NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Nettoyeur haute pression

E 140.29 PAD XTRA - Nettoyeur haute pression NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E 140.29 PAD XTRA NILFISK au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK E 140.29 PAD XTRA - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Nilfisk
Modèle E 140.29 PAD XTRA
Tension nominale 230 V
Fréquence nominale 50 Hz
Consommation électrique nominale 2,1 kW
Courant nominal 9,0 A
Classe de protection Classe I
Indice de protection IPX5
Pression nominale 135 bar
Pression maximale 140 bar
Débit d'eau nominal 7,0 L/min (420 L/h)
Débit d'eau maximal 8,3 L/min (500 L/h)
Pression d'entrée d'eau max. 10 bar
Température d'entrée d'eau max. 60 °C
Température d'entrée d'eau max. (mode aspiration) 20 °C
Poids 18,9 kg
Système de buse Click & Clean™ (Tornado® PR, Powerspeed®)
Pulvérisateur à mousse Intégré (Click & Clean)
Poignée télescopique Oui
Longueur de tuyau haute pression 10 m (standard)
Sécurité Verrouillage du pistolet, soupape de sécurité, capteur de température
Garantie 2 ans (usage domestique)

FOIRE AUX QUESTIONS - E 140.29 PAD XTRA NILFISK

Comment raccorder le tuyau d'arrosage au nettoyeur haute pression ?
Vissez fermement le raccord rapide (16) sur l'arrivée d'eau (2). Assurez-vous que le filtre d'entrée est installé pour filtrer les impuretés. Raccordez un tuyau d'arrosage 1/2" standard de 10 à 25 m, puis ouvrez le robinet.
Comment utiliser le pulvérisateur à mousse ?
Fixez le pulvérisateur à mousse (10) sur la lance de pulvérisation Click & Clean. Remplissez-le de produit de nettoyage adapté. Appliquez la mousse sur une surface sèche de bas en haut, laissez agir quelques minutes, puis rincez à haute pression.
Que faire si la pression de l'eau est irrégulière ?
Vérifiez que le tuyau et les raccords sont étanches. Nettoyez la buse si elle est bouchée (utilisez l'outil de nettoyage). Purgez l'air du tuyau en enclenchant la gâchette sans buse jusqu'à obtenir un jet régulier.
Comment ranger le nettoyeur haute pression après utilisation ?
Après utilisation, arrêtez la machine, débranchez-la et fermez l'eau. Vidangez l'eau résiduelle en faisant tourner la machine sans buse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau. Enroulez soigneusement le câble et le tuyau, rangez les accessoires sur les supports prévus. Stockez dans un local à l'abri du gel.
Quels produits de nettoyage puis-je utiliser avec cet appareil ?
Utilisez exclusivement les produits de nettoyage recommandés par Nilfisk (Stone & Wood Cleaner, Car Combi Cleaner, etc.). L'utilisation d'autres produits peut compromettre la sécurité et endommager l'appareil.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Dévissez délicatement le filtre d'entrée d'eau avec des pinces. Nettoyez-le à l'eau courante. Vérifiez qu'il n'est pas endommagé avant de le réinstaller. Effectuez cette opération au moins une fois par mois.
Le moteur s'arrête en cours d'utilisation, que faire ?
Cela peut être dû à un fusible sauté ou au capteur de température qui a protégé le moteur d'une surchauffe. Remplacez le fusible si nécessaire, ou laissez refroidir l'appareil pendant 5 minutes avant de redémarrer.
Puis-je utiliser le nettoyeur haute pression avec un réservoir d'eau de pluie ?
Oui, en mode aspiration. Utilisez un tuyau d'arrosage court (environ 5 m). Assurez-vous que le réservoir n'est pas plus bas que la machine. Installez un filtre externe si l'eau contient des impuretés.
Comment régler la pression avec la buse Tornado® PR ?
La buse Tornado® PR permet de régler la pression en tournant la bague. En position haute pression, le jet est puissant ; en position basse pression, le jet est plus doux pour les surfaces délicates.
Que faire si la buse est bouchée ?
Arrêtez la machine et retirez la buse. Utilisez l'outil de nettoyage (11) pour déboucher l'orifice. Rincez la buse à l'eau d'avant en arrière. Ne jamais utiliser l'outil pendant que la buse est fixée.

Questions des utilisateurs sur E 140.29 PAD XTRA NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E 140.29 PAD XTRA - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E 140.29 PAD XTRA de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI E 140.29 PAD XTRA NILFISK

FR Manuel d'Instructions

Sommaire

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Sommaire - 1

1 Mesures de sécurité et mises en garde ....3
2 Description ....5
3 Avant d'utiliser votre laveuse à pression ......6
4 Mode d'emploi de votre laveuse à pression ....7
5 Applications et méthodes de travail ....11
6 Après utilisation de votre laveuse à pressio ....13
7 Maintenance ....14
8 Diagnostic des pannes ......16
9 Plus d'informations ....18
10 Données techniques principales .....21
11 Déclaration CE de conformité ....22

1 Mesures de sécurité et mises en garde

Symboles utilisés pour mettre en évidence les consignes

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mesures de sécurité et mises en garde - 1

Veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction avant la première utilisation de votre laveuse à haute

pression. Conservez le manuel pour consultation ultérieure.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mesures de sécurité et mises en garde - 2

Ce symbole est utilisé pour mettre en évidence les consignes de sécurité à respecter ur éviter d'endom-

mager la machine et de réduire ses performances.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mesures de sécurité et mises en garde - 3

Les consignes de sécurité marquées par ce symbole sont à respecter scrupuleusement

pour écarter tout risque de lésions corporelles.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mesures de sécurité et mises en garde - 4

Ce symbole indique les conseils et ins- tructions servant

à simplifi er le travail et à assurer un fonctionnement en toute sécurité.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mesures de sécurité et mises en garde - 5

Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui n'ont pas lu ce manuel d'instructions utiliser la machine.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ni, sans assistance ou supervision, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant de démarrer votre machine, veuillez vérifi er soigneusement l'absence de défauts. Si vous en constatez, ne démarrez pas votre machine et contactez votre distributeur Nilfi sk.

Soyez particulièrement attentif aux points suivants :

- L'isolation du câble électrique doit être parfaite et le câble ne doit comporter aucune fi ssure. Si le câble électrique est endommagé, vous devez le faire réparer par un distributeur Nilfi sk agréé.

ATTENTION!

- Des jets à haute pression peuvent être dangereux. Ne dirigez jamais le jet d'eau vers des personnes, des

animaux domestiques, de l'équipement électrique sous tension ou la machine elle-même.

- N'essayez jamais de nettoyer des vêtements ou chaussures sur vous ou d'autres personnes à l'aide du jet.

- Tenez la lance de pulvérisation fermement des deux mains. La poussée de la lance de pulvérisation peut atteindre 16,4 N pendant l'utilisation.

- L'opérateur ainsi que toute personne se trouvant juste à côté de l'endroit à nettoyer doivent prendre des mesures afi n d'éviter d'être heurtés

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - ATTENTION! - 1

par des déchets détachés sous l'effet du nettoyage. Porter des lunettes de protection pendant le fonctionnement.

  • Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des produits de nettoyage fournis ou conseillés par Nilfi sk. L'utilisation d'autres produits de nettoyage ou produits chimiques peut avoir des effets adverses sur la sécurité de l'appareil.
  • Pour assurer la sécurité de l'appareil, n'utiliser que des pièces de rechange approuvées par Nilfi sk.
  • Les tuyaux haute pression, raccords et joints sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utiliser que des tuyaux, raccords et joints conseillés par Nilfi sk.
  • Ne pas utiliser l'appareil si un câble électrique ou des éléments importants de l'appareil sont endommagés, par ex. dispositifs de sécurité, tuyau haute pression et poignée de vaporisation.
  • Retirez le câble d'alimentation de la prise de courant pendant le nettoyage ou la maintenance, quand vous remplacez des pièces ou que vous affectez la machine à une autre fonction.
  • Il est nécessaire d'utiliser un protecteur d'oreilles.
  • N'utilisez jamais la machine dans un env ironnement comportant un risque d'explosion. Dans le doute, renseignez-vous auprès des autorités locales.
  • Evitez de pulvériser des liquides infl ammables.
  • Coupez toujours l'interrupteur d'alimentation secteur lorsque vous laissez la machine sans surveillance.
  • N'utilisez jamais la laveuse à haute pression à des températures inférieures à 0°C.
  • Ne laissez personne rester au-dessous du produit lorsque celui-ci est rangé sur le mur.

ATTENTION!

Utiliser des câbles d'extension inappropriés peut être dangereux. Si un câble de rallonge est utilisé, il devra convenir pour une utilisation en plein air, et le raccordement doit être gardé au sec et ne doit pas reposer à terre. Il est recommandé de le faire à l'aide d'un dévidoir de câble qui maintient la prise de courant à au moins 60 mm au-dessus du sol. Laissez des câbles sur tambour complètement déroulés pour éviter qu'ils surchauffent.

Les câbles de rallonge doivent conformes aux critères de dimensions indiqués ci-après :

1,0 mm ^2 max. 12,5 m

1,5 mm ^2 max. 20 m

2,5 mm ^4 max. 30 m

- En cas d'endommagement du câble électrique, le faire remplacer par le fabricant, son agent de service ou toute personne similaire qualifiée, afi n d'éviter tout risque.

Connexion de l'alimentation électrique

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Connexion de l'alimentation électrique - 1

Lors du branchement de la laveuse à haute pression sur l'installation électrique, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Connectez toujours la machine à une installation disposant d'une mise à la terre.
  • L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié et répondre à la norme IEC 364.
  • Il est recommandé que l'alimentation électrique de cet appareil comprenne soit un dispositif de courant résiduel permettant d'interrompre l'alimentation si le courant de fuite vers la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms.

Connexion à l'eau

Raccordement au réseau de canalisation public - conformément aux réglementations en vigueur.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Connexion à l'eau - 1

Cette machine ne convient pas pour un raccordement à une prise d'eau potable

Ce nettoyeur haute pression doit être uniquement raccordé au circuit d'eau potable lorsque un dispositif anti-refoulement (de type BA selon EN 1717) a été installé. Le dispositif anti-refoulement peut être commandé avec la référence 106411177. La longueur de tuyau entre le dispositif anti-refoulement et le nettoyeur haute pression doit être de 10 mètres au moins pour absorber les éventuels pics de pression (diamètre minimum 12,7 mm).

Le fonctionnement par aspiration (à partir d'un récipient pour eau de pluie, par exemple) s'effectue sans dispositif anti-refoulement. Kit d'aspiration recommandé : 126411387.

Dès que l'eau traverse la valve BA, on considère qu'elle n'est plus potable.

IMPORTANT ! L'eau utilisée doit être exempte d'impuretés. S'il y un risque que l'eau d'arrivée contienne du sable (venant par ex. de votre propre puits), vous devez installer un fi ltre complémentaire.

Dispositifs de sécurité

Dispositif de verrouillage du pistolet pulvérisateur (7a) (voir encart en fin du manuel): Le pistolet pulvérisateur est muni d'un dispositif de verrouillage. Lorsque le cliquet est engagé, le pistolet pulvérisateur est verrouillé.

Capteur de température :

Un capteur de température protège le moteur contre la surchauffe. La machine redémar-

rera après quelques minutes, une fois le capteur de température refroidi.

Soupape de sécurité haute pression Une soupape de sécurité hydraulique intégrée protège le système d'une pression excessive.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Dispositifs de sécurité - 1

2 Description

2.1 Application

La laveuse à haute pression a été développée en vue d'un usage domestique pour :

- voitures, motos, bateaux, caravanes, remorques, terrasses/allées/dalles, boiseries, briques, barbecues, meubles de jardin, tondeuses

La section 5 traite de l'utilisation de la laveuse à haute pression pour différentes tâches de nettoyage.

La laveuse à haute pression ne doit pas servir à d'autres applications que celles décrites dans ce manuel.

Veuillez respecter scrupuleusement les mesures de sécurité pour écarter tout risque d'endommager la machine ou la surface à traiter ainsi que de lésions corporelles graves.

2.2 Eléments de fonctionnement et vue d'ensemble du modèle

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Eléments de fonctionnement et vue d'ensemble du modèle - 1

Voir illustration en fi n du manuel.

1 Contrôleur marche/arrêt

2 Entrée d'eau (avec fi ltre)

3 Connexion haute pression (modèles sans dévidoir tuyau seulement)

4 Tuyau haute pression

5 Câble électrique

6 Lance de pulvérisation Click & Clean

7 Pistolet pulvérisateur avec verrouillage

8 Buse Click & Clean Tornado®PR

9 Buse Click & Clean Powerspeed®

10 Pulvérisateur à mousse Click & Clean

11 Outil de nettoyage pour buse

12 Poignée de chariot ( poignée télescopique)

13 Dévidoir tuyau (en option)

14 Crochet pour tuyau

15 Plaque de modèle

16 Raccord rapide

17 Bouton pour poignée téles- copique

18 Crochet de câble enroulable

Spécifi cations : Voir plaque de modèle (15) de la machine.

Nous nous réservons le droit de modifi er ces spécifi cations.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Eléments de fonctionnement et vue d'ensemble du modèle - 2

3 Avant d'utiliser votre laveuse à pression

3.1 Montage de la poignée de chariot et le crochet de tuyau (modèles standard)

  1. Appliquez la poignée de chariot (12) sur les deux tubes métalliques. Assurez-vous que la poignée est montée

comme sur l'illustration. Mon- tez les vis avec les écrous (assurez-vous que les vis tra- versent aussi bien la poignée que le tuyau).

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Avant d'utiliser votre laveuse à pression - 1

  1. Montez le crochet de tuyau (14) sur la machine (avec 2 vis).

Remarque : Le crochet de tuyau peut être monté aussi bien sur la face avant que sur la face arrière. Il convient de le monter sur la face avant si le produit est censé être suspendu au mur à l'aide d'un crochet mural spécial.

3.2 Montage de la poignée de dévidoir (modèles pourvus de dévidoir tuyau)

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Avant d'utiliser votre laveuse à pression - 2

text_image E 145.2
  1. Enfoncez la poignée du dévidoir tuyau dans la poignée de chariot jusqu'au clic (aucune vis nécessaire).

3.3 Montage du raccord rapide

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Avant d'utiliser votre laveuse à pression - 3

  1. Vissez fermement le raccord rapide (16) sur l'arrivée d'eau (2).

Remarque : n'oubliez pas d'installer le fi ltre d'entrée dans le tuyau d'alimentation en eau afi n de fi ltrer du sable, du calcaire ou d'autres impuretés susceptibles d'abîmer les valves de pompe.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Avant d'utiliser votre laveuse à pression - 4

Attention : faute d'installation du fi ltre, la garantie ne sera pas valable.

3.4 Montage du tuyau haute pression sur le pistolet pulvérisateur

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Avant d'utiliser votre laveuse à pression - 5

text_image A
  1. Montez le tuyau haute pressi-on (4) sur le pistolet pulvéri-sateur (7).

Détacher le fl exible haute pression en appuyant sur la manette (A).

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Avant d'utiliser votre laveuse à pression - 6

4 Mode d'emploi de votre laveuse à pression

4.1 Connexion du tuyau haute pression (modèles sans de dévidoir tuyau)

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mode d'emploi de votre laveuse à pression - 1

  1. Montez le tuyau haute pression sur la sortie d'eau (3).

4.2 Montage de la lance de pulvérisation et des buses Click & Clean

  1. Introduisez la lance de pulvérisation (6) dans le pistolet pulvérisateur (7) et vissez-la.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mode d'emploi de votre laveuse à pression - 2

La lance de pul- vérisation (6) pos-

sède une buse basse tension intégrée qui peut servir à évacuer les saletés.

  1. Fixez la buse.

Attention : une fois la buse

Click & Clean fi xée, assurez-vous que le cliquet situé sur le côté de la lance de pulvérisation est bien ressorti.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Mode d'emploi de votre laveuse à pression - 3

Remarque : La

buse Tornado®PR et le pulvérisa-

teur à mousse sont munis d'un verrouillage pivotant qui doit s'engager dans le trou dans la lance de pulvérisation Click & Clean.

Pour enlever la buse Click & Clean, appuyez sur le cliquet.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Remarque : La - 1

4.3 Connexion à l'eau

Un tuyau d'arrosage 1/2" standard de min. 10 m et max. 25 m conviendra.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Connexion à l'eau - 1

Raccordement au réseau de canalisation public - conformément

aux réglementations en vigueur.

IMPORTANT ! L'eau utilisée doit être exempte d'impuretés. S'il y a un risque que l'eau d'arrivée contienne du sable (venant par ex. de votre propre puits), vous devez installer un fi ltre complémentaire.

  1. Faites circuler l'eau dans le tuyau avant de le relier à la machine pour éviter que les impuretés éventuellement présentes dans le tuyau ne s'introduisent dans la machine.

Remarque : Vérifi ez que le fi ltre est bien installé dans le tuyau d'alimentation en eau et qu'il n'est pas bouché.

  1. Raccordez le tuyau à l'alimentation en eau à l'aide du connecteur rapide (pression max. d'arrivée d'eau : 10 bars, température max. : 60°C).

  2. Ouvrez le robinet.

4.4 Poignée télescopique

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Poignée télescopique - 1

La machine est munie d'une poignée télescopique. Pour monter ou baisser la poignée, enfoncez le bouton tout en déplaçant la poignée vers le haut ou vers le bas. Un clic signale la bonne position de la poignée.

4.5 Démarrage et arrêt de la machine (connectée à l'alimentation en eau)

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Démarrage et arrêt de la machine (connectée à l'alimentation en eau) - 1

La poussée de la lance de pulvérisation est puissante - tenez-la toujours fermement des deux mains. IMPORTANT : Dirigez la buse vers le sol.

  1. Assurez-vous que la machine est en position verticale.
    REMARQUE : ne posez pas la machine dans l'herbe haute !
  2. Déverrouiller la gâchette.
  3. Enclenchez la gâchette du pistolet pulvérisateur et faites circuler l'eau jusqu'à ce que le tuyau d'eau soit totalement purgé d'air.
  4. Positionnez le contrôleur marche/arrêt (1) sur "l".
  5. Enclenchez la gâchette du pistolet pulvérisateur.

Veillez à toujours ajuster la distance - et donc la pression - de la buse en fonction de la surface à nettoyer.

Ne couvrez pas la machine pendant son utilisation.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Démarrage et arrêt de la machine (connectée à l'alimentation en eau) - 2

Remarque : si la machine n'est pas utilisée pen-

dant plusieurs minutes, vous devez l'arrêter à l'aide du contrôleur marche/arrêt "O" (1) :

  1. Positionnez le contrôleur marche/arrêt (1) sur "O".
  2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise.
  3. Fermez l'alimentation d'eau et enclenchez la gâchette afi n d'évacuer la pression.
  4. Verrouillez le pistolet pulvérisateur.

Si vous relâchez la gâchette du pistolet pulvérisateur, la machine s'arrête automatiquement. Elle redémarrera lorsque vous réenclenchez le pistolet pulvérisateur.

4.6 Démarrage de la machine (reliée à des récipients ouverts (en mode d'aspiration))

La laveuse peut par exemple aspirer l'eau d'un réservoir d'eau de pluie. Le tuyau d'alimentation en eau ne doit pas être trop long, environ 5 m.

Assurez-vous que le réservoir d'eau ne se situe pas à un niveau inférieur à la machine.

  1. Glissez l'autre extrémité du tuyau dans le réservoir d'eau. Installez un fi ltre externe si l'eau contient des impuretés.
  2. Positionnez le contrôleur marche/arrêt (1) sur "l".
  3. Enclenchez la gâchette du pistolet pulvérisateur et faites circuler l'eau jusqu'à ce que le tuyau et la pompe soient totalement purgés d'air.
  4. Montez la lance et la buse de pulvérisation.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Démarrage de la machine (reliée à des récipients ouverts (en mode d'aspiration)) - 1

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Démarrage de la machine (reliée à des récipients ouverts (en mode d'aspiration)) - 2

4.7 Réglage de la pression de la buse TORNADO®PR

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Réglage de la pression de la buse TORNADO®PR - 1

text_image Haute pression Basse pression

La buse TORNADO ^® PR permet de régler la pression.

4.8 Utilisation stationaire

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Utilisation stationaire - 1

text_image a b c d

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Utilisation stationaire - 2

En utilisant un crochet mural spécial (optionnel), le nettoyeur peut être utilisé sans qu'il soit décroché du mur.

Assurez-vous que le mur est suffi samment solide avant de monter le crochet mural. Choisissez la longueur des vis et la taille des chevilles en fonction du type de mur.

Le crochet mural permet de ranger une brosse de jardin/ pour jantes (a), un pulvérisateur à mousse (b), une brosse Click & Clean (c) et buses Click & Clean (d).

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Utilisation stationaire - 3

Important : La capacité de charge

du crochet mural est de 30 kg max.

5 Applications et méthodes de travail

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Applications et méthodes de travail - 1

5.1 Généralités Vous obtiendrez un nettoyage haute pression effi cace en combi-

nant les conseils suivants avec votre expérience personnelle des différentes tâches de nettoyage. Le bon choix d'accessoires et de produits de nettoyage permet d'optimiser les performances de votre laveuse à pression. Voici quelques informations de base sur le nettoyage.

5.1.1 Produits de nettoyage et mousse

Mousse et produits de nettoyage doivent être appliqués sur des surfaces sèches afi n que le produit chimique entre en contact direct avec les saletés à nettoyer. Appliquez les produits de nettoyage d'en bas vers le haut, par exemple sur une carrosserie de voiture, pour éviter des zones "super propres" où le produit s'accumule et coule vers le bas. Laissez le produit de nettoyage agir pendant plusieurs minutes avant de rincer, mais ne le laissez jamais sécher sur la surface à nettoyer. Remarque : il est important de ne pas laisser sécher le produit de nettoyage. Autrement, vous risquez d'abîmer la surface nettoyée.

5.1.2 Effet mécanique

Pour éliminer des couches épaisses de saleté, il peut s'avérer nécessaire d'ajouter un effet mécanique. Certaines brosses de nettoyage offrent cet effet supplémentaire (particulièrement adapté au lavage de voitures), qui pénètre les saletés.

5.2 Applications typiques

Vous trouverez ci-dessous une description de nombreuses tâches de nettoyage qui peuvent être assurées par une laveuse à pression Nilfi sk associée à des accessoires et produits de nettoyage.

Tâche Accessoires ‘Click & Clean’Méthode de nettoyage
Voiture Buse auto, brosse auto, buse pour train roulant, pulvérisateur à mousse, Car Combi Cleaner1. Appliquez Car Combi Cleaner avec le pulvérisateur à mousse. Nettoyez toujours du bas vers le haut. Laissez Car Combi Cleaner agir pendant au moins 5 minutes.2. Lavez la voiture avec la buse auto qui a été conçue pour un nettoyage en douceur et rapide de surfaces émaillées (le jet est plus large et moins concentré). Commencez par le devant de la voiture et avancez vers l'arrière pour éviter que l'eau ne pénètre dans l'intérieur par les moulures des portes.3. Servez-vous de la brosse pour enlever d'éventuelles saletés qui n'ont pas été éliminées par la buse. Si la voiture est très sale, appliquez Car Combi Cleaner une deuxième fois.4. Fixez la buse pour train roulant et nettoyez le train roulant et les passages de roue.5. Enlevez l'eau de la surface de la voiture à l'aide du racloir sur la brosse auto. Assurez-vous de l'absence de sable etc. sur la surface avant d'utiliser le racloir. Utilisez une peau de chamois pour essuyer les endroits inaccessibles par le racloir.
Jantes, aluminiumBrosse pour jantes, buse auto, atomiseur, Alu CleanerAppliquez Alu Cleaner à l'aide d'un atomiseur. Laissez agir pendant env. 5 min, puis nettoyez avec la brosse pour jantes. Pour des jantes en aluminium, utilisez Car Combi Cleaner. Utilisez le pulvérisateur à mousse et nettoyez avec la brosse pour jantes.Attention! Le jet à haute pression peut endommager les pneus.
Dalles, sols de béton et d'autres surfaces duresBuse Powerspeed®, Stone & Wood Cleaner, Patio CleanerNettoyez en avançant vers les sorties. Pour des surfaces couvertes de mousse ou d'algues, commencez par appliquer Stone & Wood Cleaner à l'aide du pulvérisateur à mousse. Nettoyez avant que le savon ne sèche. Il est encore plus effi cace et rapide d'utiliser le produit Patio Cleaner, qui permet d'éviter des éclaboussures.
Meubles de jardin, boisWood Cleaner brosse de jardinAppliquez Wood Cleaner et nettoyez avant que le savon ne sèche.REMARQUE: servez-vous de la brosse de jardin pour enlever les saletés.
Briques, boiseriesBuse Powerspeed®, Stone & Wood Cleaner, Patio CleanerMême méthode que pour dalles, mais attention: la haute pression peut endommager joints en mauvais état et boiseries. Songez à utiliser exclusivement la buse Tornado®. Ajustez la distance (pression) en fonction de la qualité des joints et des boiseries. Patio Cleaner s'applique également sur les surfaces verticales.
Gouttière Buse pour train roulantNettoyez la gouttière avec la buse. Nettoyez en avançant toujours vers les tuyaux de descente. Veillez à ne pas pulvériser le produit sous la toiture.
Nettoyage de tuyaux de drainage, évacuations, tuyaux de descenteNettoie-tube Introduisez le nettoie-tube environ 0,5 m (jusqu'à la marque) dans un tuyau ou drain et enclenchez la gâchette de la poignée de pulvérisation. L'ouverture de buse tournée vers l'arrière tire le nettoie-tube à travers le tuyau. La buse éliminera les obstructions et fera partir les saletés vers l'arrière.
Rouille, peintureEquipement de décapage par eau/sable sous pressionMontez l'équipement de décapage permettant d'enlever effi cacement et rapidement rouille et peinture. Veillez à ne pas abîmer la surface à décaquer.
Serre Buse Tornado®PR, brosse, Stone & Wood CleanerNettoyez à haute pression et complétez éventuellement avec une brosse. Utilisez le produit Stone & Wood Cleaner pour enlever mousse et algues.
Outils de jardinage, tondeusesBuse Tornado®PR, buse Power speed®, adaptateur multiangles, Metal CleanerFaites un premier nettoyage avec la buse. Appliquez Metal Cleaner à l'aide du pulvérisateur à mousse et laissez agir pendant env. 5 min, puis lavez avec la buse. Utilisez l'adaptateur multiangles pour atteindre des zones peu accessibles tout en évitant les éclaboussures.

6 Après utilisation de votre laveuse à pression

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Après utilisation de votre laveuse à pression - 1

6.1 Rangement de la laveuse

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Rangement de la laveuse - 1

Rangez la machine dans un local à l'abri du gel !

Ne rangez jamais la pompe, le tuyau et les accessoires sans les avoir préalablement vidés de leur eau de la manière suivante :

  1. Arrêtez la machine (positionnez le contrôleur marche/arrêt (1) sur "O") et détachez le tuyau et les accessoires.

  2. Redémarrer la machine et enclenchez la gâchette. Laissez tourner la machine jusqu'à ce que le pistolet pulvérisateur ne projète plus d'eau.

  3. Arrêtez la machine, débran-

chez-la et enroulez le tuyau et le câble.

  1. Rangez la poignée de pulvérisation, les buses et d'autres accessoires dans les supports sur la machine prévus à cet effet.

Dans le cas où la machine aurait gelé par inadvertance, vous devez la faire vérifi er par un professionnel.

NE DEMARREZ JAMAIS UNE MACHINE GELEE.

Les dommages causés par le froid ne sont pas couverts par la garantie !

6.2 Enroulement du câble électrique et du tuyau haute pression

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Enroulement du câble électrique et du tuyau haute pression - 1

Pour éviter tout accident, le câble électrique et le tuyau haute pression doivent toujours

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Enroulement du câble électrique et du tuyau haute pression - 2

être soigneusement enroulés.

  1. Enroulez le câble électrique sur les crochets prévus à cet effet. Pince intégrée pour un bon maintien. Le crochet inférieur peut être tourné pour desserrer le câble.

  2. La laveuse à haute pression existe en deux modèles : A) avec crochet de rangement du tuyau haute pression (14) - B) avec dévidoir tuyau (13).

6.3 Rangement des accessoires

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Rangement des accessoires - 1

text_image a + f

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Rangement des accessoires - 2

text_image a b c d e f

Des supports sur la laveuse à pression permettent de ranger les accessoires standard (pistolet pulvérisateur (f), lance de pulvérisation (a), buses (b) et pulvérisateur à mousse (c)). L'outil de nettoyage pour buse (d) et une brosse Click & Clean (e) peuvent également être rangés sur la machine même.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Rangement des accessoires - 3

7 Maintenance

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Maintenance - 1

ATTENTION ! Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant toute maintenance ou nettoyage de la machine..

Afin d'obtenir une durée de service longue et sans problèmes, veuillez suivre les conseils suivants :

- Rincez le tuyau d'eau, le tuyau haute pression, la lance de pulvérisation et les accessoires avant le montage.

  • Nettoyez les connecteurs pour éliminer d'éventuelles impuretés. Assurez-vous le mouvement du cliquet sur la lance de pulvérisation Click & Clear n'est pas bloqué par du sable ou des saletés.
  • Rincez la fi xation du pulvérisateur du produit de nettoyage après usage.
  • Nettoyez les buses.

Toute réparation doit être effectuée dans un atelier agréé et avec des pièces de rechange originales.

7.1 Nettoyage du fi Itre d'entrée d'eau

Nettoyez le fi ltre d'entrée d'eau au moins une fois par mois voire plus, en fonction de la fré-

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Nettoyage du fi Itre d'entrée d'eau - 1

quence d'utilisation. Dévissez délicatement le fi ltre à l'aide de pinces, puis nettoyez-le. Vérifi ez qu'il est intact avant de le réinstaller.

L'installation du fi ltre d'entrée dans le tuyau d'alimentation en eau est indispensable pour fi ltrer du sable, du calcaire ou d'autres impuretés susceptibles d'abîmer les valves de pompe.

ATTENTION : faute d'installation du fi ltre, la garantie ne sera pas valable.

7.2 Nettoyage de la buse Si la buse est bouchée, la pres-

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Nettoyage de la buse Si la buse est bouchée, la pres- - 1

text_image se est bouchée, la pres-

sion de la pompe sera trop élevée. Il faut donc la nettoyer dès que l'obstruction est constatée.

  1. Arrêtez la machine et retirez la buse.
  2. Nettoyez la buse. IMPORTANT : utilisez l'outil de nettoyage (11) uniquement lorsque la buse est détachée!
  3. Rincez la buse à l'eau, d'avant en arrière.

7.3 Nettoyage des bouches d'aération de la machine

La machine doit rester propre afi n de permettre à l'air de refroidissement de passer librement à travers les bouches d'aération.

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Nettoyage des bouches d'aération de la machine - 1

7.4 Graissage des raccords

Pour faciliter le raccordement et éviter le dessèchement des joints toriques, il est nécessaire de lubrifi er les raccords régulièrement.

8 Diagnostic des pannes

Pour éviter des démarches inutiles, vous devriez vérifi er les points suivants avant de contacter un réparateur Nilfi sk :

DéfaillanceCauseRemède
La machine ne démarre pas Prise défectueuse Essayez une autre prise.Fusible sauté Remplacez le fusible. Eteignez d'autres ap-Câble de rallonge Essayez sans le câble de rallonge. défectueuxpareils.
La pression fluctue étanches à l'air.Valves sales, usées Nettoyez, remplacez ou contactez votre ou bloquées distributeur Nilfi sk local.Dispositif d'étanchéité de la nettoyez, remplacez ou contactez votre pompe uséPompe aspirant de l'airVérifiez que les tuyaux et raccords sont
distributeur Nilfi sk local.
Nettoyez, remplacez ou contactez votre distributeur Nilfi sk local.
Le moteur saccade trop faibleTension ou température sateur.Enclenchez la gâchette du pistolet pulvéri-
La machine s'arrêteFusible sautéRemplacez le fusible. Eteignez d'autres appareils.
Tension de secteur incorrecteVérifi ez que la tension de secteur correspond aux spécifications sur la plaque du modèle.
Capteur de températureLaissez la laveuse se refroidir pendant 5 activé minutes.
Buse partiellement bouchéeNettoyez la buse (voir section 7.2).
Le fusible grille assurer la consommation électrique de la Essayez éventuellement sans le câble deChangez pour une installation pouvant machine.rallonge.
La machine vibretuyau/la pompePrésence d'air dans le clenchée jusqu'à ce qu'une pression régulière reprenne
Alimentation inadéquate en eau de distribution modèle). NB ! Evitez des tuyaux longs et fins (min. 1/2")Vérifi ez que l'alimentation en eau correspond aux spécifications (voir plaque du
Buse partiellement bouchéeNettoyez la buse (voir section 7.2).
Filtre à eau bouchéNettoyez le filtre (voir section 7.1).
Le tuyau s'entortilleDésentortillez le tuyau.
Souvent la machine démarre et s'arrête d'elle-mêmeLa pompe ou le pistolet fuitContactez le centre de service Nilfisk le plus proche.
La machine démarre, mais l'eau ne sort pasAucune alimentation en eau Filtre à eau bouché Buse bouchéePompe, tuyau ou accessoire gelé(e)Attendez que la pompe, le tuyau ou l'accessoire dégèle.
Raccordez l'alimentation d'eau.
Nettoyez le filtre (voir section 7.1).
Nettoyez la buse (voir section 7.2).

Si vous constatez l'apparition d'une défaillance autre que celles mentionnées ci-dessus, veuillez contacter votre distributeur Nilfisk local.

3 Parc des Pyramides

430, rue des Bourreliers

59320 HALLENNES LEZ HAUBOURDIN

SERVITECH LYON 04 78 75 08 08 04 78 75 22 11 agence.lyon@servitech.fr

187, avenue Franklin Roosevelt

69150 DECINES

SERVITECH MARSEILLE 04 96 12 54 54 04 91 47 70 20 agence.marseille@servitech.fr

503, rue Saint Pierre

13012 MARSEILLE

SERVITECH NANCY 03 83 53 26 45 03 83 56 23 42 agence.nancy@servitech.fr

Dynapole

95, impasse Henri Becquerel

54710 LUDRES

SERVITECH NANTES 02 40 52 02 02 02 40 52 20 18 agence.nantes@servitech.fr

Parc d'Activités CAP 18

189, rue d'Aubervilliers

75018 PARIS

SERVITECH ROUEN 02 35 73 10 90 02 35 73 62 24 agence.rouen@servitech.fr

24, rue Malouet

76100 ROUEN

SERVITECH STRASBOURG 03 88 40 37 73 03 88 40 37 89 agence.strasbourg@servitech.fr

Parc Le Phoenix

10, rue Shertz

67100 STRASBOURG

SERVITECH TOULOUSE 05 61 43 66 52 05 61 43 66 51 agence.toulouse@servitech.fr

11 Parc d'Activités du Chapitre

33, avenue de Larrieu

31100 TOULOUSE

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Diagnostic des pannes - 1

9 Plus d'informations

9.1 Affectation de la machine au recyclage

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Affectation de la machine au recyclage - 1

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Affectation de la machine au recyclage - 2

Rendez immédiatement inutilisable l'appareil qui ne sert plus.

  1. Débranchez la fi che secteur et sectionnez le cordon.

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères !

D'après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l'objet d'une collecte sélective et d'un recyclage écologique.

Pour toutes questions, veuillez vous adresser à l'administration de votre commune ou au reven- deur le plus proche.

9.2 Conditions de la garantie La laveuse à haute pression

Nilfi sk pour usage domestique est garantie 2 ans.

Tout produit retourné pour réparation doit être accompagné par une copie de la preuve d'achat. La réparation du produit est couverte par la garantie à condition que :

  • les défauts soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication. (Les dommages résultant de l'usure normale ou une utilisation inadéquate ne sont pas couverts par la garantie.)
  • les conseils dans ce manuel d'instruction aient été scrupuleusement respectés.
  • aucune réparation ou tentative de réparation n'ait été effectuée par d'autres personnes que des réparateurs Nilfi sk qualifi és.
  • seuls les accessoires fournis d'origine aient été utilisés.
  • le produit n'ait pas été exposé à des coups, des secousses ou au gel.

  • seule de l'eau exempte d'im-puretés ait été utilisée.

  • la laveuse à haute pression n'ait fait l'objet d'aucun usage locatif ou commercial quel qu'il soit.

Les réparations couvertes par cette garantie comprennent le remplacement de pièces défectueuses, frais d'expédition ou de transport non compris. Outre cela, vous pouvez vous référer à la législation sur la vente de votre pays de résidence.

La machine doit être expédiée à l'un des centres de service de l'organisation Nilfi sk accompagnée d'une description/spécification de la panne.

Toute réparation qui ne remplit pas les conditions de la garantie sera facturée. (Par exemple des défaillances dus aux Causes mentionnées dans la section Diagnostic des pannes du manuel d'instruction.)

9.3 Accessoires

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 1

N'utilisez que des accessoires d'origine.

Buse autoClick & CleanNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 2Buse spéciale destinée aux surfaces émaillées. Distance optimale : 30 à 50 cm.
Buse pourtrain roulantClick & CleanNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 3Buse spéciale inclinée à 90° destinée au train roulant et aux passages de roue. Sabots de guidage intégrés.
Adaptateur multianglesClick & CleanNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 4Angles réglables de 0° à 90° pour de meilleures positions de travail lors du nettoyage d'endroits diffi cilement accessibles tels que le corps de mécanisme ou le dessous d'une tondeuse.Compatible avec tout type de buse.
BrossesClick & CleanNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 5Pour véhicules et d'autres surfaces. Disponible en plusieurs formes.
Tuyau derallongeTuyau de rallonge de 7 m permettant d'étendre la zone de travail.
Lance de pul-vérisation pourtrain roulantNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 6Lance de pulvérisation spéciale pour le nettoyage du dessous de véhicules.
Nettoie-tube et-drainNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 7Nettoie-tube de 15 m de long destiné au nettoyage de tubes et drains.
Equipement dedécapagepareau/sablesouspressionNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 8Pour l'élimination de peinture et de rouille. Le sable s'achètedans les magasins de bricolage.
Patio PlusNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 9Equipement pour le nettoyage rapide de terrasses, allées et dalles.
Brosse dejardinNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 10Brosse rotative pour le nettoyage de surfaces en bois.
Brosse pourjantesNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 11Brosse rotative pour le nettoyage de jantes.
Crochet muralNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 12Pour le rangement mural de la laveuse à haute pression.
Brosse rotativeNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 13Pour le nettoyage de véhicules et d'autres surfaces.
Kit d'aspirationd'eauNILFISK E 140.29 PAD XTRA - Accessoires - 14Pour vidanger de grandes quantités d'eau par ex. d'un bassinde jardin.

Produits de nettoyage

Stone & Wood CleanerPour dalles, briques et boiseries. Adapté à l'élimination de mousse et algues.
Plastic CleanerPour objets en matières plastiques et synthétiques tels que meubles de jardin.
Metal CleanerPour le nettoyage d'objets métalliques tels qu'outils de jardinage.
Car Combi CleanerPour voitures etc. Contient de la cire de rinçage.
Alu CleanerPour surfaces en aluminium. S'applique à l'aide d'un atomiseur.
Oil & Grease CleanerPour l'élimination de graisses et huiles (de moteur, par ex.)S'applique à l'aide d'un atomiseur.
Wood CleanerPour le nettoyage de surfaces en bois, y compris meubles de jardin en bois.

10 Données techniques principales

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Données techniques principales - 1

Type E 130.2 E 140.2 E 145.2
Spécifications électriques
Tension nominale V 230 230 230
Fréquence nominale Hz 50 50 50
Consommation d'énergie nominale kW 2.11002.1002.100
CourantA9,09,09,0
Classe de protection AClasse I/Classe IIClasse IClasse I Classe I
Degré de protectionIP xxIPX5IPX5IPX5
Spécifications hydraulique
Pression nominaleMPa/bar12,5/12513,5/13514/140
Pression maximaleMPa/bar13/13014/14014,5/145
Débit d'eau nominall/min/l/h7,5/4507,0/4206,8/410
Débit d'eau maximal l/min/l/h 8,3/5008,3/5008,3/500
Pression maximale de l'entrée d'eauMpa/bar1/101/101/10
Température max. de l'entrée d'eau °C60 60 60
Max. Température de l'entrée d'eau, mode d'aspiration°C20 20 20
Poidskg17,718,920,2
Vibration transmise au système main-bras conformément à ISO 5349-1: Buse standardm/s ^2 <2,5 ±1<2,5 ±1<2,5 ±1
Niveau de pression acoustique LpA con-formément à ISO 3744dB(A)69,9 ±2 69,9±2 71,5 ±2
Niveau de puissance acoustique LWA garanti conformément à 2000/14/ECdB(A)84 84 86

11 Déclaration CE de conformité

CE Déclaration
Produit :Laveuse à haute pression
Type :Nilfi sk E 130.2, E 140.2, E 145.2variantes d'accessoires des types mentionnés ci-dessus.
Description :230 V 1~, 50 Hz - IP X5
La conception de l'unité est conforme aux réglementations pertinentes suivantes :Directive “Machines” 2006/42/ECDirective “Basse tension” 2006/95/ECDirective “Compatibilité électromagnétique” 2004/108/EC
Normes harmonisées appliquées :EN 60335-2-79
Normes nationales appliquées et spécifi cations techniques :IEC 60335-2-79
Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le fi chier technique :Anton SørensenGeneral Manager, Technical Operations EAPCNilfi sk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 Brøndby
Identité et signature de la personne habilitée à faire la déclaration au nom du fabricant :Anton SørensenGeneral Manager, Technical Operations EAPCNilfi sk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 Brøndby
Endroit et date de la déclarationHadsund, 1 octobre 2011

NILFISK E 140.29 PAD XTRA - Déclaration CE de conformité - 1

text_image 7 7a E 130.2 E 140.2 6 4 8 9 10 11 16 14 12 13 15 5 3 2 2 1

Web: http://www.nilfi sk.com

HEAD QUARTER

DENMARK

Nilfi sk-Advance Group

Sognevej 25

DK-2605 Brøndby

Tel.: (+45) 4323 8100

E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com

SALES COMPANIES

AUSTRIA

26 Avenue de la Baltique

Villebon sur Yvette

91944 Courtaboeuf Cedex

Tel.: 169 59 87 24

E-mail: info.fr.@nilfi sk-advance.fr

Web: http://www.nilfi sk.fr

GERMANY

Nilfi sk-ALTO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : E 140.29 PAD XTRA

Catégorie : Nettoyeur haute pression