F30 - Haut-parleur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F30 KLIPSCH au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : F30

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur colonne avec technologie Tractrix Horn, haut-parleurs de graves de 8 pouces, haut-parleurs d'aigus de 1 pouce.
Impédance 8 Ohms
Puissance maximale 400 Watts
Fréquence de réponse 38 Hz - 24 kHz
Dimensions 101,6 cm x 25,4 cm x 38,1 cm
Poids 25 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les systèmes home cinéma et audio haute-fidélité.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Compatible avec la plupart des amplificateurs et récepteurs audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - F30 KLIPSCH

Quel type de connexion est disponible sur le KLIPSCH F30 ?
Le KLIPSCH F30 dispose d'entrées audio RCA, optiques et Bluetooth pour une connexion facile à différents appareils.
Comment puis-je régler les paramètres de son du KLIPSCH F30 ?
Vous pouvez régler les paramètres de son via la télécommande incluse ou les boutons situés sur le haut-parleur lui-même.
Quel est le rendement sonore du KLIPSCH F30 ?
Le rendement sonore du KLIPSCH F30 est de 97 dB, ce qui offre une excellente efficacité et un son puissant.
Le KLIPSCH F30 est-il compatible avec les systèmes home cinéma ?
Oui, le KLIPSCH F30 peut être intégré dans un système home cinéma pour améliorer l'expérience audio.
Comment puis-je résoudre un problème de connexion Bluetooth avec le KLIPSCH F30 ?
Assurez-vous que votre appareil est en mode de couplage, puis réinitialisez le haut-parleur en débranchant l'alimentation pendant 10 secondes.
Quel est le poids du KLIPSCH F30 ?
Le KLIPSCH F30 pèse environ 15 kg, ce qui le rend relativement lourd mais stable.
Comment nettoyer le KLIPSCH F30 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le haut-parleur.
Le KLIPSCH F30 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, le KLIPSCH F30 n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur et doit être protégé de l'humidité.
Quelle est la garantie offerte avec le KLIPSCH F30 ?
Le KLIPSCH F30 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je améliorer la qualité sonore du KLIPSCH F30 ?
Assurez-vous que le haut-parleur est placé dans un endroit approprié, loin des murs et des objets qui pourraient obstruer le son.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F30 - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F30 de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI F30 KLIPSCH

NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.6.

NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du 7.

UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.9.

UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un 10.

bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire

preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement

pouvant causer des blessures.

NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce 11.

qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.

Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur

de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes

d’utilisation et de maintenance importantes.

L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une

« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante

pour constituer un risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet

appareil à la pluie ni à l’humidité.

AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.

PLACEMENT DANS LA PIÈCE Avant de commencer – Installez les pieds ou autres accessoires nécessaires

pour certaines enceintes Klipsch. Reportez-vous aux schémas 1, 2 et 3 pour

4,5 m l’une de l’autre et à 60 cm minimum des murs latéraux. Vous pouvez aussi

les orienter légèrement vers le centre de la pièce pour une meilleure restitution

stéréophonique. La distance entre la position d’écoute et les enceintes doit être

environ 1 à 1,5 fois la distance séparant les enceintes. Reportez-vous aux figures

1 et 3 pour le placement et le raccordement.

Enceintes de canal central – Les enceintes de canal central ont été conçues

pour donner l’impression que les dialogues et les sons principaux proviennent de

l’écran vidéo. Ces enceintes doivent donc être placées le plus près possible de

l’écran, de préférence juste au-dessus ou au-dessous. Reportez-vous aux figures

1, 2 et 3 pour le placement et le raccordement.

Enceintes des canaux ambiophoniques arrière – Les enceintes ambiopho-

niques WDST™ de Klipsch doivent être placées à environ 60 cm au dessus de

la hauteur d’oreille d’un auditeur assis. En général, ceci qui correspond à une

hauteur comprise entre 1,5 et 2,15 m au-dessus du sol. Les enceintes ambio-

phoniques doivent être placées sur les murs directement adjacents à la position

d’écoute. Il est également possible de les installer sur le mur derrière la position

d’écoute. Le placement final des enceintes ambiophoniques dépend des caracté-

ristiques de la pièce. Elles ont été conçues pour recréer la sensation d’espace et

d’ambiance offerte par les technologies ambiophoniques d’aujourd’hui. Reportez-

vous au schéma 4 et aux figures 1 et 3 pour le placement et le raccordement.

RACCORDEMENT Raccordement conventionnel – En utilisant du fil de haut-parleur de 1,3 mm2

et endommager le matériel.

Certaines enceintes de la gamme Synergy sont fournies avec, pour chaque

polarité,deux bornes de raccordement reliées par une barrette métallique. Ne re-

tirez pas cette barrette car elle est nécessaire pour que les enceintes fonctionnent

correctement. Laissez cette barrette en place et branchez le fil de l’enceinte à la

borne de raccordement supérieure. Il est possible de « bi-câbler » une enceinte

ayant deux jeux de bornes de raccordement. Veuillez consulter le manuel de votre

récepteur pour des instructions détaillées.

Caractéristiques de l’amplificateur – Les enceintes Klipsch offrent un

rendement élevé et peuvent fonctionner correctement avec une grande variété

d’amplificateurs. L’impédance de 8 ohms de l’enceinte est compatible avec

toutes les enceintes Klipsch et celles-ci fonctionnent à de très hauts niveaux avec

une distorsion harmonique faible. Le réglage du volume doit être effectué avec

précaution car les enceintes Klipsch peuvent fournir une forte puissance acous-

tique. Un volume excessif pendant de longues durées peut endommager l’ouïe

du plaisir de l’écoute pour toujours.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en

temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant

ni de détergents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse

d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. Si ce

produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à

sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer

les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible

et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique,

Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus

récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution

par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de

montage. Klipsch décline toute responsabilité pour une telle modification.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente

garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du

possible. Il vous sera alors indiqué comment procéder pour une réparation ou

un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine.

ment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à

d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison,

de la défaillance du produit.

Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant •

pas été utilisés conformément aux instructions de Klipsch.

Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés •

ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non

achetés auprès d’un détaillant agréé.

Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada,

la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute

intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le

produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.

Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne

2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce

produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le

déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et

enreGIStreMent DU prODUIt

Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register.

• Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions.

• Vos coordonnées ne seront jamais revendues.

• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie.

Conservez le reçu pour les réclamations dans le cadre de la garantie.Optional side surround placement(Option A is preferred)

1,8 m – 4,6 m. (6 pieds – 15 pieds)(Caisson de graves)(Caisson de graves)TélévisionPlacement de l’enceinte ambiophonique latérale (Option A préférable)(Gauche)(Droite)(Centre)(Satellite gauche)(Satellite droit) figure 3

(à placer à l’arrière ou au bas, si

l’enceinte est montée au mur)

Enceinte de canal central

Vis à bois n° 10 ou 12

serrure pour le montage

que se lo suministró.

InfOrMaCIÓn De COnfOrMIDaD en la UnIÓn eUrOpea (eUrO-

la directiva de requisitos de ecodiseño 2005/32/EC de la Unión Europea.

NOTA: ESTA MARCA SE APLICA SÓLO A PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Y NORUEGA.

atrás o en la base, dependiendo del

montaje en la pared.)

Altavoz de canal central

Ubicación en la sala

Tornillos Nº 10 o Nº 12 de 2.5 plg. a