PHILIPS PD7012G - Lecteur dvd

PD7012G - Lecteur dvd PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD7012G PHILIPS au format PDF.

📄 29 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS PD7012G - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : PD7012G

Catégorie : Lecteur dvd

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Lecteur DVD portable
Écran Écran LCD de 7 pouces
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Connectivité Sortie AV, prise casque
Autonomie de la batterie Environ 5 heures
Dimensions Environ 22 x 17 x 4 cm
Poids Environ 1 kg
Utilisation Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via câble AV
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran et le lecteur, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : télécommande, adaptateur secteur, câble AV

FOIRE AUX QUESTIONS - PD7012G PHILIPS

Pourquoi mon lecteur DVD PHILIPS PD7012G ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment puis-je lire un DVD sur mon PHILIPS PD7012G ?
Insérez le DVD dans le lecteur avec le côté imprimé vers le haut. Appuyez sur le bouton 'Play' pour commencer la lecture.
Que faire si le DVD ne se lit pas ?
Vérifiez si le DVD est sale ou rayé. Nettoyez-le avec un chiffon doux ou essayez un autre DVD pour voir si le problème persiste.
Comment puis-je régler le volume sur le PHILIPS PD7012G ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil ou la télécommande pour ajuster le niveau sonore.
Le lecteur ne reconnaît pas les fichiers MP3 ou JPEG, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible. Le PHILIPS PD7012G prend en charge certains formats, vérifiez le manuel pour plus de détails.
Comment puis-je réinitialiser mon lecteur DVD PHILIPS PD7012G ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant environ 10 secondes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Mon appareil fait du bruit lors de la lecture, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si le DVD est correctement inséré ou si le lecteur a besoin d'un nettoyage.
Comment connecter le PHILIPS PD7012G à un téléviseur ?
Utilisez un câble AV ou un câble HDMI pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur votre téléviseur.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez les connexions entre le lecteur et le téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est sur la bonne source d'entrée.
Comment mettre à jour le firmware de mon PHILIPS PD7012G ?
Visitez le site Web de Philips pour télécharger les mises à jour de firmware disponibles et suivez les instructions fournies pour l'installation.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD7012G - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD7012G de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI PD7012G PHILIPS

Register your product and get support at www.philips.com/support PD7012G Manual del usuario 53User manual 3 Mode d’emploi 27 PD7012G_37_UM_V1.0.indb 1 2012/2/20 16:21:19 Question? Contact Philips Always there to help youPD7012G_37_UM_V1.0.indb 2 2012/2/20 16:21:2027FR Table des matières 1 Important 31 Consignes de sécurité importantes 31 Sécurité d'écoute 33 Avertissement 34 2 Votre lecteur de DVD portable 36 Introduction 36 Contenu de l'emballage 36 Présentation de l'unité principale 37 Présentation de l'écran secondaire 39 3 Mise en route 41 Fixation de l'unité dans votre voiture 41 Connexion de l'écran secondaire 42 Alimentation 42 4 Utilisation du lecteur 44 Mise sous tension 44 Sélection d'une langue OSD 44 Lecture de disques 44 Options de lecture 45 Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 27 2012/2/20 16:21:2628 FR 5 Réglage des paramètres 46 Réglage de l'unité principale 46 Réglage de l'écran secondaire 47 6 Utilisation avancée du lecteur 47 Lecture des jeux 47 Connexion d'un équipement auxiliaire 48 Raccordement à l'alimentation secteur domestique 49 7 Informations sur le produit 50 8 Dépannage 51 PD7012G_37_UM_V1.0.indb 28 2012/2/20 16:21:2629FR *Avis sur la sécurité des produits*Bénéfices additionnels En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficie- rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P. S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à www.philips.com/welcome À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou- ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez ces informations pour référence ultérieure. No.de modèle : ________________________No.de série : __________________________Ce symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique.Pour assurer la sécurité des membres de votre famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.Les « points d’exclamation» ont pourbut d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques

d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond. AVIS Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 29 2012/2/20 16:21:2730 FR PD7012G_37_UM_V1.0.indb 30 2012/2/20 16:21:27

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi- quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro- duit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri- ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua- tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être en voyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab- riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen- tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro- duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail- lants. Cette garantie limitée ne couvre pas:

  • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
  • les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
  • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station- naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé- tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
  • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
  • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
  • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per- mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
  • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
  • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
  • tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa- teur. POUR OBTE NIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au: 1-866-309-0845 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE

CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-

ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci- dessus soient sans effet dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre. 3140 035 51101P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-224831FR 1 Important Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement. g N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. h N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de la chaleur. i Respectez la fonction de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une che de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la che fournie n'est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer. j Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil. k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant. Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 31 2012/2/20 16:21:2732 FR l Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation. m Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la che, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil. n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée an de préserver l'environnement. Pour plus d'informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse www.eiae.org. q Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. Attention

  • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Avertissement
  • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
  • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
  • Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
  • Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
  • Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
  • Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. PD7012G_37_UM_V1.0.indb 32 2012/2/20 16:21:2733FR Sécurité d'écoute Écoutez à un volume modéré.
  • L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
  • Le son peut être trompeur. Au l du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus. Pour dénir un volume non nuisible :
  • Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
  • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d'écoute :
  • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
  • Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
  • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
  • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
  • Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants.
  • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 33 2012/2/20 16:21:2734 FR Avertissement Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Remarque pour les États-Unis À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • déplacer l'antenne de réception ;
  • augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
  • raccorder l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
  • prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualié. Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l'environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d'informations sur les centres de recyclage dans votre région. PD7012G_37_UM_V1.0.indb 34 2012/2/20 16:21:2735FR Informations sur l'environnement permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus d'informations. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Cet appareil présente l'étiquette suivante : Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 35 2012/2/20 16:21:2836 FR 2 Votre lecteur de DVD portable Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénécier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www. philips.com/welcome. Introduction Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des lms en bénéciant d'un son multicanal ou stéréo et d'une qualité visuelle de niveau cinéma (en fonction du disque et de la conguration de lecture). Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage et changer l'angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants. Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R, CD-RW, DVD±R et DVD±RW) :
  • Disques contenant des chiers JPEG Contenu de l'emballage Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
  • 1 adaptateur secteur, ASUC12A-090080 (Philips)
  • 1 adaptateur allume-cigare
  • 1 manuel d'utilisation Présentation de l'unité principale a BRIGHTNESS
  • Permet de régler la luminosité de l'écran. b SETUP
  • Permet d'accéder au menu de conguration système ou de le quitter.
  • Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou suivante. d OPEN
  • Permet d'ouvrir le logement du disque. e DISC MENU
  • Pour les DVD, permet d'accéder au menu du disque ou de le quitter.
  • Pour les VCD, permet d'activer ou de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture).
  • Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé, permet de revenir au menu en cours de lecture.
  • Pour les disques de jeu : permet de retourner à la liste des jeux. f OPTIONS
  • permet d'accéder aux options relatives à l'activité ou à la sélection actuelle. g ON/OFF
  • Permet d'allumer/éteindre le lecteur de DVD. h AV MODE
  • Prise casque. l VOL +/-
  • Permet d'augmenter et de diminuer le volume. m GAME 1P/2P
  • Port pour les manettes de jeu. PD7012G_37_UM_V1.0.indb 38 2012/2/20 16:21:2839FR n , , ,
  • Permettent de naviguer dans les menus.
  • Pour les jeux : utilisation comme boutons directionnels de la manette de jeu 1.
  • Permet d'effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable. /OK
  • Permet de conrmer une saisie ou une sélection.
  • Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du disque.
  • Pour les jeux : utilisation comme bouton OK de la manette de jeu 1.
  • Pour arrêter la lecture du disque. o Afcheur Présentation de l'écran secondaire a DC IN
  • Permet de diminuer ou d'augmenter le volume. e BRIGHTNESS -/+
  • Permet de régler la luminosité de l'écran. f OFF/ON
  • Permet d'éteindre ou d'allumer l'écran secondaire. PD7012G_37_UM_V1.0.indb 40 2012/2/20 16:21:3041FR 3 Mise en route Attention
  • Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation.
  • Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous votre appareil. Notez ces numéros ici : Nº de modèle __________________________ Nº de série ___________________________ Fixation de l'unité dans votre voiture Pour utiliser le lecteur dans votre voiture, xez l'unité principale et l'écran secondaire derrière les appuie-têtes des sièges avant. 1 Insérez la sangle dans les passants situés à l'arrière de l'unité principale. 2 Tenez la boucle èche face à vous, puis xez la boucle à la sangle. 3 Positionnez l'unité principale derrière l'appuie-tête, puis serrez la boucle. 4 Tirez la sangle pour maintenir l'unité principale sur l'appuie-tête.
  • Pour xer l'écran secondaire, répétez les étapes ci-dessus. Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 41 2012/2/20 16:21:3042 FR Connexion de l'écran secondaire Attention
  • Avant de connecter l'écran secondaire, éteignez le lecteur. A : unité principale ; B : écran secondaire 1 Connectez le câble AV fourni :
  • la prise AV OUT de l'unité principale,
  • la prise AV IN de l'écran secondaire. Alimentation Attention
  • Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée à l'arrière ou en-dessous du lecteur.
  • Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais sur le cordon.AV OUTAV IN

PD7012G_37_UM_V1.0.indb 42 2012/2/20 16:21:3043FR A : unité principale ; B : écran secondaire ; C : allume-cigare 1 Connectez une extrémité du connecteur double du câble secteur à la prise DC IN de l'unité principale. 2 Connectez l'autre extrémité du connecteur double du câble secteur à la prise DC IN de l'écran secondaire. 3 Connectez l'extrémité du connecteur simple à l'allume-cigare.

Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 43 2012/2/20 16:21:3144 FR 4 Utilisation du lecteur Mise sous tension 1 Réglez l'interrupteur ON/OFF de l'unité principale sur la position ON.

  • Pour mettre l'écran secondaire sous tension, réglez l'interrupteur OFF/ON de l'écran secondaire sur la position ON. Sélection d'une langue OSD Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte afché à l'écran. 1 Appuyez sur la touche SETUP. » Le menu de conguration s'afche à l'écran. 2 Accédez à [Général] > [Language]. 3 Appuyez sur / pour sélectionner une langue. 4 Appuyez sur /OK pour conrmer. 5 Appuyez sur la touche SETUP pour quitter. Lecture de disques 1 Faites glisser le bouton OPEN de l'unité principale. 2 Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut. PD7012G_37_UM_V1.0.indb 44 2012/2/20 16:21:3145FR 3 Refermez le logement du disque. » La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur /OK.
  • Si un menu s'afche, sélectionnez une option, puis appuyez sur /OK pour démarrer la lecture.
  • Pour suspendre la lecture, appuyez sur /OK. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
  • Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur .
  • Pour sélectionner l'option suivante ou précédente, appuyez sur ou
  • Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur ou une ou plusieurs fois. Options de lecture 1 Pendant la lecture, appuyez sur OPTIONS pour sélectionner certaines options de lecture. 2 Suivez les instructions à l'écran. Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 45 2012/2/20 16:21:3146 FR 5 Réglage des paramètres Réglage de l'unité principale Pour proter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour afner vos réglages. 1 Appuyez sur la touche SETUP. » Le menu de conguration s'afche à l'écran. 2 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une option, puis appuyez sur /OK pour conrmer.
  • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . [Général] [Language] Permet de sélectionner la langue d'afchage à l'écran. [Réglages PBC] Permet d'activer/de désactiver la fonction de commande de lecture. [Économie] Permet de sélectionner le mode d'économie d'énergie. [DVD Parental] Permet de sélectionner les options parentales. [Déf. mot passe] Permet de modier le mot de passe existant (3308 par défaut). [Werkseinstellungen] Permet de restaurer les réglages d'usine. [Vidéo] [LCD Afcher] Permet de choisir le format de l'écran. [Système TV] Permet de sélectionner le format de sortie vidéo du système TV. [Luminosité] Permet de régler la luminosité de l'écran. [Contraste] Permet de régler le contraste de l'écran. [ Audio] PD7012G_37_UM_V1.0.indb 46 2012/2/20 16:21:3147FR [Dolby] Permet de dénir la sortie Dolby. [Version] Permet d'afcher les informations de la version. 3 Appuyez sur la touche SETUP pour quitter. Réglage de l'écran secondaire Vous pouvez également régler l'écran secondaire.
  • Pour régler le volume sonore de l'écran secondaire, appuyez sur le bouton VOL -/+ de l'écran secondaire.
  • Pour régler la luminosité de l'écran secondaire, appuyez sur le bouton BRIGHTNESS -/+ de l'écran secondaire. 6 Utilisation avancée du lecteur Lecture des jeux Vous pouvez connecter les manettes de jeu fournies au lecteur pour jouer. GAME 1PFrançais PD7012G_37_UM_V1.0.indb 47 2012/2/20 16:21:3148 FR 1 Connectez la manette de jeu à GAME 1P.
  • Pour jouer à deux à un jeu, connectez l'autre manette de jeu à GAME 2P. 2 Insérez le disque de jeu fourni dans le lecteur. » La liste des jeux s'afche. 3 Appuyez sur / sur la manette de jeu de GAME 1P pour sélectionner un jeu, puis appuyez sur le bouton rouge de la manette de jeu pour lancer le jeu.
  • Pour retourner à la liste des jeux, appuyez sur le bouton de la manette de jeu de GAME 1P. Connexion d'un équipement auxiliaire Attention
  • Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire. Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplicateur pour lire un DVD ou un disque de karaoké. 1 Connectez un câble AV (non fourni) :
  • à la prise AV OUT du lecteur ;
  • aux prises vidéo/audio de votre téléviseur. 2 Associez chaque câble AV à la prise correspondante :
  • branchez le câble jaune sur la prise vidéo ;
  • branchez le câble rouge/blanc sur les prises audio.

VIDEO IN PD7012G_37_UM_V1.0.indb 48 2012/2/20 16:21:3249FR Raccordement à l'alimentation secteur domestique Attention

  • Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée à l'arrière ou en-dessous du lecteur.
  • Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais sur le cordon. 1 Connectez le câble de l'adaptateur secteur fourni à :
  • la prise DC IN de l'unité principale,
  • la prise secteur. Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 49 2012/2/20 16:21:3250 FR 7 Informations sur le produit Remarque
  • Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans notication préalable. Dimensions - Unité principale - Écran secondaire 200 x 155 x 39 mm 200 x 155 x 21 mm Poids - Unité principale - Écran secondaire 0,7 kg 0,4 kg Alimentation Entrée : 100-240 V - 50/60 Hz - 0,3 A Sortie : CC 9 V 0,8 A Consommation électrique 7,2 W Plage de température de fonctionnement 0-45 °C Longueur d'onde du laser 650 nm Système vidéo NTSC & PAL Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB Rapport signal/bruit 80 dB Distorsion du son + bruit -80 (1 KHz) Séparation des canaux 80 dB Gamme dynamique 80 dB Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie : 2 V - ± 10 % Impédance de charge 10 K Sortie vidéo Niveau de sortie : 1 Vcàc ± 20 % Impédance de charge
  • Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous- même. En cas de problème lors de l'utilisation du lecteur, vériez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur et accédez à l'assistance sur www.philips.com/welcome. Pas d'alimentation
  • Vériez que les deux ches du cordon d'alimentation sont correctement branchées.
  • Assurez-vous que la prise secteur ou la prise allume-cigare est alimentée. Absence de son
  • Assurez-vous que le câble AV est correctement branché. Image déformée
  • Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre, doux et non pelucheux.
  • Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible avec le téléviseur.
  • Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu'il soit adapté au téléviseur ou à l'émission.
  • La fabrication de l'écran LCD repose sur une technologie de haute précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement. Lecture du disque impossible
  • Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le haut.
  • Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre, doux et non pelucheux.
  • Vériez si le disque est défectueux en insérant un autre disque. Français PD7012G_37_UM_V1.0.indb 51 2012/2/20 16:21:3352 FR Le lecteur chauffe