7615B - Support écran plat Bell'O - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7615B Bell'O au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural pour écran plat, compatible avec les téléviseurs de 32 à 70 pouces, capacité de charge jusqu'à 45 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural fixe, inclinaison ajustable pour un meilleur angle de vision. |
| Dimensions du produit | Dimensions du support : 60 x 40 x 5 cm. |
| Matériaux | Acier robuste avec finition en peinture époxy pour une meilleure durabilité. |
| Utilisation | Installation facile avec tous les accessoires nécessaires inclus, convient pour les murs en béton et en placoplâtre. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la solidité des fixations et l'état du support, nettoyage avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Respecter la capacité de charge maximale, installer selon les instructions fournies pour éviter tout risque de chute. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, compatible avec les normes VESA, idéal pour un usage domestique ou professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7615B Bell'O
Questions des utilisateurs sur 7615B Bell'O
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7615B - Bell'O et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7615B de la marque Bell'O.
MODE D'EMPLOI 7615B Bell'O
Pour toutes questions concernant les instructions ou pour tout besoin d'assistance, veuilles: communiquer avec Bell®au : 1-888-235-7646 (USA/Canada) ou +1-732-972-1333 (International) de 9h00 à 17h00 (heure de l'Est).
- NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 91 KG (200 LBS).
- Ce support de fixation est concu pour être posé et utilisé UNIQUEMENT comme indiqué dans ce manuel. Bell'O International Corporation décline toute responsabilité en cas de pose non conforme aux instructions ou d'assemblage, utilisation ou manipulation incorrects de ce produit.
- Une pose incorrecte de ce produit peut entrainer des dommages matériels ou des blessures graves. Bell'O International Corporation ne saurait etre tenu responsable de dommages matériels ou corporels directs ou indirects resultant d'une pose incorrecte, d'une utilisation incorrecte ou d'un assemblage incorrect.
- Si le support de fixation doit être attaché à un structure autre que celles indiquées dans ce manuel, la pose doit impérativement être confiée à un entrepreneur/installateur professionnel/agréé. La structure porteuse doit être capable de soutenir, au minimum, quatre fois le poids combiné du support de fixation et du téléviseur. L'installateur a pour charge et responsabilité de s'assurer que la structure porteuse convient.
- Ce support utilisé avec la visserie fournie n'est pas homologué UL pour la pose sur des montants métalliques. Pour connaître la visserie de fixation sur montants métalliques homologué UL disponible, la limite de poids d'écran et les instructions de pose, veuillez consulter www.bello.com, le revendeur ou un installerateur professionnel.
- Contrôler avec soin qu'il n'y a aucune piece manquante ou endommagée. Ne jamais utiliser de pieces défectueuses. Pour obtenir des pieces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, veuillez visitor notre site Web à www.bello.com ou appeler notre Service après-vente au 1-888-779-7781. Veillez à avoir le numéro de modulo, le code de date, les références des pieces et le reçu de la vente ou autre justificatif d'achat à disposition. Bell'O expédiera toutes les pieces de rechange nécessaires à ses propres frais aux États-Unis et au Canada.
- Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
- Le poids maximum du téléviseur ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale du support ni celle de tout adaptateur homologue UL BeVedu séparément eventuellement fixé au téléviseur.
Tournevis à tête Phillips
Destornillador philips (cruz)
Cacciavite Phillips
Clé à cliquet à douilles
Equipo de trinquete
Strumento Del Cricco
Detecteur de montant
Avant de commencer, essayer différentes vis du besoinaire de visserie pour trouver la section et longueur correctes pour le téléviseur.

ELIJA EL TORNILLO CORRECTO
Fixer les deux bras de moniteur (MA) au dos du téléviseur comme sur l'illustration. Veill placer une rondelle (R pour les vis M4 ou M5, S pour les vis M6 ou M8) entre chaque de moniteur. Ne pas placer de rondelle entre les bras et le téléviseur.

CÓMOFIJARLOS BRAZOSDELA PANTALLA(MA)
À l'aide d'un détector de montant, trouver l'emplacement exact des montants sur lesquels doit ettre attaché le support mural. Marquer les bords gauche et croit pour déterminer le centre de chaque montant.

CÓMOCENCONTRAR LOS MONTANTES DE MADERA
Mesurer la distance des mesurer la distance entre les trous du support et le haut et le téléviseur pour déterminer la position de pose centrale. Mesurer la hauteur depuis le sol tracer de petits repères sur le mur pour marquer la hauteur souhaitation pour le téléviseur. d'un niveau, aligner le gabarit de pose (IT) sur les marquages et l'attacher avec du ruba adhésif.

DETERMINE LA ALTURA EN LA QUE COLOCARÁ EL TELEVISOR
Avant de fixer la plaque murale (WP) au mur, introduire les vis de sécurité M4 x 10 mm (A mécanisme de verrouillage à chaque extrémité de la plaque. Ne les visser qu'à moitié, pour permettre au bras de verrouillage de tourner aisément.

Suivre avec attention les instructions figurant sur le gabarit de pose (IT). Percer quatre trous de 64 mm (2,5 po) de profond avec un foret de 5/32 po (ou 4 mm) de diamètre aux emplacements nôtes A « B «, « C » et « D » sur le gabarit de pose.

CÓMOTALADRAR ORIFICIOS GUIA
Une fois que les trous de fixation de la plaque murale (WP) sont prêts, poser la plaque murale et visser les tire-fond (T) à moitié environ. Utiliser un niveau pour vérifier que la plaque murale niveau et effectuer tout ajustement nécessaire. Une fois la plaque de niveau, serrer complètement 1 quatre tire-fond (ne pas forcer!).

CÓM O INSTALLAR LA PLACA DE PARED (WP)
Suivre avec attention les instructions figurant sur le gabarit de pose (IT). Percer soigneusement quatre trous avec une mèche à maçonnerie de 5/16 po (ou 8 mm) de diamètre aux emplacements notés « A», « B», « C » et « D » sur le gabarit de pose. Chaque trou doit être d'au moins 76 mm (3 po) de profond.

CÓMOTALADRAR ORIFICIOS GUIA
Enlever le gabarit (IT) et enforcer des chevilles d'ancrage ALLIGATOR la marque TOGGLERU).

COLOQUE LOS ANCLAJES
Une fois que les trous de fixation de la plaque murale (WP) sont prêts, poser la plaque murale s et visser les tire-fond (T) à moitié environ. Utiliser un niveau pour vérifier que la plaque murale niveau et effectuer tout ajustement nécessaire. Une fois la plaque de niveau, serrer complètement le tire-fond (ne pas forcer!).

CÓMOSINSTALLAR LA PLACA DE PARED (WP)
Aligner les deux chevilles au dos de chaque capuchon (EC) avec les deux trous aux ext de la plaque murale (WP) et les enforcer en place. Les capuchons sont marqués « L » gauche) ou « R » (côté droit).

CÓMOS INSTALAR LAS CUBIERTAS DECORATIVAS PARA LOS EXTREMOS (EC)
Le mécanisme de verrouillage verrouille les bras de moniteur (MA) sur la plaque murale (WP) empêcher a dépose du téléviseur. Avant de tenter d'attacher le téléviseur muni des bras de moniteur à la plaque murale, vérifier que le mécanisme de verrouillage est en position déverrouillée. À l'aide d'un tournevis, tourner la grande tête de vis située sur le côte de la plaque murale de 90^ vers l'a plaque murale, comme sur l'illustration.

CÓMoyo INTERPRETAR EL MECANISMO DE CIERRE
Avant d'accrocher le téléviseur à la plaque murale (WP), vérifier que les bras de monit (MA) sont parallètes au téléviseur (en position 0 degré). Cette position est indiquée par repère central sur les bras comme sur l'illustration. Avec l'aide d'une autre personne, soulever le téléviseur et guider les bras de moniteur (MA) dans plaque murale (WP) comme sur l'illustration.

CÓMOMONTAR EL TELEVISOR
Une fois que le téléviseur muni des bras de moniteur (MA) est fixé à la plaque murale (WP), verrou place pour empêcher la dépose du téléviseur. Pour verrouiller les bras, il suffit de tourner la grande tête de vis située sur le côte de plaque murale de 90^ vers le mur avec un tournevis. Pour cela, faire tener le téléviseur une autre personne. Une fois le mécanisme de verrouillage engagé, serrer les deux vis de sécurité M4 pour empêcher la barre de verrouillage de tourner hors de sa position verrouillée. Pour plus de sureté, également possible de poser un cadenas à travers les grands trous des pattes dépassant du mécanisme de

CÓM O ASEGURAR EL TELEVISOR
Une fois que le téléviseur muni des bras de moniteur (MA) est verrouillé sur la plaque murale (WP), mécanisme d'inclinaison des bras peut être ajusté sans danger. Les bras s'inclinent de -5^ vers l'arrêté à +15^ vers l'avant, pour offrir une visibilité optimale. Faire tener le téléviseur en place par une autre personne et tourner le levier du bras de moniteur pour desserrer. Il comporte un,GLuet et peut donc aisément etree desseré espaces restreints. Pour débrayer le levier, l'ecarter du bras de moniteur et le repositionner. L'enforcer a nouveau pour le tourner et ajuster la tension du bras comme sur I'llustration. Repeter cette procedure avec le l'autre bras avant de tenter de basculer le téléviseur. Une fois le téléviseur dans la position souhaitee, desserer complètement les leviers. Tourner les leviers dans le sens des aiguilles d'une montre pour les serrer, en tirant pour débrayer le mecanisme a cliquet.

CÓM O USAR LA CARACTERÍSTICA DEL BRAZO DE INCLINAC
Enfonce pour tournier le levier
Sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer
Tirer pour débrayer le levier
Sens des aiguilles d'une montre pour serrer
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Ce produit de fixation Bell'O International, Corp. (« Bell'O » ou « nous ») de n° SKU 7615 ou 7617 (le « est garanti pendant la durée de vie du Produit uniquement à l'acheteur initial et dans les limites de la pose initiale (« Garantic »). La réinstallation du Produit à un emplacement différent ou avec un téléviseur ou péripérisque d annule cette Garantic. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis d'Amérique et au Canada. Les client en-dechors des États-Unis et du Canada sont invités à communiquer avec le distributeur national pour connaître l conditions de garantie propres au pays considéré.
Nous garantissons à l'acheteur initiaq que ce Produit et l'ensemble de ses pieces et composants sont exempts de defaults de materiaiu et de fabrication. Le terme « défaut », au sens de cette Garantie, fait reference à toute imperfection qui entrave l'utilisation du Produit.
Notre Garantie se limite expressement au remplacement de pieces et composants du support. Bell'O remplacera tout piece figurant dans la nomenclature des pieces du support jointe et呈現nt un defaut de materiaiu ou de fabrique exclusivement au proprieteaire initial dans les limites établies aux générates.
Cette Garantie s'applique uniquement dans des conditions d'utilisation normale. Ce Produit n'est pas destiné à une utilisation en plein air. Cette Garantie ne couvre pas : 1) les défauts causés par une pose ou un démontage incorrects ; 2) les défauts causés par le transport (les réclamations en cas de dommages dans le transport doivent être soumises par l'acheteur directement à la société de transport) ; 3) les défauts se produit après l'achat en raison de modification, dommages intentionnels, accident, employabusif ou détourné, néligence, catastrophe naturelle, conditions mécaniques ou ambiantes anormales, démontage, réparation ou modification non autorisés ou exposition aux intempéries ; 4) les dommages cosmétiques et 5) les coûts de main-d'ouvre ou d'assemblage.
Cette Garantie ne s'applique pas si le produit a eté reconditionné ou revendu d'occasion.
Il n'est offert aucune garantie, expresses ou implicite, notamment de qualite marchande ou d'adaptation a un emp particulier, à l'excection de (i) celle contenue dans les presentes ou (ii) ce qui est prevu par la reglementation vigueur dans l'etat ou la province dont les lois s'appliquent. En l'absence de reglementation imposant l'application lois d'un autre etat ou province, cette Garantie est regie par les dispositions de fond et de procedure de la loi de I'etat du New Jersey. La Cour supérieure du New Jersey ou la Cour de district des Etats-Unis pour le District du N selon le cas, a jurisdiction exclusive sur l'application de cette Garantie et sur toutes les matieres y afferentes. Toutes les garanties eventuellement dérivées sont limitées aux termes établis aux presentes, sauf dispositions contraires de la reglementation en vigueur.
L'acheteur ne saurait s'en remetre aux déclarations des fabricants, employés ou représentants, orales ou écrites, qui ne sont ni une modification de cette Garantie, ni une partie intégrante du contrat de vente ou de cette Garantie.
Sous réserve des générées dispositions, Bell'O décline toute obligation ou responsabilité envers l'acheteur ou toute autre personne ou entité concernant dequelconques obligations, pertes ou dommages causés directement ou indirectement par l'utilisation du Produit, notamment, mais sans s'y limiter, dequelconques dommages accessoires ou consecutifs. Certains états ou provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, il est possible que les limites ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas au present cas particulier.
Cette Garantie couvre uniquement les réparations ou remplacements pour ce support comme indiqué precedement
Cette Garantie confère à l'acheteur des droits juridiques particuliers. Il est possible qu'il ait d'autres droits, susceptibles de varier d'une juridiction à l'autre.
Remarque : Vous étes responsable de contrcler le support avec soin pour vérifier qu'il n'y a pas de piece manquante ou défectueuse immediatement après avoir ouvert l'emballage. Pour obtenir des pieces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, veuillez visitor notre site Web à www.bello.com ou appeler notre Service après-vente au 1-888-235-7646. Veillez à avoir le numero de modele, le code de date, les refrences des pieces et le reçu de la vente ou autre justificatif d'achat à disposition. Bell'O expédiera toutes les pieces de rechange nécessaires à ses propres frais aux États-Unis et au Canada.

Notice Facile