement ! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets ( voir Précautions et conseils
! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Encastrement Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :
- les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur ;
- dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut que les colles résistent à une température de 100°C ;
- la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan ( voir figure ) qu’en colonne, doit avoir les dimensions suivantes : ! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur l’étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d’installation Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560 mm ( voir figures
Centrage et fixation Positionnez les 4 taquets situés sur les côtés du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et réglez-les selon l’épaisseur de la joue du meuble : épaisseur 20 mm : enlevez la partie amovible du taquet ( voir figure
épaisseur 18 mm : utilisez la première rainure, comme prévu par le fabricant ( voir figure
épaisseur 16 mm : utilisez la deuxième rainure ( voir figure
Pour fixer l’appareil au meuble : ouvrez la porte du four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre. ! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.24
PLAQ UETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 43,5 haut eur cm 32 profondeur cm 41,5 Vol ume l 58 Dimensions modèles avec glissières télescopiques largeur cm 37 ,5 haut eur cm 32 profondeur cm 41,5 Volume modèles avec glissières télescopiques l 50 Raccordements électriques tension 220-230V~ ou 220-240V~ 50/60 Hz ou 50Hz (voir pla quette signal étique) puissance maximale absorbée 2800W ETIQUETTE ENERGI E Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énerg ie convection Naturelle – fonction four : Traditionnel ; Consommation énerg ie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : Pâtisserie…
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/ 95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/ 108/CEE du 15/ 12/04 (Compatibilité Electromagnét ique) et modif icati ons successives - 93/68 /CEE du 22/ 07/93 et modi fi catio ns su ccessives. - 2002/ 96/EC et modifications successives. Raccordement électrique ! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur laplaquette signalétique ( voir ci-dessous
Montage du câble d’alimentation1. Pour ouvrir le bornier,faire pression à l’aided’un tournevis sur leslanguettes latérales ducouvercle : tirer et ouvrirle couvercle ( voir figure
2. Montage du câbled’alimentation : dévisserla vis du serre-câbleainsi que les trois visdes contacts L-N-puis fixer les fils sousles têtes de vis enrespectant les couleursBleu (N) Marron (L)Jaune-Vert
3. Fixer le câble dans leserre-câble prévu.4. Fermer le couvercledu bornier.Branchement du câble d’alimentation au réseauélectriqueMontez sur le câble une prise normalisée pour lacharge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercalerentre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupureomnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre lescontacts dimensionné à la charge et conforme aux normesen vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu parl’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, enaucun point, des températures dépassant de 50°C latempérature ambiante.! L’installateur est responsable du bon raccordementélectrique de l’appareil et du respect des normes desécurité.Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;• la prise est bien apte à supporter la puissancemaximale de l’appareil, indiquée sur la plaquettesignalétique ( voir ci-dessous
- la tension d’alimentation est bien comprise entre lesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique ( voir ci-dessous
- la prise est bien compatible avec la fiche del’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la priseou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.! Après installation de l’appareil, le câble électrique etla prise de courant doivent être facilement accessibles! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut êtreremplacé que par un technicien agréé ( voir Assistance
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de! Nous déclinons toute responsabilité en cas de! Nous déclinons toute responsabilité en cas de! Nous déclinons toute responsabilité en cas de! Nous déclinons toute responsabilité en cas denon respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.25
Tableau de bordTableau de bord Tableau de bordTableau de bord Tableau de bord Support GRILLEGRILLE GRILLEGRILLE GRILLE Support LECHEFRITELECHEFRITE LECHEFRITELECHEFRITE LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5niveau 5 niveau 5niveau 5 niveau 5 niveau 4niveau 4 niveau 4niveau 4 niveau 4 niveau 3niveau 3 niveau 3niveau 3 niveau 3 niveau 2niveau 2 niveau 2niveau 2 niveau 2 niveau 1niveau 1 niveau 1niveau 1 niveau 1 Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord
Mise en marche et utilisation ! Lors de son premier allumage, faites fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins une heureen réglant la température à son maximum. Puiséteignez-le, ouvrez la porte et aérez la pièce. L’odeurqui se dégage est due à l’évaporation des produitsutilisés pour protéger le four. Mise en marche du four 1. Pour sélectionner le programme de cuissonsouhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.2. Pour choisir la température, tournez le boutonTHERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guideradans vos cuissons en vous indiquant notamment lestempératures conseillées pour chacune d’elles ( voir Programmes
3. Le voyant THERMOSTAT reste allumé pendant ladurée de montée en température.4. En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment :- modifier le programme de cuisson à l’aide du boutonPROGRAMMES;- modifier la température à l’aide du boutonTHERMOSTAT ;- interrompre la cuisson en ramenant le boutonPROGRAMMES sur “0”.! Ne posez jamais d’objets à même la sole du four,vous pourriez abîmer l’émail.! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avecl’appareil.Système de refroidissementPour obtenir un abaissement des températuresextérieures, certains modèles sont équipés d’unsystème de refroidissement. Ce dernier souffle de l’airà l’extérieur par une fente située entre le tableau debord et la porte du four.! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du fourjusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.Eclairage du fourPour l’allumer, sélectionnez à l’aide du boutonPROGRAMMES La lampe reste allumée quand voussélectionnez un programme de cuisson. Utilisation du minuteur
1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faireun tour presque complet au bouton MINUTEUR dans lesens des aiguilles d’une montre.2. Puis en faisant marche arrière, sélectionnez letemps désiré en amenant les minutes indiquées sur lebouton MINUTEUR en face du repère fixe du tableaude bord.3. Le minuteur est un indicateur sonore defonctionnement : une fois le temps écoulé, il émet unsignal sonore.! Le minuteur ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt dufour. Utiliser le programmateur fin de cuisson* 1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faireun tour presque complet au boutonPROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sensdes aiguilles d'une montre.2. Puis en faisant marche arrière, sélectionnez letemps désiré en amenant les minutes indiquées sur lebouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en facedu repère fixe du tableau de bord.3. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit etle four s'éteint.4. Quand le four est éteint, le programmateur fin decuisson peut être utilisé comme une simple minuterie.! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c'est-à-dire sans programmateur fin de cuisson, amenez lebouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en facedu symbole . N’existe que sur certains modèles27
Programmateur analogique Réglage de l’heure Poussez sur le bouton du PROGRAMMATEUR et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner l’heure courante. ! La mise à l’heure n’est possible que si le four est sous tension. En cas de panne de courant, le PROGRAMMATEUR s’arrête : dès retour du courant, il faut par conséquent le remettre à l’heure. Mise en marche du four
1. Tournez le bouton du PROGRAMMATEUR dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous voyez apparaître dans la fenêtre d’affichage le symbole “”.
2. Tirez le bouton du PROGRAMMATEUR vers vous et
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour amener le repère en face de l’heure courante. Un déclic indique la fin de l’opération.
3. Sélectionnez le programme de cuisson souhaité à
l’aide du bouton PROGRAMMES.
4. Pour éteindre le four, amenez le bouton
PROGRAMMES sur “0”. Programmer la cuisson Programmer une durée avec démarrage immédiat
1. Amenez le temps de cuisson souhaité dans la
fenêtre d’affichage en tournant le bouton du PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Tirez le bouton du PROGRAMMATEUR vers vous et
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour amener le repère en face de l’heure courante. Un déclic indique la fin de l’opération.
3. Sélectionnez le programme de cuisson souhaité à
l’aide du bouton PROGRAMMES. Le four se met aussitôt en marche et fonctionne pendant toute la durée programmée.
4. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et
- Exemple : il est 9h00 et vous souhaitez déterminer une durée de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer une durée avec démarrage différé
1. Amenez le temps de cuisson souhaité dans la
fenêtre d’affichage en tournant le bouton du PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Tirez le bouton du PROGRAMMATEUR vers vous et
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour amener le repère en face de l’heure de démarrage de cuisson souhaitée.
3. Sélectionnez le programme de cuisson souhaité à
l’aide du bouton PROGRAMMES. Le four démarre automatiquement à l’heure programmée et fonctionne pendant toute la durée de cuisson sélectionnée.
4. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et
- Exemple : il est 9h00, vous programmez une durée de 1h15 et fixez l’heure de démarrage à 11h00. Le programme démarre automatiquement à 11h00 et dure jusqu’à 12h15. ! Pour annuler une sélection, tournez le bouton du PROGRAMMATEUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous voyez apparaître dans la fenêtre d’affichage le symbole “”.28
Programmes Programmes de cuisson ! Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour :
- BARBECUE (il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX.);
- GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C). Programme FOUR TRADITION Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur. Programme MULTICUISSON Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte et circulaire) ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. Programme BARBECUE Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée. Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte, du ventilateur et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programme FOUR PIZZA Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire, ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, n’oubliez pas de les changer de place à mi-cuisson. Programme FOUR PATISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four. Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps. Tournebroche (n’existe que sur certains modèles) Pour actionner le tournebroche ( voir figure
procédez comme suit :
1. placez la lèchefrite au gradin 1 ;
2. placez le berceau au gradin 3 et encastrez le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte;
3. branchez le tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur ou ; Conseils de cuisson ! Pour vos cuissons ventilées n’utilisez pas les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats. ! En cas de cuisson en mode BARBECUE ou GRATIN, placez la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. MULTICUISSON
- Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut. BARBECUE
- Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de la grille.
- Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.29
- Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur la grille du four. Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendrez difficilement une pizza croustillante.
- Si vos pizzas sont bien garnies, n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-cuisson. Programmes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) Four Tradition CanardRôti de veau ou de bœufRôti de porcBiscuits (pâte brisée)Tartes
65-7570-7570-8015-2030-35 Multicuisson Pizza (sur 2 niveaux)LasagnesAgneauPoulet rôti + pommes de terreMaquereauCake aux fruitsProfiteroles (sur 2 niveaux)Biscuits (sur 2 niveaux)Génoise (sur 1 niveau)Génoise (sur 2 niveaux)Tartes salées
15-2030-3540-4560-7030-3540-5020-2510-1515-2020-2525-30Soles et seichesBrochettes de calmars et de crevettesTranches de colinLégumes grillésSteaks de veauCôtelettesHamburgersMaquereauxCroque-monsieur
10-1515-2015-20 7-10 15-20 2-3 Barbecue Avec tournebroche (si votre appareil en estéquipé)Veau à la brochePoulet à la brocheAgneau à la broche
55-6030-35 Gratin Avec tournebroche (si votre appareil enest équipé)Veau à la brocheAgneau à la brochePoulet (à la broche) +pommes de terre (sur plateau émaillé)
70-8070-8070-7570-75 Four Pizza PizzaRôti de veau ou de bœufPoulet
15-2025-3060-70 Four Pâtisserie TartesTarte aux fruitsCake aux fruitsGénoiseCrêpes farcies (sur 2 niveaux)Petits gâteaux (sur 2 niveaux)Friands au fromage (sur 2 niveaux)Profiteroles (sur 3 niveaux)Biscuits (sur 3 niveaux)Meringues (sur 3 niveaux)
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale
- Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Pour déplacer l’appareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les côtés du four.
- Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
- Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi.
- En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
- Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes du four.
- Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
- Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d’être très chaude à ses extrémités.
- Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
- Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
- Ne rangez pas de matériel inflammable à l’intérieur du four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
- Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position “”/“ ” quand l’appareil n’est pas utilisé.
- Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
- En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contactez le service d’Assistance ( voir Assistance
- Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four ouverte.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.
- S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos. Economies et respect de l’environnement
- Pour faire des économies d’électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses.
- Pour vos cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée : vous obtiendrez de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles économies d’énergie (10% environ).
- Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur. Assistance Indiquez-lui :
- le modèle de votre appareil (Mod.)
- son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.31
Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil
- Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints encaoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eautiède additionnée de savon neutre Si les taches sontdifficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Ilest conseillé de rincer abondamment et d’essuyeraprès le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives niproduits corrosifs.• Nettoyez l’enceinte du four après toute utilisation,quand il est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude etdu détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux.Evitez tout produit abrasif.• Tous les accessoires peuvent être lavés normalementcomme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissantes.• Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeursvapeur ou haute pression. Nettoyage de la porte Nettoyer la vitre de la porte avec des produits nonabrasifs et des éponges non grattantes, essuyerensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser dematériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisésqui risquent de rayer la surface et de briser le verre.Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la portedu four :1. ouvrez complètement la porte (voir figure
2. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur lesdeux charnières (voir figure
3. saisissez la porte par lescôtés, refermez-la lentementmais pas complètement.Appuyez sur les arrêts
F, puistirez la porte vers vous en ladégageant de ses charnières voir figure).Remontez la porteen refaisant en sens inverse lesmêmes opérations.Contrôle des jointsContrôlez périodiquement l’état du joint autour de laporte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au serviceaprès-vente le plus proche de votre domicile ( voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’iln’est pas réparé. Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pour changer l’ampoule d’éclairage du four :1. Dévissez le couvercle en verre du boîtier de lalampe.2. Dévissezl’ampoule etremplacez-la parune autre de mêmetype : puissance25 W, culot E 14.3. Remontez lecouvercle à saplace (voir figure
Montage du Kit glissières Pour monter les glissières :1. Dévissez les deux vis A ( voir figure). Si le fourest équipé de panneauxautonettoyants, il faut lesdéposermomentanément.2. Remplacez les vis A par les vis et entretoises (B+C)fournies dans le kit.3. Vissez les nouvelles vis B et les entretoises C enn’oubliant pas de remonter les panneauxautonettoyants.4. Fixez les deuxdispositifs de fixation Dde la glissière dans lestrous prévus sur lesparois du four ( voir figure). Les trous pour laglissière de gauche sontplacés en haut tandisque les trous pour cellede droite sont placés en bas.
Notice Facile