IOMEGA StorCenter px2300d - Serveur

StorCenter px2300d - Serveur IOMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StorCenter px2300d IOMEGA au format PDF.

📄 182 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice IOMEGA StorCenter px2300d - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IOMEGA

Modèle : StorCenter px2300d

Catégorie : Serveur

Caractéristiques Détails
Type de produit Serveur de stockage IOMEGA StorCenter px2300d
Capacité de stockage Jusqu'à 12 To avec des disques durs configurables en RAID
Connectivité Ports Ethernet Gigabit, USB 2.0 et eSATA
Système d'exploitation Linux basé, avec interface utilisateur web
Fonctionnalités de sauvegarde Sauvegarde automatique, prise en charge de la sauvegarde sur le cloud
Gestion des utilisateurs Gestion des droits d'accès et des utilisateurs via l'interface web
Maintenance Alertes de santé du disque, mises à jour du firmware disponibles
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe
Dimensions Dimensions compactes pour un serveur de stockage
Poids Environ 10 kg
Consommation d'énergie Consommation optimisée pour un fonctionnement 24/7
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - StorCenter px2300d IOMEGA

Comment réinitialiser le IOMEGA StorCenter px2300d aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le serveur, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Que faire si le serveur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment accéder à l'interface de gestion web du IOMEGA StorCenter px2300d ?
Connectez votre ordinateur au même réseau que le serveur. Ouvrez un navigateur web et entrez l'adresse IP du serveur, généralement http://192.168.1.100. Connectez-vous avec vos identifiants administrateur.
Comment ajouter un disque dur au IOMEGA StorCenter px2300d ?
Éteignez le serveur et retirez le panneau latéral. Insérez le disque dur dans un des emplacements disponibles, assurez-vous qu'il est bien en place, puis remettez le panneau et rallumez le serveur.
Comment sauvegarder mes données sur le IOMEGA StorCenter px2300d ?
Utilisez l'interface de gestion web pour configurer des tâches de sauvegarde. Vous pouvez planifier des sauvegardes automatiques ou effectuer des sauvegardes manuelles en copiant des fichiers sur le serveur.
Que faire si l'interface de gestion ne se charge pas ?
Vérifiez que votre connexion réseau est stable. Essayez de rafraîchir la page ou de redémarrer le navigateur. Si le problème persiste, redémarrez le serveur.
Comment mettre à jour le firmware du IOMEGA StorCenter px2300d ?
Accédez à l'interface de gestion web, allez dans la section 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version disponible.
Comment configurer le partage de fichiers sur le IOMEGA StorCenter px2300d ?
Dans l'interface de gestion, allez dans la section 'Partages' pour créer un nouveau partage. Définissez les permissions d'accès pour les utilisateurs et groupes selon vos besoins.
Pourquoi mon IOMEGA StorCenter px2300d émet-il des bips ?
Des bips peuvent indiquer un problème matériel, tel qu'un disque dur défaillant. Vérifiez les voyants d'état et consultez le guide d'utilisateur pour identifier la source du problème.
Comment sécuriser l'accès à mon IOMEGA StorCenter px2300d ?
Utilisez des mots de passe forts pour tous les comptes utilisateurs, activez le cryptage des données lorsque c'est possible, et configurez des règles de pare-feu pour restreindre l'accès.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StorCenter px2300d - IOMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StorCenter px2300d de la marque IOMEGA.

MODE D'EMPLOI StorCenter px2300d IOMEGA

  • Gérer les partages p. 22
  • Suppression de partages p. 25
  • Utilisation des protocoles pour partager les fichiers p. 26
  • Qu’est-ce qu’un protocole et comment partager des fichiers à l’aide de protocoles ? p. 26
  • Partage de fichiers AFP sous Mac p. 27
  • Partage de fichiers Bluetooth p. 28
  • Partage de fichiers FTP p. 29
  • Partage de fichiers NFS p. 30
  • rsync : synchronisation des fichiers avec un autre périphérique de stockage ou d’autres ordinateurs p. 31
  • TFTP p. 32
  • Surveillance de votre périphérique avec un outil de gestion SNMP p. 33
  • WebDAV : gestion de fichiers avec le protocole HTTP ou HTTPS p. 34
  • Windows DFS : création d’un système de fichiers Windows distribué p. 35
  • Partage de fichiers Windows p. 36
  • Partage de contenu par l’intermédiaire de la page d’accueil p. 37
  • Partage de vos contenus avec le monde entier p. 37
  • Ajout d’une page d’accueil personnalisée p. 38
  • Envoi automatique du contenu à plusieurs personnes simultanément p. 39
  • Méthode de configuration d’un dossier actif de distribution d’e-mail p. 39
  • Partage du contenu via un média social : Présentation p. 40
  • Gestion de votre contenu p. 41
  • Transfert du contenu de et vers votre Iomega StorCenter px2-300d avec tâches de copie p. 42
  • Limites de la fonction tâches de copie p. 43
  • Obtention du contenu à partir d’un périphérique de stockage USB externe p. 44
  • Suppression d’un périphérique de stockage externe en toute sécurité p. 44
  • Transfert du contenu d’un périphérique USB en une seule étape p. 45
  • Configuration de QuikTransfer Table des matières p. 45
  • Présentation du processus de sauvegarde et restauration p. 63
  • Sauvegarde des données via la protection RAID p. 63
  • Sauvegarde et restauration de votre périphérique p. 64
  • Sauvegarde des Macs avec Time Machine p. 64
  • Copie de la présentation des tâches p. 65
  • Sauvegarde de votre périphérique p. 66
  • Tâches de copie p. 66
  • Sauvegarde avec Mozy Backup p. 75
  • Restauration des fichiers avec Mozy Backup p. 76
  • Enregistrement avec Avamar pour la sauvegarde et la restauration p. 77
  • Sauvegarde avec Amazon S3 p. 78
  • Restauration de fichiers avec Amazon S3 p. 79
  • Sauvegarde à l’aide de Iomega Personal Cloud p. 80
  • Restauration de fichiers à l’aide d’un Personal Cloud p. 81
  • Sécurisation de votre périphérique et de son contenu p. 83
  • Qu’est-ce que la sécurité et en ai-je besoin ? p. 83
  • Activation de la sécurité et création d’un utilisateur administrateur p. 84
  • Désactivation de la sécurité p. 84
  • Restriction d’accès à votre contenu par la création d’utilisateurs p. 86
  • Utilisateurs p. 87
  • Présentation des utilisateurs p. 87
  • Ajout d’utilisateurs p. 88
  • Gestion des utilisateurs p. 90
  • Suppression d’utilisateurs p. 92
  • Groups p. 93
  • Présentation des groupes p. 93
  • Ajout de groupes p. 94
  • Table des matières vii Gestion des groupes p. 95
  • Suppression de groupes p. 96
  • Utilisation d’un domaine Active Directory pour gérer les utilisateurs et les groupes p. 97
  • Présentation des utilisateurs et des groupes Active Directory p. 97
  • Gestion des utilisateurs et des groupes avec Active Directory p. 98
  • Suppression d’utilisateurs et de groupes Active Directory p. 100
  • Personal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde p. 101
  • Qu’est-ce qu’un Iomega Personal Cloud ? p. 101
  • Iomega Personal Cloud : termes clés p. 101
  • Mon contenu est-il sécurisé ? p. 103
  • Présentation de la configuration d’un Iomega Personal Cloud p. 104
  • Création d’un Iomega Personal Cloud p. 105
  • Configuration de la redirection de port du routeur pour le Personal Cloud p. 106
  • Redirection des ports du routeur p. 106
  • Configuration de votre Iomega Personal Cloud p. 108
  • Activation de l’accès Internet sur le px2-300d p. 108
  • Modification des paramètres du Personal Cloud p. 108
  • Inviter des personnes à rejoindre votre Iomega Personal Cloud p. 110
  • Connexion d’un périphérique de confiance à un Iomega Personal Cloud p. 111
  • Gestion de périphériques de confiance sur Personal Cloud p. 112
  • Déconnexion de périphériques de confiance p. 112
  • Suppression de périphériques de confiance p. 112
  • Utilisation de tâches de copie avec un Iomega Personal Cloud p. 113
  • Désactivation ou suppression de votre Iomega Personal Cloud p. 114
  • Accès à un contenu à l’aide de votre Iomega Personal Cloud p. 115
  • Instructions aux utilisateurs sur l’utilisation d’un Iomega Personal Cloud p. 116
  • Partage du contenu via un média social p. 117
  • Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d viii Partage du contenu via un média social : Présentation p. 117
  • Facebook p. 118
  • Flickr p. 119
  • YouTube p. 120
  • Partage d’un contenu via un Iomega Personal Cloud p. 121
  • Gestion des médias p. 123
  • Présentation de la gestion des médias p. 123
  • Analyse du contenu média p. 123
  • Possibilités et limites des services de média p. 124
  • Partage de contenu média sur Internet p. 125
  • Activation de l’accès à Internet à partir de la page Serveur de média p. 125
  • Agrégation de médias p. 126
  • Activation de l’agrégation de médias p. 126
  • Partage via les réseaux sociaux p. 127
  • Lecture de musique, de films et d’images p. 128
  • Exemple : Paramétrage de iTunes p. 128
  • Exemple : Paramétrage de Xbox& 360 p. 128
  • Photos p. 129
  • Présentation des photos p. 129
  • Lecture d’images p. 130
  • Création d’un diaporama sur la page d’accueil du périphérique p. 131
  • Redimensionnement automatique de vos photos p. 132
  • Obtention d’images depuis votre appareil photo p. 133
  • Musique p. 134
  • Présentation de la musique p. 134
  • Diffusion de musique p. 135
  • Torrents Table des matières p. 136
  • Couverture p. 167
  • Produits exclus et indicents p. 167
  • Solutions p. 168
  • Obtention d’un service dans le cadre de la garantie p. 168
  • limites du système p. 168
  • Open Source Configuration de votre périphérique Présentation du paramétrage Iomega StorCenter px2-300d est simple à configurer. Déballez-le, connectez-le à votre réseau ou à votre ordinateur et mettez-le sous tension. Démarrez ensuite le navigateur Web, puis saisissez l’URL de configuration mentionnée dans le guide d’installation rapide. Iomega Setup démarre ; un message apparaît, indiquant que votre px2-300d est en ligne et prêt à l’emploi. Vous pouvez, à présent, installer le logiciel client qui comprend : Iomega Storage Manager Twonky Media Server pour l’agrégation de médias QuikProtect pour les sauvegardes Iomega Storage Manager permet de rechercher le px2-300d sur votre réseau et d’accéder à px2-300d contenu plus facilement depuis votre ordinateur. Il vous permet également d’ajouter votre ordinateur en tant que périphérique de confiance sur un Iomega Personal Cloud. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne deIomega Storage Manager. Twonky Media Server consolide tous les fichiers média sur votre réseau et les présente dans une vue unifiée. Iomega QuikProtect permet de sauvegarder sur un périphérique de stockage Iomega les fichiers présents sur votre ordinateur. Iomega Setup vous permet, en option, de créer un Personal Cloud ou d’utiliser votre px2- 300d en cliquant sur Gérer mon périphérique. Comment configurer mon px2-300d s’il n’a pas été découvert créer un Iomega Personal Cloud configurer l’agrégation de médiasGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d p. 1701

Configuration de Iomega StorCenter s’il n’a pas été découvert Si votre périphérique Iomega n’a pas été découvert après la saisie de l’URL mentionnée dans le guide d’installation rapide, vous pouvez procéder de deux manières pour le découvrir. Découverte avec Iomega Storage Manager Vous pouvez installer Iomega Storage Manager depuis Iomega Setup, ce programme permettant de rechercher le périphérique Iomega sur votre réseau. Découverte du périphérique Iomega sans Internet Vous pouvez accéder au périphérique Iomega sans accès Internet depuis un ordinateur Windows ou Mac en procédant comme suit : Windows 7 et Vista : cliquez sur Démarrer, Ordinateur, Réseau. Votre périphérique Iomega doit apparaître dans la liste sous Autres périphériques. Par exemple, si vous possédez un périphérique Iomega, double-cliquez sur le périphérique appelé périphérique Iomega pour afficher la console Iomega StorCenter de ce périphérique. Windows XP : si vous n’avez pas activé la découverte UPnP, cliquez sur Démarrer, Aide et support. Dans le navigateur Aide et support, recherchez UPnP, puis procédez comme indiqué dans « Installation de l’environnement UPnP ». Une fois que UPnP a été activé, ouvrez l’explorateur Windows, puis développez Favoris réseau sous Dossiers. Votre périphérique Iomega doit apparaître dans la liste. Par exemple, si vous possédez un périphérique de média EZ, double-cliquez sur le périphérique appelé IomegaEZ pour afficher la console Iomega StorCenter du périphérique Iomega. Mac : recherchez votre périphérique Iomega dans Finder, Partagé, Tout, puis utilisez Aller, Se connecter au serveur pour vous connecter à Partages sur votre périphérique Iomega. Comment... configurer mon périphérique Iomega installer Iomega Storage ManagerConfiguration de votre périphérique

Page de configuration La page de configuration s’ouvre quand vous accédez pour la première fois à Iomega StorCenter px2-300d depuis la page d’accueil ou Iomega Storage Manager. Sur cette page, vous pouvez configurer certaines fonctions de base de votre périphérique en cliquant sur le lien correspondant. Le paramétrage actuel de la fonction s’affiche au-dessus du lien. Vous pouvez également configurer toutes les fonctions de la page de configuration en accédant directement aux fonctions concernées.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Connexion réseau Connexion de Iomega StorCenter px2-300d à votre réseau Vous devez d’abord vérifier le contenu du module. Assurez-vous que le module contient les éléments suivants :

1. px2-300d (les modèles peuvent varier)

2. Adaptateur secteur et cordon d’alimentation

3. Guide de démarrage rapide

Le contenu exact du module peut varier.Configuration de votre périphérique

Branchement du px2-300d Installation initiale Si vous avez acheté plusieurs px2-300d, exécutez toutes les étapes sur un périphérique avant de passer au suivant.

1. À l’aide du câble réseau fourni, raccordez le px2-300d à votre routeur, à un switch

réseau ou directement à un ordinateur.

2. Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni à l’arrière du px2-300d, puis sur une prise

murale ou un onduleur.

3. Votre px2-300d se met sous tension automatiquement.

4. À partir d’un ordinateur appartenant à votre réseau, ouvrez un navigateur Web et

accédez à l’adresse www.iomegasetup.com pour enregistrer votre px2-300d sur votre réseau. Pour de meilleurs résultats, utilisez un ordinateur connecté au même sous- réseau ou segment de réseau que le px2-300d. REMARQUE : vous pouvez accéder directement à la Iomega StorCenter px2-300d Console en entrant l’adresse IP ou le nom du modèle de votre px2-300d dans le navigateur Web de votre ordinateur. Pour utiliser le nom de modèle sur un Mac, ajoutez .local après le nom dans le navigateur (par exemple, px2-300d.local).

5. Éventuellement : installez, si vous le souhaitez, Iomega Storage Manager, QuikProtect

et le logiciel d’agrégation de médias. Si vous installez Iomega Storage Manager, son icône s’affiche dans la zone de notification (Windows) ou la barre de menus (Mac). Iomega Storage Manager analyse automatiquement votre réseau et se connecte aux partages disponibles. En cas de message du pare-feu du système d’exploitation signalant une activité réseau, débloquez les communications. Utilisateurs de Mac : Les partages du px2-300d se montent et apparaissent sur le bureau du Mac. Utilisateurs de PC : Les partages du px2-300d sont automatiquement associés à une lettre de lecteur, puis disponibles dans la section Lecteurs réseau sous Poste de travail. Comment... visualiser les informations concernant les composants de mon périphériqueGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Paramètres réseau La page Réseau de votre px2-300d vous permet de modifier la configuration de la connectivité réseau. À partir de la page Réseau, il est possible d’afficher les paramètres réseau en cours et de les modifier. Dans cette page, vous pouvez identifier les serveurs DNS et WINS et la façon dont l’adresse IP du système est définie. Généralement, la plupart des adresses IP et des autres paramètres réseau peuvent être configurés automatiquement. Configuration manuelle de votre réseau Si vous voulez configurer le réseau et en maîtrisez la technologie, reportez-vous à Configuration manuelle du réseau. Liaison de cartes réseau Si votre px2-300d dispose de plusieurs cartes réseau, vous pouvez lier ces cartes. Reportez- vous à Liaison de cartes réseau. Activation des trames Jumbo pour chacune des cartes réseau Vous pouvez activer les trames Jumbo pour chacune des cartes réseau de votre px2-300d en développant la section Informations d’une carte réseau et en sélectionnant une taille de trame Jumbo dans le menu déroulant Trame Jumbo. Les tailles de trame Jumbo prises en charge sont 4 000 ou 9 000 octets. Si vous ne souhaitez pas prendre en charge les trames Jumbo, sélectionnez Aucun dans le menu déroulant Trame Jumbo. La prise en charge des trames Jumbo s’avère particulièrement utile lors du transfert réseau de fichiers volumineux, notamment les fichiers multimédia. Cette prise en charge permet d’accroître la vitesse de transfert en plaçant des fichiers plus volumineux dans moins de paquets de données. En outre, le CPU traitant un plus grand volume de données dans un nombre de paquets moins élevé, les exigences matérielles sont réduites. La prise en charge des trames Jumbo ne doit être activée que si vous êtes sûr que votre réseau est compatible avec ces trames et que tous les périphériques réseau sont configurés de manière à prendre en charge les trames Jumbo. Nous vous conseillons de vérifier que toutes les cartes réseau sont configurées de manière à prendre en charge les trames Jumbo avant d’activer cette fonction. Paramètres VLAN Chaque carte réseau de votre px2-300d peut être ajoutée à quatre LAN virtuels (réseaux VLAN) maximum. Pour plus d’informations sur l’ajout d’une carte réseau à un LAN virtuel, reportez-vous à Paramètres VLAN.Configuration de votre périphérique

Configuration manuelle du réseau La configuration réseau comporte divers paramètres pouvant être définis manuellement.

1. Cliquez sur Modifier les paramètres réseau.

2. Décochez la case Configurer automatiquement DNS, WINS et toutes les adresses IP

3. Serveurs DNS, saisissez les adresses IP des serveurs DNS (Domain Name System). DNS

permet de convertir le nom de domaine en adresse IP.

4. Serveurs WINS, saisissez les adresses IP du serveur WINS.

5. À partir du menu déroulant Mode de liaison, choisissez l’une des options suivantes :

Équilibrage de la charge de transmission, afin d’augmenter la bande passante en répartissant la charge entre les différentes cartes réseau. Agrégation de liens, afin d’augmenter la bande passante en répartissant la charge sur plusieurs ports d’un switch. Basculement sur incident, ce qui permet une restauration après une panne, de sorte qu’en cas de défaillance d’une carte réseau, le système conserve la connectivité réseau avec l’autre carte réseau.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

Si aucun serveur DHCP n’est disponible pour une carte réseau, le périphérique peut affecter automatiquement une adresse IP, ou vous pouvez décocher la case Acquisition automatique d’une adresse réseau (DHCP) de la section Informations de la carte réseau.

7. Les paramètres ci-après peuvent être modifiés dans la section Informations :

Adresse IP : adresse IP statique du px2-300d. Utilisez une adresse IP disponible comprise dans la plage d’adresses utilisée par le réseau local. Masque de sous-réseau : sous-réseau auquel appartient l’adresse IP. La valeur par défaut est 255.255.255.0. Passerelle : saisissez l’adresse IP de la passerelle dans ce champ.

8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

Paramètres VLAN Chaque carte réseau de votre px2-300d peut être ajoutée à quatre LAN virtuels (réseaux VLAN) maximum. Pour plus d’informations sur l’ajout d’une carte réseau à un LAN virtuel, reportez-vous à Paramètres VLAN. Liaison de cartes réseau Si votre px2-300d dispose de plusieurs cartes réseau, vous pouvez lier ces cartes. Reportez- vous à Liaison de cartes réseau.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Liaison de cartes réseau La liaison des cartes réseau permet de générer une redondance pour votre px2-300d sur le réseau. En cas de défaillance d’une carte réseau, le px2-300d reste accessible sur le réseau si la carte concernée est liée aux autres. Vous pouvez lier plusieurs cartes réseau sur votre px2-300d en sélectionnant les cartes réseau et en cliquant sur Appliquer. Pour lier des cartes réseau, procédez comme suit.

1. Sur la page Réseau, développez le numéro de la carte réseau, puis la section Lier

2. Cochez les cases situées en regard des cartes réseau que vous souhaitez lier à la

carte sélectionnée. Par exemple, si vous avez sélectionné la carte réseau 1 et que votre configuration comprend quatre cartes réseau, vous devez lier la carte 1 aux cartes 2, 3 et/ou 4.

3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

La section met à jour et affiche les cartes réseau qui sont liées à la carte sélectionnée. Annulation des liaisons de cartes réseau

1. Pour annuler la liaison d’une carte réseau, désélectionnez la case en regard de la

2. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.Configuration de votre périphérique

Paramètres VLAN Un réseau VLAN (Virtual Local Area Network) est un réseau de périphériques qui sont reliés dans un domaine de diffusion, même si les périphériques ne sont pas physiquement connectés l’un à l’autre. Les réseaux VLAN sont utiles pour créer de petits réseaux à l’intérieur d’un important réseau LAN ; par exemple, le département juridique d’une entreprise peut avoir son propre réseau VLAN, car il dispose de documents sensibles accessibles uniquement par certaines personnes. Ces petits réseaux VLAN ainsi créés ne nécessitent pas de ressources physiques additionnelles, telles qu’un câblage supplémentaire. Votre Iomega StorCenter px2-300d peut être configuré pour prendre en charge les réseaux VLAN. Le réseau VLAN est configuré pour chaque carte réseau, mais il n’est pas pris en charge par des cartes réseau liées. Si une carte réseau est liée, vous devez d’abord annuler cette liaison afin de la configurer pour un réseau VLAN. Ajout d’un réseau VLAN

1. Pour ajouter un réseau VLAN, développez la partie Paramètres VLAN d’une carte

2. Cliquez sur Ajouter un VLAN.

3. Entrez une valeur comprise entre 2 et 4 094 pour l’ID VLAN. Vous pouvez entrer jusqu’à

4 ID VLAN pour chaque carte réseau. Un réseau VLAN obtient ses paramètres réseau du serveur DHCP, ou vous pouvez décocher DHCP et entrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle manuellement.

4. Reportez-vous à Présentation des paramètres réseau pour plus d’informations sur les

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Suppression d’un réseau VLAN Dans la partie Paramètres VLAN, cliquez sur Supprimer pour supprimer le VLAN.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Attribution d’un nom à votre Iomega StorCenter px2-300d Vous pouvez attribuer un nom pertinent à votre px2-300d depuis la page Identification du périphérique. Cette page sur la Iomega StorCenter px2-300d Console vous permet de modifier le nom du périphérique de stockage, le nom descriptif du périphérique de stockage et le nom du groupe de travail. Changez n’importe lequel de ces paramètres en modifiant les champs de texte. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. Nom du périphérique Attribuez un nom au périphérique Iomega. Utilisez un nom qui permettra de l’identifier sur le réseau. Nom descriptif du périphérique Saisissez un nom descriptif pour le périphérique Iomega. Ce nom peut fournir des informations supplémentaires d’identification du périphérique. Nom du groupe de travail Saisissez un nom de groupe de travail pour le périphérique Iomega si vous devez modifier le nom par défaut. Le nom du groupe de travail identifie un groupe d’ordinateurs se partageant des informations. Modifiez le nom du groupe de travail uniquement si vous définissez explicitement un groupe de travail sur votre réseau. La plupart des utilisateurs ne souhaitent pas le modifier, à moins qu’ils n’aient défini explicitement un groupe de travail différent sur leurs ordinateurs. Comment... activer la sécuritéConfiguration de votre périphérique

Configuration de votre Iomega StorCenter px2-300d pour utiliser Active Directory Si vous disposez d’une organisation utilisateur Active Directory existante, vous pouvez l’incorporer à la console Iomega StorCenter px2-300d Console. Remarque : lorsque vous configurez Active Directory, vous activez la sécurité sur votre px2- 300d.

1. Pour configurer Active Directory, ajoutez manuellement le px2-300d à votre serveur

DNS. Faites pointer le paramètre DNS du px2-300d vers le serveur DNS. Sur la page Réseau, désélectionnez la case Configurer automatiquement tous les paramètres réseau, entrez l’adresse IP de votre serveur DNS dans la zone de texte, puis cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

2. Configurez le px2-300d pour qu’il rejoigne le domaine Active Directory. Active

Directory : sélectionnez ce mode si vous possédez déjà une organisation utilisateur, telle qu’Active Directory, que vous souhaitez incorporer au px2-300d.

3. Fournissez les informations de connexion suivantes :

Nom du domaine : nom exact utilisé pour le domaine Active Directory, par exemple sohoad.com. Contrôleur de domaine : nom exact ou adresse IP du serveur Active Directory, par exemple, ad-server.sohoad.com ou 10.14.50.12. Unité d’organisation : sous-ensemble prédéfini facultatif d’objets de répertoire dans un domaine Active Directory. Nom d’utilisateur administrateur : nom d’utilisateur Active Directory doté du privilège d’administrateur de domaine. Mot de passe administrateur : mot de passe Active Directory pour le nom d’utilisateur Active Directory spécifié. Intervalle d’actualisation des utilisateurs/groupes : fréquence d’actualisation par le px2-300d de la liste des utilisateurs et groupes disponibles à partir du serveur Active Directory. Activer les domaines de confiance : permet à votre px2-300d d’autoriser l’accès à d’autres domaines.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

Activer les domaines de confiance Active Directory L’activation des domaines de confiance Active Directory sur votre px2-300d vous permet d’importer des utilisateurs et des groupes d’autres domaines de confiance vers votre px2- 300d. Ces utilisateurs et groupes d’autres domaines auront alors accès aux fonctionnalités de votre px2-300d, telles que l’accès aux dossiers et documents des partages et l’adhésion à n’importe quel Personal Cloud dont le périphérique est membre. Maintenant que vous avez activé l’accès à tous les domaines de confiance, vous pouvez ajouter des utilisateurs et des groupes issus de ces domaines à votre px2-300d. Pour plus d’informations, reportez-vous à Gestion des utilisateurs et des groupes avec Active Directory.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Comment... activer la sécuritéConfiguration de votre périphérique

Obtention des alertes concernant votre Iomega StorCenter px2- 300d Vous pouvez configurer votre px2-300d pour envoyer des alertes e-mail lorsque des problèmes sont détectés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la fonction de notification par e-mail. La notification par e-mail fournit une adresse de destination aux e-mails envoyés par le px2-300d lorsque des problèmes sont détectés. Pour fournir une adresse e-mail de destination, saisissez les informations suivantes : Adresses e-mail de destination : saisissez une adresse e-mail valide. Cette adresse indique le destinataire des messages envoyés à partir du px2-300d lorsque le système détecte des incidents. Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail en les séparant par des virgules, des espaces ou des points-virgules. Cochez la case Envoyer un e-mail de test pour confirmer que la notification par e-mail fonctionne correctement. Cochez la case Configurer les paramètres SMTP personnalisés uniquement si votre réseau bloque le trafic SMTP, ce qui nécessite des paramètres de connexion supplémentaires, tels qu’un pare-feu d’entreprise. La plupart des utilisateurs n’ont pas à sélectionner cette option. Si cette option est sélectionnée, entrez les informations supplémentaires suivantes afin d’identifier votre serveur SMTP : Serveur de messagerie (SMTP) : saisissez l’adresse de votre serveur SMTP. Adresse e-mail de l’expéditeur : saisissez une adresse e-mail pour le px2-300d à utiliser comme adresse De lors de la création de messages. Connexion à la messagerie : saisissez le nom d’utilisateur qui permet d’accéder au compte de messagerie ci-dessus. Mot de passe de messagerie : confirmez le mot de passe du compte de messagerie. Confirmer le mot de passe : confirmez le mot de passe pour le compte de messagerie. Il doit correspondre au mot de passe fourni précédemment. Remarque : Si votre messagerie utilise un anti-spam, nous vous conseillons d’ajouter l’adresse e-mail de l’expéditeur à votre liste d’expéditeurs autorisés. Si vous n’indiquez pas d’autres informations d’identification, l’adresse e-mail de l’expéditeur par défaut est : sohostorage@emc.com Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Utilisation de votre Iomega StorCenter px2-300d dans divers fuseaux horaires Vous pouvez définir la date et l’heure de votre px2-300d de manière à le configurer en fonction d’un fuseau horaire même si ce dernier ne correspond pas à son emplacement. De cette manière, vos utilisateurs voient la date et l’heure correctes même s’ils vivent et travaillent dans un endroit distinct de celui où votre px2-300d est installé. Vous pouvez définir la date et le fuseau horaire à l’aide de la fonction Date et heure. Remarque : Lorsqu’un domaine Active Directory est en cours d’utilisation, l’heure du périphérique de stockage est synchronisée avec celle du contrôleur de domaine.

1. Pour changer le fuseau horaire, sélectionnez un fuseau horaire dans le menu déroulant,

puis choisissez le mode de paramétrage de l’heure pour le px2-300d : Serveur de synchronisation Internet Les options Synchroniser automatiquement avec un serveur de synchronisation Internet et Utiliser le serveur de synchronisation par défaut sont sélectionnées par défaut. Pour spécifier un serveur de synchronisation, sélectionnez Spécifier le serveur de synchronisation, puis saisissez l’URL du serveur de synchronisation Internet que vous souhaitez utiliser dans la zone de texte qui apparaît. Manuel Sélectionnez Définir manuellement la date et l’heure. Pour régler la date et l’heure, cliquez sur l’icône adéquate pour les paramètres de calendrier et d’horloge.

2. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Configuration de votre périphérique

Définition de la langue d’affichage de votre Iomega StorCenter px2-300d Vous pouvez définir la langue d’affichage de votre px2-300d depuis la page Langues. La page Langues vous permet de changer la langue utilisée dans les notifications par e-mail et dans l’affichage écran. La langue utilisée par la console Iomega StorCenter px2-300d Console est basée sur les préférences de votre navigateur. Vous pouvez changer la langue utilisée dans ce programme en modifiant les préférences de vos paramètres de langue dans le navigateur. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Impression de documents Pour imprimer des documents à partir de votre Iomega StorCenter px2-300d, il vous suffit de connecter une imprimante compatible au px2-300d. La page Imprimantes répertorie sous forme de tableau les imprimantes connectées au px2-300d. Le tableau indique, pour chaque imprimante, le nom, le modèle, l’état et le nombre de documents en attente. Pour connecter une imprimante, branchez simplement le câble USB de l’imprimante prise en charge à un port USB du px2-300d. Une fois connectée, l’imprimante apparaît dans le tableau. Lorsque le câble est débranché, l’imprimante est supprimée du tableau.Configuration de votre périphérique

Configuration d’un Personal Cloud, de la sécurité et du partage de fichiers Après avoir configuré quelques-unes des fonctions de base de Iomega StorCenter, vous souhaiterez peut-être configurer votre Iomega Personal Cloud, la sécurité ou le partage de fichiers. Vous pouvez configurer un Personal Cloud pour permettre aux utilisateurs invités d’accéder au contenu présent sur votre Iomega StorCenter. Ce contenu peut relever de partages privés, exclusivement destinés aux utilisateurs ayant rejoint le Personal Cloud, ce qui permet d’ajouter une couche de sécurité supplémentaire à votre contenu. De plus, vous souhaiterez peut-être accéder aux autres périphériques de confiance du Personal Cloud, afin que les utilisateurs du Personal Cloud puissent accéder au contenu présent sur ces périphériques. Pour plus d’informations sur les Personal Clouds, reportez-vous à la rubrique Présentation des Personal Clouds. Vous pouvez activer la sécurité pour sécuriser les partages, créer des utilisateurs et permettre l’activation des fonctions sélectionnées. Lorsque vous créez des utilisateurs, vous limitez l’accès de votre Iomega StorCenter à des personnes précises ; lorsque vous sécurisez les partages, vous limitez l’accès à des utilisateurs spécifiques. Pour plus d’informations sur la sécurité, reportez-vous à la rubrique Qu’est-ce que la sécurité et en ai-je besoin ? Il est recommandé de configurer le partage des fichiers pour pouvoir ajouter du contenu à votre Iomega StorCenter et rendre ce contenu accessible de nombreuses manières, y compris aux utilisateurs de votre Iomega StorCenter et des fonctions relatives au contenu, comme Dossiers actifs et le partage de média. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Présentation des partages. Comment... créer un Iomega Personal Cloud configurer la sécurité configurer un partage de fichiers19 Partage de fichiers Présentation des partages Votre Iomega StorCenter est configuré pour permettre aux utilisateurs, ordinateurs clients et applications de stocker les fichiers, de les récupérer et d’y accéder. Remarque : pour partager des fichiers, il est nécessaire de créer des partages ; configurer la sécurité, ce qui inclut la création d’utilisateurs ; configurer des services multimédia et configurer des dossiers actifs. Interfaces de partage Votre périphérique Iomega comprend trois interfaces distinctes pour le partage des fichiers : Console Iomega StorCenter Vous gérez et créez les partages depuis la console Iomega StorCenter. Iomega Storage Manager Installé en option sur votre ordinateur local, Iomega Storage Manager détecte les périphériques de stockage Iomega sur votre sous-réseau, mappe les partages de périphérique aux ordinateurs et fournit l’accès à votre contenu. Il fournit l’accès aux partages via le programme de gestion de fichiers de votre ordinateur (Explorateur Windows ou Mac Finder, par exemple). Vous pouvez ainsi glisser-déplacer plusieurs fichiers entre votre ordinateur et le périphérique Iomega. L’installation de Iomega Storage Manager est facultative. Page d’accueil Sert d’interface d’accès Web pour votre périphérique Iomega. Le contenu de la page d’accueil est configuré à l’aide de la console Iomega StorCenter. La page d’accueil affiche les partages publics. Elle permet également d’afficher les partages sécurisés auxquels seuls les utilisateurs connectés au périphérique Iomega peuvent accéder. Vous pouvez accéder à la page d’accueil de votre périphérique Iomega en saisissant directement le nom du périphérique ou l’adresse IP dans votre navigateur. Si la sécurité est activée et que vous êtes un utilisateur administrateur, vous pouvez accéder à la console Iomega StorCenter à partir de la page d’accueil en cliquant sur .

Comment... créer des partages activer la sécurité créer des utilisateursGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Partages Que sont les partages et comment puis-je organiser le contenu avec eux ? Les partages sont des dossiers qui contiennent tous les types de contenu, y compris les documents, les images et les fichiers musicaux. Les partages peuvent être publics, ce qui signifie que toute personne accédant à votre px2-300d peut accéder au contenu présent dans les partages. Les partages peuvent également être sécurisés, ce qui signifie que l’accès à leur contenu est limité à un groupe d’utilisateurs sélectionnés. Tous les partages sur un px2-300d apparaissent sur la page Partages. La page Partages affiche un tableau qui contient les dossiers, les disques connectés et tout stockage de cloud, auxquels votre Iomega StorCenter px2-300d Console est connectée. La colonne Propriétés affiche les fonctions activées pour chaque partage. Informations sur les partages La rubrique Informations affiche le nom du partage, représente graphiquement l’espace utilisé par le partage et vous permet d’en voir le contenu à l’aide de la visionneuse de contenu de type Web. Pour afficher le contenu d’un partage, cliquez sur le lien Contenu d’une vue pour ouvrir la visionneuse de contenu. Pour savoir comment modifier les informations de votre partage, reportez-vous à Gestion des partages. Autorisations d’accès La rubrique Autorisations d’accès contient une liste des utilisateurs pouvant actuellement accéder à ce partage. Elle s’affiche quand le px2-300d est sécurisé. Dans le cas contraire, elle n’est pas incluse dans le partage. Si n’importe qui a accès aux partages, cela signifie que n’importe quelle personne peut consulter votre contenu sur votre réseau sans saisir de nom d’utilisateur ou de mot de passe. Pour savoir comment modifier les autorisations d’accès à un partage, reportez-vous à Gestion des partages. Dossiers actifs Cliquez sur le lien menant aux options des dossiers actifs pour obtenir des informations sur la configuration de chacun d’entre eux : Distribution d’e-mail Facebook Flickr Redimensionnement Torrents YouTube Comment... ajouter un partage gérer un partage supprimer un partagePartage de fichiers

2. Pour ajouter un nouveau partage, cliquez sur Ajouter un partage. Saisissez le nom

du partage. Tous les partages doivent porter un nom. Les noms ne peuvent pas dépasser 32 caractères. Les noms de partage suivants ne sont pas valides : global, homes, printers.

3. Cliquez sur Créer. Pour modifier un partage existant, cliquez sur la ligne

correspondante pour le développer.

Comment... gérer les partages supprimer les partagesGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gérer les partages Vous pouvez modifier les informations de partage et les autorisations d’accès, convertir un partage en dossier actif, utiliser des volumes de partage et modifier un volume de partage. Le cas échéant, vous pouvez également activer l’accès sécurisé NFS. Modification des informations d’un partage

1. Modifiez le nom du partage.

2. Décidez d’activer ou non le partage de média. Si le partage média est activé, le

serveur de média explore ce partage à la recherche de contenu média et le met à la disposition de toutes les personnes ayant accès à votre réseau, même si ce partage est sécurisé. Si vous ne souhaitez pas que le contenu média soit accessible à tout le monde, ne cochez pas cette option. Si le partage de média est activé, s’affiche dans les propriétés de ce partage.

3. Pour afficher le contenu d’un partage, cliquez sur le lien Contenu d’une vue pour

ouvrir la visionneuse de contenu.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Modification des autorisations d’accès Remarque : vous devez activer la sécurité sur votre Iomega StorCenter avant d’en modifier les autorisations d’accès.

1. Développez Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’utilisateur pour ce

partage. Une icône de sécurité s’affiche dans Propriétés pour signaler un partage sécurisé. Quand vous créez un partage, tout le monde y a par défaut accès en lecture/écriture, ce qui signifie que toutes les personnes ayant accès à votre réseau peuvent lire, écrire et supprimer des fichiers dans et depuis ce partage. Quand l’utilisateur Tout le monde a un accès en lecture/écriture à un partage, celui-ci n’est pas sécurisé et est accessible à tous les utilisateurs.

2. Cochez l’option Permettre aux utilisateurs de modifier la sécurité au niveau des

fichiers pour autoriser la définition d’autorisations de fichier et de dossier par le biais d’autres programmes (par ex. l’Explorateur Windows) indépendamment de votre périphérique Iomega. La définition de cette option permet aux utilisateurs de placer des restrictions d’accès supplémentaires sur des fichiers et des dossiers individuels.

3. Pour restreindre l’accès à ce partage à certains utilisateurs, cliquez sur Ajouter

des autorisations d’accès et sélectionnez un ou plusieurs utilisateurs dans la fenêtre contextuelle. Si vous avez créé des groupes, vous pouvez également limiter leur accès de cette manière.

4. Dans la partie Autorisations d’accès, cochez l’option Lecture, Écriture ou les deux

pour définir l’accès à ce partage pour chaque utilisateur. Pour retirer un utilisateur, ne cochez pas les cases Lecture et Écriture qui lui sont associées. Si vous accordez des autorisations en lecture et écriture à Tout le monde, la liste des utilisateurs est supprimée puisque tous les utilisateurs (Tout le monde) peuvent accéder à ce partage. Si vous avez créé des groupes, vous pouvez également limiter leur accès de cette manière.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Partage de fichiers

Activation de l’accès sécurisé NFS

1. Pour activer NFS, activez d’abord l’option correspondante de la page Protocoles.

2. À la page Partages, sélectionnez un partage sécurisé et développez la partie NFS. Vous

ne pouvez pas appliquer de règle à un partage public.

3. Cliquez sur Ajouter une règle NFS pour ajouter un Nom d’hôte à la règle. Des

règles sont ajoutées pour spécifier les hôtes qui sont autorisés à accéder aux partages à l’aide de NFS. Utilisez ce tableau pour ajouter des règles NFS spécifiant l’accès des hôtes. Par exemple, *.cs.foo.com correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.com. Pour exporter un partage simultanément vers tous les hôtes d’une adresse IP ou d’un réseau local, spécifiez une paire adresse IP et masque de sous-réseau sous la forme adresse/masque de sous-réseau, dans laquelle ce dernier peut être au format décimal à points, ou sous la forme d’une longueur de masque contiguë. Par exemple, /255.255.252.0 et /22 se traduisent par des réseaux locaux identiques.

4. Une fois la règle ajoutée, l’accès en lecture est automatiquement défini pour le

partage. Sélectionnez Écriture pour permettre aux utilisateurs d’écrire dans ce partage. Utilisez et pour modifier la priorité d’une règle pour l’accès NFS.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Changement d’un partage en un dossier actif

1. Vous pouvez également activer des dossiers actifs sur un partage pour pouvoir associer

ce partage à une fonction spécifique qui s’exécutera automatiquement quand des fichiers seront copiés dans le partage. Par exemple, vous pouvez activer un partage en tant que dossier actif de média social pour télécharger un fichier sur un site de média social. Reportez-vous à Présentation du partage du contenu avec un média social. Vous ne pouvez définir qu’un seul dossier actif par partage.

2. Développez la partie Dossier actif et cochez Activer. Sélectionnez une des options de

dossier actif suivantes et cliquez sur le lien pour plus de détails sur la configuration de chacune d’entre elles : Distribution d’e-mail Facebook Flickr Redimensionnement Torrents YouTube

3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Utilisation de volumes de partage Lorsque vous créez un partage, vous pouvez utiliser un volume existant ou en créer un pour ce partage. Une fois un partage créé, vous ne pouvez pas le déplacer dans un volume différent. Vous pouvez modifier un volume en changeant sa taille. Vous pouvez aussi déterminer si la taille d’un volume peut automatiquement augmenter.

1. Pour définir le volume du partage que vous êtes en train de créer, cliquez sur

Modifier l’allocation de volume dans la rubrique Informations.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

2. Indiquez si vous souhaitez créer un volume ou utiliser un volume existant. Pour plus

d’informations sur les volumes existants, reportez-vous à Gestion des volumes.

3. Sélectionnez un pool de stockage dans lequel placer le volume.

4. Si vous devez choisir entre plusieurs volumes existants, sélectionnez-en un dans le

menu déroulant Volume.

5. Si vous créez un nouveau volume, donnez-lui un nom dans la zone de texte Volume.

6. Indiquez la taille du volume. Vous ne pourrez pas en modifier la taille par la suite.

8. Dans la partie Informations, cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Modification d’un volume de partage

1. Cliquez sur Modifier l’allocation de volume dans la section Informations.

2. Saisissez une nouvelle taille pour le volume.

4. Dans la partie Informations, cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Comment... ajouter un partage supprimer un partage partager du contenu avec un média socialPartage de fichiers

Suppression de partages Pour supprimer un partage :

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Pour supprimer un partage existant, cliquez dessus pour le développer.

3. Dans la partie Informations, cliquez sur Supprimer pour supprimer le partage.

4. Dans la fenêtre contextuelle de confirmation Supprimer le partage, cliquez sur Oui.

5. Si vous ne voulez pas supprimer le partage, cliquez sur Annuler pour revenir à la

page Partages. Comment... ajouter un partage gérer un partageGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Utilisation des protocoles pour partager les fichiers Qu’est-ce qu’un protocole et comment partager des fichiers à l’aide de protocoles ? Votre Iomega StorCenter px2-300d utilise des protocoles de communication pour monter des systèmes de fichiers et permettre le transfert de fichiers entre des ordinateurs clients et Iomega StorCenter. Le px2-300d comprend les protocoles suivants pour le partage de fichiers : AFP Bluetooth FTP TFTP ; NFS rsync SNMP WebDAV DFS Windows Partage de fichiers WindowsPartage de fichiers

Partage de fichiers AFP sous Mac Le protocole AFP active le partage de fichiers Apple. Il constitue la méthode préférée des utilisateurs Mac pour accéder à leurs partages. Le protocole AFP est activé par défaut. Pour activer AFP, activez l’option.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Partage de fichiers Bluetooth Une fois qu’un adaptateur Bluetooth est détecté, les fichiers peuvent être téléchargés vers un partage cible configurable sur le px2-300d à partir d’un périphérique Bluetooth. Configuration des paramètres Bluetooth

1. Pour activer Bluetooth, activez l’option.

2. Une fois que le transfert Bluetooth est activé, cochez la case Activer la sécurité afin

de demander aux utilisateurs Bluetooth de fournir un code PIN unique qu’ils ont défini, avant de les autoriser à transférer des fichiers vers le partage cible sur le px2-300d. Si vous avez activé la sécurité, vous devez définir un code PIN unique, qui sera fourni par les périphériques tentant de télécharger des données à l’aide de Bluetooth.

3. Pour définir un partage de destination, cliquez sur .

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

Remarque : pour modifier des paramètres Bluetooth, cliquez sur .Partage de fichiers

Partage de fichiers FTP Sur la page Protocole, cliquez sur l’option pour activer FTP (File Transfer Protocol) et autoriser l’accès à votre Iomega StorCenter px2-300d. Cliquez sur pour sélectionner FTP ou Secure FTP (SFTP) ou les deux. Vous devez activer la sécurité pour appliquer SFTP. Si vous sélectionnez et activez SFTP, vous ne pouvez pas activer le protocole Secure Rsync. Quand vous activez FTP, vous pouvez envoyer des fichiers sur votre px2-300d.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Partage de fichiers NFS À la page Protocoles, cliquez sur l’option pour activer NFS et permettre à des hôtes distants de monter des systèmes de fichiers sur un réseau et d’interagir avec eux comme s’ils étaient montés en local sur votre Iomega StorCenter px2-300d. Remarque : sélectionnez une option pour déterminer combien d’utilisateurs d’ordinateurs clients sont mappés vers le px2-300d : Pour mapper tous les utilisateurs, y compris « root » et « map as guest », sélectionnez Traiter tous les utilisateurs clients comme des invités (all_squash). Tous les fichiers sont détenus par les utilisateurs invités, et tous les utilisateurs accédant au px2-300d possèdent les mêmes privilèges d’accès. Si vous avez activé Active Directory sur votre px2-300d, seule cette option est disponible pour le mappage des ordinateurs clients. Pour que tous les utilisateurs soient mappés en tant que tels mais que l'utilisateur root le soit en tant qu'invité, sélectionnez Autoriser l’accès complet aux utilisateurs clients autres que « root » (root_squash). Pour que tous les utilisateurs soient mappés en tant que tels, y compris « root », sélectionnez Autoriser l’accès complet à tous les utilisateurs clients. Après l’activation, ajoutez des règles d’accès NFS pour chaque partage sécurisé depuis la page Gestion des partages. NFS fournit un autre protocole pour partager des données de stockage avec des hôtes Linux. Lorsque NFS est activé, vous pouvez configurer des règles pour l’accès hôte aux partages sécurisés. Des règles peuvent être ajoutées pour spécifier les hôtes autorisés à accéder aux partages à l’aide de NFS. Par exemple, *.cs.foo.com correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.com. Pour exporter un partage simultanément vers tous les hôtes d’une adresse IP ou d’un réseau local, spécifiez une paire adresse IP et masque de sous-réseau sous la forme adresse/masque de sous-réseau, dans laquelle ce dernier peut être au format décimal à points, ou sous la forme d’une longueur de masque contiguë. Par exemple, /255.255.252.0 et /22 se traduisent par des réseaux locaux identiques. Pour modifier des paramètres NFS, cliquez sur .Partage de fichiers

rsync : synchronisation des fichiers avec un autre périphérique de stockage ou d’autres ordinateurs Si vous activez ce protocole, vous pouvez activer Iomega StorCenter px2-300d comme un serveur rsync. Lorsque le px2-300d est un serveur rsync, il peut être utilisé comme un périphérique source et/ou cible pour les tâches de copie rsync. En raison de l’efficacité et de la rapidité de la fonction rsync, une tâche de copie rsync peut être plus rapide qu’une tâche de copie de partage de fichiers Windows. Pour plus d’informations sur les tâches de copie, reportez-vous à Tâches de copie. Si vous activez le px2-300d en tant que serveur rsync, vous pouvez éventuellement configurer un compte utilisateur sur le px2-300d pour des tâches de copie secure rsync. Configuration des paramètres du serveur rsync

1. Pour activer le serveur rsync, activez l’option.

2. Pour créer un compte utilisateur sécurisé, cochez Configurer les paramètres secure

3. Le nom de l’utilisateur est prédéfini sur rsync. Vous pouvez le modifier sur un nom de

compte utilisateur plus significatif. Entrez un mot de passe et confirmez-le pour le nom du compte utilisateur rsync. Lorsque vous créez un compte utilisateur secure rsync sur le px2-300d, vous permettez aux autres périphériques d’effectuer des tâches de copie en toute sécurité vers et à partir de ce compte.

4. Par défaut, rsync utilise le port TCP 873 pour l’acceptation des requêtes. Si vous le

souhaitez, vous pouvez remplacer cette valeur par un autre numéro de port.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

Remarque : pour modifier les paramètres de serveur rsync, cliquez sur . Vous ne pouvez pas activer le serveur rsync si vous avez déjà activé le protocole SFTP.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

TFTP Sur la page Protocoles, cliquez sur l’option pour activer TFTP (Trivial File Transfer Protocol) et autoriser l’accès à votre Iomega StorCenter. Quand vous activez TFTP, vous pouvez envoyer des fichiers sur votre périphérique Iomega via FTP.Partage de fichiers

Surveillance de votre périphérique avec un outil de gestion SNMP Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) fournit des informations sur l’état de Iomega StorCenter px2-300d à divers outils de gestion. SNMP doit être désactivé sauf si vous fournissez des informations spécifiques d’un système de gestion qui les requiert. Configuration des paramètres SNMP

1. Pour activer le protocole SNMP, activez l’option.

2. Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe uniques pour définir la communauté.

3. Confirmez votre mot de passe.

4. Saisissez l’adresse IP de l’hôte dans la zone de texte Destinataires des notifications.

Pour accorder l’accès à plusieurs récepteurs, répertoriez tous les récepteurs dans le champ, en les séparant par un espace.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.

Pour modifier des paramètres SNMP, cliquez sur .Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

WebDAV : gestion de fichiers avec le protocole HTTP ou HTTPS WebDAV (Web-based Distributed Authoring and Versioning) est un protocole fournissant un accès Web aux partages de votre Iomega StorCenter px2-300d. Grâce à l’activation de WebDAV sur le px2-300d, vous pouvez afficher, ajouter ou supprimer des fichiers via votre client WebDAV en utilisant le protocole HTTP pour un accès non chiffré ou HTTPS pour un accès chiffré. Le protocole HTTP offre des performances plus rapides mais non sécurisées. Accédez aux partages à l’aide d’une URL comme http://devicename/WebDAV/Foldername. Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour savoir comment accéder aux fichiers via WebDAV. Remarque : si votre px2-300d dispose d’un mot de passe d’accès à distance, vous devez saisir ce mot de passe et le nom d’utilisateur webdav pour accéder à votre périphérique. Votre px2-300d ne possède un mot de passe d’accès à distance que si le périphérique n’est pas sécurisé et si un Personal Cloud a été créé sur ce périphérique. Configuration des paramètres WebDAV

1. Pour activer le protocole WebDAV, activez l’option.

2. Pour activer WebDAV pour HTTP, cochez Activer WebDAV sur HTTP.

3. Pour activer WebDAV pour HTTPS, cochez Activer WebDAV sur HTTPS.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.Partage de fichiers

Windows DFS : création d’un système de fichiers Windows distribué Le système de fichiers DFS (Distributed File System) de Windows organise les partages et les fichiers sur un réseau pour qu’ils apparaissent dans l’arborescence d’un seul px2-300d, même s'ils résident sur plusieurs périphériques. Terminologie DFS Windows Vous devez connaître certains termes spécifiques de DFS Windows. Espace de nommage partage virtuel contenant d’autres dossiers situés sur des périphériques différents sur un réseau. Racine DFS objet regroupant tous les dossiers de votre réseau et les rendant disponibles via un point d’entrée unique. Voici un exemple de racine DFS : \\DeviceName\DFSRootName. Liaison DFS dossier sous la racine DFS. Configuration des paramètres Windows DFS

1. Pour activer le système de fichiers DFS de Windows, activez l’option correspondante.

2. Attribuez un nom à la racine DFS. Le nom de la racine DFS correspond au point de

départ d’un espace de nommage DFS. Une fois que vous avez saisi le nom de la racine DFS, vous ajoutez des liaisons DFS correspondant aux dossiers sur les autres périphériques.

3. Cliquez sur . Cliquez sur cette option pour ajouter une cible de liaison DFS pour

commencer l’ajout des liaisons DFS.

4. Saisissez le nom de la liaison DFS qui comprend le nom de l’hôte et du partage

auxquels vous êtes lié.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres ou sur Annuler pour ignorer vos

Partage de fichiers Windows Le Partage de fichiers Windows permet de travailler en mode Groupe de travail, à l’aide de la Iomega StorCenter px2-300d Console pour créer des utilisateurs et gérer les accès. Pour activer le partage de fichiers Windows, activez l’option.Partage de fichiers

Partage de contenu par l’intermédiaire de la page d’accueil Partage de vos contenus avec le monde entier Lorsque vous configurez la page d’accueil de votre Iomega StorCenter px2-300d, vous présentez un contenu public à toute personne ayant accès à votre px2-300d. Ce contenu public comprend un diaporama et des partages publics. Vous pouvez gérer l’aspect de la page d’accueil à l’aide de la page Paramètres de la page d’accueil. Cette page vous permet d’afficher le diaporama, les partages publics et d’activer ou de désactiver la page d’accueil.

1. À partir de la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Paramètres de la page

2. Cliquez sur l’option Activé sur le curseur pour activer la page d’accueil sur votre px2-

3. Saisissez un titre pour la page d’accueil. Ce titre s’affiche dans la bannière supérieure

de la page d’accueil lorsque des utilisateurs accèdent au px2-300d.

4. Cochez la case Afficher les partages pour afficher les partages publics. Lorsque vous

choisissez d’afficher les partages, l’utilisateur voit tous les partages présents sur le px2-300d.

5. Cochez la case Afficher les diaporamas pour afficher les diaporamas contenus dans les

dossiers du px2-300d. Cliquez sur Gérer des diaporamas pour configurer les diaporamas que vous souhaitez afficher. Le diaporama peut se situer dans n’importe quel dossier associé au px2-300d, y compris un lecteur USB ou un emplacement DFS.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications ou sur Annuler pour les

annuler. Suppression d’un diaporama Pour supprimer un diaporama à partir de la liste des diaporamas disponibles, cliquez sur . Après avoir supprimé un diaporama, vous pouvez en configurer un autre. Comment... créer des partages ajouter du contenu personnalisé à la page d’accueilGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout d’une page d’accueil personnalisée Vous pouvez personnaliser l’apparence de la page d’accueil de votre Iomega StorCenter px2- 300d afin qu’elle contienne des pages html et des scripts côté client, par exemple en Javascript. Cette page d’accueil personnalisée remplace la page d’accueil par défaut du px2-300d. De plus, à l’adresse www.lifelineapps.com, vous pouvez vous procurer des applications en mesure d’améliorer le contenu de votre page d’accueil. Vous ajoutez votre contenu html personnalisé dans un partage sur votre px2-300d, puis spécifiez son emplacement sur la page Paramètres de la page d’accueil. Application de la page d’accueil personnalisée

1. Cliquez sur la fonctionnalité Paramètres de la page d’accueil depuis la Iomega

StorCenter px2-300d Console.

2. Sur la page Paramètres de la page d’accueil, sélectionnez Réglages personnalisés de la

3. Dans le champ Nom de la page d’accueil, entrez le nom de la page de démarrage de

votre page d’accueil personnalisée. Par défaut, le nom indiqué est index.html.

4. Spécifiez le partage de destination dans lequel se trouvent la page de démarrage et

votre contenu html sur votre px2-300d en cliquant sur et en navigant vers le partage. Remarque : Vous ne pouvez pas accéder au partage de destination par l’interface WebDAV. L’accès par WebDAV est désactivé de façon permanente.

5. Sélectionnez le nom du partage, puis cliquez sur Appliquer.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.Partage de fichiers

Envoi automatique du contenu à plusieurs personnes simultanément Vous pouvez envoyer du contenu à plusieurs personnes simultanément à partir d’un dossier actif de distribution d’e-mail. Vous pouvez configurer un partage en tant que dossier actif d’e-mail de manière à pouvoir y ajouter des fichiers qui sont automatiquement envoyés aux destinataires figurant dans la liste de distribution. Pour configurer un partage en tant que dossier actif d’e-mail depuis la Iomega StorCenter px2-300d Console, sélectionnez ou créez un partage, puis développez la section des dossiers actifs pour activer et configurer la distribution d’e-mail. Méthode de configuration d’un dossier actif de distribution d’e-mail Remarque : la distribution d’e-mail vous permet d’envoyer à vos proches vos fichiers par courrier électronique directement depuis votre Iomega StorCenter px2-300d Console. Utilisez la distribution d’e-mail pour partager des fichiers avec une liste d’e-mails. Remarque : Pour éviter l’usage abusif des listes de distribution d’e-mail, le px2-300d autorise des listes de 250 destinataires au maximum et n’envoie pas plus de six e-mails sur une période de 24 heures. Pour plus d’informations sur la gestion des partages et des dossiers actifs, reportez-vous à Gestion des partages. Configuration d’un dossier actif de distribution d’e-mail

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Sélectionnez un partage à utiliser comme dossier actif de distribution d’e-mail, puis

cliquez dessus pour développer la rubrique Dossier actif.

4. Sélectionnez Distribution d’e-mail dans le menu déroulant.

5. Indiquez une adresse e-mail dans la zone de texte Adresse e-mail de l’expéditeur.

L’envoi de la distribution est effectué à partir de cette adresse e-mail.

6. Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans la zone de texte E-mail à : en les

séparant par des virgules, des espaces ou des points-virgules.

7. Ajoutez un objet et un message à vos destinataires.

8. Cochez Envoyer le fichier comme pièce jointe, Envoyer un lien vers le fichier ou les

9. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

10. Une fois configurés, tous les fichiers de ce partage sont envoyés par e-mail à vos

destinataires. Cliquez sur Afficher l’historique des transferts pour afficher l’activité du transfert de ce partage vers votre compte. Comment... gérer un partageGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Partage du contenu via un média social : Présentation Si vous possédez un compte sur des médias sociaux comme Facebook, Flickr ou YouTube, vous pouvez partager le contenu de votre Iomega StorCenter px2-300d avec vos amis et votre famille sur un ou plusieurs de ces sites de média social. Pour partager votre contenu sur des sites de média social, créez des partages, appelés Dossiers actifs, puis reliez chaque dossier actif à un compte de média social. Reportez-vous aux liens vers une rubrique d’aide ci-après pour plus d’informations sur ces procédures. Lorsque vous ajoutez des photos et des films à un dossier actif, les fichiers correspondants sont automatiquement téléchargés sur le site du média social associé à ce dossier actif. Si vous souhaitez partager des photos et des films avec d’autres personnes, cette procédure vous permet de rendre votre contenu accessible aux personnes qui n’ont pas forcément accès à votre px2-300d. Si vous avez configuré un Personal Cloud sur votre px2-300d, vous pouvez autoriser les utilisateurs de Personal Cloud à accéder aux partages et aux dossiers actifs. Cela est utile si vous souhaitez permettre aux utilisateurs d’ajouter des fichiers à vos sites de média social. Par exemple, si un dossier actif Flickr existe sur votre px2-300d, vous pouvez autoriser les utilisateurs de Personal Cloud à accéder à ce dossier actif. De cette manière, lorsque les photos sont ajoutées au dossier actif Flickr, par vous-même ou par les utilisateurs de Personal Cloud, ces photos sont automatiquement téléchargées sur votre compte Flickr. Notez qu’un dossier actif ne peut être associé qu’à un seul compte de média social. Par exemple, si vous souhaitez associer un dossier actif à vos comptes Facebook et YouTube, vous devez créer deux dossiers actifs, puis en allouer un à votre compte Facebook et l’autre à votre compte YouTube. Cet exemple montre que toutes les photos que vous ajoutez à votre dossier actif Facebook sont automatiquement téléchargées sur votre page Facebook et tous les films que vous ajoutez à votre dossier actif YouTube sont automatiquement téléchargés sur votre page YouTube. Non seulement le contenu est partagé rapidement et facilement, mais en plus, le fait de le télécharger sur vos sites de média social permet d’en effectuer une sauvegarde supplémentaire, votre contenu étant conservé sur votre px2-300d et sur vos comptes de média social. Comment... changer un partage en dossier actif télécharger du contenu sur Facebook télécharger du contenu sur Flickr télécharger du contenu sur YouTubePartage de fichiers

Gestion de votre contenu Vous gérez le contenu de votre Iomega StorCenter px2-300d à l’aide de la visionneuse de contenu. La visionneuse de contenu est un navigateur de fichier graphique qui vous permet d’afficher et de gérer le contenu des partages sur votre px2-300d. La visionneuse de contenu est composée de deux volets. Le volet de gauche répertorie les partages sur votre px2-300d et vous permet de supprimer ou d’ajouter un partage. Si le partage que vous sélectionnez contient des images, vous pouvez démarrer un diaporama dans ce partage. Le volet de droite répertorie les fichiers et les dossiers d’un partage et vous permet de supprimer du contenu ou de télécharger un fichier vers ce partage. Pour supprimer plusieurs fichiers simultanément, sélectionnez chaque fichier tout en maintenant la touche CTRL enfoncée ou faites glisser la souris sur les noms de fichier. Le contenu du partage peut être trié et vous pouvez basculer entre l’affichage des fichiers par liste et en miniatures. Lorsque vous examinez du contenu par liste et que vous déplacez la souris sur une image, celle-ci apparaît sous forme de miniature en regard de la souris. Si une page ne suffit pas pour présenter tout le contenu, il existe des commandes de pagination qui vous permettent de continuer à le parcourir.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Transfert du contenu de et vers votre Iomega StorCenter px2- 300d avec tâches de copie Vous pouvez transférer le contenu de et vers votre px2-300d à l’aide de la fonction Tâches de copie. La fonction Tâches de copie duplique des fichiers depuis un périphérique de stockage vers un autre. Cette opération est exécutée par un programme défini ou immédiatement par l’utilisateur. Un scénario de tâche de copie peut consister, pour vous, à conserver des images de votre appareil photo numérique sur un lecteur USB séparé mais aussi à conserver des doubles de ces fichiers sur votre px2-300d. Tâches de copie vous permet de créer une tâche qui copie vos photos de votre lecteur USB vers un partage sur votre px2-300d. Vous pouvez programmer cette tâche de sorte qu’elle s’exécute à un moment donné. Vos photos sont ainsi toujours sauvegardées en toute sécurité sur votre px2- 300d, même en cas de panne ou de perte de votre périphérique USB. Remarque : une tâche de copie permet de dupliquer toutes les données d’un périphérique NAS vers un autre, mais elle ne copie pas les autorisations ou privilèges d’accès. Toutes les tâches de copie enregistrées s’affichent sur la page Tâches de copie. À partir de là, vous pouvez démarrer ou arrêter manuellement une tâche de copie, visualiser les informations la concernant, modifier cette tâche, vérifier le dernier état d’exécution et, le cas échéant, voir à quel moment est programmée la prochaine exécution. Lors de la définition d’une tâche de copie, vous pouvez copier des données à partir de ou vers n’importe quel élément suivant : N’importe quel périphérique NAS détecté automatiquement sur le même sous-réseau que votre px2-300d N’importe quel périphérique NAS que vous ajoutez manuellement au sous-réseau, à l’aide de Iomega Storage Manager N’importe quel périphérique de stockage externe, par exemple un lecteur USB, connecté à votre px2-300d Un ordinateur Windows détecté automatiquement sur le même sous-réseau que votre px2-300d Lors de la sélection des données à copier sur le périphérique de stockage source, vous pouvez choisir un dossier spécifique ou tous les dossiers. Vous pouvez également effectuer une copie à partir d’un dossier présent sur un périphérique de stockage externe monté sur votre px2-300d. Lors de la sélection du périphérique cible, vous pouvez copier les fichiers dans le dossier de premier niveau (option par défaut) ou dans un dossier existant, auquel cas les fichiers copiés sont ajoutés dans des dossiers. Vous pouvez démarrer ou arrêter manuellement une tâche de copie, en cliquant sur les boutons correspondants sur la page Tâches de copie. Vous pouvez planifier une tâche de copie de sorte qu’elle s’exécute automatiquement au jour et à l’heure fixés.Partage de fichiers

Limites de la fonction tâches de copie La fonction Tâches de copie n’établit pas de relation de réplication ou de mise en miroir continue entre les périphériques source et cible. Vous ne devez pas configurer les Tâches de copie en guise de reprise après sinistre. La fonction Tâches de copie ne prend pas en charge le transfert de copie à partir des disques iSCSI.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Obtention du contenu à partir d’un périphérique de stockage USB externe Vous pouvez transférer le contenu de votre Iomega StorCenter px2-300d à partir de périphériques de stockage USB externes. La page Périphérique de stockage externe affiche une liste des périphériques de stockage externe connectés. Vous pouvez connecter à votre px2-300d un support de périphérique de stockage externe à l’aide de l’un des ports USB fournis. Lorsque vous connectez un périphérique de stockage externe à votre px2-300d, le contenu de ce périphérique est accessible à partir de la page Partages. Suppression d’un périphérique de stockage externe en toute sécurité Cliquez sur pour supprimer le périphérique de stockage externe en toute sécurité. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur Oui pour supprimer le périphérique de stockage externe. Lorsqu’un périphérique de stockage externe est supprimé du tableau Stockage externe, il peut être retiré en toute sécurité et débranché du px2-300d. Une fois le périphérique de stockage externe retiré, le partage qui lui est associé est également supprimé.Partage de fichiers

Transfert du contenu d’un périphérique USB en une seule étape Le transfert de contenu en une touche est créé sur la page QuikTransfer. Sur la page QuikTransfer, vous pouvez définir le partage de destination par défaut pour les tâches de copie QuikTransfer créées automatiquement. QuikTransfer copie automatiquement tous les fichiers du périphérique de stockage externe USB connecté à votre Iomega StorCenter px2-300d dans le partage de destination lorsque vous cliquez sur le bouton QuikTransfer. Configuration de QuikTransfer

1. Pour sélectionner un dossier de destination pour la tâche de copie QuikTransfer par

défaut, cliquez sur et sélectionnez un dossier dans la liste. Le navigateur de fichiers permet de sélectionner un partage et tous ses dossiers ou de sélectionner uniquement certains dossiers d’un partage.

2. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.47

iSCSI Création de réseaux de zone de stockage sur IP Présentation d’iSCSI La page iSCSI vous permet de créer des disques iSCSI sur votre Iomega StorCenter px2-300d. Elle permet également à Iomega Storage Manager de communiquer avec ces disques via un réseau. Un disque iSCSI offre un emplacement unique répondant à tous vos besoins de stockage, et pouvant être réparti comme il convient afin de prendre en charge tous les ordinateurs de votre entreprise. Le protocole iSCSI est particulièrement adapté à la transmission rapide de gros volumes de données via un réseau. Un seul ordinateur client peut se connecter à un disque iSCSI à la fois. De fait, les disques iSCSI ne sont pas adaptés aux données partagées. Si votre entreprise regroupe ses clients sous forme de clusters, un cluster peut dès alors accéder aux disques iSCSI. Comment... ajouter un disque iSCSI gérer un disque iSCSI supprimer un disque iSCSIGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout de disques iSCSI Pour ajouter un disque iSCSI :

1. À partir de la console Iomega StorCenter, cliquez sur iSCSI.

2. Lorsque la page iSCSI s’affiche, cliquez sur Ajouter un disque iSCSI.

3. Si votre périphérique Iomega possède plusieurs pools de stockage, sélectionnez le pool

de stockage souhaité dans le menu déroulant.

4. Saisissez un nom pour le disque iSCSI. La façon dont vous nommez le disque iSCSI

dépend de l’une des conditions suivantes remplie par votre Iomega StorCenter : Si le champ Nom iSCSI/Volume s’affiche, saisissez un nom pour les deux. Ce champ s’affiche lorsque votre périphérique Iomega est nouveau, qu’il ne possède pas de volumes existants et qu’il prend en charge plusieurs volumes. Si le champ Nom s’affiche, saisissez un nom pour le disque iSCSI. Ce champ s’affiche lorsque votre périphérique Iomega est nouveau ou en cours de mise à niveau et ne possède qu’un volume. Si les options Créer un volume et Utiliser un volume existant s’affichent, sélectionnez : Créer un volume pour créer un volume pour le disque iSCSI. Cette option s’affiche quand votre périphérique Iomega est nouveau ou si vous effectuez la mise à niveau de votre périphérique Iomega et qu’il dispose d’espace disponible dans ses pools de stockage. Utiliser un volume existant pour utiliser un volume existant vide ou partagé. Cette option s’affiche lorsque vous mettez à niveau votre périphérique Iomega, disposez d’espace disponible dans vos pools de stockage ou avez créé plusieurs volumes. Pour utiliser un volume vide existant, sélectionnez Nom iSCSI/Volume, puis entrez le nom du disque et du volume iSCSI. Pour utiliser un volume partagé existant, sélectionnez Volume partagé, sélectionnez le volume, puis entrez le nom du disque iSCSI.

5. Indiquez la taille du disque iSCSI. Cette taille doit être inférieure à l’espace disponible

sur votre périphérique Iomega.

6. Cliquez sur Créer pour créer le disque iSCSI.

Activation de disques iSCSI

1. Cliquez sur Paramètres pour démarrer la configuration d’un disque iSCSI.

2. Pour définir la recherche de disques iSCSI à l’aide du service iSNS, cochez la case

Activer la découverte avec iSNS.

3. Choisissez l’une des options suivantes :

Utiliser le serveur iSNS local : le périphérique fait office de serveur iSNS pour les disques iSCSI. Utiliser le serveur iSNS externe : vous fournissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur iSNS externe pour les disques iSCSI.

4. Pour activer le protocole CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol), cochez

la case Activer l’authentification bidirectionnelle (CHAP mutuel). Lorsque l’optioniSCSI Création de réseaux de zone de stockage sur IP

CHAP mutuel est cochée, le client effectue une vérification supplémentaire afin de confirmer que le périphérique utilisé est correct.

5. Saisissez un mot de passe dans le champ Code secret et saisissez-le de nouveau dans le

champ Confirmer code secret.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Connexion aux disques iSCSI Vous pouvez connecter des disques iSCSI de votre Iomega StorCenter à votre ordinateur grâce à Iomega Storage Manager ou à l’initiateur logiciel Microsoft. Si vous utilisez un autre initiateur logiciel ou matériel, vous devez impérativement utiliser les outils associés à cet initiateur pour pouvoir connecter vos disques iSCSI. Attention : Si vous tentez de connecter simultanément deux clients (initiateurs iSCSI) au même disque iSCSI, vous risquez de générer une corruption de données ou d’endommager le disque. La console Iomega StorCenter vous empêche de connecter simultanément deux clients (initiateurs iSCSI) au même disque iSCSI, mais si vous effectuez la connexion au disque iSCSI via des outils natifs, vous risquez de rencontrer ce problème. Vous pouvez utiliser la section Clients connectés pour afficher une liste des ordinateurs clients connectés à votre Iomega StorCenter qui exécutent l’initiateur logiciel iSCSI. À la page iSCSI, développez un disque iSCSI, puis la section Clients connectés. Si le disque iSCSI est en cours d’utilisation, la liste des ordinateurs clients connectés exécutant l’initiateur s’affiche. Comment... gérer les disques iSCSI supprimer des disques iSCSIGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gestion des disques iSCSI La page décrit comment : Attribuer des disques iSCSI aux volumes Modifier les autorisations d’accès Création de disques iSCSI et ajout de ceux-ci aux volumes Chaque disque iSCSI créé est ajouté à un volume. Dans la plupart des cas, un disque iSCSI est ajouté automatiquement au volume lors de la création du disque. Dans d’autres cas, vous devez sélectionner certaines options pour ajouter votre disque iSCSI au volume adéquat. Sur un nouveau système où il n’existe aucun volume, un volume est créé simultanément à la création d’un disque iSCSI et celui-ci est attribué au volume. Sur un nouveau système où il existe des volumes, vous pouvez choisir d’attribuer le disque iSCSI à un volume existant ou de créer un volume et de lui attribuer le disque iSCSI. Pour plus d’informations sur les volumes existants, reportez-vous à Gestion des volumes. Il est impossible d’attribuer un disque iSCSI à un volume sur un système où il n’existe qu’un pool de stockage et qu’un volume ; cette situation peut se produire lors de la mise à niveau d’une version ou d’un périphérique précédent. Si vous effectuez la mise à niveau d’un système qui ne possède qu’un seul volume, vous ne pouvez pas attribuer un disque iSCSI à un volume différent. Si vous effectuez la mise à niveau d’un système qui possède plusieurs volumes, vous pouvez attribuer un disque iSCSI à un nouveau volume ou à un volume existant. Remarque : À la différence de celle des partages, la taille des disques iSCSI ne peut pas augmenter automatiquement. Vous devez redéfinir leur taille manuellement. Modification des autorisations d’accès

1. Développez l’option Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’accès des

utilisateurs sur un disque iSCSI. Lorsqu’un disque iSCSI vient d’être créé, l’utilisateur Tout le monde possède par défaut un accès en lecture et en écriture sur ce disque, ce qui signifie que toutes les personnes présentes sur votre réseau peuvent lire, écrire et supprimer des fichiers vers et depuis ce disque iSCSI.

2. Pour restreindre à un groupe d’utilisateurs l’accès de ce disque iSCSI, cliquez sur

et choisissez un ou plusieurs utilisateurs dans la fenêtre contextuelle.

3. Dans la section Autorisations d’accès, cochez l’option Lecture ou Écriture, voire les

deux, pour définir l’accès de chaque utilisateur au disque iSCSI. Si vous avez créé des groupes, vous pouvez également définir leur accès de cette manière. Pour retirer un utilisateur, ne cochez pas les cases Lecture et Écriture qui lui sont associées. Si vous accordez des autorisations de lecture et d’écriture à Tout le monde, la liste d’utilisateurs est automatiquement effacée car l’ensemble des utilisateurs (Tout le monde) a accès à ce disque iSCSI.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Comment... ajouter un disque iSCSI supprimer un disque iSCSIiSCSI Création de réseaux de zone de stockage sur IP

Suppression de disques iSCSI Pour supprimer un disque iSCSI :

1. À partir de la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur iSCSI.

2. Cliquez sur le nom iSCSI pour développer le disque iSCSI.

3. Dans la section Informations iSCSI, cliquez sur Supprimer pour supprimer le disque

4. Cliquez sur Oui dans la fenêtre contextuelle de confirmation.

5. Si vous ne voulez pas supprimer le disque iSCSI, cliquez sur Annuler afin de revenir à la

page iSCSI.53 Gestion du pool de stockage Comprendre le mode de stockage de votre contenu Le contenu figurant sur votre Iomega StorCenter est stocké dans des partages. Pour accéder aux contenus stockés dans des partages, votre ordinateur client utilise des protocoles, comme AFP et le Partage de fichiers Windows. Les données de type bloc sont stockées sur des disques iSCSI. Les systèmes de fichiers constituent l’emplacement physique des contenus résidant dans des partages. Quant aux systèmes de fichiers, ils résident sur des volumes. Les disques iSCSI résident également sur des volumes. Les volumes vous permettent de partitionner l’espace en pools de stockage. Vous pouvez ainsi utiliser cet espace pour des systèmes de fichiers. L’espace des pools de stockage est également disponible pour les disques iSCSI. Les pools de stockage regroupent des disques physiques ensemble. Tous les disques d’un pool de stockage doivent être de même taille et bénéficier du même niveau de protection, RAID 5 par exemple. Pool de stockage Un pool de stockage est un groupe de disques disposant d’une certaine taille de stockage et d’un certain type de protection des données. Un pool de stockage est composé d’au moins un disque. Par défaut, votre périphérique Iomega est composé d’un pool de stockage. Protection des données du pool de stockage Pour chaque pool de stockage, vous pouvez sélectionner un type de protection. Le type de protection détermine la manière dont les données sont répliquées dans un pool de stockage ainsi que la quantité d’espace utilisé pour le stockage et la protection des données. Les disques de votre périphérique Iomega sont protégés à l’aide d’une technologie intégrée et préconfigurée qui stocke de manière redondante les données sur les disques, de sorte qu’en cas de défaillance de l’un des disques, aucune donnée n’est perdue. Cette technologie, connue sous le nom de RAID (Redundant Array of Independent Disks), permet à une série de disques d’agir ensemble comme un système de stockage unique. Si vous créez plusieurs pools de stockage, vous pouvez attribuer différents types RAID à chacun d’eux. Pour plus d’informations sur le choix des types RAID, reportez-vous à Modification des types de protection RAID. Volumes Un volume est une zone de stockage unique. Un volume peut être constitué d’un ou de plusieurs disques durs. Dans un système à volume unique, le volume est constitué de l’ensemble de l’espace de stockage. Les partages résident sur des volumes. Les disques iSCSI résident également sur des volumes. Comment... ajouter et gérer des pools de stockage ajouter et gérer des volumes supprimer un pool de stockage modifier les types de protection RAID ajouter ou remplacer un disqueGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout et gestion de pools de stockage Un pool de stockage est un groupe de disques disposant d’une certaine taille de stockage et d’un certain type de protection des données. Un pool de stockage est composé d’au moins un disque. Par défaut, votre Iomega StorCenter px2-300d est composé d’un pool de stockage. Pour ajouter un pool de stockage

1. À la page Gestion des disques, cliquez sur Ajouter un pool de stockage.

2. Dans la section Informations, saisissez un nom pour le pool de stockage.

3. Pour définir la protection RAID, sélectionnez une valeur dans le menu déroulant :

Aucun (RAID 0) Utilise l’ensemble de l’espace de stockage pour les données. N’offre aucune protection contre la perte de données en cas de panne de disque. Miroir par bandes (RAID 10) Utilise la moitié de l’espace de stockage pour la protection, laissant l’autre moitié pour les données réelles. Protège les données en cas de panne d’un seul disque. Parité (RAID 5) Utilise 1/4 de l’espace de stockage pour la protection, laissant les 3/4 restants pour les données réelles. Parité double (RAID 6) Combine au moins quatre disques de manière à protéger les données contre la perte d’au moins deux disques.

4. Cochez la case correspondant aux disques que vous souhaitez ajouter au pool de

stockage. Tous les disques d’un pool de stockage doivent être de la même taille.

5. Cochez la case Activer la vérification périodique de cohérence pour activer une

parité mensuelle ou le contrôle de cohérence des miroirs.

6. Cliquez sur Créer pour ajouter un nouveau pool de stockage.

7. Cliquez sur Annuler pour ignorer les modifications.Gestion du pool de stockage

Gestion des disques La page Gestion des disques fournit des paramètres de gestion du stockage et vous permet d’appliquer des paramètres généraux aux disques de votre Iomega StorCenter px2-300d. Définition de la mise en cache des écritures Sélectionnez une valeur pour la mise en cache des écritures sur le disque. La mise en cache des écritures est un mécanisme qui consiste à séparer la vitesse de traitement rapide du px2-300d des mécanismes relativement lents de l’écriture effective des données sur le disque. Si la mise en cache des écritures désactivée, le px2-300d marque une pause pendant que les données sont écrites sur le disque, ce qui peut ralentir les performances. Si la mise en cache des écritures est activée lorsque le px2-300d envoie une demande d’écriture au disque, les données sont écrites dans le cache et non sur le disque (ce qui est beaucoup plus rapide), et un accusé de réception immédiat est envoyé au px2-300d pour indiquer que l’écriture est terminée. Le système peut alors continuer sans devoir attendre que les données soient effectivement écrites sur le disque, cette opération ayant lieu en arrière-plan. Si la mise en cache des écritures améliore les performances, elle présente certains risques. Le système répond que les données ont été écrites sur le disque alors qu’en fait, elles n’ont été écrites que dans le cache. Si une coupure de courant se produit au niveau du px2-300d, les données qui ne sont pas entièrement écrites sur le disque seront perdues définitivement. En effet, la mémoire cache est volatile. Si le courant est coupé, le contenu du cache est perdu. Par conséquent, les écritures en attente dans le cache qui n’ont pas encore été écrites sur le disque seront irrémédiablement perdues. L’utilisation d’un onduleur peut limiter les risques liés à la mise en cache des écritures. Il est donc recommandé d’activer cette fonction uniquement lorsqu’un onduleur est connecté. Application des paramètres globaux de gestion des disques

1. Cliquez sur Paramètres.

2. Cochez la case Ajouter des disques au système de stockage pour ajouter un nouveau

lecteur. Cette option est disponible uniquement si au moins un lecteur est inutilisé sur le px2-300d.

3. Pour modifier la protection, sélectionnez une valeur dans le menu déroulant.

Miroir (RAID 10) Utilise la moitié de l’espace de stockage pour la protection, laissant l’autre moitié pour les données réelles. Agrégé par bandes (RAID 0) Répartit les données sur plusieurs disques de manière à offrir une vitesse améliorée à un instant donné. Aucun Désactive la protection des données, ce qui vous expose à la perte de données. 4. Sélectionnez une valeur pour la mise en cache des écritures sur le disque.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

5. Cochez la case Activer la vérification périodique de cohérence pour activer une

parité mensuelle ou le contrôle de cohérence des miroirs. La vérification permet d’empêcher qu’une défaillance sur un seul disque en entraîne une autre sur un deuxième disque, avec au final une perte de données. Elle dure plusieurs heures et peut affecter les performances du px2-300d. Si vous ne souhaitez pas exécuter la vérification, désactivez cette option.

6. Cochez la case Utilisation de disques disponibles comme disques de secours pour

que les lecteurs inutilisés puissent faire partie d’un pool de stockage avec protection RAID. Si un disque d’un pool de stockage connaît une défaillance, il est possible d’en créer une image miroir sur le disque de secours.

7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

La page Gestion des disques affiche un tableau apportant les informations suivantes sur les pools de stockage existants. Nom : le nom du pool de stockage. Protection : le type de protection affecté au pool de stockage. Capacité : le montant total de stockage du pool. Utilisée/Disponible : la valeur Utilisée correspond à l’espace affecté aux partages. Il correspond également à l’espace alloué aux disques iSCSI. Disponible est la différence entre capacité et espace utilisé. État du disque Une image à la page Gestion des disques donne des informations sur l’état du disque de votre px2-300d. L’image affiche la répartition physique des disques et leurs numéros de slot. Si la lettre d’un disque est entourée, ce disque fait partie d’un pool de stockage. Si vous déplacez votre souris sur un disque de l’image, l’infobulle affiche son modèle, sa taille et son état, y compris en cas de panne du disque. Si vous déplacez votre souris sur le nom d’un pool de stockage situé dans le tableau ou sur un disque situé dans l’image du pool de stockage, tous les disques du pool de stockage sont mis en surbrillance. Comment... ajouter des pools de stockage modifier des pools de stockage supprimer des pools de stockage en savoir plus sur le mode de stockage des contenusGestion du pool de stockage

1. À la page Gestion des disques, développez la section Informations du pool de stockage

2. Saisissez un nouveau nom pour le pool de stockage.

3. Pour modifier la protection, sélectionnez une valeur dans le menu déroulant. Vous

pouvez modifier la protection des types de pool de stockage suivants sans devoir recréer le pool de stockage et risquer de perdre des données : Un pool de stockage RAID 10 à deux disques peut devenir un pool de stockage RAID 5 à trois disques ou plus. Un pool de stockage RAID 5 peut devenir un pool de stockage RAID 6 si le pool RAID 5 existant comporte au minimum six disques. Vous pouvez ajouter des disques à un pool de stockage RAID 5 ou RAID 6 sans le recréer. Vous ne pouvez pas ajouter de disques à un pool de stockage linéaire ou Raid 10 sans le récréer.

4. Cochez la case Activer la vérification périodique de cohérence pour activer une

parité mensuelle ou le contrôle de cohérence des miroirs.

5. Cochez la case correspondant au disque que vous voulez ajouter au pool. Tous les

disques d’un pool doivent être de la même taille. Vous ne pouvez pas supprimer un disque du pool. 6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications du pool de stockage.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout et gestion de volumes Un volume est une zone de stockage accessible unique disposant d’une taille allouée. Vous pouvez créer des volumes après avoir créé des pools de stockage. Partages dans des volumes Tous les partages de votre Iomega StorCenter px2-300d sont ajoutés dans des volumes ; la taille de ces partages dépend de l’espace libre du volume. Quand vous créez un partage, vous pouvez l’ajouter simultanément à un volume. C’est la façon la plus simple d’ajouter un partage à un volume. Pour plus de détails sur l’ajout de partages dans des volumes, reportez-vous à la rubrique Gestion des partages. Tous les disques iSCSI de votre px2-300d sont ajoutés dans des volumes ; la taille du disque iSCSI dépend de l’espace libre du volume. Quand vous créez un disque iSCSI, vous pouvez l’ajouter simultanément à un volume. C’est la façon la plus simple de créer des disques iSCSI. Pour plus de détails sur l’ajout de disques iSCSI, reportez-vous à la rubrique Gestion des disques iSCSI. Pour ajouter un nouveau volume :

1. À la page Gestion des disques, développez un pool de stockage, développez la partie

Volumes, puis cliquez sur Ajouter un volume.

2. Dans la partie Informations, saisissez un nom pour le volume dans le champ Volume.

3. Dans le champ Taille (Go), saisissez la taille du volume en gigaoctets (Go). Notez que

l’espace alloué et l’espace disponible du volume sont affichés. Lorsque vous créez un nouveau volume, vous pouvez choisir d’activer le chiffrement pour protéger vos données si votre px2-300d est perdu ou volé. Vous ne pouvez activer le chiffrement qu’au moment de la création d’un volume. L’activation du chiffrement peut entraîner une dégradation des performances, car les informations transférées entre les disques sont traitées à l’aide du protocole AES (Advanced Encryption Standard) 256 bits. Pour appliquer le chiffrement à un volume, cliquez sur la case Activer le chiffrement. Il existe deux options de chiffrement : autoriser le système à générer une phrase de passe ou en créer une vous-même. La phrase de passe n’est pas une clé de chiffrement 256 bits. Générer une phrase de passe et l’enregistrer sur le système : sélectionnez cette option pour autoriser le système à stocker une phrase de passe pour le volume. Ce type de chiffrement fonctionne uniquement lorsque le px2-300d est hors tension. Si un ou plusieurs disques sont retirés pendant que le système est hors tension, les données figurant sur le volume chiffré ne sont pas accessibles. Lorsque vous redémarrez le px2-300d, la phrase de passe générée par le système est automatiquement appliquée au volume chiffré, ce qui le déverrouille et rend les données accessibles. Saisir une phrase de passe : ce type de chiffrement est plus sécurisé, c’est pourquoi il est recommandé. Cliquez sur l’option Saisir une phrase de passe, puis saisissez une phrase de passe pour le volume et vérifiez-la. Vous pouvez modifier la phrase de passe à tout moment. Chaque fois que vous redémarrez le px2-300d, un volume chiffré reste indisponible jusqu’à ce que vous saisissiez de nouveau la phrase de passe. Notez que la phrase de passe doit comprendre au moins huit caractères. Une fois que vous avez créé une phrase de passe, une nouvelle section appelée Chiffrement du volume apparaît pour le volume. Pour le déverrouiller, saisissez la phrase de passe dans cette section.Gestion du pool de stockage

Remarque : il est recommandé d’enregistrer une sauvegarde du fichier de clé principale dans un endroit sûr, bien distinct de votre px2-300d. Il est déconseillé de sauvegarder la clé principale sur un disque connecté à votre px2-300d. En effet, en cas de panne système, la phrase de passe stockée sur votre px2-300d risque d’être perdue et le fichier de sauvegarde de la clé principale est nécessaire pour restaurer vos données et y accéder. En outre, si vous oubliez la phrase de passe, vous pouvez la réinitialiser avec la clé principale sauvegardée. Cliquez sur Sauvegarder la clé principale pour sauvegarder le fichier de clé principale. Pour réinitialiser la phrase de passe, cliquez sur Réinitialiser la phrase de passe avec la clé principale, puis saisissez une nouvelle phrase de passe et vérifiez-la.

4. Pour que le volume puisse augmenter si nécessaire, cochez l’option Augmentation

automatique en fonction des besoins et saisissez une taille maximale dans la zone de texte Taille maximale.

5. Cliquez sur Créer pour enregistrer vos modifications.

6. Cliquez sur Annuler pour ignorer les modifications.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Suppression d’un pool de stockage

1. À la page Gestion des disques, développez la section Informations du pool de

stockage à supprimer.

2. Cliquez sur Supprimer.

La fenêtre Supprimer le pool de stockage s’affiche.

3. Sélectionnez Cochez cette case si vous souhaitez supprimer les pools de stockage.

4. Cliquez sur Oui pour supprimer le pool de stockage.

5. Cliquez sur Non pour annuler l’opération et conserver le pool de stockage.

Remarque : la suppression d’un pool de stockage supprime également tous les partages et les données qu’il contient.Gestion du pool de stockage

Modification des types de protection RAID Vous pouvez modifier la protection RAID des pools de stockage existants. Avant de pouvoir modifier la protection des données RAID d’un pool de stockage, vous devez supprimer toutes les données de ce dernier. Si vous ne connaissez pas bien la protection RAID, il est recommandé de ne pas modifier ce paramètre. Vous pouvez également configurer le type de protection RAID lors de l’ajout de disques à votre Iomega StorCenter et de la création de nouveaux pools de stockage. Pour modifier le type RAID, développez la partie Information d’un pool de stockage sur la page Gestion des disques, puis choisissez une valeur dans le menu déroulant Protection : Miroir par bandes (RAID 10) Parité (RAID 5) Pour plus d’informations sur ces types RAID, reportez-vous à Ajout d’un pool de stockage. Notez que les capacités disponibles à l’écran changent lorsque vous sélectionnez des types RAID différents à partir du menu déroulant Protection. La capacité de la baie RAID repose sur l’utilisation des disques qui diffère suivant les types RAID. Cliquez sur Appliquer pour modifier la protection RAID. Cliquez sur Annuler pour conserver la configuration RAID précédente. Comment... ajouter et gérer des pools de stockage ajouter et gérer des volumes supprimer un pool de stockage ajouter ou remplacer un disqueGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout de nouveaux disques à votre Iomega StorCenter px2-300d Remarque : vous ne pouvez ajouter qu’un seul disque à la fois sur un px2-300d. Un disque est nécessaire pour le démarrage. Si vous utilisez un Iomega StorCenter ix2-dl, vous pouvez remplacer les deux disques. Pour installer de nouveaux disques durs sur votre px2-300d :

1. Avant d’installer un nouveau disque dur sur votre px2-300d, vérifiez la liste de

compatibilité des disques durs en ligne à l’adresse www.iomega.com/support afin de voir les marques et modèles de disque dur approuvés et pris en charge.

2. Montez le support contenant le nouveau disque dans un slot disponible.

3. Une fenêtre de confirmation apparaît dès que le px2-300d détecte le nouveau disque

dur. Cliquez sur Oui pour continuer. Remarque : toutes les données présentes sur le disque sont supprimées.

4. Vous êtes redirigé vers la Iomega StorCenter px2-300d Console.

5. Accédez à la page Gestion des disques.

Votre px2-300d affiche les nouveaux disques durs dans les baies dans lesquelles ils ont été montés.

6. Pour créer une baie RAID, vous devez installer au moins deux disques durs. La même

fenêtre de confirmation s’affiche. Cliquez sur Oui pour continuer. Remarque : vous pouvez créer un pool de stockage à l’aide d’un seul disque dur si vous le souhaitez. Vous ne disposez d’aucune option de protection RAID et vous ne pouvez sélectionner que Aucun dans la liste déroulante RAID lors de la configuration de votre pool de stockage.

7. Une fois que tous les nouveaux disques sont détectés, cliquez sur Ajouter un

8. Terminez le paramétrage des options de configuration des pools de stockage, puis

sélectionnez les disques sur lesquels vous souhaitez créer le pool de stockage en cochant les cases appropriées. Tous les disques d’un pool de stockage doivent être du même modèle, du même fabricant et de la même taille.

9. Patientez quelques minutes, le temps de la création de la baie RAID et du pool de

stockage. Une fois la création terminée, l’état du pool de stockage apparaît sur la page Gestion des disques.63 Sauvegarde et restauration de votre contenu Présentation du processus de sauvegarde et restauration Votre Iomega StorCenter permet de sauvegarder et de restaurer votre contenu de nombreuses manières. Pour sauvegarder le contenu de et vers votre périphérique Iomega, comme : Time Machine QuikProtect Tâches de copie Pour sauvegarder et restaurer votre périphérique Iomega, vous pouvez utiliser : Tâches de copie Mozy Backup Avamar Amazon S3 Fonctions de Iomega Personal Cloud Sauvegarde des données via la protection RAID Les disques de votre périphérique Iomega sont protégés à l’aide d'une technologie intégrée et préconfigurée qui stocke de manière redondante les données sur les disques. Cette technologie, connue sous le nom de RAID (Redundant Array of Independent Disks), permet à une série de disques d’agir ensemble comme un système de stockage unique. Pour plus d’informations, reportez-vous à Compréhension du stockage de votre contenu.

Comment... sauvegarder des Macs avec Time Machine sauvegarder des fichiers avec tâches de copie sauvegarder des fichiers avec Mozy Backup sauvegarder des fichiers avec Avamar sauvegarder des fichiers avec Amazon S3 sauvegarder des fichiers avec Iomega Personal CloudGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Sauvegarde et restauration de votre périphérique Sauvegarde des Macs avec Time Machine Vous pouvez sauvegarder votre Iomega StorCenter px2-300d sur Time Machine. Pour configurer des sauvegardes Time Machine sur un Iomega StorCenter px2-300d, exécutez la configuration Time Machine sur le Mac à sauvegarder et suivez les instructions suivantes :

1. Connectez votre Mac à votre px2-300d à l'aide d'Apple File Protocol. Pour ce faire,

vous pouvez utiliser Iomega Storage Manager pour Mac ou Bonjour.

2. Montez le partage de sauvegarde à partir du périphérique réseau Iomega.

Remarque : si vous souhaitez créer un nouveau partage pour les sauvegardes Time Machine, vous pouvez le faire en utilisant la Iomega StorCenter px2-300d Console.

3. Sélectionnez Préférences système... dans le menu Pomme.

4. Sélectionnez Time Machine (sous Système).

5. Cliquez sur Activé pour activer Time Machine.

6. Dans la liste des disques disponibles, choisissez le partage souhaité sur votre px2-

300d, puis cliquez sur Utiliser le disque de sauvegarde. Remarque : Time Machine utilise un seul disque de destination pour les sauvegardes. Si vous avez configuré un autre disque pour les sauvegardes Time Machine et que vous souhaitiez le modifier pour utiliser le périphérique réseau Iomega, cliquez sur Choisir un disque, puis sélectionnez le partage souhaité sur votre px2-300d. Remarque : les périphériques Iomega Storage plus anciens incluent une fonction Time Machine. Sur les périphériques plus récents, la fonction Time Machine n'est pas inclue car elle n'est plus nécessaire pour préconfigurer un SparseBundle sur le périphérique. L'image sparsebundle est automatiquement créée lorsque vous terminez la configuration Time Machine en suivant les instructions ci-dessus.Sauvegarde et restauration de votre contenu

Copie de la présentation des tâches Vous pouvez sauvegarder le contenu de et vers votre Iomega StorCenter à l’aide de la fonction Tâches de copie. La fonction Tâches de copie duplique des fichiers depuis un périphérique de stockage vers un autre. Cette opération est exécutée par un programme défini ou immédiatement par l’utilisateur. Un scénario de tâche de copie peut consister, pour vous, à conserver des images de votre appareil photo numérique sur un lecteur USB séparé mais aussi à conserver des doubles de ces fichiers sur votre périphérique Iomega. Tâches de copie vous permet de créer une tâche qui copie les photos de votre lecteur USB vers un partage sur votre périphérique Iomega. Vous pouvez programmer cette tâche pour qu’elle s’exécute à un moment donné. Vos photos sont ainsi toujours sauvegardées en toute sécurité sur votre périphérique Iomega, même en cas de panne ou de perte de votre périphérique USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Transfert du contenu de et vers votre périphérique Iomega. Comment... ajouter une tâche de copie gérer une tâche de copie modifier une tâche de copie supprimer une tâche de copie restaurer des fichiers avec tâches de copieGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Sauvegarde de votre périphérique Tâches de copie Transfert du contenu de et vers votre Iomega StorCenter px2-300d avec tâches de copie Vous pouvez transférer le contenu de et vers votre px2-300d à l’aide de la fonction Tâches de copie. La fonction Tâches de copie duplique des fichiers depuis un périphérique de stockage vers un autre. Cette opération est exécutée par un programme défini ou immédiatement par l’utilisateur. Un scénario de tâche de copie peut consister, pour vous, à conserver des images de votre appareil photo numérique sur un lecteur USB séparé mais aussi à conserver des doubles de ces fichiers sur votre px2-300d. Tâches de copie vous permet de créer une tâche qui copie vos photos de votre lecteur USB vers un partage sur votre px2-300d. Vous pouvez programmer cette tâche de sorte qu’elle s’exécute à un moment donné. Vos photos sont ainsi toujours sauvegardées en toute sécurité sur votre px2- 300d, même en cas de panne ou de perte de votre périphérique USB. Remarque : une tâche de copie permet de dupliquer toutes les données d’un périphérique NAS vers un autre, mais elle ne copie pas les autorisations ou privilèges d’accès. Toutes les tâches de copie enregistrées s’affichent sur la page Tâches de copie. À partir de là, vous pouvez démarrer ou arrêter manuellement une tâche de copie, visualiser les informations la concernant, modifier cette tâche, vérifier le dernier état d’exécution et, le cas échéant, voir à quel moment est programmée la prochaine exécution. Lors de la définition d’une tâche de copie, vous pouvez copier des données à partir de ou vers n’importe quel élément suivant : N’importe quel périphérique NAS détecté automatiquement sur le même sous-réseau que votre px2-300d N’importe quel périphérique NAS que vous ajoutez manuellement au sous-réseau, à l’aide de Iomega Storage Manager N’importe quel périphérique de stockage externe, par exemple un lecteur USB, connecté à votre px2-300d Un ordinateur Windows détecté automatiquement sur le même sous-réseau que votre px2-300d Lors de la sélection des données à copier sur le périphérique de stockage source, vous pouvez choisir un dossier spécifique ou tous les dossiers. Vous pouvez également effectuer une copie à partir d’un dossier présent sur un périphérique de stockage externe monté sur votre px2-300d. Lors de la sélection du périphérique cible, vous pouvez copier les fichiers dans le dossier de premier niveau (option par défaut) ou dans un dossier existant, auquel cas les fichiers copiés sont ajoutés dans des dossiers. Vous pouvez démarrer ou arrêter manuellement une tâche de copie, en cliquant sur les boutons correspondants sur la page Tâches de copie. Vous pouvez planifier une tâche de copie de sorte qu’elle s’exécute automatiquement au jour et à l’heure fixés.Sauvegarde et restauration de votre contenu

Limites de la fonction tâches de copie La fonction Tâches de copie n’établit pas de relation de réplication ou de mise en miroir continue entre les périphériques source et cible. Vous ne devez pas configurer les Tâches de copie en guise de reprise après sinistre. La fonction Tâches de copie ne prend pas en charge le transfert de copie à partir des disques iSCSI.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout de tâches de copie La page décrit comment : Ajouter des tâches de copie Définir à partir des informations Définir vers les informations Définir un calendrier Ajout de tâches de copie

1. Sur la page Tâches de copie, cliquez sur . Une tâche de copie est ajoutée en haut

de la liste et la section Informations s’affiche.

2. Entrez un nom pour la tâche de copie.

3. Le Paramètre de remplacement détermine l’action exécutée sur les fichiers de

l’emplacement cible s’ils portent le même nom que ceux de l’emplacement source. Dans le menu déroulant Paramètre de remplacement, sélectionnez l’une des valeurs suivantes : Remplacer sans supprimer : les fichiers de l’emplacement cible sont remplacés par les fichiers de l’emplacement source. Les fichiers de l’emplacement cible qui ne figurent pas à l’emplacement source sont conservés. Remplacer et supprimer : les fichiers de l’emplacement cible sont remplacés par les fichiers de l’emplacement source. Les fichiers de l’emplacement cible qui ne figurent pas à l’emplacement source sont supprimés. L’emplacement cible devient la copie exacte de l’emplacement source. Ne pas remplacer : seuls les fichiers de l’emplacement source qui ne figurent pas à l’emplacement cible sont copiés. Aucun fichier n’est remplacé à l’emplacement cible. De : Paramètres

1. Dans la section De : cliquez sur pour sélectionner un emplacement source. Il s’agit

de l’emplacement des fichiers que vous souhaitez copier. Dans la boîte de dialogue, saisissez le nom du périphérique ou l’adresse IP dans la zone de texte, ou sélectionnez un périphérique dans la liste. Si un périphérique connecté n’est pas répertorié, cliquez sur le bouton Actualiser.

2. Cliquez sur OK pour enregistrer votre sélection. Sinon, cliquez sur Annuler.

3. Le menu déroulant Protocole s’affiche si le périphérique source est différent du

périphérique auquel vous êtes en train d’accéder ; par exemple, il peut s’agir d’un périphérique NAS de votre réseau. Dans le menu déroulant Protocole, choisissez l’une des options suivantes : Partage de fichiers Windows : partage de fichiers Windows correspond à la valeur par défaut du menu ; dans la plupart des cas, vous devez accepter la valeur par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à Partage de fichiers Windows.Sauvegarde et restauration de votre contenu

rsync : le protocole rsync peut permettre une copie plus rapide, mais risque de ne pas être disponible sur tous les périphériques. Si vous pouvez sélectionner le protocole rsync et que vous souhaitiez sécuriser la tâche de copie rsync, sélectionnez l’option Utiliser secure rsync (SSH). Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe rsync du serveur rsync vers ou depuis lequel vous effectuez la copie. Le nom d’utilisateur et le mot de passe rsync sont définis sur un autre périphérique que celui sur lequel vous créez la tâche de copie. Pour plus d’informations sur un utilisateur rsync, reportez-vous à la rubrique Paramètres du serveur rsync.

4. Le cas échéant, saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour le

périphérique afin d’accéder à ses dossiers.

5. Pour sélectionner un dossier spécifique, cliquez sur pour choisir un emplacement

source pour la section Élément à copier : . Dans la boîte de dialogue Copier, sélectionnez tous les partages ou un dossier, puis, dans le menu déroulant, sélectionnez l’une des options suivantes pour la tâche de copie : Le dossier sélectionné et son contenu : copie le dossier sélectionné et son contenu. Si l’emplacement cible est un dossier, un dossier est créé pour chaque dossier source. Si l’emplacement cible est un dossier de premier niveau, un dossier de même niveau est créé sur l’unité cible pour chaque dossier source. Uniquement le contenu du dossier sélectionné : copie le contenu du dossier sélectionné et non le dossier lui-même. Si l’emplacement cible est un dossier, les fichiers et dossiers sélectionnés sont directement copiés dedans (le nom du dossier source n’est pas copié). Si l’emplacement cible est un dossier de premier niveau, un dossier de même niveau est créé sur l’unité cible pour chaque dossier du dossier source.

6. En sélectionnant Partages, vous choisissez de copier tous les partages dans lesquels

tous les fichiers sont copiés sur le px2-300d. Les fichiers qui ne figurent pas dans un dossier ne sont pas copiés. Si l’emplacement cible est un dossier, un dossier est créé pour chaque dossier source. Si l’emplacement cible est un dossier de premier niveau, un dossier de même niveau est créé sur l’unité cible pour chaque dossier source.

7. Cliquez sur OK pour enregistrer votre sélection. Sinon, cliquez sur Annuler.

8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

1. Dans la section Vers : cliquez sur pour sélectionner un emplacement cible. Il s’agit

de l’emplacement où vous souhaitez que vos fichiers soient copiés. Dans la boîte de dialogue, saisissez le nom du périphérique ou l’adresse IP dans la zone de texte. Vous pouvez également sélectionner un périphérique dans le menu déroulant. Si un périphérique connecté n’est pas répertorié, cliquez sur le bouton Actualiser.

2. Cliquez sur OK pour enregistrer votre sélection. Sinon, cliquez sur Annuler.

3. Le menu déroulant Protocole s’affiche si le périphérique source est différent du

périphérique auquel vous êtes en train d’accéder ; par exemple, il peut s’agir d’un périphérique NAS de votre réseau. Dans le menu déroulant Protocole, choisissez l’une des options suivantes :Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Partage de fichiers Windows : partage de fichiers Windows correspond à la valeur par défaut du menu ; dans la plupart des cas, vous devez accepter la valeur par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à Partage de fichiers Windows. rsync : le protocole rsync peut permettre une copie plus rapide, mais risque de ne pas être disponible sur tous les périphériques. Si vous pouvez sélectionner le protocole rsync et que vous souhaitiez sécuriser la tâche de copie rsync, sélectionnez l’option Utiliser secure rsync (SSH). Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe rsync du serveur rsync vers ou depuis lequel vous effectuez la copie. Le nom d’utilisateur et le mot de passe rsync sont définis sur un autre périphérique que celui sur lequel vous créez la tâche de copie. Pour plus d’informations sur un utilisateur rsync, reportez-vous à la rubrique Paramètres du serveur rsync.

4. Le cas échéant, saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour le

périphérique afin d’accéder à ses dossiers.

5. Pour sélectionner un dossier spécifique, cliquez sur pour choisir un emplacement

cible pour la section Copier dans : . Dans la boîte de dialogue Copier dans, sélectionnez un partage ou un dossier d’un partage pour copier vos fichiers.

6. Cliquez sur OK pour enregistrer votre sélection. Sinon, cliquez sur Annuler.

7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Définition d’un Calendrier

1. Pour définir un calendrier, développez la section Calendrier.

2. Dans la section Calendrier, sélectionnez Activer la planification de la tâche de copie.

3. Sélectionnez les jours auxquels vous souhaitez exécuter la tâche de copie ou

sélectionnez Tous les jours pour que la tâche de copie s’exécute chaque jour.

4. Cliquez sur pour sélectionner une heure de début. Cliquez sur Terminé pour

enregistrer l’heure choisie.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. La nouvelle tâche de copie

s’affiche dans la page Tâches de copie. Comment... gérer une tâche de copie modifier une tâche de copie supprimer une tâche de copie restaurer des fichiers avec tâches de copieSauvegarde et restauration de votre contenu

Gestion des tâches de copie Sur la page Tâches de copie, vous pouvez ajouter, démarrer, arrêter, supprimer ou surveiller des tâches de copie. Une fois les tâches de copie ajoutées, la page Tâches de copie affiche une liste dans laquelle elles sont répertoriées. La section Informations mentionne le nom de chaque tâche de copie, la date et l’heure de sa dernière exécution et la date et l’heure de la prochaine exécution programmée. La liste des tâches de copie vous permet d’exécuter les actions suivantes : 1 Cliquez sur pour démarrer une tâche de copie. 2 Cliquez sur pour arrêter une tâche de copie. 3 Cliquez sur pour supprimer une tâche de copie. 4 Développez la section Informations sur la tâche de copie, puis modifiez les paramètres de la tâche de copie. 5 Cliquez sur la section Calendrier pour afficher la planification des tâches de copie. Comment... ajouter une tâche de copie modifier une tâche de copie supprimer une tâche de copie restaurer des fichiers avec tâches de copieGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Modification des tâches de copie

1. Dans la liste de la page Tâches de copie, recherchez la tâche de copie à modifier, puis

cliquez dessus pour développer la section Information.

2. Reportez-vous à la rubrique Ajout d’une tâche de copie pour plus d’informations sur la

modification des champs d’une tâche de copie. Comment... ajouter une tâche de copie gérer une tâche de copie supprimer une tâche de copie restaurer des fichiers avec tâches de copieSauvegarde et restauration de votre contenu

Suppression des tâches de copie

1. Dans la liste de la page Tâches de copie, recherchez la tâche de copie à supprimer.

2. Cliquez sur dans la colonne Actions du tableau pour supprimer la tâche de copie.

La fenêtre contextuelle Supprimer la tâche de copie s’ouvre.

3. Si vous voulez vraiment supprimer la tâche de copie, cliquez sur Oui.

Remarque : si vous ne souhaitez pas supprimer la tâche de copie, cliquez sur Annuler pour revenir à la page Tâches de copie. Comment... ajouter une tâche de copie gérer une tâche de copie modifier une tâche de copie restaurer des fichiers avec tâches de copieGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Restauration des fichiers avec tâches de copie Pour restaurer des fichiers avec tâches de copie, créez une nouvelle tâche de copie qui inverse la tâche de copie de sauvegarde. Modifiez les paramètres De et Vers pour copier les fichiers de l’emplacement de sauvegarde vers l’emplacement source initial, spécifiez les éléments à restaurer, définissez les paramètres d’écrasement, puis choisissez le protocole de la tâche de copie. Reportez-vous à Ajout d’une tâche de copie pour plus d’informations sur les paramètres de tâche de copie. Comment... ajouter une tâche de copie gérer une tâche de copie modifier une tâche de copie supprimer une tâche de copieSauvegarde et restauration de votre contenu

Sauvegarde avec Mozy Backup Le service de sauvegarde en ligne Mozy vous permet de créer un compte Mozy, de connecter votre Iomega StorCenter px2-300d au compte, puis de sauvegarder des partages et des dossiers vers le service de cloud Mozy. Activation des informations de compte Mozy

1. Dans la page Mozy Backup, activez l’option.

Remarque : Si vous ne possédez pas de compte Mozy, cliquez sur le lien pour ouvrir un compte.

2. Entrez une adresse e-mail, un mot de passe, une clé de licence et un pays valides pour

3. Cliquez sur le lien si vous souhaitez mettre à niveau votre compte Mozy.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Sélection de dossiers à sauvegarder

1. Développez la section Sauvegarde et sélectionnez, dans l’arborescence, les partages et

dossiers à sauvegarder. L’arborescence permet de sélectionner un partage et tous ses dossiers ou de sélectionner uniquement certains dossiers d’un partage.

2. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

3. Pour créer une sauvegarde planifiée, cliquez sur Paramètres de planification de

4. Dans la boîte de dialogue des paramètres Mozy Backup, sélectionnez l’une des options

suivantes : Sauvegarde automatique : pour générer une sauvegarde automatique chaque fois que vous ajoutez ou modifiez un fichier dans vos partages ou dossiers sélectionnés. Sauvegarde planifiée : pour configurer une sauvegarde planifiée.

5. Si vous créez une sauvegarde planifiée, sélectionnez les jours d’exécution de cette

6. Indiquez l’heure de début et l’heure de fin de la sauvegarde ou cliquez sur pour les

7. Pour éviter la dégradation des performances de votre px2-300d, sélectionnez une

vitesse limite pour la sauvegarde.

8. Pour planifier l’heure d’exécution de la sauvegarde à la vitesse sélectionnée, saisissez

les heures de début et de fin.

9. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

10. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les partages et dossiers à sauvegarder.

Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur Afficher le journal pour savoir quels fichiers ont bien été sauvegardés par Mozy. Comment... restaurer des fichiers avec MozyGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Restauration des fichiers avec Mozy Backup Pour restaurer des dossiers et des fichiers avec Mozy Backup :

1. Cliquez sur le lien pour restaurer des fichiers et dossiers que vous sauvegardez vers

2. Sélectionnez la sauvegarde souhaitée dans le menu déroulant Date de sauvegarde :,

soit la plus récente, soit une sauvegarde plus ancienne. Le navigateur de fichiers permet de sélectionner un partage et tous ses dossiers ou de sélectionner uniquement certains dossiers d’un partage.

3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

La section Restaurer affiche un tableau indiquant l’état d’une restauration, à savoir en cours ou en échec. Pour supprimer la tâche de restauration, cliquez sur et confirmez la suppression. Lorsque la restauration se termine, l’information d’état disparaît du tableau. Comment... sauvegarder des fichiers avec Mozy BackupSauvegarde et restauration de votre contenu

Enregistrement avec Avamar pour la sauvegarde et la restauration Avamar est un logiciel de sauvegarde et de restauration pour serveur qui utilise la déduplication pour éliminer les copies de données redondantes, réduisant ainsi l’espace de stockage requis. Par exemple, votre Iomega StorCenter px2-300d peut disposer de 100 e- mails avec la même pièce jointe de 1 Mo. Si tous ces e-mails sont sauvegardés, cette même pièce jointe est sauvegardée 100 fois, ce qui nécessite 100 Mo d’espace de stockage. Grâce à Avamar et à la déduplication de données, seule une copie de la pièce jointe est effectivement stockée, réduisant les 100 Mo de stockage à 1 Mo. Remarque : lorsque vous activez Avamar sur votre px2-300d, l’enregistrement est dirigé sur un serveur Avamar. Vous ne pouvez pas effectuer les sauvegardes et restaurations depuis votre px2-300d. Les opérations de sauvegarde et de restauration sont exécutées depuis le serveur Avamar. Enregistrement de votre px2-300d sur le serveur Avamar

1. Dans la page Avamar, activez l’option.

La fenêtre contextuelle des paramètres Avamar s’ouvre.

2. Dans la fenêtre contextuelle des paramètres Avamar, entrez les informations suivantes,

puis cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres : Adresse du serveur : l’adresse IP du serveur Avamar ou le nom d’hôte. Domaine client : le nom de domaine enregistré à partir du serveur Avamar.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Sauvegarde avec Amazon S3 Le service de stockage en ligne Amazon S3 vous permet de sauvegarder votre Iomega StorCenter px2-300d vers le cloud. Activation de la fonction Amazon S3

1. Dans la page Amazon S3, activez l’option.

Remarque : Si vous ne possédez pas de compte Amazon S3, cliquez sur le lien pour créer un compte.

2. Saisissez une clé d’accès valide, une clé secrète et un nom de compartiment à partir

de vos informations de compte Amazon S3. Vous créez un compartiment lors de la configuration du compte ou vous pouvez saisir un nouveau compartiment pour votre px2-300d. Votre contenu réside dans ce compartiment de votre compte Amazon S3.

3. Sur votre px2-300d, sélectionnez le partage dans lequel seront copiés les fichiers à

sauvegarder sur Amazon S3.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Sauvegarde de fichiers sur le cloud Amazon S3 Une fois les fichiers copiés dans le partage sélectionné sur votre px2-300d, ils sont automatiquement sauvegardés sur le service de cloud Amazon S3. Les téléchargements de fichiers sont limités à 5 Go. En revanche, les fichiers supprimés du partage de votre px2- 300d ne sont pas automatiquement supprimés du service de cloud. Vous pouvez supprimer ces fichiers manuellement en cliquant sur une commande dans la page Amazon S3. Comment... restaurer des fichiers avec Amazon S3Sauvegarde et restauration de votre contenu

Restauration de fichiers avec Amazon S3 Lorsque vous souhaitez restaurer des fichiers à partir du service de cloud Amazon S3 vers votre Iomega StorCenter px2-300d, vous pouvez choisir de les restaurer tous ou de sélectionner des fichiers individuels. Comment... sauvegarder des fichiers avec Amazon S3Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Sauvegarde à l’aide de Iomega Personal Cloud Vous pouvez sauvegarder un contenu sur votre Iomega StorCenter en créant une tâche de copie du Iomega Personal Cloud qu’il contient vers un autre périphérique Iomega membre du cloud. Pour plus d’informations, reportez-vous à Iomega Personal Cloud. Comment... créer un Iomega Personal Cloud créer des tâches de copie avec un Iomega Personal CloudSauvegarde et restauration de votre contenu

Restauration de fichiers à l’aide d’un Personal Cloud Vous pouvez restaurer un contenu sur votre périphérique Iomega en créant une tâche de copie du Iomega Personal Cloud qu’il contient vers un autre périphérique Iomega membre du Personal Cloud. Pour plus d’informations, reportez-vous à Iomega Personal Cloud. Comment... créer un Iomega Personal Cloud créer des tâches de copie avec un Iomega Personal Cloud83 Sécurisation de votre périphérique et de son contenu Qu’est-ce que la sécurité et en ai-je besoin ? Activez la fonction optionnelle Sécurité sur votre Iomega StorCenter px2-300d pour sécuriser les partages, créer des utilisateurs et permettre l’activation de certaines fonctions. Lorsque vous créez des utilisateurs, vous limitez l’accès de votre px2-300d à des personnes précises, et lorsque vous sécurisez des partages, vous en limitez l’accès à des utilisateurs spécifiques. La fonction Sécurité permet à votre px2-300d de bénéficier d’une protection supplémentaire qui va bien au-delà de toute forme de sécurité en place sur votre réseau local. En l’absence de sécurité, toutes les données de votre px2-300d sont accessibles sans restrictions sur votre réseau local. Pour sécuriser votre px2-300d : Commencez par activer la sécurité et créer un administrateur. Créez des utilisateurs. Créez des groupes. Sécurisez les partages existants ou nouveaux. Sécurisez les disques iSCSI existants ou nouveaux. Comment... activer la sécurité ajouter des utilisateurs ajouter des groupes sécuriser les partagesGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Activation de la sécurité et création d’un utilisateur administrateur Lorsque la sécurité est activée, seuls les utilisateurs administrateurs sont habilités à consulter ou modifier les paramètres du px2-300d, y compris la création et la suppression d’utilisateurs et de partages. Lorsque vous créez des utilisateurs, vous limitez l’accès de votre px2-300d à des personnes précises, et lorsque vous sécurisez des partages, vous en limitez l’accès à des utilisateurs spécifiques.

1. À la page Sécurité, activez l’option correspondante.

2. Lorsque vous activez la sécurité, vous êtes invité à créer un profil administrateur.

Définissez un nom d’utilisateur et un mot de passe, puis confirmez votre mot de passe.

3. Le chiffrement est toujours disponible lorsque vous accédez à votre px2-300d via https.

Lorsque vous configurez un chiffrement local, vous l’imposez sur votre réseau local. Lorsque vous configurez un chiffrement à distance, vous l’imposez en dehors de votre réseau local, par exemple sur Internet. Les choix disponibles pour les deux types de chiffrement sont Non requise, Mots de passe uniquement (les mots de passe sont chiffrés via https) et Toujours (le chiffrement est toujours imposé). Il est plus sûr de chiffrer les communications, mais cela peut dégrader les performances. Remarque : lorsque la sécurité est activée, toutes les communications entre le navigateur et le px2-300d sont chiffrées. Par conséquent, le message d’avertissement qui s’affiche à chaque tentative d’accès au px2-300d peut être ignoré en toute sécurité. De plus, il est probable que vous deviez approuver la demande de certificat signé pour le px2-300d. Si vous décidez par la suite de modifier le nom du périphérique, il se peut que ces messages d’avertissement s’affichent de nouveau. px2-300d n’ont pas accès à tous les partages. Les droits d’accès aux partages doivent être accordés explicitement aux administrateurs, de la même façon qu’aux simples utilisateurs.

4. Si vous possédez votre propre certificat de sécurité, vous pouvez le télécharger. Pour

ce faire, sélectionnez l’option Utiliser un certificat importé, puis naviguez jusqu’au certificat pour le télécharger.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

6. Cliquez ici pour découvrir comment créer des utilisateurs.

7. Cliquez ici pour découvrir comment sécuriser les partages existants ou nouveaux.

Désactivation de la sécurité La désactivation de la sécurité entraînera la suppression de tous les groupes et utilisateurs définis. Remarque : si vous utilisez d’autres fonctions sécurisées sur votre px2-300d, vous devrez désactiver ces fonctions avant d’en désactiver la sécurité.

1. À la page Sécurité, désactivez l’option correspondante.

2. La désactivation de la sécurité entraînera la suppression de tous les groupes et

utilisateurs définis. Cochez cette case pour désactiver la sécurité.

3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

La sécurité est désactivée. Comment... créer des partages sécurisés ajouter des utilisateursGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Restriction d’accès à votre contenu par la création d’utilisateurs Lorsque vous créez des utilisateurs, vous sélectionnez les personnes spécifiques qui ont accès à votre Iomega StorCenter. Vous pouvez sécuriser les partages et définir les utilisateurs qui ont des droits en lecture et en écriture sur ces partages sécurisés. Vous pouvez également créer des administrateurs supplémentaires qui peuvent gérer le périphérique Iomega à l’aide de la console Iomega StorCenter. Les administrateurs peuvent modifier différents paramètres sur le périphérique Iomega, notamment l’ajout et la suppression de partages. Si vous créez des groupes, vous pouvez également restreindre l’accès à votre périphérique Iomega par groupe. Vous n’aurez alors pas besoin de définir l’accès de chaque utilisateur, individuellement.

Comment... ajouter des utilisateurs ajouter des groupesSécurisation de votre périphérique et de son contenu

Utilisateurs Présentation des utilisateurs Lorsque la sécurité est activée, la page Utilisateurs affiche tous les utilisateurs de Iomega StorCenter px2-300d et permet aux administrateurs d’ajouter ou de modifier des utilisateurs. Des utilisateurs non administrateurs peuvent être ajoutés pour restreindre l’accès au contenu du partage. Des utilisateurs administrateurs supplémentaires peuvent être ajoutés pour permettre à des utilisateurs spécifiques de configurer le px2-300d. Le tableau reprend le nom d’utilisateur et le nom descriptif de chaque utilisateur. Cliquez sur une ligne du tableau pour afficher ou modifier les détails d’un utilisateur. Comment... ajouter des utilisateurs gérer les utilisateurs supprimer des utilisateurs Créer des partages pour des utilisateursGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Ajout d’utilisateurs Pour ajouter un utilisateur :

1. Accédez à la page Utilisateurs.

2. Avant de pouvoir créer ou modifier les utilisateurs, vous devez activer la sécurité sur

votre périphérique Iomega StorCenter. Si la sécurité est déjà activée, vous êtes prêt à ajouter des utilisateurs. Dans le cas contraire, une fenêtre contextuelle s’affiche vous permettant d’activer la sécurité et de créer un utilisateur administrateur habilité à gérer votre périphérique Iomega sécurisé.

3. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajouter un utilisateur.

4. Saisissez les informations suivantes :

Nom d’utilisateur : saisissez le nom d’utilisateur de l’utilisateur à créer. Il s’agit du nom d’utilisateur permettant de se connecter au périphérique Iomega. Le nombre de caractères est limité à 32 et les espaces ne sont pas autorisés. Les noms d’utilisateur suivants ne sont pas valides : root, daemon, bin, sys, sync, mail, proxy, www-data, backup, operator, sshd, postfix, nobody, unuser, guest et rsync. Nom descriptif : ajoutez un nom descriptif pour identifier l’utilisateur. Par exemple, si vous avez créé un utilisateur avec le nom d’utilisateur adupont, vous souhaitez peut-être ajouter le nom descriptif Alain Dupont. Mot de passe : créez un mot de passe pour l’utilisateur. Le mot de passe doit contenir entre 8 et 12 caractères (les espaces ne sont pas autorisés). Confirmer le mot de passe : confirmez le mot de passe. Si le texte saisi dans ce champ ne correspond pas à celui du champ Mot de passe, un message d’erreur s’affiche. Taille du quota : définissez une taille de quota en gigaoctets. Cette valeur permet de limiter la quantité d’espace de stockage dont cet utilisateur peut disposer. Pour ne pas avoir de quota, laissez ce champ vide. Administrateur : cochez cette case pour permettre à cet utilisateur de gérer le périphérique Iomega. Remarque : par défaut, un administrateur ne dispose pas d’un accès à tous les partages. L’accès aux partages doit être accordé explicitement à tous les utilisateurs, y compris aux administrateurs. Ajouter un partage sécurisé pour cet utilisateur : cochez cette case pour créer un partage sécurisé pour cet utilisateur. Ce partage portera le nom du nouvel utilisateur et ne sera accessible que par ce dernier. Envoyer une invitation Personal Cloud : cliquez sur ce lien pour inviter un utilisateur à rejoindre votre Personal Cloud sur le périphérique Iomega. La boîte de dialogue Inviter l’utilisateur à rejoindre un Personal Cloud apparaît. Vous pouvez y créer une invitation en saisissant l’adresse électronique de l’utilisateur, ainsi que d’autres commentaires. L’utilisateur reçoit l’invitation qui contient le nom du Personal Cloud, le nom d’utilisateur et le mot de passe. L’utilisateur saisit ces informations dans Iomega Storage Manager. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez l’aide en ligne de Iomega Storage Manager.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

Cette option est disponible uniquement si un Personal Cloud a été créé sur le périphérique Iomega. Autoriser cet utilisateur à ajouter des périphériques de confiance à mon Personal Cloud : cochez cette case pour permettre à un utilisateur d’associer un périphérique de confiance à un Personal Cloud. Un périphérique de confiance est un périphérique (un ordinateur ou un autre périphérique Iomega) qui appartient à un utilisateur ajouté. Seuls les périphériques de confiance appartenant aux utilisateurs qui ont été ajoutés au périphérique Iomega peuvent rejoindre le Iomega Personal Cloud. Cette option apparaît uniquement si un Personal Cloud a été créé sur le périphérique Iomega.

5. Cliquez sur Créer.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gestion des utilisateurs La page décrit comment : Modifier les informations utilisateur Modifier les autorisations d’accès Définir des quotas Modification des informations utilisateur

1. Modifiez les informations suivantes :

Nom d’utilisateur : saisissez le nom d’utilisateur de l’utilisateur à créer. Il s’agit du nom d’utilisateur fourni lors de la connexion à Iomega StorCenter px2- 300d. Le nombre de caractères est limité à 32 et les espaces ne sont pas autorisés. Les noms d’utilisateur suivants ne sont pas valides : root, daemon, bin, sys, sync, mail, proxy, www-data, backup, operator, sshd, postfix, nobody, unuser, guest et rsync. Nom descriptif : ajoutez un nom descriptif pour identifier l’utilisateur. Par exemple, si vous avez créé un utilisateur avec le nom d’utilisateur adupont, vous souhaitez peut-être ajouter le nom descriptif Alain Dupont. Mot de passe : créez un mot de passe pour l’utilisateur. Le mot de passe doit contenir entre 8 et 12 caractères (les espaces ne sont pas autorisés). Confirmer le mot de passe : confirmez le mot de passe. Si le texte saisi dans ce champ ne correspond pas à celui du champ Mot de passe, un message d’erreur s’affiche. Envoyer une invitation Personal Cloud : cliquez sur ce lien pour inviter un utilisateur à rejoindre votre Personal Cloud sur le px2-300d. La boîte de dialogue Inviter l’utilisateur à rejoindre un Personal Cloud apparaît. Vous pouvez y créer une invitation en saisissant l’adresse électronique de l’utilisateur, ainsi que d’autres commentaires. L’utilisateur reçoit l’invitation qui contient le nom du Personal Cloud, le nom d’utilisateur et le mot de passe. L’utilisateur saisit ces informations dansIomega Storage Manager. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez l’aide en ligne de Iomega Storage Manager. Cette option est disponible uniquement si un Personal Cloud a été créé sur le px2-300d. Autoriser cet utilisateur à ajouter des périphériques de confiance à mon Personal Cloud : cochez cette case pour permettre à un utilisateur d’associer un périphérique de confiance à un Personal Cloud. Un périphérique de confiance est un périphérique (un ordinateur ou un autre px2-300d) qui appartient à un utilisateur ajouté. Seuls les périphériques de confiance appartenant aux utilisateurs qui ont été ajoutés au px2-300d peuvent rejoindre le Iomega Personal Cloud. Cette option est disponible uniquement si un Personal Cloud a été créé sur le px2-300d. Taille du quota : définissez une taille de quota en gigaoctets. Pour ne pas avoir de quota, laissez ce champ vide. Administrateur : cochez cette case si vous souhaitez permettre à cet utilisateur de gérer le px2-300d. Remarque : Par défaut, un administrateur ne dispose pas d’un accès à tous les partages. L’accès aux partages doit être accordé explicitement aux administrateurs, de la même façon qu’aux simples utilisateurs.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

2. Cliquez sur Appliquer.

Modification des autorisations d’accès

1. Développez Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’accès au partage

de l’utilisateur sélectionné.

2. Pour permettre à cet utilisateur d’accéder à un jeu spécifique de partages, cliquez sur

Ajouter des autorisations d’accès.

3. Dans la fenêtre Ajouter des autorisations d’accès, sélectionnez les partages auxquels

cet utilisateur peut accéder, puis cliquez sur Appliquer.

4. Désélectionnez Lecture ou Lecture et Écriture pour limiter ou refuser l’autorisation

d’accès à chaque partage pour cet utilisateur.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. Quand Lecture et Écriture

sont désélectionnés, le partage est supprimé de la liste. Définition des quotas À l’aide des quotas, il vous est possible de limiter la quantité d’espace alloué à un ou plusieurs utilisateurs. Remarque : si votre px2-300d compte plusieurs pools de stockage et que vous définissiez un quota pour les utilisateurs, ce quota s’applique à tous les pools de stockage.

1. Cliquez sur Paramètres de quota pour activer les quotas et définir un quota par

défaut pour chaque utilisateur.

2. Dans la fenêtre contextuelle Paramètres de quota, cochez l’option Activer les quotas

pour activer les quotas pour chaque utilisateur.

3. Si nécessaire, saisissez un Quota par défaut. Ce quota est uniquement appliqué aux

nouveaux utilisateurs.

4. Cochez l’option Définir les quotas par défaut pour tous les utilisateurs pour appliquer

le quota par défaut à tous les utilisateurs.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

6. Pour définir individuellement un quota pour des utilisateurs, développez la partie

Informations d’un utilisateur et saisissez une valeur dans le champ Taille du quota. Si vous laissez ce champ vide, il n’y aura pas de quota pour cet utilisateur.

7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Suppression d’utilisateurs Pour supprimer un utilisateur :

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Utilisateurs.

2. Pour supprimer un utilisateur existant, cliquez sur le nom d’utilisateur pour le

3. Dans la section Information utilisateur, cliquez sur Supprimer.

4. Dans la fenêtre de confirmation qui s’affiche, Supprimer un utilisateur, cliquez sur

5. L’utilisateur est supprimé de la liste.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

Groups Présentation des groupes Les groupes se composent d’un ou de plusieurs utilisateurs. Les administrateurs peuvent accorder à chaque groupe des droits sur les partages de Iomega StorCenter px2-300d. Les utilisateurs peuvent appartenir à plusieurs groupes. La page Groupes permet aux administrateurs de créer un ou plusieurs groupes et d’accorder à chaque groupe des droits sur les partages du px2-300d. Vous devez activer la sécurité pour pouvoir ajouter des groupes. Remarque : reportez-vous à la page Sécurité pour activer les autorisations de sécurité et créer un compte administrateur (si cette opération n’a pas encore été effectuée). Par défaut, aucun groupe n’est défini. Une fois qu’un administrateur a défini un ou plusieurs groupes, la fonction Groupes est disponible dynamiquement lors de la création, de la modification et de l’affichage d’utilisateurs, de partages et de groupes. Comment les privilèges d’accès sont accordés en mode Groupe de travail Lorsque des groupes sont définis en mode Groupe de travail, les droits d’accès d’un utilisateur correspondent aux droits maximaux accordés à l’utilisateur et à tous les groupes auxquels appartient cet utilisateur. Par exemple, supposons qu’il existe trois partages (DP1, DP2 et DP3), deux utilisateurs (UserA et UserB) et trois groupes (Group1, Group2, Group3). Lors de sa création, UserA ne s’est vu accorder aucun privilège d’accès sur des partages et UserB a reçu des droits en lecture sur DP3. Group1 dispose de droits en lecture et en écriture sur DP1 ; Group2, de droits en lecture et en écriture sur DP2 ; et Group3, de droits en lecture et en écriture sur DP3. Si UserA est ajouté à Group1, qu’UserB est ajouté à Group2 et que Group1 est ajouté à Group3, le tableau ci-dessous montre les privilèges d’accès accordés pour chaque utilisateur et groupe défini : Nom Membre du groupe Droits d’accès UserA Group1, Group3 Lecture et écriture sur DP1 ; lecture et écriture sur DP3 UserB Group2 Lecture et écriture sur DP2 ; lecture sur DP3 Group1 Group3 Lecture et écriture sur DP1 ; lecture et écriture sur DP3 Group2 Aucun DP2 - Lecture/écriture Group3 Aucun DP3 - Lecture/écriture

Comment... ajouter de nouveaux groupes ajouter des utilisateurs supprimer des utilisateursGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

1. Sur la page Groupes, cliquez sur Ajouter un groupe. La section Informations

2. Dans la section Informations, indiquez un nom pour le nouveau groupe.

3. Pour ajouter des utilisateurs au groupe, cliquez sur Ajouter des utilisateurs.

Sélectionnez les utilisateurs à inclure dans le groupe. Cochez la case située dans la barre de titre pour ajouter tous les utilisateurs répertoriés.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

Gestion des groupes La page décrit comment : Supprimer un utilisateur d’un groupe Modifier les autorisations d’accès Suppression d’un utilisateur du groupe

1. Ouvrez un groupe pour afficher les utilisateurs appartenant à celui-ci.

2. Pour supprimer un utilisateur du groupe, cliquez sur en regard de cet utilisateur.

Lorsque la fenêtre contextuelle Supprimer l’utilisateur apparaît, cliquez sur Oui pour supprimer l’utilisateur. Modification des autorisations d’accès

1. Pour actualiser la liste des utilisateurs, cliquez sur au-dessus du tableau.

2. Développez Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’accès des groupes à

un partage sécurisé. Si l’option iSCSI est activée, vous pouvez également modifier les autorisations d’accès des groupes aux disques iSCSI sécurisés.

3. Pour ajouter des autorisations à un partage, cliquez sur Ajouter des autorisations

4. Dans la fenêtre contextuelle Ajouter des autorisations d’accès, sélectionnez les

partages auxquels le groupe doit accéder. Si l’option iSCSI est activée, sélectionnez les disques iSCSI auxquels le groupe doit accéder. Cochez la case située dans la barre de titre pour sélectionner tous les partages répertoriés. Si l’option iSCSI est activée, cochez la case située dans la barre de titre pour sélectionner également tous les disques iSCSI répertoriés.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

6. Dans le tableau qui répertorie les partages, cochez Lecture ou Écriture pour chaque

partage. Si l’option iSCSI est activée, cochez Lecture ou Écriture pour chaque disque iSCSI. Pour qu’un groupe détienne un accès complet, cochez Lecture et Écriture. Pour accorder l’accès en lecture uniquement, cochez seulement Lecture. Remarque : Un groupe doit posséder au moins un accès en lecture. Il est impossible qu’un groupe ait uniquement un accès en écriture.

7. Désélectionnez Lecture pour supprimer tous les accès au partage et retirer le partage

du tableau. Si l’option iSCSI est activée, désélectionnez Lecture pour supprimer tous les accès au disque iSCSI et retirer le disque iSCSI du tableau.

8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

9. Si l’option NFS est activée, le champ GID est visible. La valeur GID doit être la même

sur le client Linux et dans Iomega StorCenter px2-300d pour que le client puisse accéder aux fichiers. Pour modifier le champ GID, saisissez une nouvelle valeur GID.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Suppression de groupes Pour supprimer un groupe :

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Groupes.

2. Pour supprimer un groupe existant, cliquez sur le groupe pour le développer.

3. Dans la partie Informations, cliquez sur Supprimer pour supprimer le groupe.

4. Dans la fenêtre contextuelle de confirmation Supprimer un groupe, cliquez sur Oui.

5. Si vous ne voulez pas supprimer le groupe, cliquez sur Annuler afin de revenir à la page

Groupes.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

Utilisation d’un domaine Active Directory pour gérer les utilisateurs et les groupes Présentation des utilisateurs et des groupes Active Directory Sur la page Utilisateurs et groupes, les administrateurs peuvent importer des utilisateurs et des groupes à partir d'un serveur Active Directory et leur accorder des privilèges d’accès aux partages de votre Iomega StorCenter px2-300d. La page Utilisateurs et groupes est accessible lorsque vous activez Active Directory sur le px2-300d. Pour plus d’informations sur l’activation d’Active Directory sur le px2-300d, reportez-vous à Configuration de votre px2- 300d pour utiliser un domaine AD. Pour plus d’informations sur la création d’un utilisateur administrateur, reportez vous à Activation de la sécurité et création d’un utilisateur administrateur. Comment... activer la sécurité modifier les paramètres Active Directory gérer les utilisateurs et groupes Active Directory supprimer des utilisateurs et des groupes à partir d’Active DirectoryGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gestion des utilisateurs et des groupes avec Active Directory La page décrit comment : Importer des utilisateurs et des groupes à partir d’Active Directory Synchroniser avec le contrôleur Active Directory Modifier les autorisations d’accès Définir des quotas Importation d’utilisateurs et de groupes à partir d’Active Directory

1. Cliquez sur Importer des utilisateurs et des groupes à partir d’Active Directory.

2. La fenêtre contextuelle Importer des utilisateurs et des groupes à partir d’Active

Directory est consultable et vous pouvez trier ses éléments par nom, par nom descriptif ou par type. Vous pouvez filtrer la liste des utilisateurs et des groupes en cliquant sur un utilisateur ou un groupe spécifique dans l’arborescence du domaine.

3. Cochez la case située en regard d’un utilisateur ou d’un groupe pour importer celui-ci

vers votre Iomega StorCenter px2-300d à partir de votre domaine Active Directory. Cochez la case située dans la barre de titre pour sélectionner tous les utilisateurs et tous les groupes de votre domaine Active Directory.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Synchronisation avec le contrôleur Active Directory Vous pouvez interroger le contrôleur Active Directory à tout moment pour y rechercher de nouveaux utilisateurs et de nouveaux groupes de sorte que vous puissiez les ajouter à votre px2-300d. Votre px2-300d reste ainsi à jour quelles que soient les modifications de groupe qui se produisent sur le contrôleur et cela indique si des utilisateurs ont été supprimés ou promus sur le contrôleur. Cliquez sur Synchroniser avec le contrôleur Active Directory. Modification des autorisations d’accès

1. Développez Autorisations d’accès pour modifier les autorisations d’accès des

utilisateurs ou des groupes à un partage sécurisé. Si iSCSI est activé, vous pouvez également modifier les autorisations d’accès des utilisateurs et des groupes aux disques iSCSI sécurisés.

2. Pour ajouter des autorisations à un partage, cliquez sur Ajouter des autorisations

3. Dans la fenêtre contextuelle Ajouter des autorisations d’accès, sélectionnez les

partages auxquels l’utilisateur ou le groupe doit accéder. Si iSCSI est activé, sélectionnez les disques iSCSI auxquels l’utilisateur ou le groupe doit accéder. Cochez la case située dans la barre de titre pour sélectionner tous les partages répertoriés. Si l’option iSCSI est activée, cochez la case située dans la barre de titre pour sélectionner également tous les disques iSCSI répertoriés.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Sécurisation de votre périphérique et de son contenu

5. Dans le tableau qui répertorie les partages, cochez Lecture ou Écriture pour chaque

partage. Si l’option iSCSI est activée, cochez Lecture ou Écriture pour chaque disque iSCSI. Pour qu’un utilisateur ou un groupe détienne un accès complet, cochez Lecture et Écriture. Pour accorder l’accès en lecture uniquement, cochez seulement Lecture. Remarque : Un utilisateur ou un groupe doit posséder au moins un accès en lecture. Il est impossible qu’un utilisateur ou un groupe ait un accès en écriture seule.

6. Désélectionnez Lecture pour supprimer tous les accès au partage et retirer le partage

du tableau. Si l’option iSCSI est activée, désélectionnez Lecture pour supprimer tous les accès au disque iSCSI et retirer le disque iSCSI du tableau.

7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

8. Si l’option NFS est activée, le champ GID est visible. La valeur GID doit être la même

sur le client Linux et sur votre px2-300d pour que le client puisse accéder aux fichiers. Pour modifier le champ GID, saisissez une nouvelle valeur GID. Définition des quotas

1. Cliquez sur Paramètres de quota pour activer les quotas et définir un quota par

défaut. Les quotas sont définis uniquement pour des utilisateurs individuels et non pour des groupes.

2. Dans la boîte de dialogue Paramètres de quota, cliquez sur Activer les quotas pour

activer des quotas pour chaque utilisateur. Les quotas peuvent être définis pour chaque utilisateur individuellement ou en tant que valeur par défaut.

3. Saisissez un Quota par défaut en gigaoctets. Lorsque vous définissez un quota par

défaut, la taille de ce quota s’applique à tous les nouveaux utilisateurs.

4. Cochez Définir les quotas par défaut pour tous les utilisateurs pour définir

globalement la même taille de quota pour tous les utilisateurs. Il est possible de remplacer cette valeur par défaut pour des utilisateurs individuels. Pour ce faire, définissez la taille de leur quota séparément dans la section des informations relatives à l’utilisateur.

5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Suppression d’utilisateurs et de groupes Active Directory Pour supprimer un utilisateur ou un groupe :

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Utilisateurs et groupes.

2. Pour supprimer un utilisateur ou un groupe existant, cliquez pour développer cet

utilisateur ou ce groupe.

3. Dans la section Informations, cliquez sur Supprimer. La suppression d’un utilisateur ou

d’un groupe n’efface pas les partages auxquels celui-ci a accès. Si vous le souhaitez, cochez la case Supprimer tous les partages auxquels seul cet utilisateur peut accéder.

4. Dans la fenêtre contextuelle de confirmation, cliquez sur Oui.

5. Si vous ne souhaitez pas supprimer d’utilisateur ou de groupe, cliquez sur Non pour

revenir à la page Groupes.101 Personal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde Qu’est-ce qu’un Iomega Personal Cloud ? Un Iomega Personal Cloud transforme un Iomega StorCenter px2-300d en hub de partage de fichiers et de sauvegarde de données entre des ordinateurs du monde entier. Un Personal Cloud peut exister sur votre Iomega StorCenter px2-300d ou sur un autre périphérique réseau Iomega. Lorsque vous créez un Personal Cloud, vous avez accès à votre px2-300d depuis n’importe quel emplacement sur Internet. Vous pouvez également partager avec vos proches et vos amis en les invitant en tant qu’utilisateurs à rejoindre votre Personal Cloud. Les utilisateurs de Personal Clouds se gèrent de la même manière que les autres utilisateurs sur votre px2-300d. Vous contrôlez ainsi le stockage et le contenu auxquels ils peuvent accéder via le Personal Cloud. Des périphériques de confiance peuvent être ajoutés à votre Personal Cloud afin d’être connectés via Internet, comme s’ils étaient sur un réseau domestique commun avec votre px2-300d. Les personnes ayant rejoint votre Personal Cloud peuvent accéder aux données, effectuer des tâches de copie, utiliser votre px2-300d comme cible QuikProtect distante, diffuser du contenu média depuis votre px2-300d sur Internet et utiliser le bureau à distance pour accéder aux ordinateurs du réseau local de votre px2-300d. Si vous autorisez un utilisateur à connecter ses périphériques de confiance au cloud, ces périphériques font alors partie du cloud et deviennent accessibles aux autres utilisateurs du cloud. Iomega Personal Cloud : termes clés Vous trouverez ci-dessous quelques termes clés qui vous aideront à débuter avec un Personal Cloud : Iomega Personal Cloud : il s’agit d’un paramètre configuré sur votre Iomega StorCenter px2-300d Console qui vous permet de partager en toute sécurité l’espace de stockage ainsi que les fonctionnalités multimédias avec des ordinateurs du monde entier. Accès Web : vous pouvez utiliser les informations relatives au Personal Cloud pour accéder à votre px2-300d depuis le Web. Saisissez myCloudName.Myiomegacloud.com dans un navigateur Web, et, lorsqu’on vous y invite, indiquez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour votre px2-300d. Vous pouvez également utiliser Iomega Link, application qui s’exécute sur des périphériques mobiles, en saisissant le nom du Personal Cloud, puis un nom d’utilisateur et un mot de passe valides. Pour plus d’informations sur Iomega Link, reportez-vous à sa documentation. Mon Personal Cloud : lorsque vous êtes l’administrateur d’un px2-300d, vous pouvez créer un Personal Cloud à l’aide de la Iomega StorCenter px2-300d Console, puis inviter des personnes à le rejoindre. Vous pouvez créer et gérer le Personal Cloud sur votre Iomega StorCenter px2-300d Console au moyen de l’option de configuration Mon Personal Cloud. Le Personal Cloud que vous administrez s’appelle Mon Personal Cloud. Autre Personal Cloud : si vous souhaitez que votre px2-300d rejoigne ce Personal Cloud au lieu d’administrer votre propre cloud, sélectionnez l’option Autre Personal Cloud. Saisissez le nom du Personal Cloud, le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez reçus lorsque vous avez été invité à connecter votre px2-300d en tant que périphérique de confiance sur l’autre Personal Cloud.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Connexion d’un Iomega Personal Cloud en tant que périphérique de confiance : pour connecter votre ordinateur sur votre px2-300d à un Personal Cloud, en tant que périphérique de confiance, utilisez le nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous ont été indiqués pour ce Personal Cloud. La personne qui gère le Personal Cloud doit vous accorder les droits d’utilisateur sur le périphérique hébergeant le Personal Cloud, et vous autoriser à ajouter des périphériques de confiance. Vous pouvez uniquement connecter votre px2-300d à un seul Personal Cloud à un moment donné. Vous devez donc choisir entre Mon Personal Cloud et Autre Personal Cloud. Un administrateur doit effectuer les tâches suivantes pour configurer ou joindre un Personal Cloud : créer un Personal Cloud inviter des personnes à rejoindre un Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal CloudPersonal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

Mon contenu est-il sécurisé ? Votre contenu est toujours sécurisé via un Iomega Personal Cloud. Si vous créez un Personal Cloud avec une sécurité désactivée, vous êtes invité à saisir un mot de passe lorsque vous accédez à votre périphérique Iomega à distance. L’activation de la sécurité vous permet de partager votre périphérique Iomega avec les personnes de votre choix. Par exemple, vous souhaitez partager des photos de votre bébé avec votre soeur, votre frère et votre belle- soeur. Pour partager ces photos avec eux, créez un Personal Cloud, puis invitez votre soeur, votre frère et votre belle-soeur à rejoindre ce personal Cloud. Votre Iomega StorCenter permet d’envoyer très facilement par e-mail des invitations ainsi que des instructions aux personnes que vous définissez comme des utilisateurs de votre Personal Cloud. Ainsi, votre contenu n’est jamais exposé publiquement, et reste dans la sphère privée. Il est visible uniquement pour les personnes que vous invitez comme utilisateurs de votre Personal Cloud. En tant que propriétaire du Personal Cloud, vous définissez vous-même son contenu. Pour plus d’informations sur le Personal Cloud, consultez les liens vers les rubriques d’aide mentionnés ci-dessous. Notez que les personnes ajoutées à votre Personal Cloud en tant qu’utilisateurs ne doivent pas forcément avoir accès à un périphérique Iomega ou en posséder un. Le processus d’ajout d’une personne en tant qu’utilisateur du Personal Cloud lui accorde un accès à votre Personal Cloud depuis n’importe quel ordinateur. Comment... créer un Iomega Personal Cloud configurer un routeur pour la redirection de port créer un Personal Cloud inviter des personnes à rejoindre un Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud activer la sécurité sur un périphérique IomegaGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Présentation de la configuration d’un Iomega Personal Cloud Il existe deux méthodes permettant de créer un Iomega Personal Cloud, à savoir : Suivre les instructions de configuration d’un Iomega Personal Cloud via le portail de configuration Iomega Créer le Iomega Personal Cloud à l’aide de la console Iomega StorCenter Pour créer un Iomega Personal Cloud, commencez par attribuer un nom à votre Personal Cloud, ainsi qu’une adresse e-mail associée. Une fois le Personal Cloud créé, vous pouvez utiliser l’assistant de configuration rapide du Personal Cloud pour effectuer des tâches communes associées à l’Iomega Personal Cloud : ajouter des partages, inviter des personnes à rejoindre le Personal Cloud et configurer des tâches de copie via le Personal Cloud. Comment... activer la sécurité sur mon périphérique Iomega créer un Iomega Personal Cloud configurer un Personal Cloud inviter des personnes à rejoindre votre Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud utiliser des tâches de copie avec un Personal CloudPersonal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

Création d’un Iomega Personal Cloud Avant de travailler avec Iomega Personal Cloud, vous devez d’abord créer un Personal Cloud et le configurer. Lorsque votre Personal Cloud est prêt et connecté à Internet comme indiqué par les images d’état, vous pouvez inviter des personnes à se joindre à votre Personal Cloud. Lorsque vous invitez des personnes à rejoindre votre Personal Cloud, vous les ajoutez en tant qu’utilisateurs sur votre Iomega StorCenter. Les utilisateurs invités reçoivent un e-mail d’invitation contenant le nom d’utilisateur et le mot de passe qu’ils doivent fournir pour se connecter au Personal Cloud à partir du Iomega Storage Manager situé sur leurs ordinateurs. Si vous possédez sur votre périphérique Iomega un contenu que vous ne souhaitez pas partager avec les membres de votre Personal Cloud, vous devez placer ce contenu dans des partages sécurisés auxquels les personnes invitées à rejoindre votre Personal Cloud n’ont pas accès. Remarque : cette procédure suppose que vous n’ayez pas créé un Personal Cloud à l’aide du portail de configuration Iomega initial. Si vous avez déjà créé un Personal Cloud, il est inutile de suivre cette procédure.

1. À la page Iomega Personal Cloud, développez la section Configurer.

2. Cliquez sur le bouton Mon Personal Cloud pour accéder au portail vous permettant de

créer votre Personal Cloud. Un nouveau site Web contenant le portail s’ouvre. Créez un compte Personal Cloud sur ce site Web. Une fois le Personal Cloud créé, revenez à la console Iomega StorCenter.

3. Si votre périphérique Iomega n’est pas sécurisé, vous êtes invité à créer un mot de

passe d’accès à distance. Il s’agit d’un mot de passe que tout utilisateur n’appartenant pas à votre réseau local doit saisir pour accéder à votre périphérique. À l’issue de ces étapes, l’assistant de configuration rapide du Personal Cloud s’ouvre, vous permettant de créer des partages, inviter des utilisateurs ou configurer des tâches de copie. Vous pouvez utiliser l’assistant de configuration rapide ou le fermer et commencer à utiliser votre Personal Cloud. Comment... inviter des personnes à rejoindre un Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud activer la sécurité sur un périphérique IomegaGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Configuration de la redirection de port du routeur pour le Personal Cloud Dans la plupart des cas, votre Iomega StorCenter tente de configurer votre routeur automatiquement. Toutefois, s’il n’y parvient pas, un message s’affiche indiquant que votre routeur n’est pas configuré pour la redirection de port. Vous devez alors configurer manuellement votre routeur afin de le rediriger vers un port spécifique de votre périphérique Iomega. La plupart des routeurs font référence à cette action sous la dénomination de redirection de port, d’accès aux applications ou de serveur virtuel. Nous vous conseillons de consulter la documentation de votre routeur pour en savoir plus sur le paramétrage de ces valeurs. Lorsque vous configurez la redirection de port, vous autorisez les données à transiter via votre Personal Cloud, entre votre périphérique Iomega et les périphériques de confiance. Après avoir sélectionné une valeur de port à rediriger pour le Personal Cloud, cliquez sur Paramètres sur la page Personal Cloud, puis saisissez le numéro de port sélectionné dans la boîte de dialogue des paramètres du Personal Cloud. Si vous possédez plusieurs Personal Clouds, vous pouvez saisir une plage de valeurs de port correspondant à vos clouds. La plage de ports a pour valeur 50500-50599. Vous devez également rediriger le port 443 afin d’activer l’accès https vers votre périphérique Iomega. Redirection des ports du routeur Certains routeurs disposent d’une option UPnP. Si vous possédez un routeur UPnP, l’activation de cette option permet au logiciel du périphérique Iomega de configurer automatiquement la redirection de port appropriée. Sinon, vous devez exécuter des étapes supplémentaires en activant manuellement la redirection de port sur votre routeur domestique. La redirection de port permet aux utilisateurs invités de connecter des ordinateurs distants ou autres périphériques périphérique Iomega situés au-delà de votre réseau local, en tant que périphériques de confiance, au Personal Cloud de votre réseau. Remarque : la redirection de port doit être configurée pour le routeur réseau sur lequel le Personal Cloud est configuré, et pour tous les réseaux distants à partir desquels les périphériques de confiance accèdent au Personal Cloud. Les étapes ci-après constituent la procédure de configuration de routeur standard. Si vous ne vous êtes jamais connecté à votre routeur précédemment, consultez la documentation du fabricant pour connaître les détails propres à votre routeur, tels que l’adresse IP par défaut, le compte administrateur par défaut et le mot de passe.

1. Connectez-vous à votre routeur en saisissant son adresse IP dans le champ d’adresse

URL du navigateur à partir de votre ordinateur. Si vous y êtes invité, saisissez le nom et le mot de passe associé au compte administrateur.

2. Accédez à la page de configuration de la redirection de port. Cette opération est

généralement associée aux options de configuration de mappage de ports, d’applications, de serveur virtuel ou de jeux.

3. Entrez le nom de l’application ou du service de votre choix. Un champ vide ou une liste

déroulante s’affiche généralement pour vous permettre de saisir ou de choisir un nom d’application ou de service défini par l’utilisateur pour le port redirigé. Créez dans ce champ une entrée avec la valeur « Iomega Personal Cloud ».Personal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

4. Entrez, pour le service Personal Cloud, un numéro de port compris entre 50500 et

50599 dans les champs de ports initial et final. Le numéro de port par défaut a pour valeur 50500. Il ne devrait pas être nécessaire de modifier cette valeur, mais si vous le faites, choisissez le port disponible suivant ; par exemple, 50501. Si vous décidez de choisir un port dans la partie la plus élevée de la plage de valeurs, le serveur de média présente les valeurs de port par ordre décroissant à partir de 50599.

5. Répétez l’étape précédente, en utilisant le port 443 pour activer la communication

https avec votre périphérique Iomega.

6. Entrez l’adresse IP de votre périphérique Iomega contenant le Personal Cloud.

L’adresse IP s’affiche sur la page État du système lorsque vous vous connectez à l’interface Web du périphérique.

7. Enregistrez les paramètres modifiés.

8. Redémarrez le routeur, si nécessaire.

Comment... créer un Iomega Personal CloudGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Configuration de votre Iomega Personal Cloud En tant qu’administrateur Iomega Personal Cloud, vous pouvez gérer différents paramètres sur votre Personal Cloud de façon à optimiser son fonctionnement. Les paramètres incluent la spécification d’adresses e-mail lors de l’envoi d’invitations. Lorsque des données transitent via le Personal Cloud, vous pouvez contrôler la sécurité de ces informations en indiquant un niveau de communication sécurisée. Notez que les données stockées sur votre px2-300d via le Personal Cloud ne sont pas chiffrées. Par ailleurs, l’utilisation du chiffrement peut ralentir les communications. Activation de l’accès Internet sur le px2-300d Vous pouvez accorder aux internautes, y compris aux utilisateurs Iomega Link, un accès sécurisé à l’interface Web et un accès restreint au contenu média de votre px2-300d. Iomega Link est une application qui s’exécute sur des périphériques mobiles et autorise l’accès au contenu de votre px2-300d. Avant d’activer l’accès sécurisé, vous devez d’abord activer la sécurité sur votre px2-300d et créer des utilisateurs. Une fois l’accès sécurisé activé, tout internaute peut accéder à votre px2-300d et y afficher du contenu public. L’accès à un contenu sécurisé est réservé aux internautes disposant d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe valides pour le px2-300d. Lorsque vous activez un accès illimité au contenu média, vos fichiers média deviennent accessibles à tous les internautes. Modification des paramètres du Personal Cloud

1. Dans la section Configurer de la page Personal Cloud, cliquez sur Paramètres.

2. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Personal Cloud, configurez les éléments

suivants : Adresse e-mail d’administration : il s’agit de l’adresse e-mail de l’expéditeur placée dans les e-mails d’invitation. Numéro de port : votre routeur achemine ce port spécifique pour votre Personal Cloud. Cette valeur est automatiquement renseignée et ne requiert aucune modification, sauf si votre réseau comporte plus d’un Personal Cloud. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la redirection de port du routeur pour le Personal Cloud pour plus d’informations. Communication sécurisée : ce paramètre contrôle la sécurité des informations transitant sur le Personal Cloud. Remarque : vous pouvez également spécifier un paramètre de niveau de communication sécurisée avec Iomega Storage Manager. Le paramètre de communication sécurisée de la Iomega StorCenter px2-300d Console définit la valeur minimale. Vous ne pouvez pas spécifier un paramètre inférieur à cette valeur avec Iomega Storage Manager. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Iomega Storage Manager, consultez son aide en ligne. Activer un accès illimité au contenu média : ce paramètre met tous les fichiers médias se trouvant dans les partages dont la fonction média est activée à disposition de tout internaute accédant à votre px2-300d, même si ces fichiers médias se trouvent dans les partages sécurisés. Pour plus d’informations sur la création d’un partage dont la fonction média est activée, reportez-vous à modification des informations de partage. 3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Personal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

Comment... créer un Personal Cloud configurer un routeur pour la redirection de port inviter des personnes à rejoindre votre Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud gérer des périphériques de confiance sur un Personal Cloud désactiver ou supprimer mon Personal Cloud activer la sécurité sur un px2-300d activer la page d’accueilGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Inviter des personnes à rejoindre votre Iomega Personal Cloud Lorsque vous invitez des personnes à rejoindre votre Iomega Personal Cloud, vous effectuez une sélection parmi les utilisateurs existants sur votre périphérique Iomega, ou vous ajoutez des personnes en tant qu’utilisateurs sur votre périphérique Iomega. En outre, vous pouvez éventuellement les autoriser à ajouter leurs ordinateurs ou périphériques de stockage Iomega en tant que périphériques de confiance sur votre Personal Cloud. Les ordinateurs sont ajoutés en tant que périphériques de confiance via Iomega Storage Manager. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne correspondante.

1. Depuis la boîte de dialogue Configuration rapide du Personal Cloud ou la page Iomega

Personal Cloud, cliquez sur Inviter des utilisateurs. Remarque : vous pouvez également envoyer une invitation pour rejoindre un Personal Cloud lorsque vous ajoutez des utilisateurs. Pour plus d’informations, reportez-vous à Ajout d’utilisateurs.

2. Dans la boîte de dialogue Inviter des utilisateurs, sélectionnez le nom d’un utilisateur

existant ou cliquez sur Créer un utilisateur pour ajouter un nouvel utilisateur. Si la sécurité n’a pas été activée, vous êtes invité à l’activer et à créer un utilisateur administrateur.

3. Si le champ d’adresse e-mail n’est pas renseigné, saisissez une adresse e-mail pour

4. Cliquez sur Appliquer pour envoyer l’invitation.

Comment... créer un Iomega Personal Cloud ajouter des utilisateurs à mon périphérique IomegaPersonal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

Connexion d’un périphérique de confiance à un Iomega Personal Cloud Vous pouvez connecter votre Iomega StorCenter px2-300d au Personal Cloud en tant que périphérique de confiance si vous y avez été autorisé par l’administrateur du Personal Cloud. Remarque : vous ne pouvez pas connecter votre périphérique de confiance à un Personal Cloud si vous n’avez pas été ajouté en tant qu’utilisateur dudit Personal Cloud.

1. À la page Personal Cloud, sélectionnez la commande Autre Personal Cloud pour

connecter un autre Iomega Personal Cloud.

2. Dans la boîte de dialogue Ajouter un périphérique de confiance au Personal Cloud,

saisissez le nom du Personal Cloud ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous ont été communiqués dans l’e-mail d’invitation.

3. Saisissez un nom descriptif pour votre périphérique de confiance dans le champ

4. Cliquez sur Appliquer.

Après avoir appliqué ces informations, vous serez automatiquement connecté au Personal Cloud. Comment... activer la sécurité sur mon périphérique px2-300d créer un Iomega Personal Cloud configurer un Personal Cloud inviter des personnes à rejoindre votre Personal Cloud utiliser des tâches de copie avec un Personal Cloud supprimer un périphérique de confianceGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gestion de périphériques de confiance sur Personal Cloud En tant qu’administrateur d’un Iomega Personal Cloud, vous pouvez gérer des périphériques de confiance sur votre Personal Cloud. Les périphériques de confiance peuvent être déconnectés ou vous pouvez supprimer définitivement un périphérique de confiance à partir d’un Personal Cloud. Déconnexion de périphériques de confiance Cliquez sur Mon Personal Cloud, puis développez la section de la page relative au périphérique de confiance. Pour déconnecter un périphérique de confiance du Personal Cloud, désactivez-le en désactivant l’option, puis cliquez sur Oui dans la fenêtre contextuelle de confirmation. Le périphérique de confiance n’est pas supprimé et peut être réactivé ultérieurement. Suppression de périphériques de confiance Pour supprimer un périphérique de confiance à partir du Personal Cloud, cliquez sur en regard du nom du périphérique. Le périphérique de confiance est supprimé et ne peut être à nouveau ajouté que par un utilisateur doté des privilèges associés aux périphériques de confiance.

1. À la page Personal Cloud, développez la section périphériques de confiance.

2. Cliquez sur en regard du périphérique de confiance que vous souhaitez supprimer

Comment... connecter un périphérique de confiance activer la sécurité sur mon px2-300d créer un Iomega Personal Cloud configurer un Personal Cloud inviter des personnes à rejoindre votre Personal Cloud utiliser des tâches de copie avec un Personal CloudPersonal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

Utilisation de tâches de copie avec un Iomega Personal Cloud Vous pouvez créer des tâches de copie permettant de transférer des données d’un périphérique de confiance à l’autre via le Personal Cloud. Lorsque vous ajoutez un périphérique de confiance à votre Personal Cloud, l’icône Tâches de copie s’affiche en regard de ce périphérique dans le tableau de périphériques de confiance. Si vous cliquez sur le bouton Tâches de copie, la page du même nom s’ouvre, vous permettant de configurer une tâche de copie entre le Iomega StorCenter px2-300d hébergeant le Personal Cloud et un périphérique de confiance. Pour plus d’informations sur la définition de tâches de copie, reportez-vous à Ajout de tâches de copie. Comment... créer un Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud ajouter une tâche de copie activer la sécurité sur un px2-300dGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Désactivation ou suppression de votre Iomega Personal Cloud Lorsque vous désactivez votre Personal Cloud, vous en retirez l’accès sans supprimer les informations de compte que vous avez créées lors de sa configuration. Plus tard, si vous le souhaitez, vous pourrez réactiver votre Personal Cloud sans avoir à entrer à nouveau toutes les informations relatives au compte. Pour arrêter complètement le Personal Cloud et éliminer les informations de compte associées, supprimez-le. Si vous supprimez votre Personal Cloud et que vous décidiez, plus tard, de le recréer, vous devrez alors réeffectuer l’ensemble du processus de création, et réinviter tous les utilisateurs. Lorsque vous supprimez un Personal Cloud, vous perdez la propriété de son nom. Pour désactiver un Personal Cloud, cliquez sur Désactiver. Pour supprimer un Personal Cloud, cliquez sur Paramètres, puis cliquez sur Supprimer dans la boîte de dialogue des paramètres du Personal Cloud. Comment... créer un Personal Cloud inviter des personnes à rejoindre votre Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud configurer Mon Personal Cloud activer la sécurité sur px2-300dPersonal Cloud : accès à votre périphérique depuis n’importe où dans le monde

Accès à un contenu à l’aide de votre Iomega Personal Cloud Vous pouvez partager un contenu en invitant des utilisateurs à rejoindre votre Personal Cloud. L’accès aux données des partages peut être autorisé à tous les utilisateurs du cloud, ou être restreint à un groupe spécifique d’utilisateurs par la définition d’autorisations d’accès aux partages. Les autorisations d’accès permettent de déterminer si les utilisateurs sont uniquement autorisés à lire des fichiers dans des partages, ou s’ils peuvent également écrire des fichiers (chargement) dans des partages. Comment... créer un Iomega Personal Cloud ajouter des utilisateurs créer des partages définir des autorisations d’accès pour les partagesGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Instructions aux utilisateurs sur l’utilisation d’un Iomega Personal Cloud Un Personal Cloud permet aux utilisateurs d’accéder à votre périphérique Iomega depuis Internet. Ils peuvent saisir myCloudName.Myiomegacloud.com dans un navigateur Web, et, lorsqu’ils y sont invités, indiquer un nom d’utilisateur et un mot de passe valides pour votre périphérique Iomega. Après avoir accéder à votre Iomega StorCenter, ils peuvent afficher les partages, charger et télécharger un contenu, et lire un contenu. Ils peuvent éventuellement installer Iomega Storage Manager sur leur ordinateur, puis connecter leur ordinateur au Personal Cloud en tant que périphériques de confiance. Lorsque des utilisateurs connectent leur ordinateur au Personal Cloud en tant que périphériques de confiance, ils rendent leur machine et ses fichiers disponibles aux autres utilisateurs du Personal Cloud. Un vaste réseau virtuel est créé. Comment... créer un Iomega Personal Cloud ajouter des utilisateurs inviter des personnes à rejoindre un Personal Cloud connecter un périphérique de confiance à un Personal Cloud activer la sécurité sur un périphérique Iomega117 Partage du contenu via un média social Partage du contenu via un média social : Présentation Si vous possédez un compte sur des médias sociaux comme Facebook, Flickr ou YouTube, vous pouvez partager le contenu de votre Iomega StorCenter px2-300d avec vos amis et votre famille sur un ou plusieurs de ces sites de média social. Pour partager votre contenu sur des sites de média social, créez des partages, appelés Dossiers actifs, puis reliez chaque dossier actif à un compte de média social. Reportez-vous aux liens vers une rubrique d’aide ci-après pour plus d’informations sur ces procédures. Lorsque vous ajoutez des photos et des films à un dossier actif, les fichiers correspondants sont automatiquement téléchargés sur le site du média social associé à ce dossier actif. Si vous souhaitez partager des photos et des films avec d’autres personnes, cette procédure vous permet de rendre votre contenu accessible aux personnes qui n’ont pas forcément accès à votre px2-300d. Si vous avez configuré un Personal Cloud sur votre px2-300d, vous pouvez autoriser les utilisateurs de Personal Cloud à accéder aux partages et aux dossiers actifs. Cela est utile si vous souhaitez permettre aux utilisateurs d’ajouter des fichiers à vos sites de média social. Par exemple, si un dossier actif Flickr existe sur votre px2-300d, vous pouvez autoriser les utilisateurs de Personal Cloud à accéder à ce dossier actif. De cette manière, lorsque les photos sont ajoutées au dossier actif Flickr, par vous-même ou par les utilisateurs de Personal Cloud, ces photos sont automatiquement téléchargées sur votre compte Flickr. Notez qu’un dossier actif ne peut être associé qu’à un seul compte de média social. Par exemple, si vous souhaitez associer un dossier actif à vos comptes Facebook et YouTube, vous devez créer deux dossiers actifs, puis en allouer un à votre compte Facebook et l’autre à votre compte YouTube. Cet exemple montre que toutes les photos que vous ajoutez à votre dossier actif Facebook sont automatiquement téléchargées sur votre page Facebook et tous les films que vous ajoutez à votre dossier actif YouTube sont automatiquement téléchargés sur votre page YouTube. Non seulement le contenu est partagé rapidement et facilement, mais en plus, le fait de le télécharger sur vos sites de média social permet d’en effectuer une sauvegarde supplémentaire, votre contenu étant conservé sur votre px2-300d et sur vos comptes de média social. Comment... changer un partage en dossier actif télécharger du contenu sur Facebook télécharger du contenu sur Flickr télécharger du contenu sur YouTubeGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Facebook Facebook est un réseau social qui vous permet d’être en contact avec vos proches. Vous pouvez configurer un partage en tant que dossier actif Facebook afin que les photos et les films ajoutés à ce partage soient automatiquement téléchargés sur votre compte Facebook. Pour plus d’informations sur la gestion des partages et des dossiers actifs, reportez-vous à Gestion des partages. Remarque : Si vous ne possédez pas de compte Facebook, visitez le site Web de Facebook pour ouvrir un compte. Configuration d’un dossier actif Facebook

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Sélectionnez un partage à utiliser comme dossier actif Facebook, puis cliquez sur la

rubrique Dossier actif.

4. Sélectionnez Facebook dans le menu déroulant.

5. Cliquez sur Configurer l’accès au compte Facebook pour configurer votre compte

Facebook. La page Facebook s’affiche pour que vous puissiez configurer votre compte. Suivez les instructions fournies par Facebook.

6. Cochez la case Supprimer les fichiers après le téléchargement pour supprimer des

images ou des films du partage une fois qu’ils ont été transférés sur votre compte Facebook.

7. Les images peuvent également être redimensionnées avant d’être téléchargées.

Sélectionnez 800 x 600 ou 1024 x 768, ou saisissez une résolution personnalisée pour le redimensionnement des images.

8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Une fois configurées, toutes les images présentes dans ce dossier actif sont téléchargées vers votre compte Facebook.

9. Cliquez sur Afficher l’historique des transferts pour afficher l’activité du transfert de

ce partage vers votre compte. Comment... ajouter un partage changer un partage en dossier actifPartage du contenu via un média social

Flickr Flickr est un réseau de partage de photos qui vous permet de partager des photos avec vos proches. Vous pouvez configurer un partage en tant que dossier actif Flickr afin que les images et albums ajoutés à ce partage soient automatiquement téléchargés sur votre compte Flickr. Pour plus d’informations sur la gestion des partages et des dossiers actifs, reportez-vous à Gestion des partages. Remarque : Si vous ne possédez pas de compte Flickr, rendez-vous sur le site Flickr pour en ouvrir un. Configuration d’un dossier actif Flickr

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Sélectionnez un partage à utiliser comme dossier actif Flickr, puis cliquez dessus pour

développer la rubrique Dossier actif.

4. Sélectionnez Flickr dans le menu déroulant.

5. Cliquez sur Configurer l’accès au compte Flickr pour configurer votre compte Flickr.

La page Flickr s’affiche pour que vous puissiez configurer votre compte. Suivez les instructions fournies par Flickr.

6. Cochez la case Supprimer les fichiers après le téléchargement pour supprimer des

images du partage une fois qu’elles ont été transférées sur votre compte Flickr.

7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

8. Une fois configurées, toutes les images ajoutées dans ce dossier actif sont téléchargées

vers votre compte Flickr. Cliquez sur Afficher l’historique des transferts pour afficher l’activité du transfert de ce partage vers votre compte. Comment... ajouter un partage changer un partage en dossier actifGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

YouTube YouTube est un site de média social permettant d’échanger du contenu vidéo. Vous pouvez configurer un partage en tant que dossier actif YouTube pour que les vidéos ajoutées dans ce partage soient automatiquement chargées sur votre compte YouTube. Pour plus d’informations sur la gestion des partages et des dossiers actifs, reportez-vous à Gestion des partages. Remarque : Si vous ne possédez pas de compte YouTube, rendez-vous sur le site YouTube pour en ouvrir un. Configuration d’un dossier actif YouTube

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Sélectionnez le partage à utiliser comme dossier actif YouTube, puis cliquez pour

développer la rubrique Dossier actif.

4. Sélectionnez YouTube dans le menu déroulant.

5. Cochez la case Supprimer les fichiers après le téléchargement pour supprimer des

vidéos du partage une fois qu’elles ont été transférées sur votre compte YouTube.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Une fois la configuration effectuée, toutes les vidéos ajoutées dans ce dossier actif sont chargées sur votre compte YouTube.

7. Cliquez sur Afficher l’historique des transferts pour afficher l’activité du transfert de

ce partage vers votre compte. Comment... ajouter un partage changer un partage en dossier actifPartage du contenu via un média social

Partage d’un contenu via un Iomega Personal Cloud Vous pouvez partager votre contenu multimédia avec vos proches et vos amis grâce à un Iomega Personal Cloud. Reportez-vous à Iomega Personal Cloud pour plus d’informations. Comment... créer un Iomega Personal Cloud savoir si le contenu de mon Personal Cloud est sécurisé123 Gestion des médias Présentation de la gestion des médias px2-300d possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, analyse le contenu média dans des partages particuliers dont le partage de média est activé. L’ensemble du contenu média de ces partages spécifiques est accessible à tout utilisateur de votre réseau disposant d’un lecteur de média, même si le partage est sécurisé. Pour plus d’informations sur l’activation d’un dossier de média, reportez-vous à Gestion des partages. Analyse du contenu média Le serveur de média analyse automatiquement et régulièrement le contenu média. Toutefois, vous pouvez cliquer sur Analyser maintenant à tout moment pour forcer le serveur de média à analyser immédiatement le contenu média. Cela est particulièrement utile une fois que vous avez créé des dossiers avec partage de média et copié une grande quantité de contenu média dans ces dossiers. Comment... partager le contenu média sur Internet activer l’agrégation de médias lire de la musique, des films et des images partager des médias via des médias sociauxGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Possibilités et limites des services de média Lorsque vous utilisez le serveur de média, notez que celui-ci vous permet de partager du contenu média présent sur votre px2-300d avec tout utilisateur connecté à Internet. Une fois le partage de média activé, les internautes, y compris ceux qui utilisent des périphériques mobiles exécutant Iomega Link, peuvent accéder au contenu média sur votre px2-300d. Remarque : Lorsque vous activez l’accès Internet à votre contenu média, tout ce contenu est mis à la disposition de tous les internautes, quelle que soit la sécurité appliquée à un fichier média. Tous vos films, photos et musique sont disponibles pour toute personne accédant à votre px2-300d. Vous devez être certain de vouloir rendre accessible l’ensemble de votre contenu média.Gestion des médias

Partage de contenu média sur Internet Il existe deux méthodes permettant de partager un contenu média sur votre périphérique Iomega avec tout utilisateur connecté à Internet. Vous pouvez activer l’accès à Internet sur la page Serveur de média. Vous pouvez également activer l’accès à Internet en configurant votre Iomega Personal Cloud. Activation de l’accès à Internet à partir de la page Serveur de média Remarque : Si vous avez déjà créé et configuré un cloud privé, vous pouvez uniquement activer l’accès à Internet depuis la page Serveur de média. Si aucun cloud privé n’est défini, l’option Activer l’accès à Internet n'est pas visible.

1. À la page Serveur de média, cliquez sur Paramètres.

2. Dans la boîte de dialogue, cochez la case Activer l’accès Internet.

3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

4. Dans la fenêtre de confirmation, sélectionnez l’option Cochez cette case pour

5. Cliquez sur OK pour enregistrer votre sélection. Sinon, cliquez sur Annuler.

Pour accéder au contenu média, les internautes saisissent une adresse IP non sécurisée dans leur navigateur ainsi que le numéro de port 9000 utilisé pour accéder au serveur de média. Par exemple : http://72.xx.xxx.104:9000, où « x » représente la valeur IP de votre réseau. Lorsqu’un utilisateur saisit cette adresse IP, la page du serveur Twonky du périphérique Iomega s’affiche. Sur cette page, consultez la rubrique consacrée au support pour obtenir des informations sur l’utilisation du serveur. Les utilisateurs de Iomega Link peuvent accéder au contenu média directement à partir du périphérique Iomega. Pour des informations plus détaillées, consultez la documentation Iomega Link. Pour plus d’informations sur l’activation de l’accès à Internet, reportez-vous à la rubrique Possibilités et limites des services de média. Comment... analyser du contenu média activer l’agrégation de médias lire de la musique, des films et des imagesGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Agrégation de médias Si votre réseau comporte plusieurs serveurs DLNA (Digital Living Network Alliance) possédant du contenu média, vous pouvez combiner tout ce contenu média dans une seule vue en activant l’agrégation sur votre périphérique Iomega. Lorsque vous activez l’agrégation, tout le contenu média des serveurs DLNA peut être lu par un lecteur DLNA, comme Playstation®3, Windows Media Player® ou Xbox 360®. En outre, vous pouvez également copier tout le contenu média de vos serveurs réseau sur votre périphérique Iomega. Activation de l’agrégation de médias

1. À la page Serveur de média, cliquez sur Paramètres.

2. Cochez Activer l’agrégation de médias.

Cette fonction permet d’activer l’agrégation pour les serveurs de média déjà détectés sur votre réseau.

3. Choisissez le paramètre d’agrégation par défaut.

Le paramètre d’agrégation par défaut définit la valeur par défaut pour les serveurs de média lorsqu’ils sont ajoutés à votre réseau. Les paramètres d’agrégation par défaut sont les suivants : Aucun : l’agrégation de médias est désactivée. Afficher la vue commune : cette option active l’agrégation de médias et permet de lire tout le contenu média des ordinateurs du réseau sur un lecteur DLNA. Tous vos films, vos images et votre musique sont reliés depuis plusieurs ordinateurs et peuvent être lus à partir d’une vue unique. Tous les fichiers média agrégés restent sur leur périphérique d’origine, et peuvent être lus uniquement lorsque ce périphérique est mis sous tension et connecté au réseau. Copier les fichiers : cette fonction permet d’activer l’agrégation de médias et de copier automatiquement tout le contenu média depuis les ordinateurs, qu’ils soient locaux ou en réseau, vers votre périphérique Iomega. Tous vos films, vos images et votre musique situés sur plusieurs ordinateurs peuvent être lus dans une vue unique et sont copiés dans des partages de votre périphérique Iomega. Tous les fichiers média étant copiés vers périphérique Iomega, ils peuvent être lus même si le périphérique sur lequel ils résident à l’origine est mis hors tension ou s’il n’est pas connecté au réseau. Copie à la demande : cette option active l’agrégation de médias mais ne copie pas automatiquement tout le contenu média depuis les ordinateurs, qu’ils soient locaux ou en réseau, vers votre périphérique Iomega. Les ordinateurs en réseau doivent activer chacun individuellement l’agrégation de médias pour que les fichiers média soient copiés vers le périphérique Iomega. Si un ordinateur exécute Iomega Storage Manager, l’agrégation de médias est automatiquement activée. Remarque : lorsque vous activez l’agrégation de médias, le serveur de média redémarre et tout média diffusé en temps réel s’interrompt. Vous pouvez commencer la diffusion en temps réel de votre média une fois que le serveur a redémarré.Gestion des médias

Partage via les réseaux sociaux Vous pouvez partager du contenu média, tel que des films et des images, à l’aide des réseaux sociaux comme Facebook, Flickr ou YouTube. Reportez-vous à la section Partage de contenu à l’aide d’un réseau social pour plus d’informations. Comment... partager un contenu via Facebook partager un contenu via Flickr partager un contenu via YouTubeGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Lecture de musique, de films et d’images Le serveur de média prend en charge la lecture des vidéos, de la musique et des images à partir de n’importe quel lecteur de média réseau UPnP AV (Universal Plug and Play Audio Visual), tel que Playstation3, Windows Media Player ou Xbox 360. Vous pouvez lire tous vos fichiers média sur vos ordinateurs locaux en activant l’agrégation de médias sur votre périphérique Iomega. Vous pouvez également connecter des périphériques de stockage de masse USB (tels qu’un iPod, un lecteur Mp3 ou USB) à votre périphérique Iomega et lire directement vos fichiers sur le périphérique, ou accéder aux fichiers média via un lecteur multimédia connecté au réseau. Les deux exemples ci-dessous expliquent comment configurer les lecteurs de média suivants : iTunes Xbox 360 Remarque : Les procédures ci-dessous sont des exemples. Il est possible que votre lecteur de média ou sa version fonctionne différemment. Pour savoir comment ajouter un périphérique réseau, nous vous conseillons de consulter la documentation de votre lecteur de média. Exemple : Paramétrage de iTunes

1. Recherchez le dossier source du contenu média iTunes.

2. Faites glisser ou copiez votre contenu média existant vers un partage dont le partage

3. Lorsque vous ouvrez la bibliothèque iTunes, iTunes affiche tout le contenu média du

périphérique Iomega. Exemple : Paramétrage de Xbox& 360

1. Connectez votre Xbox 360 à votre télévision et votre Xbox au même réseau local que

votre périphérique Iomega.

2. Accédez à l’onglet Média sous Xbox 360 et sélectionnez un partage dont la fonction

3. Sélectionnez Ordinateur dans le menu d’options.

4. Cliquez sur Oui, continuer lorsque vous y êtes invité, si vous avez téléchargé et

installé un logiciel de partage média sur votre ordinateur, étant donné que le périphérique Iomega est fourni préconfiguré avec ce logiciel.

5. Sélectionnez périphérique Iomega dans la liste des noms. À présent, vous pouvez voir

tout le contenu média de votre périphérique. Comment... activer l’agrégation de médias en savoir plus sur le partage via les réseaux sociauxGestion des médias

Photos Présentation des photos Votre périphérique Iomega vous permet de gérer vos images de différentes manières. Votre périphérique Iomega peut : lire des images contenues dans des partages dont le partage de média est activé afficher des images sur la page d’accueil sous forme de diaporama redimensionner automatiquement des images transférer des images à partir de votre appareil photo numérique télécharger des images sur des réseaux sociaux tels que Flickr ou Facebook Comment... lire des images afficher des images sous forme de diaporama redimensionner automatiquement des images transférer des images à partir de votre appareil photo numérique télécharger des images sur Facebook télécharger des images sur FlickrGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Lecture d’images Iomega StorCenter possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, peut rechercher des images dans des dossiers particuliers dont le partage de média est activé. Toutes les images contenues dans ces dossiers spécifiques sont alors accessibles à tout utilisateur de votre réseau disposant d’un lecteur de média. Pour plus d’informations sur l’activation d’un dossier de média, reportez-vous à Gestion des partages. Recherche d’images Le serveur de média analyse automatiquement et régulièrement le contenu média. Toutefois, vous pouvez cliquer sur Analyser maintenant à tout moment pour forcer le serveur de média à rechercher immédiatement des images. Cela est particulièrement utile une fois que vous avez créé des dossiers avec partage de média et copié une grande quantité de contenu média dans ces dossiers. Comment... afficher des images sous forme de diaporama redimensionner automatiquement des images transférer des images à partir de votre appareil photo numériqueGestion des médias

Création d’un diaporama sur la page d’accueil du périphérique Votre px2-300d peut afficher un diaporama sur sa propre page d’accueil. À la page Paramètres de la page d’accueil, cochez la case Afficher les diaporamas pour afficher des diaporamas à partir de dossiers sur le px2-300d. Cliquez sur Gérer des diaporamas pour configurer les diaporamas que vous souhaitez afficher. Le diaporama peut se situer dans n’importe quel dossier associé au px2-300d, y compris un lecteur USB ou un emplacement DFS.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Redimensionnement automatique de vos photos Le dossier actif de redimensionnement modifie la taille des photos de ce partage en une taille déterminée. Vous pouvez choisir de conserver les photos originales ajoutées à ce partage tout en créant une copie redimensionnée. Les photos redimensionnées sont enregistrées dans un dossier du partage, qui sera nommé en fonction de la taille de photo choisie, par ex. 800x600. Pour configurer un partage en tant que dossier actif de redimensionnement, accédez aux partages depuis la Iomega StorCenter px2-300d Console, sélectionnez un partage, puis développez la partie des dossiers actifs pour l’activer et le configurer. Pour plus d’informations sur la gestion des partages et des dossiers actifs, reportez-vous à Gestion des partages. Configuration d’un dossier actif de redimensionnement

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Sélectionnez le partage à utiliser comme dossier actif de redimensionnement, puis

cliquez pour développer la rubrique Dossier actif.

4. Sélectionnez Redimensionnement dans le menu déroulant.

5. Vous pouvez définir une taille pour vos photos. Sélectionnez 640x480, 800x600,

1024x768, ou saisissez une résolution personnalisée pour le redimensionnement des images. Les photos redimensionnées sont enregistrées dans un dossier du partage, qui sera nommé en fonction de la taille de photo choisie, par ex. 800x600.

6. Pour conserver une copie de l’original, sélectionnez Conserver les fichiers originaux

après le redimensionnement.

7. Pour ajouter un filigrane à votre photo, sélectionnez Ajouter un filigrane aux photos.

Cliquez sur l’icône du fichier de filigrane pour appliquer un filigrane à votre fichier.

8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

9. Une fois la configuration effectuée, toutes les photos de ce dossier actif sont

redimensionnées selon vos paramètres. Cliquez sur Contenu d’une vue pour afficher les fichiers de ce partage. Comment... gérer un partageGestion des médias

Obtention d’images depuis votre appareil photo Le protocole de transfert d’images PTP permet de copier automatiquement des photos d’un appareil photo USB connecté directement à votre px2-300d. Quand le transfert d’images est activé et votre appareil photo connecté à votre px2-300d, les photos sont copiées dans le dossier de destination configuré.

1. Ouvrez la page du transfert d’images, puis activez l’option.

2. Éventuellement, si vous souhaitez supprimer automatiquement les photos de votre

appareil photo une fois qu’elles ont été correctement copiées sur votre px2-300d, cochez la case Supprimer les images copiées depuis l’appareil photo.

3. Cliquez sur pour ouvrir la fenêtre contextuelle Sélectionner dossier, puis

sélectionnez un partage comme destination pour vos photos.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Musique Présentation de la musique Si vous possédez des fichiers de musique dans des dossiers avec partage de média, sur votre périphérique Iomega, ces fichiers peuvent être lus par un lecteur DLNA s’exécutant sur un ordinateur du réseau. Comment... lire de la musiqueGestion des médias

Diffusion de musique Iomega StorCenter possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, recherche de la musique dans des dossiers particuliers dont le partage de média est activé. Tous les fichiers de musique contenus dans ces dossiers spécifiques sont accessibles à tout utilisateur de votre réseau disposant d’un lecteur de média. Pour plus d’informations sur l’activation d’un dossier de média, reportez-vous à Gestion des partages. Recherche de musique Le serveur de média analyse automatiquement et régulièrement le contenu média. Toutefois, vous pouvez cliquer sur Analyser maintenant à tout moment pour forcer le serveur de média à analyser immédiatement le contenu média. C'est particulièrement utile une fois que vous avez créé des dossiers avec partage de média et copié une grande quantité de contenu média dans ces dossiers.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Torrents Présentation des torrents Le téléchargement de torrents permet de partager des fichiers via un protocole de transfert de fichiers peer-to-peer. La fonction de téléchargement de torrents vous permet de télécharger des fichiers sur votre propre Iomega StorCenter via le protocole torrent et de mettre ces fichiers à la disposition d’autres utilisateurs. Dès que vous ajoutez un torrent à votre partage de torrents, la page de téléchargement de torrents affiche un tableau qui répertorie l’ensemble des torrents téléchargés et disponibles au téléchargement. Vous pouvez télécharger plusieurs fichiers torrent simultanément. Parmi les informations contenues dans le tableau, vous trouverez le nom du fichier, sa taille, son état de téléchargement ou de chargement et le temps restant d’exécution du torrent.

Comment... activer le téléchargement de torrents configurer un routeur pour le téléchargement de torrents supprimer des torrents partager des téléchargements de torrent avec d’autres utilisateurs ajouter des fichiers de torrent à votre Iomega StorCenterGestion des médias

Activations des téléchargements de torrents

1. Sur la page Téléchargement de torrents, activez l’option.

2. Cliquez sur Paramètres pour modifier les paramètres de téléchargement de

3. Dans la boîte de dialogue Paramètres de téléchargement de torrents, renseignez le

champ Vitesse maximale de téléchargement. Cette valeur définit la vitesse à laquelle les fichiers sont récupérés sur votre périphérique. La vitesse maximale de téléchargement que vous pouvez saisir est de 2 Mo/s.

4. Renseignez le champ Vitesse maximale de chargement.

Cette valeur définit la vitesse à laquelle les autres utilisateurs peuvent télécharger un fichier sans demande préalable au périphérique. Elle peut avoir une incidence sur les performances du périphérique. Nous vous conseillons donc de définir une valeur qui n’a pas d’incidence sur les performances de votre périphérique. La vitesse maximale de téléchargement que vous pouvez saisir est de 1 Go/s.

5. Définissez une valeur Port utilisée par les homologues pour télécharger des fichiers

depuis votrepx2-300d. Cette valeur doit être comprise entre 6881 et 6999 et votre routeur doit être configuré de manière à autoriser la redirection de port vers le même port. Pour plus d’informations sur cette procédure, reportez-vous à Configuration de votre routeur pour le téléchargement de torrents.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Suppression des torrents

1. Dans la page Téléchargement de torrents, sélectionnez le torrent que vous souhaitez

2. Cliquez sur sous la colonne Action pour supprimer le torrent.

3. Cliquez sur Oui pour supprimer le torrent.Gestion des médias

Configuration de votre routeur pour le téléchargement de torrents Vous devez configurer manuellement votre routeur afin de le rediriger vers un port spécifique de votre px2-300d. La plupart des routeurs font référence à cette action sous la dénomination de redirection de port (ou d’accès aux applications). Nous vous conseillons de consulter la documentation de votre routeur pour en savoir plus sur le paramétrage de ces valeurs. Informations sur le port utilisé pour la configuration du routeur Les informations suivantes peuvent s’avérer nécessaires pour configurer manuellement votre routeur : Redirigez le port vers l’adresse IP de votre px2-300d spécifiée dans le tableau ci- dessous : Adresse IP du périphérique

Nom du port HTTP Numéro de port La valeur du port doit être identique à celle définie sur la page Téléchargement de torrents. Protocole TCPGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Dossiers actifs Torrent Partage de téléchargements de torrent avec d’autres utilisateurs Le téléchargement de torrents permet de partager des fichiers via un protocole de transfert de fichiers peer-to-peer. La fonction Téléchargement de torrents vous permet de télécharger des fichiers sur votre px2-300d via le protocole torrent et de mettre ces fichiers à la disposition d’autres utilisateurs. Pour plus d’informations sur la gestion des partages et des dossiers actifs, reportez-vous à Gestion des partages. Configuration d’un dossier actif Torrent

1. Sur la Iomega StorCenter px2-300d Console, cliquez sur Partage.

2. Sélectionnez le partage à utiliser en tant que dossier actif Torrent, puis cliquez pour

développer la rubrique Dossiers actifs.

4. Sélectionnez Torrent dans le menu déroulant.

5. Cliquez sur Paramètre Torrent généraux pour configurer les paramètres Torrent.

Reportez-vous à Téléchargement de torrents pour plus d’informations sur la configuration de vos téléchargements Torrent.

6. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

7. Cliquez sur Contenu d’une vue pour afficher les fichiers de ce partage.

Comment... gérer un partageGestion des médias

Ajout de fichiers de torrent à votre px2-300d

1. Ouvrez la page Partages.

2. Développez le partage qui est activé en tant que dossier actif Torrent. Tout partage

peut être activé comme dossier actif Torrent. Pour plus d’informations sur l’activation d’un dossier actif Torrent, reportez-vous à la rubrique Dossiers actifs Torrent.

3. Copiez le fichier de torrent téléchargé vers le partage de dossier actif Torrent. Le

fichier de torrent se télécharge immédiatement vers le partage. Un utilisateur administrateur peut contrôler la progression du téléchargement à la page Téléchargement de torrents. Tous les utilisateurs peuvent contrôler la progression du téléchargement par le biais de la visionneuse de contenu sur le partage Torrent. Gestion des téléchargements de torrents La visionneuse de contenu vous permet d’exécuter les actions suivantes sur les torrents : Interrompre ou reprendre un torrent. Cliquez sur pour interrompre le téléchargement d’un torrent. Pour reprendre le téléchargement d’un torrent, cliquez sur . Supprimer un torrent. Cliquez sur pour supprimer le téléchargement d’un torrent.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Vidéos Présentation des fonctions vidéo Votre Iomega StorCenter permet de gérer les vidéos de plusieurs manières. Votre périphérique Iomega peut : Diffuser des films enregistrés dans les partages lorsque le partage de média est activé Télécharger des vidéos ajoutées aux partages associés aux sites de médias sociaux Comment... diffuser des films partager des films via un média socialGestion des médias

Diffusion de films Iomega StorCenter possède un serveur de média intégré qui, lorsqu’il est activé, analyse le contenu média dans des dossiers particuliers dont le partage média est activé. Les films contenus dans ces dossiers sont accessibles à tout utilisateur de votre réseau disposant d’un lecteur de média. Pour plus d’informations sur l’activation d’un dossier de média, reportez- vous à Gestion des partages. Analyse des films Le serveur de média analyse automatiquement et régulièrement le contenu média. Toutefois, vous pouvez cliquer sur Analyser maintenant à tout moment pour forcer le serveur de média à analyser immédiatement le contenu média. Cela est particulièrement utile une fois que vous avez créé des dossiers avec partage de média et copié une grande quantité de contenu média dans ces dossiers.145 Ajout d’applications à votre périphérique Présentation des applications Vous pouvez installer des applications prises en charge sur votre px2-300d depuis la page Gestionnaire des applications. Vous avez la possibilité de désinstaller, de démarrer et d’arrêter toute application installée. Comment... installer une applicationGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gestionnaire d’applications La page Gestionnaire des applications vous permet d’ajouter des applications à votre px2- 300d à partir d’un fichier d’installation situé sur votre ordinateur. Vous avez la possibilité de désinstaller, de démarrer et d’arrêter toute application installée. Cette page affiche les applications préinstallées sur votre px2-300d, ainsi que les applications que vous avez installées manuellement. Remarque : seules les applications valides construites à l’aide du SDK Iomega StorCenter peuvent être installées sur votre px2-300d. Démarrage ou arrêt d’une application Lorsque cette option est disponible, cliquez sur dans la colonne Action pour arrêter une application. Cliquez sur pour la redémarrer. Ajout d’applications

1. Cliquez sur le lien Ajouter une application. La fenêtre Ajouter une application

2. Indiquez le chemin d’accès et le nom du fichier de l’application ou cliquez sur

Parcourir et sélectionnez le fichier de l’application situé sur votre ordinateur.

3. Cliquez sur Télécharger pour installer l’application.

Suppression des applications Lorsque cette option est disponible, cliquez sur dans la colonne Action pour désinstaller une application. Comment... activer la sécurité147 Mise à niveau de votre périphérique Mises à jour logicielles La page des mises à jour logicielles identifie l’état du logiciel du px2-300d et permet de px2- 300d mettre à jour. Ce logiciel est protégé par la technologie RSA BSAFE. Processus de mise à jour automatique : installation de la mise à jour d’un logiciel de périphérique

1. Dans la liste des logiciels actuellement installés sur votre px2-300d, cliquez sur dans la

colonne Action pour rechercher des mises à jour.

2. La colonne État indique si le logiciel est à jour ou si une mise à jour est disponible.

Pour copier un fichier de mise à jour sur votre px2-300d, cliquez sur . Le fichier de mise à jour logicielle est directement téléchargé sur votre px2-300d.

3. Si plusieurs mises à jour sont disponibles, vous pouvez toutes les installer

simultanément. Cliquez sur Appliquer toutes les mises à jour en attente pour installer les mises à jour disponibles. Les mises à jour logicielles sont appliquées à votre px2-300d.

4. Une fois le logiciel installé, votre px2-300d redémarre. Si vous installez plusieurs mises

à jour, vous ne devez redémarrer votre ordinateur qu’une seule fois. N’éteignez pas votre px2-300d à ce moment-là.

5. Si vous souhaitez supprimer la mise à jour sans appliquer les modifications, cliquez

sur dans la colonne Action. Attention : ne mettez pas le px2-300d hors tension pendant la mise à jour car cela risquerait de px2-300dendommager. Le px2-300d sera temporairement inaccessible pendant la mise à jour logicielle. Veillez à ce qu’aucun fichier critique ne soit accessible. Processus de mise à jour manuelle : installation de la mise à jour d’un logiciel de périphérique

1. Dans la liste des logiciels actuellement installés sur votre px2-300d, cliquez sur

dans la colonne Action pour rechercher des mises à jour.

2. Si une mise à jour est disponible, la colonne État indique qu’une mise à jour logicielle

est disponible et contient un lien. Téléchargez le fichier de mise à jour sur votre ordinateur local.

3. Pour récupérer la mise à jour, cliquez sur Ajouter des logiciels.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

4. Un lien permettant de télécharger la mise à jour adéquate s’affiche dans la fenêtre

contextuelle Ajouter des logiciels. Si une mise à jour est disponible pour votre px2- 300d. Cliquez sur le lien, suivez les instructions de la page du site de téléchargement et téléchargez la mise à jour logicielle sur votre ordinateur local.

5. Une fois le téléchargement effectué, cliquez sur Parcourir pour sélectionner la mise à

jour, puis cliquez sur Télécharger pour continuer. Une fois la mise à jour chargée sur votre px2-300d, la colonne État affiche Prêt à appliquer.

6. Cliquez sur Appliquer toutes les mises à jour en attente pour appliquer la ou les

mises à jour. Les mises à jour logicielles sont appliquées à votre px2-300d. Si vous souhaitez supprimer la mise à jour sans appliquer les modifications, cliquez sur dans la colonne Action. Le px2-300d redémarre une fois le logiciel installé. Vous ne devez pas éteindre votre px2-300d pendant la procédure d’installation, sinon vous risquez de px2- 300dendommager. Si plusieurs mises à jour sont disponibles, elles seront toutes appliquées mais ne nécessiteront qu’un seul redémarrage. Attention : Le px2-300d sera temporairement inaccessible pendant la mise à jour logicielle. Veillez à ce qu’aucun fichier critique ne soit accessible.149 Restauration de la configuration de votre périphérique Copie de la configuration de votre Iomega StorCenter px2-300d sur d’autres périphériques La page de restauration et sauvegarde de configuration vous permet de sauvegarder et de restaurer des informations de configuration système. Sauvegarder une configuration permet d’enregistrer diverses propriétés système, et notamment les utilisateurs, les groupes, l’identification de périphérique ainsi que les noms et autorisations de partages. Les informations de configuration sont enregistrées dans un fichier. Vous pouvez enregistrer autant de versions de ce fichier que vous le souhaitez. Une fois la configuration sauvegardée, vous pouvez la restaurer sur votre px2-300d à tout moment. Vous pouvez également appliquer la sauvegarde de la configuration à d’autres périphériques Iomega StorCenter de même modèle, en vous servant de la configuration comme modèle. Remarque : le processus de sauvegarde et de restauration de la configuration ne permet pas de sauvegarder ni de restaurer des fichiers de données sur votre px2-300d. Sauvegarde de la configuration du périphérique

1. Sur la page de sauvegarde et restauration de la configuration, cliquez sur

Sauvegarder la configuration afin de sélectionner un nom et un emplacement pour la sauvegarde.

2. Enregistrez le fichier de configuration sur un périphérique externe, comme votre

ordinateur ou un lecteur USB. Vous pouvez enregistrer autant de sauvegardes de configuration que vous le souhaitez. Restauration d’une sauvegarde de configuration

1. Sur la page de sauvegarde et de restauration de la configuration, cliquez sur

Restaurer la configuration pour sélectionner une sauvegarde de configuration enregistrée.

2. Dans la boîte de dialogue Restaurer la configuration, cliquez sur Parcourir pour

rechercher une sauvegarde de configuration enregistrée sur votre ordinateur ou un périphérique USB.

3. Sélectionnez l’une des options suivantes :

Restaurer les paramètres : écrase tous les paramètres existants, comme l’identification du périphérique et les noms de partages. Lorsque vous sélectionnez cette option, les données présentes sur le px2-300d ne sont pas supprimées. L’opération de restauration de la configuration démarre automatiquement lorsque vous cliquez sur Appliquer dans la boîte de dialogue Restaurer la configuration. Restaurer les paramètres et la configuration du lecteur : supprime toutes les données, tous les utilisateurs et tous les paramètres du px2-300d cible. Si vous sélectionnez cette option, une fenêtre de confirmation s’ouvre et vous informe que la restauration de la configuration supprimera toutes les données, et que tous les utilisateurs ou paramètres existants seront écrasés sur le px2-300d cible. Cochez Cochez cette case pour continuer pour confirmer le message deGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

cette boîte de dialogue ou cliquez sur Annuler pour arrêter le processus de restauration de la configuration.

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications. Une fois que vous cliquez sur

Appliquer, le processus de restauration démarre.

5. Si Active Directory est activé sur votre px2-300d source, vous êtes invité à saisir le nom

d’administrateur et le mot de passe d’un compte autorisé à se joindre au domaine.

6. Cliquez sur OK.151

Gestion du matériel À propos des composants Iomega StorCenter px2-300d Cette rubrique décrit les composants des panneaux avant et arrière du px2-300d. Panneau avant Voyants d’état, boutons et ports

1. Écran LCD : faites défiler les informations affichées à l’écran pour visualiser le nom du

périphérique, l’espace disque disponible, l’adresse IP, ainsi que la date et l’heure. Vous pouvez initier une tâche de copie QuikTransfer à partir de l’écran LCD et visualiser ou ignorer les erreurs ou avertissements sur le px2-300d sans allumer votre ordinateur.

2. Boutons de contrôle d’affichage : appuyez sur ces boutons pour faire défiler les

informations à l’écran ; sélectionnez les options et les fonctionnalités affichées à l’écran.

3. Bouton d’alimentation : appuyez sur ce bouton et relâchez-le pour allumer ou éteindre

le px2-300d. ATTENTION ! Si vous maintenez ce bouton enfoncé pendant 4 secondes, vous forcez l’arrêt du périphérique et cela risque d’entraîner la perte de données si des transferts de données sont en cours.

4. Voyants d’état : affichent l’état de fonctionnement du px2-300d.

État du système : éteint lorsque le système fonctionne normalement. clignote en bleu lors d’une reconstruction RAID. clignote en rouge en cas d’erreur système ou de disque. Utilisez l’écran LCD ou la console du périphérique pour afficher les détails. Activité du disque : clignote en bleu en cas d’activité du disque. clignote en rouge en cas d’erreur de disque ou de mode dégradé de disque. éteint si tous les disques sont retirés.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Alimentation : clignote en blanc lors du démarrage du système. lumière blanche fixe lorsque le px2-300d est allumé et prêt.

5. Verrou de clé (panneau avant) : sert à sécuriser l’accès aux baies de lecteur.

6. Connecteur USB 3.0 : prend en charge les imprimantes et les périphériques de stockage

USB. Accès aux baies de lecteur

1. Verrou de clé : utilisez la clé pour ouvrir le panneau avant permettant d’accéder aux

2. Baies de lecteur : le px2-300d dispose de deux baies de lecteur remplaçables par

l’utilisateur. Tirez un plateau de disque afin d’installer ou de remplacer un disque dur. Avant d’ajouter de nouveaux disques, consultez la liste des disques durs approuvés sur le site de support Iomega à l’adresse www.iomega.com/support. Ajoutez un disque à la fois pour vous assurer qu’il soit bien reconnu par le périphérique.Gestion du matériel

1. Connecteurs USB 2.0 : prend en charge les imprimantes et les périphériques de stockage

2. Connecteur de sortie VGA : se branche à un moniteur pour les applications de

3. Ports Gigabit Ethernet : connecteurs Ethernet ultra-rapides permettant de détecter

automatiquement la vitesse de votre réseau (10/100/1000Base-T).

4. Bouton de réinitialisation : appuyez sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser vos

paramètres de sécurité et réseau. Cette opération permet de rétablir l’accès lorsque les paramètres réseau sont incorrects ou si vous avez oublié votre mot de passe. REMARQUE : le bouton de réinitialisation ne permet pas d'effectuer une réinitialisation complète. Pour cela, vous devez sélectionner Rétablir param. par défaut sur la page Système de la Iomega StorCenter px2-300d Console.

5. Connecteur d’alimentation : branchez le câble d’alimentation sur ce connecteur :

6. Prise de sécurité : branchez-y un câble de sécurité pour protéger votre px2-300d

StorCenter contre le vol. Paramètres par défaut : Adresse IP : si aucun serveur DHCP n’est détecté sur votre réseau, le StorCenter px2-300d se voit attribuer une adresse IP auto-attribuée de type

Nom du périphérique : le nom par défaut de votre Iomega StorCenter px2-300d est px2-300d-XXXXXX (XXXXXX représentant ici une chaîne unique de lettres et de chiffres).Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Économie d’énergie La page Économie d’énergie comporte les paramètres d’alimentation pour le px2-300d. Mettre les disques hors tension Cliquez sur le menu déroulant Mettre les disques hors tension, puis sélectionnez la durée d’inactivité à l’issue de laquelle le px2-300ddevra mettre les disques hors tension. L’alimentation de secours des disques se déclenche automatiquement lorsque le px2-300d accède à ceux-ci. Vous pouvez constater un léger retard lors de l’accès aux disques. Luminosité Pour ajuster la luminosité des couleurs sur le px2-300d, définissez la Luminosité du voyant sur Élevée, Moyenne ou Faible. Wake On LAN Wake On LAN met votre px2-300d sous tension lorsqu’un signal particulier est envoyé sur le réseau. D’autres logiciels peuvent être nécessaires à l’envoi du signal Wake On LAN à votre périphérique.

1. Cochez la case Wake On LAN pour activer Wake On LAN.

2. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.

Création d’un calendrier d’alimentation Vous pouvez créer un calendrier d’alimentation pour activer et désactiver votre px2-300d. Les fonctions de mise hors tension et de mise sous tension peuvent être planifiées comme des événements ponctuels ou comme des événements récurrents. Lorsque vous créez un calendrier d’alimentation, vous pouvez définir le jour et l’heure de mise hors tension du périphérique. En outre, vous pouvez également définir des heures de mise sous tension.

1. Cochez la case Activer le calendrier d’alimentation du périphérique.

2. Sélectionnez les jours de mise sous tension et de mise hors tension de votre px2-300d.

3. Réglez l’heure d’alimentation planifiée en heures et minutes (HH:MM) et indiquez AM

ou PM (c’est-à-dire matin ou après-midi).

4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.Gestion du matériel

Rétablir param. par défaut La réinitialisation renvoie le px2-300d à son état d’origine. Cette fonction est utile si vous cédez votre px2-300d à un tiers. La réinitialisation propose deux options pour rétablir votre px2-300d à son état d’origine : Supprimer rapidement toutes les données : supprime de manière permanente tous les enregistrements de données, mots de passe et utilisateurs existants ou supprimés. Supprimer toutes les données en toute sécurité : cette option est beaucoup plus longue, mais elle est plus sûre car elle efface définitivement toutes les données des disques pour empêcher la restauration de données, d’utilisateurs et de mots de passe existants ou supprimés. L’opération de suppression sécurisée rend toutes les données irrécupérables. Remarque : la fonction de réinitialisation permet d’effacer les disques internes du px2-300d. Elle ne permet pas d’effacer les périphériques de stockage externe éventuellement connectés.

1. Choisissez l’une des options suivantes :

Supprimer rapidement toutes les données Supprimer toutes les données en toute sécurité

2. Dans le menu déroulant Après la réinitialisation, choisissez Redémarrer ou Hors

tension pour votre px2-300d après le rétablissement des paramètres par défaut.

3. Cliquez sur Appliquer.

4. Dans la fenêtre de confirmation, cliquez sur Oui pour effectuer la réinitialisation. Une

fois la réinitialisation terminée, le px2-300d s’éteint et redémarre selon la sélection choisie.

Avertissement : lorsque vous supprimez rapidement ou en toute sécurité toutes les

données présentes sur votre Iomega StorCenter, les applications installées, qui apparaissent sur la page Gestionnaire des applications, sont également supprimées. Accédez à www.lifelineapps.com pour télécharger et réinstaller vos applications. Vous devez également visiter le site Web de support de Iomega pour obtenir des informations spécifiques sur la réinstallation des applications prétéléchargées avec votre px2-300d.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Gestion des onduleurs La page de gestion de l’onduleur Iomega StorCenter vous permet de surveiller l’état d’un onduleur connecté. Si votre px2-300d est raccordé au bloc-batteries de secours d’un onduleur, celui-ci apparaît sur cette page. L’état de la batterie de l’unité de sauvegarde s’affiche également. Il indique l’état de charge de la batterie. Pour surveiller l’état de la batterie de votre onduleur, raccordez-y votre px2-300d à l’aide d’un câble USB. Si votre px2-300d est alimenté par la batterie de l'onduleur, il s’éteint automatiquement quand le niveau de charge de la batterie devient faible afin de conserver les données.Gestion du matériel

Ajout de nouveaux disques à votre Iomega StorCenter px2-300d Remarque : vous ne pouvez ajouter qu’un seul disque à la fois sur un px2-300d. Un disque est nécessaire pour le démarrage. Si vous utilisez un Iomega StorCenter ix2-dl, vous pouvez remplacer les deux disques. Pour installer de nouveaux disques durs sur votre px2-300d :

1. Avant d’installer un nouveau disque dur sur votre px2-300d, vérifiez la liste de

compatibilité des disques durs en ligne à l’adresse www.iomega.com/support afin de voir les marques et modèles de disque dur approuvés et pris en charge.

2. Montez le support contenant le nouveau disque dans un slot disponible.

3. Une fenêtre de confirmation apparaît dès que le px2-300d détecte le nouveau disque

dur. Cliquez sur Oui pour continuer. Remarque : toutes les données présentes sur le disque sont supprimées.

4. Vous êtes redirigé vers la Iomega StorCenter px2-300d Console.

5. Accédez à la page Gestion des disques.

Votre px2-300d affiche les nouveaux disques durs dans les baies dans lesquelles ils ont été montés.

6. Pour créer une baie RAID, vous devez installer au moins deux disques durs. La même

fenêtre de confirmation s’affiche. Cliquez sur Oui pour continuer. Remarque : vous pouvez créer un pool de stockage à l’aide d’un seul disque dur si vous le souhaitez. Vous ne disposez d’aucune option de protection RAID et vous ne pouvez sélectionner que Aucun dans la liste déroulante RAID lors de la configuration de votre pool de stockage.

7. Une fois que tous les nouveaux disques sont détectés, cliquez sur Ajouter un

8. Terminez le paramétrage des options de configuration des pools de stockage, puis

sélectionnez les disques sur lesquels vous souhaitez créer le pool de stockage en cochant les cases appropriées. Tous les disques d’un pool de stockage doivent être du même modèle, du même fabricant et de la même taille.

9. Patientez quelques minutes, le temps de la création de la baie RAID et du pool de

stockage. Une fois la création terminée, l’état du pool de stockage apparaît sur la page Gestion des disques.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Dépannage des routeurs En cas de problème lors de la connexion ou de l’utilisation de votre px2-300d, consultez les rubriques ci-dessous. Si le réacheminement de port est correctement défini sur votre routeur et si l’accès distant ne fonctionne toujours pas, il est possible que le réseau comporte plusieurs routeurs. Dans ce cas, vous disposerez probablement de deux pare-feu NAT (Network Address Translation).

1. Pour identifier ce problème, la méthode la plus simple consiste à se connecter au

routeur auquel le px2-300d est connecté.

2. Une fois connecté, accédez à la page indiquant l’adresse IP WAN du routeur,

généralement État ou Infos réseau.

3. Une adresse IP WAN commençant par 192.168, 10 ou 172 indique généralement qu’un

pare-feu NAT sépare le routeur de la connexion Internet. Les doublons de NAT peuvent être résolus de plusieurs façons. Les sections ci-dessous présentent les avantages et les inconvénients des différentes solutions : Ces instructions se rapportent au routeur qui est connecté directement à Internet en tant que routeur principal. Le routeur connecté en cascade ou le routeur auquel votre px2-300d est connecté sera désigné ici en tant que « routeur secondaire ». Utilisez la DMZ du routeur principal Réacheminez le port du routeur principal vers le port secondaire Placez le routeur secondaire en mode pontage Placez le routeur principal en mode pontage Activation de la DMZ La plupart des routeurs disposent d’une fonction appelée DMZ ou Serveur par défaut. DMZ peut signifier « Demilitarized Zone » (zone démilitarisée), « Data Management Zone » (zone de gestion des données), « Demarcation Done » (Démarcation terminée) ou « Perimeter Network » (Réseau de périmètre) selon le contexte. La DMZ permet d’entrer une adresse IP qui existera en dehors du pare-feu NAT du routeur. Cette méthode de configuration du réseau est la plus rapide en cas de NAT double, mais elle implique que votre routeur principal dispose d’une fonction DMZ. Pour activer la DMZ :

1. Connectez-vous au routeur principal.

2. Affichez la page de configuration de la DMZ ou du serveur par défaut. Consultez la

documentation accompagnant votre routeur pour identifier l’emplacement de ces informations.

3. Entrez l’adresse IP du routeur secondaire.

4. Enregistrez vos paramètres.Gestion du matériel

Votre routeur secondaire n’est plus situé derrière le pare-feu du routeur principal. Si le réacheminement de port est configuré correctement, l’accès distant doit être rétabli. Le déplacement du routeur secondaire vers la DMZ ne remet pas en cause la sécurité du réseau, dans la mesure où il reste protégé par le pare-feu du routeur secondaire. Configuration du réacheminement de port sur les réseaux avec double NAT Si, pour une raison ou une autre, la configuration du réseau ne peut pas être modifiée ou si cette configuration nécessite deux NAT, vous devez exécuter deux fois l’étape de réacheminement de port. Sur le routeur principal, définissez le réacheminement de port sur l’adresse IP externe du routeur connecté en cascade. Sur le routeur connecté en cascade, configurez la redirection de port en sélectionnant l’adresse IP du px2-300d. Pontage avec le routeur secondaire Assurez-vous que le routeur principal (généralement celui qui est connecté au modem DSL/câble ou qui en remplit la fonction) est le seul où le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et la fonction NAT (Network Address Translation) sont activés. Le routeur secondaire doit être placé en mode pontage. Assurez-vous que le routeur secondaire se connecte au routeur principal au moyen d’un port standard et non du port marqué Uplink ou Internet. Cette opération revient à transformer votre routeur secondaire en switch. Néanmoins, il reste possible d’activer son point WAP (Wireless Access Point ou point d’accès sans fil), si cette option est prévue. Consultez la documentation accompagnant votre routeur pour prendre connaissance des instructions et des paramètres de configuration. Pontage sur le routeur principal En l’absence des options ci-dessus, vous devez établir un pontage transparent sur votre routeur principal. Il est généralement nécessaire de demander au fournisseur d’accès de placer le modem DSL ou câble/NAT en mode pontage, ce qui désactive le premier NAT/pare- feu. Une fois ce premier pare-feu désactivé dans le modem, le routeur secondaire traite l’ensemble du trafic réseau, la redirection de port, et autorise l’accès distant. Vous ne devez pas tenter de procéder au pontage sans l’aide du fournisseur d’accès. En effet, si le pontage n’est pas configuré correctement par le client, sa connexion Internet risque de devenir inutilisable. Le pontage du routeur principal peut également nécessiter des paramètres de configuration spécifiques, voire la configuration du routeur secondaire. Si vous avez configuré votre px2-300d au moyen du protocole DHCP, vous ne pourrez pas vous y reconnecter par accès à distance après un redémarrage. Le protocole DHCP obtient automatiquement une adresse IP auprès du serveur lorsque le px2-300d redémarre. Cette procédure permet de configurer le px2-300d de façon très simple, mais risque de poser des problèmes de configuration de la redirection de port de votre routeur. Le routeur ne met pas à jour de façon dynamique les paramètres de redirection de port et ne pourra donc pas rediriger le port vers votre px2-300d si son adresse IP change.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Essayez l’une des techniques suivantes pour résoudre ce problème : Augmentez la durée du bail DHCP : Votre routeur tente de mémoriser l’ensemble de vos clients DHCP et de leur attribuer la même adresse IP lorsqu’ils en demandent une. Cependant, le routeur oublie les clients si ces derniers ne demandent pas d’adresse IP pendant un certain temps. Votre routeur dispose d’une option permettant de déterminer la durée de validité du bail DHCP. Si votre réseau nécessite DHCP, ceci peut constituer une bonne solution. Toutefois, son fonctionnement n’est pas toujours garanti. Il est parfois nécessaire de mettre à jour les paramètres de redirection de port de votre routeur. Utilisation du DHCP statique : Certains routeurs permettent d’attribuer une adresse IP statique au moyen du système DHCP et en fonction de l’adresse MAC du périphérique. Ceci permet de s’assurer que le px2-300d obtient toujours la même adresse IP et que les paramètres de redirection de port restent toujours corrects. Le DHCP statique permet de laisser votre px2-300d en mode DHCP. Consultez la documentation fournie avec votre routeur pour plus d’informations sur la configuration des paramètres DHCP. Utilisation d’une adresse IP manuelle : La modification de l’adresse IP manuelle réduit la fiabilité de votre px2-300d sur le serveur DHCP. Vous devrez donc procéder à une configuration supplémentaire pour garantir un fonctionnement correct.

1. Connectez-vous à votre routeur et notez sa plage DHCP.

2. Consultez la documentation fournie avec votre routeur pour plus

d’informations sur la configuration des paramètres DHCP.

3. Accédez à la page d’interface des paramètres d’adresse IP sur le px2-300d.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Paramètres réseau.

4. Entrez une nouvelle adresse IP hors de la plage DHCP. Par exemple, si votre

routeur distribue des adresses IP dans la plage de 192.168.14.2 à 192.168.14.50, il est recommandé d’attribuer au px2-300d un nombre compris entre

192.168.14.51 et 192.168.14.255. Assurez-vous que l’adresse IP attribuée au

px2-300d n’est pas utilisée par un autre périphérique.

5. Entrez un masque de sous-réseau. Le masque de sous-réseau décrit la taille de

votre réseau. Dans la plupart des réseaux, il s’agit de 255.255.255.0, ce qui autorise 256 périphériques réseau. Si vous êtes rattaché à un réseau plus important ou utilisez la plage APIPA auto-attribuée (169.254.x.x), vous devez utiliser le masque de sous-réseau 255.255.0.0 ou une valeur plus importante.

6. Pour de meilleurs résultats, entrez la ou les adresses IP de votre ou vos

7. Si nécessaire, entrez la ou les adresses IP de votre ou vos serveurs WINS.

8. Entrez une adresse de passerelle. Dans la plupart des cas, il s’agit de l’adresse

IP de votre routeur.

9. Si nécessaire, mettez à jour les informations de réacheminement de port en

fonction de la nouvelle adresse IP DHCP statique.161 Support supplémentaire Procédure d’aide Iomega s’engage à fournir un excellent service de support clients. Dans le cadre de cet objectif, Iomega offre différentes options de support répondant aux besoins d’un grand nombre d’utilisateurs. Pour obtenir des informations exhaustives sur les options de support disponibles pour votre produit Iomega, visitez le site Web de Iomega. Sélectionnez votre pays. Vous trouverez ici un condensé des options disponibles sur le site primé de support de Iomega, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : Réponses aux questions fréquentes (FAQ) Pages d’aide en ligne incluant des informations de dépannage ou des procédures de base Logiciels et pilotes Iomega les plus à jour Options avancées de support en ligne, telles que le chat et les e-mails directs Copies électroniques des manuels de produits Iomega Informations sur les options de support téléphonique Informations sur les options avancées de service technique, telles que la restauration des données Instructions relatives à la garantie et aux retours des produits Les options de support disponibles peuvent varier en fonction de votre pays et de la langue choisie. Politiques de support clients propres à Iomega (notamment les frais associés aux services) et modifications de procédures dictées par l’évolution de la technologie et du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles de Iomega, consultez notre site Web sur : www.iomega.com/supportpolicy.html ou écrivez à : Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy, UT 84067, USAGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Support La fonction Support ouvre le site Web Iomega où vous trouverez plus d’informations sur votre Iomega StorCenter px2-300d. La page Support vous permet d’accéder au contenu et d’en apprendre plus sur l’utilisation et la prise en charge de votre px2-300d. Consultez le site de Iomega Support pour plus d’informations.163 Juridique px2-300dpériphérique Iomega Iomega, le logo stylisé, et StorCenter sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Iomega Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, Macintosh et AppleTalk sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d’Apple Computer Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Certains autres noms de produits, marques et entreprises peuvent constituer des marques commerciales ou des désignations de leurs propriétaires respectifs. © 2012 Iomega Corporation. Tous droits réservés.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Informations réglementaires Cette rubrique contient les informations réglementaires en vigueur dans différents pays. FCC (États-Unis) L’équipement informatique décrit dans ce manuel génère et utilise des ondes radioélectriques. S’il n’est pas installé et utilisé dans le strict respect des instructions du fabricant, il est susceptible de perturber la réception des ondes radios et de télévision. Cet équipement est conforme aux limites imposées par l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées par l’alinéa 15 de la réglementation FCC pour un périphérique de classe B. Ces restrictions sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement, qui génère, utilise et émet des signaux de fréquence radio, peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, produire des interférences nuisibles avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, puis sous tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en effectuant une ou plusieurs des actions suivantes : Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. Éloigner l’équipement du récepteur. Brancher l’équipement et le récepteur à deux prises différentes. Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Vérification pour le Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils causant des interférences radio (ICES-003, Classe B). CE (Communauté Européenne) Iomega déclare que ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes en vigueur, notamment aux directives 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2006/95/CE. Pour obtenir la Déclaration de conformité, contactez Iomega ou consultez notre site Web sur www.iomega.com/support/ce. Fabricant/Partie responsable Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067Juridique

Représentant UE Iomega International SA H/O Iomega Netherlands Hardwareweg 4 3821 BM Amersfoort NL - Pays-Bas Directive relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole ci-dessus sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. L’utilisateur est responsable de la mise au rebut de ce produit et doit le renvoyer à un point de collecte spécialisé dans le recyclage des déchets électriques et électroniques. Le tri sélectif de ce type de déchet contribue à optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et réduit ainsi l’impact sur la santé et l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut de ce produit, contactez le responsable de votre collectivité locale ou votre distributeur.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Informations relatives à la sécurité Appliquez les directives suivantes lors de l’utilisation de votre Iomega StorCenter px2-300d :

1. Suivez toutes les instructions apposées sur le px2-300d et contenues dans la

2. Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec le px2-300d.

3. Débranchez le px2-300d avant de le nettoyer. N’utilisez aucun produit de nettoyage

liquide ni aérosol. Nettoyez le périphérique à l’aide d’un chiffon humide.

4. N’utilisez pas le px2-300d près de l’eau. Ne renversez pas de liquide sur ou dans le

5. Ne placez pas le px2-300d sur une surface instable.

6. Ne placez pas le px2-300d à proximité ou au-dessus d’un radiateur, et installez-le à

l’écart de toute autre source de chaleur.

7. Les ouvertures du px2-300d sont prévues pour les ventilateurs et la circulation de l’air.

Elles ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Assurez-vous que l’espace est suffisant (au moins 127 mm) à l’avant et à l’arrière du px2-300d pour assurer sa ventilation.

8. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne posez rien dessus.

9. Tout remplacement incorrect de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez

la batterie par une batterie de type identique ou équivalent, conformément aux recommandations du fabricant de l’équipement. Mettez les batteries usagées au rebut dans le respect des réglementations fédérales, nationales, régionales et locales en vigueur. Dans les situations suivantes, débranchez le px2-300d de la prise murale et contactez le service de support technique : Le cordon d’alimentation ou sa prise est endommagé. Du liquide a été renversé sur le périphérique. Le périphérique ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions relatives aux conditions d’utilisation sont respectées. Le périphérique est tombé ou son boîtier est endommagé.Juridique

Garantie limitée Disques et médias Couverture Produits exclus et indicents Solutions Obtention d’un service dans le cadre de la garantie Limites du système Couverture Iomega garantit que ce produit matériel ne comporte aucun défaut de fabrication ou de main d’œuvre pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée et non transférable, s’applique uniquement à vous, l’acheteur et utilisateur initial. La garantie commence à la date d’achat et s’applique pendant une période de un (1) an pour les produits achetés dans les régions Amériques, Asie-Pacifique ou Europe hors Union européenne, Moyen-Orient ou Afrique ; quatre-vingt-dix (90) jours pour les produits Iomega reconditionnés et achetés dans ces régions ; ou, deux (2) ans pour les produits achetés par l’utilisateur dans l’un des pays membres de l’Union européenne. Les clients qui enregistrent leurs nouveaux produits sur www.iomegareg.com sous 90 jours à compter de la date d’achat bénéficient d’une extension de garantie d’une durée totale de trois (3) ans dans toutes les régions. Les produits reconditionnés n’ouvrent pas droit à une extension de garantie. Produits exclus et indicents Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : (a) logiciels de Iomega ou de sociétés affiliées ; (b) consommables tels que les fusibles ou les ampoules ; ou (c) produits de tiers, de type matériel ou logiciel, distribués par Iomega. Iomega n’apporte aucune garantie d’aucune sorte sur les produits qui, si inclus, sont fournis « tels quels ». Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou liés à une utilisation incorrecte ou abusive, à l’utilisation de médias ou de composants remplaçables non approuvés par Iomega, à l’exposition des médias à des champs magnétiques excessifs ou à des causes environnementales externes ou à tout éventuel dommage provoqué par une ou des causes dont Iomega ne saurait être tenu pour responsable, telles qu’une exposition à des températures anormales, à un choc, à des pics de tension, à des pannes d’alimentation, à une alimentation électrique inappropriée ou à tout dommage qui surviendrait lors de la réexpédition du produit par vos soins auprès de Iomega. Votre produit Iomega est susceptible de contenir des composants remplaçables, tels que des disques durs ou des alimentations. Consultez votre documentation produit ou contactez Iomega pour déterminer quels composants spécifiques sont remplaçables. Toute altération, changement, modification ou réparation (remplacement d’un composant remplaçable exclus) apporté(e) à un produit par une personne n’appartenant pas à Iomega ou à un fournisseur de services agréé de Iomega entraîne la caducité de cette garantie. Tous les produits Iomega sont exclusivement fabriqués conformément à des degrés de fiabilité de qualité commerciale traditionnels et ne sont pas conçus pour être utilisés dans des systèmes nécessitant que les produits Iomega soient conformes à des degrés plus élevés de fiabilité, tels que les systèmes de sécurité stratégiques, les systèmes de maintien des fonctions vitales, les appareils médicaux, les installations nucléaires, les appareils militaires, les satellites ou le matériel aéronautique. Iomega ne saura être tenue responsable en cas deGuide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

dommages découlant de l’utilisation de produits Iomega dans de tels systèmes et la garantie ne s’appliquera pas. Solutions Votre seul et unique recours en cas de vice caché réside dans la réparation ou le remplacement du produit défectueux, à la discrétion et aux frais de Iomega (les frais d’expédition pourront être facturés). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si Iomega n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer un produit défectueux, votre seul recours réside dans le remboursement du prix d’achat d’origine. Les conditions ci-dessus constituent l’unique obligation de Iomega dans le cadre de cette garantie. IOMEGA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, CONSÉCUTIF OU SPÉCIAL OU DE TOUTE PERTE, CE QUI INCLUT LA PERTE DE DONNÉES, L’UTILISATION OU LES PROFITS MÊME SI IOMEGA A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES. La responsabilité de Iomega ne peut en aucun cas dépasser le prix d’achat d’origine du lecteur ou du disque. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs. Par conséquent, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Obtention d’un service dans le cadre de la garantie Vous devez prévenir Iomega pendant la période de garantie pour bénéficier du service proposé dans le cadre de cette garantie. Tout comme la technologie et les variables du marché varient, le détail et les procédures des politiques de support clients de Iomega (notamment les frais associés aux services) évoluent. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles de Iomega ou son service de garantie, consultez notre site Web sur www.iomega.com/supportpolicy.html ou écrivez à : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067 Les coordonnées du support clients de Iomega sont disponibles sur notre site Web de support : Amériques www.iomega.com/support Europe www.iomega.com/europe/support Asie www.iomega.com/ap/support Si votre produit est couvert par une garantie, vous devrez le renvoyer à Iomega, accompagné d’une identification précise, d’un numéro d’autorisation de retour fourni par le site Web Iomegaou un représentant de Iomega, ainsi qu’une preuve d’achat. Iomega ne se charge en aucun cas de la protection, de la restauration ou du renvoi des données dans le cadre de la garantie. Il est donc essentiel de procéder à la sauvegarde de ces données avant de renvoyer votre produit. limites du système LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Conformément à la loi applicable, IOMEGA RÉFUTE DE FAÇON CATÉGORIQUE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, CE QUI INCLUT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. Toute garantie implicite entrant dans le cadre de la loi applicable sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les refus de responsabilité ou les limitations de durée des garanties implicites. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.Juridique

Cette garantie vous confère des droits précis. D’autres droits peuvent être ouverts en fonction de votre juridiction. Toute action en cas de non-respect d’une garantie sur votre produit doit être engagée dans un délai d’un (1) an à compter de la première date à laquelle cette action aurait pu être engagée.Guide d’utilisation du Iomega StorCenter px2-300d

Open Source Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels soumis à copyright dont la licence relève des accords sur le code Open Source. Les composants de ce logiciel couverts par la licence GPL ou toute autre licence Open Source font l’objet d’une documentation complète détaillant les modalités du contrat de licence et les conditions de redistribution dans le fichier LisezMoi mis à disposition avec le logiciel. Vous pouvez télécharger le package de code source correspondant dans la section Support du site Iomega www.iomega.com/support. Pour accéder à la page de téléchargement de ce code source, sélectionnez votre produit Iomega et votre système d’exploitation. Faites défiler la page pour accéder au champ de recherche et entrez « open source ». En complément, vous pouvez obtenir une copie du code Open Source sur CD en envoyant un mandat ou un chèque de 10 dollars (USD) à : Iomega Corporation • ATTN : Source Code • 4059 South 1900 West • Roy, UT 84067 USA Incluez le nom du modèle du produit Iomega dans votre demande.