7465B - Support écran plat Bell'O - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7465B Bell'O au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural pour écran plat, compatible avec les téléviseurs de 32" à 65". Capacité de charge maximale de 45 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural, avec système de fixation VESA, compatible avec les normes VESA 200x200, 400x400. |
| Inclinaison et rotation | Inclinaison de 15° vers le bas, rotation de 180° pour un ajustement optimal de l'angle de vision. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, bureaux ou espaces de divertissement, permettant un gain de place et une meilleure ergonomie. |
| Matériaux | Fabriqué en acier robuste avec finition en peinture époxy pour une durabilité accrue. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les fixations et l'intégrité du support. Nettoyer avec un chiffon doux et sec. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité. Suivre les instructions de montage fournies. |
| Informations générales | Produit livré avec tous les accessoires nécessaires pour l'installation. Garantie de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7465B Bell'O
Questions des utilisateurs sur 7465B Bell'O
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7465B - Bell'O et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7465B de la marque Bell'O.
MODE D'EMPLOI 7465B Bell'O
Pour toutes questions concernant les instructions ou pour tout besoin d'assistance, veuillez communiquer avec Bell'Oau : 1-888-235-7646 (USA/Canada) ou +1-732-972-1333 (International) de 9h00 à 17h00 (heure de l'Est).
- NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 30 KG (65 LBS) POUR 7460, OU 23 KG (50 LBS) POUR 7465.
- Ce support de fixation est conçu pour être posé et utilisé UNIQUEMENT comme indiqué dans ce manuel. Bell'O International Corporation décline toute responsabilité en cas de pose non conforme aux instructions ou d'assemblage, utilisation ou manipulation incorrects de ce produit.
- Une pose incorrecte de ce produit peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves. Bell'O International Corporation ne saurait être tenu responsable de dommages matériels ou corporels directs ou indirects résultant d'une pose incorrecte, d'une utilisation incorrecte ou d'un assemblage incorrect.
- Si le support de fixation doit être attaché à une structure autre que celles indiquées dans ce manuel, la pose doit impérativement être confiée à un entrepreneur/installateur professionnel agréé. La structure porteuse doit être capable de soutenir, au minimum, quatre fois le poids combiné du support de fixation et du téléviseur. L'installateur a pour charge et responsabilité de s'assurer que la structure porteuse convient.
- Ce support utilisé avec la visserie fournie n'est pas homologué UL pour la pose sur des montants métalliques. Pour connaître la visserie de fixation sur montants métalliques homologuée UL disponible, la limite de poids d'écran et les instructions de pose, veuillez consulter www. bello. com, le revendeur ou un installateur professionnel.
- Contrôler avec soin qu'il n'y a aucune pièce manquante ou endommagée. Ne jamais utiliser de pièces défectueuses. Pour obtenir des pièces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, veuillez visiter notre site Web à www. bello. com ou appeler notre Service après-vente au 1-888-779-7781. Veillez à avoir le numéro de modèle, le code de date, les références des pièces et le reçu de la vente ou autre justificatif d'achat à disposition. Bell'O expédiera toutes les pièces de rechange nécessaires à ses propres frais aux États-Unis et au Canada.
- Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
- Le poids maximum du téléviseur ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale du support ni celle de tout adaptateur homologué UL Belvédère séparation eventuellement fixé au téléviseur.

Tournevis à tête Phillips
Tournevis à tête Phillips
Tournevis Phillips
Clé à cliquet à douilles
Équipement de tringle
Strumento Del Cricco
Détecteur de montant
Avant de commencer, essayez différentes vis du nécessaire de visserie pour trouver la section et la longueur correctes pour le téléviseur.
La plaque de moniteur (MP) est livrée attachée au bras articulé (EA). Avant de commencer, enlever les deux vis de sécurité (SS) comme sur l'illustration et séparer les deux éléments.
Ne pas jeter les vis de sécurité.

Comparateur aux trous de fixation au dos du téléviseur.

Fixer les plaques d'adaptation (AP) à la plaque de moniteur (MP) à l'aide de quatre petites rondelles M5 (F) et de quatre vis M5 x 6 mm (AG).

Una de las placas adaptadoras (AP) a la placa del monitor (MP) usando cuatro arandelas pequeñas M5 (F) y cuatro tornillos M5×6mm (AG).

Fixer la plaque de monsieur (MP) avec les vis de fixation de TV et les rondelles correctes comme sur l'illustration. Ne pas placer de rondelle entre la plaque de monsieur et le téléviseur.

Utiliser les douilles d'espacement si la plaque de moniteur (MP) ou les bras n'appuient pas fermement contre le dos du téléviseur, comme lorsque le dos du téléviseur est incurvé, qu'il contient de grands trous de fixation en retrait ou qu'il y a d'autres obstacles. La plaque de moniteur doit appuyer fermement sur les douilles d'espacement et ne pas avoir de jeu.

À l'aide d'un détecteur de montant, trouver l'emplacement exact du montant sur lequel doit être attaché le support mural. Marquer les bords gauche et droit pour déterminer le centre du montant.

Mesurer la distance entre les trous du support et le haut et le bas du téléviseur pour déterminer la position de pose centrale. Aligner la position centrale avec l'axe central sur le gabarit de pose (IT). Mesurer la hauteur depuis le sol et tracer de petits repères sur le mur pour marquer la hauteur souhaitée pour le téléviseur. À l'aide d'un niveau, aligner le gabarit de pose (IT) sur les marquages et l'attacher avec du ruban adhésif.

Suivre avec attention les instructions figurant sur le gabarit de pose (IT). Percer deux trous de 64 mm (2,5 po) de profondeur avec un foret de 5/32 po (ou 4 mm) de diamètre aux emplacements notés « A » et « B » sur le gabarit de pose.

Poser le bras articulé (EA) en vissant deux tire-fond (T) dans les trous « A » et « B ». Ne pas complètement serrer les tire-fond. Utiliser un niveau pour vérifier que le bras articulé est bien vertical. Pour finir, serrer complètement tous les tire-fond (ne pas forcer!) et poser les capuchons de finition en plastique (Z).

Après avoir déterminé l'emplacement souhaité pour le téléviseur, aligner le gabarit de pose (IT) de manière à ne pas pincer dans des joints de mortier. Bien attacher le gabarit au mur avec du ruban de masquage. Utiliser un niveau.

Percer soigneusement deux trous avec une mèche à maçonnerie de 5/16 po (ou 8 mm) aux emplacements notés « A » et « B » sur le gabarit de pose. Chaque trou doit être d'au moins 76 mm (3 po) de profond.

Enlever le gabarit (IT) et enfiler des chevilles d'ancrage ALLIGATE la marque TOGGLER (U).

Quitte la plantilla (IT) et Coloque los anclajes (U) marca TOGGLER ALLIGATOR.

Retirer le schéma (IT) et insérer les tasseaux ALLIGATORI marque TOGGLER(U).

Poser le bras articulé (EA) en vissant deux tire-fond (T) dans les trous « A » et « B ». Ne pas complètement serrer les tire-fond. Utiliser un niveau pour vérifier que le bras articulé est bien vertical. Pour finir, serrer complètement tous les tire-fond (ne pas forcer!) et poser les capuchons de finition en plastique (Z).

Serrer les molettes d'inclinaison (1) et d'orientation (2) en position droite à l'aide de la clé Allen (Y) fournie, comme sur l'illustration.

Avec l'aide d'une autre personne, soulever le téléviseur et guider la plaque de moniteur (MP) dans le bras articulé (EA) comme sur l'illustration.

Une fois que le téléviseur est bien en place sur le bras articulé (EA), le fixer avec les vis de sécurité (SS) et un tournevis à tête Phillips.

Démonter la plaque passe-fil (1) du dessous du bras articulé (EA) et attacher les câbles A/V (2) à la plaque à l'aide de ligatures de passe-fil (WT), comme sur l'illustration. Serrer fermement les ligatures et remonter la plaque (1) sur le dessous du bras articulé. Veiller à bien rentrer les bouts de ligature à l'intérieur du bras articulé.

Une fois que le téléviseur est en place, ajuster son inclinaison et son orientation. La molette d'inclinaison (1) porte le poids du téléviseur et doit être serrée à fond avec la clé Allen fournie (Y). Les molettes ne doivent en aucun cas être desserrées complètement ou enlevées.

Introduire la clé Allen (Y) verticalement dans le bras articulé (EA) comme sur l'illustration. Tourner la clé Allen vers la droite pour la bloquer en position.

Garantie à VIE limitée
Ce produit de fixation Bell'O International, Corp. (« Bell'O » ou « nous ») de n° SKU 7460 ou 7465 (le « Produit ») est garantie pendant la durée de vie du Produit uniquement à l'acheteur initial et dans les limites de la pose initiale (« Garantie »). La réinstallation du Produit à un emplacement différent ou avec un téléviseur ou périphérique différent annule cette Garantie. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis d'Amérique et au Canada. Les clients en-dehors des États-Unis et du Canada sont invités à communiquer avec le distributeur national pour connaître les conditions de garantie propres au pays considéré.
Nous garantissons à l'acheteur initial que ce Produit et l'ensemble de ses pièces et composants sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Le terme « défaut », au sens de cette Garantie, fait référence à toute imperfection qui entrave l'utilisation du Produit.
Notre Garantie se limite expressément au remplacement de pièces et composants du support. Bell'O replacera toute pièce figurant dans la nomenclature des pièces du support jointe et présentant un défaut de matériaux ou de fabrication exclusivement au propriétaire initial dans les limites établies aux présents.
Cette Garantie s'applique uniquement dans des conditions d'utilisation normales. Ce Produit n'est pas destiné à une utilisation en plein air. Cette Garantie ne couvre pas : 1) les défauts causés par une pose ou un démontage incorrects; 2) les défauts causés par le transport (les réclamations en cas de dommages dans le transport doivent être soumises par l'acheteur directement à la société de transport); 3) les défauts se produisant après l'achat en raison de modifications, dommages intentionnels, accidents, emploi abusif ou détourné, négligence, catastrophe naturelle, conditions mécaniques ou ambiantes anormales, démontage, réparation ou modification non autorisés ou exposition aux intempéries; 4) les dommages cosmétiques et 5) les coûts de main-d'œuvre ou d'assemblage.
Cette Garantie ne s'applique pas si le produit a été reconditionné ou revendu d'occasion.
Il n'est offerte aucune garantie, express ou implicite, notamment de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier, à l'exception de (i) celle contenue dans les présentes ou (ii) ce qui est prévu par la réglementation en vigueur dans l'état ou la province dont les lois s'appliquent. En l'absence de réglementation imposant l'application des lois d'un autre état ou province, cette Garantie est régie par les dispositions de fond et de procédure de la loi de l'état du New Jersey. La Cour supérieure du New Jersey ou la Cour de district des États-Unis pour le District du New Jersey, selon le cas, a juridiction exclusive sur l'application de cette Garantie et sur toutes les matières y afférentes. Toutes les garanties éventuellement dérivées sont limitées aux termes établis aux présentes, sauf dispositions contraires de la réglementation en vigueur.
L'achat ne saurait se réclamer des déclarations des fabricants, employés ou représentants, orales ou écrites, qui ne sont ni une modification de cette Garantie, ni une partie intégrante du contrat de vente ou de cette Garantie.
Sous réserve des présentes dispositions, Bell'O decline toute obligation ou responsabilité envers l'acheteur ou toute autre personne ou entité concernant quelconques obligations, pertes ou dommages causés directement ou indirectement par l'utilisation du Produit, mais sans s'y limiter, quelconques dommages accessoires ou consécutifs. Certains états ou provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, il est possible que les limites ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas au présent cas particulier.
Cette Garantie couvre uniquement les réparations ou remplacements pour ce support comme indiqué précédemment.
Ce texte est différent d'une juridiction à l'autre.
Remarque : Vous êtes responsable de contrôler le support avec soin pour vérifier qu'il n'y a pas de pièce manquante ou défectueuse immédiatement après avoir ouvert l'emballage. Pour obtenir des pièces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, veillez visiter notre site Web à www.bello.com ou appeler notre Service après-vente au 1-888-235-7646. Veillez à avoir le numéro de modèle, le code de date, les références des pièces et le reçu de la vente ou autre justificatif d'achat à disposition. Bell'O expédiera toutes les pièces de rechange nécessaires à ses propres frais aux États-Unis et au Canada.

Notice Facile