SRC2063 - Télécommande PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRC2063 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande universelle, compatible avec plusieurs marques de téléviseurs, décodeurs et appareils audio. |
|---|---|
| Type de connexion | Infrarouge (IR), nécessite une ligne de vue directe avec l'appareil contrôlé. |
| Alimentation | Piles AAA (non incluses). |
| Dimensions | Environ 20 cm de longueur, 5 cm de largeur. |
| Poids | Environ 100 grammes. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des boutons clairement étiquetés, programmation simple pour différents appareils. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Réparation | En cas de dysfonctionnement, vérifier les piles et la connexion IR, consulter le service client pour des réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Produit léger et ergonomique, idéal pour remplacer plusieurs télécommandes, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRC2063 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRC2063 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRC2063 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SRC2063 PHILIPS
Pouruneprésentation
2.2Congurationdes
télécommandesuniverselles4-9
3 Utilisation des télécommandes
3.1 Touchesetfonctions10-12
3.2 Rétablirlafonctiond’origine
4 Réparation et assistance14-19
Assistancetéléphonique20
Listedesmarques21-33
Informations pour le consommateur
Félicitations!Nousvousremercionsd’avoir
choisilepackdedeuxtélécommandes
universellesSRC2063Philips.Cepackcontientla
télécommandeSRP2003pour3appareilsetla
télécommandeSRP2006pour6appareils.
Unefoislestélécommandesconfigurées,
vouspourrezcommanderjusqu’à3appareils
différentsaveclemodèleSRP2003etjusqu’à6
appareilsdifférentsaveclemodèleSRP2006.
Configuration simple
Lesdeuxtélécommandesuniversellessont
équipéesdelatechnologieSimpleSetup
Unefoisconfigurées,lestélécommandes
peuventcommanderdestéléviseurs,lecteurs/
enregistreursdeDVD(notammentleslecteurs
Blu-ray)ettouslesdécodeurscâble,satellite,
télévisionnumériqueetautres,notammentpour
LatélécommandeSRP2006peutégalementêtre
configuréepourcommanderlesmagnétoscopes,
Suiveztoutsimplementles
télécommandeenfonctiondevosappareils.
pourfaciliterl’utilisationdansl’obscurité.
Pourprofiterpleinementdel’assistanceofferte
parPhilips,enregistrezvotreproduitàl’adresse
paramètresutilisateurssontconservés
2.2 Conguration des
télécommandes universelles
L’exempleci-dessousexpliquecomment
configurervostélécommandesuniverselles
pourvotretéléviseur.Vouspouvezsuivrela
mêmeprocédurepourlesautresappareils
(lecteur/enregistreurdeDVD,récepteurpourla
télévisionnumérique,décodeurcâble/satellite,
magnétoscopenumériqueouanalogique)
quevoussouhaitezcommanderàl’aidedes
télécommandesuniverselles.
Laprocéduredeconfigurationestlamême
pourlesdeuxtélécommandes.
Lestélécommandespeuventêtreconfigurées
pourcommander3ou6desappareilssuivants:
Nom de l’appareil Description
TV téléviseurtraditionnel,téléviseur
àécranplatetprojecteur,
téléviseurintégréàunappareil
combiné(TV/magnétoscope,TV/
magnétoscope/lecteurdeDVD
etTV/lecteurdeDVD)
DVD lecteur/enregistreurdeDVD,
lecteurdeDVDavecdisque
dur,lecteurBlu-ray,lecteurde
DVDhautedénition,lecteur
deDVDintégréàunappareil
combiné(TV/lecteurdeDVD,
TV/magnétoscope/lecteurde
DVDetmagnétoscope/lecteur
CBL/SAT câble,satellite,télévisionIP(IPTV),
télévisionhertzienne,télévision
hautedénition(HDTV),
télévisionnumérique(DTV)et
(SRP2006 decassettesvidéo,
uniquement) magnétoscopeinclusdans
uncombinétéléviseur/
magnétoscope,téléviseur/
magnétoscope/lecteurdeDVD
etmagnétoscope/lecteurde
magnétoscopenumérique/
Exemple : configuration des télécommandes
universelles de manière à ce qu’elles
contrôlent votre téléviseur:
1 Allumezvotretéléviseurmanuellement
ouàl’aidedesatélécommanded’origine.
Sélectionnezlecanal1.
2 Maintenez enfoncée
Latélécommandeestàprésentenmode
Chaquemarquedetéléviseurdisposed’un
s’éteintlorsqu’uncodenonvalideest
enfoncée.Relâchez-ladès queletéléviseur
• Cetteétapeprendgénéralemententre
5et60secondes.Danslapiredes
situations,cetteétapepeutprendre
téléviseur.Testezles
avezbesoinpourle
touche-CH+etlestouchesnumériques.
• Siunetouchenefonctionnepascomme
prévu,maintenez-la enfoncée.Relâchez-ladès
qu’ellefonctionne.
Pourplusd’informations,
reportez-vousauchapitre2.2.2.
• Sivousn’appuyezsuraucunetouche
pendant5minutes,latélécommandequitte
lemodedecongurationetenregistre
automatiquementtouslesréglages.
Encasd’erreur,procédezcommesuit:
Appuyezdeux fois surlatouchede
sélectiondesappareilspourquitterla
configuration.Levoyantdeconfiguration
Recommencezdepuisledébut.
• Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à
toutes les touches ou si vous ne trouvez pas
le code correspondant à la marque de votre
téléviseur, entrez ‘9, 9, 9, 9’ à l’étape 3 et
passez à l’étape 4. La télécommande recherche
alors dans la base de données complètes un
code adéquat pour votre téléviseur.
La recherche dans la base de données peut
prendre jusqu’à 15 minutes.
Utilisation des télécommandes universelles
2.2.1 Configuration des télécommandes
pour d’autres appareils (
enregistreurdeDVD,récepteurpourla
télévisionnumérique,décodeurcâble/
satellite,magnétoscopenumériqueou
1 Assurez-vousquel’appareilestalluméetqu’il
estopérationnel.Parexemple,insérezun
disquedanslelecteur/enregistreurdeDVD
ouunecassettevidéodanslemagnétoscope
(SRP2006 uniquement).
2 Suivezensuitelesétapes2à6delasection
‘Configurationdelatélécommandepour
letéléviseur’.Veillezàutiliserlatouchede
sélectiondesappareilsquiconvient:
2.2.2 Amélioration des touches
Unefoisconfiguréecorrectement,la
télécommandedoitêtrecapabledecontrôler
tousvosappareils.Lorsdelapremièreutilisation,
ilesttoutefoispossiblequecertainestouches
nefonctionnentpascommeprévu.Sic’estle
cas,latélécommandepeutrechercherd’autres
L’améliorationdestouchesestimpossible
lorsquelecodeaététrouvéparrecherche
danslabasededonnéescomplètes
(aveclecode‘9,9,9,9’).
Au cours de l’installation initiale
1 Assurez-vousquel’appareilconcernéesten
mesurederépondre.Parexemple,sivous
tentezderéparerlatoucheLecturedevotre
lecteurdeDVD,n’oubliezpasd’insérerun
DVDdanslelecteur,oulatoucheLecturene
2 Appuyezsurlatouchequinefonctionnepas,
maintenez-laenfoncéeetrelâchez-ladèsque
Répétezcetteopérationpourtoutesles
touchesquinefonctionnentpas.
• Siunetouchenefonctionnetoujourspas
commeprévu,maintenez-laenfoncée
pendantpluslongtemps.
Après l’installation initiale
1 Assurez-vousquel’appareilconcernéesten
mesurederépondre.Parexemple,sivous
tentezderéparerlatoucheLecturedevotre
lecteurdeDVD,n’oubliezpasd’insérerun
DVDdanslelecteur,oulatoucheLecturene
surlatouchedesélectiondesappareils
poursélectionnerlelecteurdeDVD.
télécommandeestàprésentenmode
4 Maintenez enfoncéelatouchequine
fonctionnepas,etrelâchez-ladèsque
• Siunetouchenefonctionnetoujourspas
commeprévu,maintenez-laenfoncée
pendantpluslongtemps.
5 Appuyezdeux fois
quitterlemodedeconguration.
• Sivousn’appuyezsuraucunetouche
pendant5minutes,latélécommande
quittelemodedecongurationet
enregistreautomatiquementtousles
Utilisation des télécommandes universelles
3.1 Touches et fonctions
L’illustrationàlapage2présentetoutesles
touchesdestélécommandes.Testezlestouches
dontvousavezbesoinpourcommandervos
sontidentiquesàcellesdestouches
delatélécommanded’originesoient
libelléesdifféremment(parexemple,Info/
• Seuleslesfonctionsproposéesparvotre
télécommanded’originesontdisponibles
pourcommandervosappareilsàl’aide
destélécommandesuniverselles.
1 voyantdeconfiguration.
S’allumelorsqu’une
commandeestenvoyée
depuislatélécommande,
appareiletlorsquela
télécommandeesten
permetdesélectionner
lessourcesdisponibles
(antenne,câble,etc.).
3 touchesdesélectiondes
appareils.Permetde
sélectionnerl’appareilà
INFOinformationsdeschaînesà
3 4 1 2déplacementducurseur
verslehaut,lebas,la
gaucheetladroitedans
A, B, C, Dtouchesdesensibilitéau
contexte,suiventl’ordre
requispourlesdécodeurs.
A-Jaune,B-Bleu,C-
volumedutéléviseur.
permetdecouperleson
émissionprécédente/
dernièreémission/retour.
+ CH -chaînesuivante/
4P 3Ppage/pisteprécédente
(4P)/suivante(3P)dans
Utilisation des télécommandes universelles
7 utiliséesuiteàune
sélectiondirectede
chaîne.Pourcertains
appareils,ilestnécessaire
d’appuyersurENTER
aprèslasélectiond’une
permetdebasculerentre
lesnumérosdechaîneà
unetdeuxchiffres.
touchesnumériquespour
lasélectiondirected’une
chaîneoud’unepiste.
l’appareilsélectionné.
Selonlamarqueouletypedetéléviseur,
uniquementd’éteindreletéléviseur.Vous
devrezappuyersurunetouchenumérique
(sélectiondirected’unechaîne)pourrallumer
3.2 Rétablir la fonction d’origine
Siunetoucheaméliorée(voirchapitre2.2.2)
nefonctionnetoujourspascommeprévu,vous
pouveztoujoursrétablirsafonctiond’origine.
pendant 5 secondes,jusqu’àcequelevoyant
• Latélécommandeestàprésentenmode
clignoteunefois.
deux fois(latouche
clignoteunefois.
• Levoyantdeconfigurationrouge
clignoteraunefoisdepluspour
confirmerquelafonctiond’originedela
toucheestrétablie.
Réparation et assistance
4.1 Foire aux questions
Cechapitreoffredesréponsesauxquestionsles
pluscourantesconcernantl’utilisationdevotre
télécommandeuniverselle.
Je ne parviens pas à passer en mode
Lapileestfaibleouépuisée.
• Remplacezlespiles.Pourcela,reportez-vous
Aprèsleremplacementdespiles,vérifiezque
latélécommandecommandetoujoursvos
Le code de la marque de mon appareil ne
gure pas dans la Liste des marques du
lecteursdeTV,DVD,CBL/SAT,
magnétoscopesnumériquesetmagnétoscopes
lespluscourantes.
Voustrouverezunelistedesmarques
Sivotremarquenegurepasdansla
listedesmarquescomplète,utilisez‘9999’
commecodeà4chiffres.L’utilisation
ducode‘9999’peutentraînerune
congurationassezlongue(jusqu’à15
Mon téléviseur s’éteint à l’étape 4 mais ne se
rallume pas à l’étape 5.
Certainstéléviseurs(Panasonic,parex.)
s’allumentuniquementaprèsunappuiprolongé
surl’unedestouchesnumériques.Aprèsun
appuiprolongésurunetoucheenmodede
configuration,latélécommandeessaiederéparer
latouche(voirchapitre2.2.2)aulieud’allumer
• Danscecas,allumezvotretéléviseur
manuellementouàl’aidedesa
télécommanded’origine.Passezàl’étape
6.Unefoislaconfigurationterminée,la
télécommandeallumeuniquementle
téléviseuraprèsunappuiprolongésurl’une
destouchesnumériques,toutcommevotre
télécommanded’origine.
Une fois la configuration effectuée, pas toutes
les touches fonctionnent comme prévu.
• Essayezd’améliorerla/lestouche(s).
Reportez-vousauchapitre2.2.2.
Comment configurer la télécommande pour
des appareils combinés (TV/magnétoscope, TV/
lecteur de DVD, lecteur de DVD/magnétoscope,
Pourcertainsappareilscombinés,vousdevez
programmerdeuxtouchesdesélectionde
sourcesdifférentespourcontrôlerlesdeux
élémentsdel’appareil.Parexemple,sivous
êteséquipéd’untéléviseur/lecteurdeDVD
combinés,ilvousfaudrapeut-êtreconfigurer
latélécommandepourletéléviseuretpour
lelecteurdeDVDafindecontrôlerl’appareil
4.1.2 Fonctionnement
La télécommande ne se met plus en marche.
Lapileestfaibleouépuisée.
• Remplacezlespiles.Reportez-vousau
Aprèsleremplacementdespiles,vérifiez
quelatélécommandecommandetoujours
vosappareils.Danslecascontraire,vous
devrezlaconfigurerànouveau.Pourcefaire,
reportez-vousauchapitre
L’appareil que je souhaite contrôler ne répond
pas à toutes les commandes/ne répond pas du
• Vérifiezquelestouchessurlesquellesvous
appuyezexistentsurlatélécommande
d’originedel’appareil.
• Essayezd’améliorerlestouches.Reportez-
vousauchapitre2.2.2.FR16 FR Français
Lecodesélectionnélorsdelaconfigurationest
• Recommencezlaconfigurationdela
télécommandepourcetappareil.Vérifiez
Ilestpossiblequelestouchesquevousessayez
d’utilisersoientlibelléesdifféremmentsurla
télécommanded’origine.
• Essayeztouteslestouchespouridentifier
celle(s)dontvousavezbesoin.
Mes réglages seront-ils supprimés lorsque je
remplacerai les piles ?
Non.Touslesréglagesutilisateursontpréservés
parlamémoiredelatélécommandependant5
exposéesàunechaleurexcessive(lumière
Ilestconseillédelireattentivementcemanuel
d’utilisationaupréalable.Ilaétéconçupourvous
aideràconfigureretàutiliserlatélécommande.
Cependant,sivousavezbesoind’informations
supplémentairesoupourtouteautrequestion
relativeàlaconfiguration,àl’utilisation,aux
piècesderechange,àlagarantie,etc.des
télécommandes,contactez-nous.
Lorsquevousappelezl’assistance,veillezàavoir
votreouvostélécommandesSRP2003et/ou
SRP2006souslamainpourquenotreopérateur
puissevousaideràdéterminersielle(s)
fonctionne(ent)correctement.
Voustrouvereznoscoordonnéesàlafin
decemanuel.Lesnumérosdemodèlesde
vostélécommandesuniversellesPhilipssont
SRP2003/27etSRP2006/27.Lenumérode
modèledupackdedeuxtélécommandesest
Dated’achat:. //
(jour/mois/année)
Pourobteniruneassistance en ligne,rendez-vous
surlesiteWebwww.philips.com/welcome.
• Cliquezsur‘Assistance’,puissuivezles
l’écran.FR18 FR Français
peuventpriverl’utilisateurdudroitd’utiliser
Remarque pour le Canada
CetappareilnumériquedelaClasseBest
conformeàlanormeNMB-003duCanada.
Conformité FCC Cetappareilestconformeàl’article15dela
réglementationdelaFCC.Sonutilisationest
soumiseàdeuxconditions:
• Cetappareilnedoitpasprovoquer
d’interférencesnuisibles.
• L’appareildoitsupporterlesinterférences
reçues,ycomprislesinterférences
équipementaétédéclaréconformeàla
section15delaréglementationFCCapplicable
auxappareilsnumériquesdeclasseB.
Ceslimitessontconçuespourfournirune
protectionsuffisantecontrelesinterférences
nuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.
Cetéquipementgénère,utiliseetpeut
émettredesondesradioélectriques.Ilest
susceptibledecréerdesinterférencesnuisibles
danslescommunicationsradioélectriquess’il
n’estpasinstalléouutiliséconformémentaux
Cependant,l’absenced’interférencesdansune
installationparticulièren’estpasgarantie.
Danslecasoùcetéquipementcréeraitdes
interférencesaveclaréceptionradioou
télévisée,cequipeutêtrevérifiéenéteignant
etenrallumantl’appareil,ilestconseillé
d’essayerdecorrigercesinterférencesen
appliquantuneouplusieursdesmesures
• réorienteroudéplacerl’antennede
• augmenterladistanceentrel’équipement
• raccorderl’équipementàuneprisede
courantsituéesuruncircuitdifférentde
celuisurlequellerécepteurestconnecté;
• prendreconseilauprèsd’undistributeur
oud’untechnicienradio/TVqualifié.20 21
Assistance téléphonique
Pays Numéro de téléphone
VoustrouverezlaversionDBsur
l’autocollantsituéàl’intérieurdu
compartimentàpiles.
OIIOI OII O IO OII34 35
Recyclage et mise au rebut
Ceproduitaétéconçuetfabriquéavec
desmatériauxetcomposantsrecyclables
Lesymboled’unepoubellebarrée
apposésurunproduitsignifiequece
dernierrépondauxexigencesdela
directiveeuropéenne2002/96/EC:
Nejetezpasceproduitavecles
orduresménagèresordinaires.Informez-vous
auprèsdesinstanceslocalessurlesystèmede
collectedesproduitsélectriquesetélectroniques
Conformez-vousàlalégislationenvigueur
etnejetezpasvosproduitsaveclesdéchets
ménagers.Seuleunemiseaurebutadéquate
desproduitspeutempêcherlacontaminationde
l’environnementetseseffetsnocifssurlasanté.
Informations pour le
Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.fabriqueet
venddenombreuxproduitsdeconsommation
quiont,commetouslesappareilsélectriques,la
capacitéd’émettreetderecevoirdessignaux
L’undesprincipesfondamentauxadoptéspar
lasociétéPhilipsconsisteàprendretoutesles
mesuresquis’imposentenmatièredesécurité
etdesanté,conformémentauxdispositions
légalesencours,pourrespecterlesnormes
surleschampsélectriques,magnétiqueset
électromagnétiquesenvigueuraumomentdela
fabricationdesesproduits.
Philipss’estengagéàdévelopper,produireet
commercialiserdesproduitsneprésentantaucun
effetnocifsurlasanté.Philipsconfirmequ’un
maniementcorrectdesesproduitsetleurusage
enadéquationaveclaraisonpourlaquelleilsont
étéconçusgarantissentuneutilisationsûreet
fidèleauxinformationsscientifiquesdisponiblesà
Philipsjoueunrôlemajeurdansle
développementdenormesCEMetdesécurité
internationales,cequiluipermetd’anticiper
leurévolutiondelesappliquerauplustôtàses
Notice Facile