C 125.38 PAD - Nettoyeur haute pression NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 125.38 PAD NILFISK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | 125 bars |
| Débit d'eau | 370 litres/heure |
| Puissance | 1.5 kW |
| Alimentation | 230 V |
| Longueur du flexible | 5 mètres |
| Accessoires inclus | Buchette, lance, filtre à eau |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses |
| Entretien | Vérifier régulièrement le filtre à eau et les joints |
| Stockage | Conserver à l'abri du gel et dans un endroit sec |
| Consignes de sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - C 125.38 PAD NILFISK
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 125.38 PAD - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 125.38 PAD de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI C 125.38 PAD NILFISK
scrupuleusement pour écarter
tout risque de lésions corpo-
d’endommager la machine et
de réduire ses performances.
simplifi er le travail et à assurer
un fonctionnement en toute
ce manuel d’instructions utiliser
Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants ni,
sans assistance ou supervision,
par des personnes dont les ca-
pacités physiques, sensorielles
ou mentales les empêchent de
pas avec l’appareil.
Avant de démarrer votre
machine, veuillez vérifi er
ne démarrez pas votre machine
et contactez votre distributeur
est endommagé, vous devez
le faire réparer par un dis-
tributeur Nilfi sk agréé.
animaux domestiques, de
l’équipement électrique sous
personnes à l’aide du jet.
Tenez la lance de pulvérisa-
tion fermement des deux
mains. La poussée de la
lance de pulvérisation peut
atteindre 16,4 N pendant
Pour assurer la sécurité de
l’appareil, n’utiliser que des
pièces de rechange approu-
Les tuyaux haute pression,
l’appareil. N’utiliser que des
tuyaux, raccords et joints
conseillés par Nilfi sk.
Ne pas utiliser l’appareil si
un câble électrique ou des
éléments importants de
l’appareil sont endommagés,
d’alimentation de la prise de
courant pendant le nettoyage
ou la maintenance, quand
vous remplacez des pièces
ou que vous affectez la ma-
chine à une autre fonction.
Il est nécessaire d’utiliser un
protecteur d’oreilles.
N’utilisez jamais la ma-
d’explosion. Dans le doute,
renseignez-vous auprès des
N’utilisez jamais la laveuse à
haute pression à des tempé-
ratures inférieures à 0°C.
Ne laissez personne rester
une utilisation en plein air, et le
raccordement doit être gardé
au sec et ne doit pas reposer
à terre. Il est recommandé de
le faire à l’aide d’un dévidoir
de câble qui maintient la prise
de courant à au moins 60 mm
au-dessus du sol. Laissez des
câbles sur tambour complète-
ment déroulés pour éviter qu’ils
remplacer par le fabricant,
son agent de service ou
toute personne similaire
Il est recommandé que
l’alimentation électrique
de cet appareil comprenne
Ce nettoyeur haute pression
dispositif anti-refoulement et le
nettoyeur haute pression doit
être de 10 mètres au moins
pics de pression (diamètre
eau de pluie, par exemple)
s’effectue sans dispositif anti-
refoulement. Kit d’aspiration
IMPORTANT ! L’eau uti-
lisée doit être exempte
muni d’un dispositif de verrouil-
lage. Lorsque le cliquet est en-
gagé, le pistolet pulvérisateur
Traduction du manuel d’origine
Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1
de la laveuse à haute pression
pour différentes tâches de net-
cations que celles décrites dans
Veuillez respecter scrupuleuse-
ment les mesures de sécu-
d’endommager la machine ou
la surface à traiter ainsi que de
lésions corporelles graves.
Voir illustration en fi n du manuel.
1 Contrôleur marche/arrêt
Nous nous réservons le droit de
modifi er ces spécifi cations.
Capteur de température :
protège le moteur contre la sur-
chauffe. La machine redémarre-
ra après quelques minutes, une
de chariot et le crochet
1. Montez la poignée de chariot
(12) sur la machine. .
2. Montez le crochet de tuyau
(14) sur la poignée de chari-
3.2 Montage de la poignée
sur la poignée de chariot
3.3 Montage du câble enroula-
Traduction du manuel d’origine
Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1
eau afi n de fi ltrer du sable, du
calcaire ou d’autres impure-
de pulvérisation et des
1. Introduisez la lance de pul-
situé sur le côté de la
lance de pulvérisation est bien
verrouillage pivotant qui doit s’engager dans le trou dans la
lance de pulvérisation Click &
tuyau avant de le relier à la
machine pour éviter que les
impuretés éventuellement
présentes dans le tuyau ne
s’introduisent dans la ma-
d’alimentation en eau et qu’il
2. Raccordez le tuyau à
l’alimentation en eau à l’aide
du connecteur rapide (pres-
sion max. d’arrivée d’eau :
l’alimentation en eau)
Ne mettez pas en marche la
machine lorsqu’elle est sus-
pendue au crochet mural !
La poussée de la lance de
pulvérisation est puissante -
tenez-la toujours fermement
chine est en position verti-
- de la buse en fonction de la
Ne couvrez pas la machine
pendant son utilisation.
du pistolet pulvérisateur, la
machine s’arrête automatique-
ment. Elle redémarrera lorsque
Assurez-vous que le réservoir
d’eau ne se situe pas à un
niveau inférieur à la machine.
1. Glissez l’autre extrémité du
tuyau dans le réservoir d’eau.
Installez un fi ltre externe si
l’eau contient des impuretés.
2. Positionnez le contrôleur
marche/arrêt (1) sur “I”.
3. Enclenchez la gâchette du
pistolet pulvérisateur et faites
circuler l’eau jusqu’à ce que
le tuyau et la pompe soient
totalement purgés d’air.
4. Montez la lance et la buse de
4.6 Réglage de la pression
produits de nettoyage permet d’optimiser les performances de vo-
tre laveuse à pression. Voici quelques informations de base sur le
Mousse et produits de nettoyage doivent être appliqués sur des
surfaces sèches afi n que le produit chimique entre en contact
direct avec les saletés à nettoyer. Appliquez les produits de net-
toyage d’en bas vers le haut, par exemple sur une carrosserie
de voiture, pour éviter des zones “super propres” où le produit
s’accumule et coule vers le bas. Laissez le produit de nettoyage
agir pendant plusieurs minutes avant de rincer, mais ne le laissez
jamais sécher sur la surface à nettoyer. Remarque : il est impor-
tant de ne pas laisser sécher le produit de nettoyage. Autrement,
vous risquez d’abîmer la surface nettoyée.
5.1.2 Effet mécanique Pour éliminer des couches épaisses de saleté, il peut s’avérer
nécessaire d’ajouter un effet mécanique. Certaines brosses de net-
toyage offrent cet effet supplémentaire (particulièrement adapté au
est plus large et moins concentré). Commencez par le devant
de la voiture et avancez vers l’arrière pour éviter que l’eau ne
pénètre dans l’intérieur par les moulures des portes.
3. Servez-vous de la brosse pour enlever d’éventuelles saletés
qui n’ont pas été éliminées par la buse. Si la voiture est très
sale, appliquez Car Combi Cleaner une deuxième fois.
4. Fixez la buse pour train roulant et nettoyez le train roulant et
les passages de roue.
5. Enlevez l’eau de la surface de la voiture à l’aide du racloir sur
la brosse auto. Assurez-vous de l’absence de sable etc. sur la
surface avant d’utiliser le racloir. Utilisez une peau de chamois
pour essuyer les endroits inaccessibles par le racloir.
pulvérisateur à mousse et nettoyez avec la brosse pour jantes.
Attention ! Le jet à haute pression peut endommager les pneus.
avant que le savon ne sèche. Il est encore plus effi cace et rapide
d’utiliser le produit Patio Cleaner, qui permet d’éviter des écla-
che. REMARQUE : servez-vous de la brosse de jardin pour enle-
Patio Cleaner s’applique également sur les surfaces verticales.
Gouttière Buse pour train
duit sous la toiture.
nettoie-tube à travers le tuyau. La buse éliminera les obstructions
et fera partir les saletés vers l’arrière.
les éclaboussures.13
Traduction du manuel d’origine
Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1
électrique et du tuyau
Pour éviter tout accident, le
câble électrique et le tuyau
haute pression doivent toujours
les crochets prévus à cet ef-
fet. Pince intégrée pour un bon
crochet de rangement du tuyau
haute pression (14) - B) avec
dévidoir tuyau (13) : le tuyau y
Rangez la machine dans un
local à l’abri du gel !
Ne rangez jamais la pompe, le
tuyau et les accessoires sans
les avoir préalablement vidés
de leur eau de la manière suiv-
1. Arrêtez la machine (position-
tuyau et les accessoires.
2. Redémarrer la machine
et enclenchez la gâchette.
Laissez tourner la machine
jusqu’à ce que le pistolet
pulvérisateur ne projète plus
3. Arrêtez la machine, dé-
4. Rangez la poignée de pulvé-
risation, les buses et d’autres
accessoires dans les sup-
ports sur la machine prévus
Dans le cas où la machine au-
rait gelé par inadvertance, vous
devez la faire vérifi er par un
le froid ne sont pas couverts
C 130.1 X-TRA C 120.3
les accessoires standard (pi-
stolet pulvérisateur et lance de
pulvérisation, buses et pulvéri-
L’outil de nettoyage pour buse
peut également être rangées
Assurez-vous que le mur est
suffi samment solide avant de
monter le crochet mural. Choi-
taille des chevilles en fonction
Le crochet mural permet de
ranger une brosse de jardin/
pour jantes (a), un pulvérisateur
à mousse (b), une brosse Click
& Clean (c) et buses Click &
crochet mural est de
vice longue et sans problèmes,
veuillez suivre les conseils suiv-
lance de pulvérisation et les
accessoires avant le mon-
n’est pas bloqué par du sable
ou des saletés. Rincez selon
Rincez la fi xation du pulvéri-
sateur du produit de nettoy-
avec des pièces de rechange
dans le tuyau d’alimentation
en eau est indispensable pour
fi ltrer du sable, du calcaire ou
d’autres impuretés susceptibles
au moins une fois par mois
voire plus, en fonction de la16
Traduction du manuel d’origine
Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1
de refroidissement de passer
librement à travers les bouches
et éviter le dessèchement des
joints toriques, il est néces-
saire de lubrifi er les raccords
sion de la pompe sera trop
élevée. Il faut donc la nettoyer
dès que l’obstruction est con-
2. Nettoyez la buse.
IMPORTANT : utilisez l’outil
Valves sales, usées Nettoyez, remplacez ou contactez votre ou
démarre et s’arrête fuit le plus proche.
Rendez immédiatement inutilis-
able l’appareil qui ne sert plus.
Ne jetez pas les appareils élec-
triques dans les ordures mé-
d’équipements électriques et
électroniques usés, les appa-
reils électriques doivent faire
de votre commune ou au reven-
deur le plus proche.
9.2 Conditions de la garantie La laveuse à haute pression
Nilfi sk pour usage domestique
une copie de la preuve d’achat.
La réparation du produit est
couverte par la garantie à con-
les défauts soient dus à des
vices de matériaux ou de
fabrication. (Les dommages
ne sont pas couverts par la
les conseils dans ce manuel
d’instruction aient été scru-
puleusement respectés.
seule de l’eau exempte
d’impuretés ait été utilisée.
remplacement de pièces défec-
tueuses, frais d’expédition ou
à la législation sur la vente de
votre pays de résidence.
La machine doit être expédiée
à l’un des centres de service de
l’organisation Nilfi sk accompag-
née d’une description/spécifi ca-
pas les conditions de la garan-
tie sera facturée. (Par exemple
des défaillances dus aux Caus-
Diagnostic des pannes du
manuel d’instruction.)20
Traduction du manuel d’origine
Nettoie-tube de 15 m de long destiné au nettoyage de tubes et
dans les magasins de bricolage.
Equipement pour le nettoyage rapide de terrasses, allées et
Traduction du manuel d’origine
Nilfisk C 120.3 / C 125.3 / C 130.1
Traduction du manuel d’origine
Notice Facile