Mobotix Grandstream GXV3140 - Téléphone

Grandstream GXV3140 - Téléphone Mobotix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Grandstream GXV3140 Mobotix au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mobotix Grandstream GXV3140 - page 1
Caractéristiques Techniques Modèle : Grandstream GXV3140, Type : Téléphone IP vidéo, Écran : 4,3 pouces, Résolution : 480 x 272 pixels, Caméra : 1,3 MP, Audio : Haut-parleur, Microphone, Connectivité : Ethernet, Wi-Fi, Protocole : SIP, Codecs : G.711, G.726, H.263, H.264
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels, permet les appels vidéo et audio, accès à des applications tierces, intégration avec des systèmes de gestion de la communication.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, en cas de panne, consulter le service après-vente ou un technicien qualifié.
Sécurité Supporte le chiffrement SRTP pour les appels, possibilité de configurer un mot de passe pour l'accès à l'interface, mise à jour régulière des logiciels recommandée pour éviter les vulnérabilités.
Informations Générales Dimensions : 210 x 150 x 50 mm, Poids : 1,2 kg, Alimentation : PoE ou adaptateur secteur, Garantie : 1 an, Accessoires inclus : Câble Ethernet, adaptateur secteur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Grandstream GXV3140 Mobotix

Comment réinitialiser le Mobotix Grandstream GXV3140 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Mobotix Grandstream GXV3140, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez.
Pourquoi mon Mobotix Grandstream GXV3140 ne se connecte-t-il pas à Internet ?
Vérifiez que le câble Ethernet est correctement branché ou que le Wi-Fi est activé. Assurez-vous que vos paramètres de réseau sont correctement configurés et que votre routeur fonctionne.
Comment mettre à jour le firmware du Mobotix Grandstream GXV3140 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour du firmware'. Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel et suivez les instructions à l'écran.
Comment configurer un compte SIP sur le Mobotix Grandstream GXV3140 ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Compte SIP'. Entrez les informations de votre compte SIP, y compris l'ID utilisateur, le mot de passe et le serveur SIP. Enregistrez les modifications.
Mon Mobotix Grandstream GXV3140 ne sonne pas lors des appels entrants, que faire ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas à zéro. Allez dans 'Paramètres', puis 'Son' et ajustez le volume de la sonnerie. Assurez-vous également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé.
Comment activer la fonction vidéo sur le Mobotix Grandstream GXV3140 ?
Pour activer la fonction vidéo, allez dans 'Paramètres', puis 'Vidéo'. Assurez-vous que l'option 'Activer la vidéo' est cochée et configurez les paramètres vidéo selon vos préférences.
Que faire si l'écran du Mobotix Grandstream GXV3140 reste noir ?
Vérifiez si le téléphone est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer le téléphone ou de le réinitialiser aux paramètres d'usine.
Comment désactiver le mode 'Ne pas déranger' sur le Mobotix Grandstream GXV3140 ?
Pour désactiver le mode 'Ne pas déranger', accédez à l'écran d'accueil, puis appuyez sur l'icône 'DND' (Ne pas déranger) pour le désactiver.

Questions des utilisateurs sur Grandstream GXV3140 Mobotix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Grandstream GXV3140 - Mobotix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Grandstream GXV3140 de la marque Mobotix.

MODE D'EMPLOI Grandstream GXV3140 Mobotix

www.mobotix.com The HiRes Video Company T24 Manuel du système Créateur d’innovationsMOBOTIX AG est réputée pour être une entreprise innovatrice et pionnière dans le secteur technologique des caméras réseau et son concept décentralisé rend les systèmes de vidéosurveillance haute résolution rentables.MOBOTIX AG • D-67722 Langmeil Tél.: +49 (0) 6302 98 16 10 3 Fax: +49 6302 98 16 19 0 sales@mobotix.com HiRes 3 mégapixels2048 x 1536Zoom logicielSkylineTous formatsFormat d’imagelibrement définissable30 images/sVGA (640 x 480) im/s MegaPTZ virtuelDéplacement et zoom numériquesContre-jourcompensé par CMOS sans irismécaniqueDVR interneInternet via Flash, externe via réseau Win/Lin/Mac Enregistrementvia réseau sur PC jusqu’à 1 TerabyteMicrophone et haut-parleur Audiobidirectionnelle, avecrafraîchissement de 1 ... 30 Hz Client SIP avec vidéo Téléphonie IPNotification d’alarmeContrôle distant VideoMotionMulti-fenêtres Précision au pixel prèsRésiste auxintempéries-30 ... +60 °C, IP65sans chauage IEEE 802.3af PoE Alimentation réseau même en hiver RobustePas de pièces amovibles, polyc. résistant aux chocsMxCC/MxEasyLicence gratuiteLogiciel de supervision

08/2011 Image panoramique 180° HD – D’un bord à l’autre 180° 1ère partie: Vue d'ensemble du système & Montage Installation et câblage (pour l'installateur) 2e partie: Mise en service & Configuration Logiciel et réseau (pour l'administrateur) 3e partie: Instructions d'utilisation Modules et terminaux (pour l'utilisateur)2/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com T24 Manuel du système – 1ère partie : Contenu Keypad

  • Accès sans clé (RFID & PIN)
  • Commander la messagerie
  • Contacter les terminaux
  • Avec transpondeurs RFID Module d’info / Module d’info Mx2wire
  • En option avec l’unité Mx2wire intégrée

Données et alimentation (PoE+) via câble bifilaire

  • Au lieu d’une connexion via câble réseau
  • Pour câbles bifilaires jusqu’à 500 m Dispositif sécurisé d’ouverture de porte
  • Ouvrir la porte, carillon allumé/éteint
  • LED d’état pour porte et messages
  • Alimentation de secours avec batterie
  • Connexion de dispositif d’ouverture de porte et de capteurs externes Caméra Hemispheric
  • Microphone3/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com La 1ère partie du présent manuel du système T24 (vue d’ensemble du système et montage) est complétée par sa 2ème partie (Mise en service et configuration). Si vous n’avez plus de manuel, vous pouvez le télécharger au format PDF sur le site Web de MOBOTIX (www.mobotix.com > Support > Instructions d’utilisation). Préface 8 Portier vidéo IP Hemispheric 10 Une vision parfaite 12 Vue d’ensemble des modules 14 Composants – Pour l’extérieur 16 Composants – Pour l’intérieur 18 Exemples de configuration 20 Image de système 22 1 Vue d’ensemble du système 24

1.1.4 Module d’info 30

1.1.5 Module d’info Mx2wire avec unité Clavier Mx2wire (kit) 32

1.1.6 Boîtier et cadre pour les modules 36

1.2 Dispositif sécurisé d’ouverture de porte 42

1.3 Postes terminaux 44

1.3.1 Vidéophone IP Grandstream GXV3140 44

1.3.2 Logiciel de gestion vidéo MxEasy 46

1.3.3 App pour iPhone / iPad 48

1.4.2 Module E/S (platine de connexion élargie) 51

1.4.3 Autres appareils pour l’alimentation électrique PoE 52

1.4.4 Autres terminaux vidéo 53

1.4.5 Capteurs de porte 53

1.4.6 Dispositif d’ouverture de porte électrique 53

MANUEL DU SYSTÈME 1ÈRE PARTIE – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME ET MONTAGE4/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com T24 Manuel du système – 1ère partie : Contenu 2 Montage 54

2.1 Aperçu : Plans de connexion et de câblage 54

2.1.1 T24 avec dispositif sécurisé d’ouverture de porte 542.1.2 T24 sans dispositif sécurisé d’ouverture de porte 562.1.3 T24 avec Mx2wire et dispositif sécurisé d’ouverture de porte 582.1.4 Câblage recommandé 602.1.5 Conseil pour le montage : remplacer la sonnette existante par un T24 62

2.2 Connexion du poste terminal et du réseau 64

2.2.1 Notes sur les longueurs de câbles et sur l’alimentation électrique 642.2.2 Connexion directe au poste terminal 642.2.3 Connexion réseau et plusieurs postes terminaux 65

2.3 Montage du cadre et du boîtier 68

2.3.1 Déterminer la position de montage 682.3.2 Passage de tous les câbles 702.3.3 Fixer le boîtier 722.3.4 Passage de câble dans le boîtier en saillie 742.3.5 Monter la platine de connexion et poser le câble réseau 762.3.6 Coller le joint 772.3.7 Mettre le cadre et raccorder l’antivol 782.3.8 Verrouillage mécanique de l’antivol 80

2.4 Montage des modules T24 82

2.4.1 Montage du module du caméra 822.4.2 Montage du Keypad 862.4.3 Montage du module d’info 902.4.4 Montage du module d’info Mx2wire 922.4.5 Inscription module d’info et module d’info Mx2wire 942.4.6 Remplacer et retirer des modules 96

2.5 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte 98

2.5.1 Aperçu des connexions 982.5.2 Plans de connexions des variantes 1002.5.3 Instructions de montage 102

2.5.4 Montage avec prise encastrable ou prise pour cloisons creuses 105

2.6 Montage de l’unité intérieure Mx2wire 108

2.6.1 Vue d’ensemble de la technologie Mx2wire et connexions 1082.6.2 Instructions de montage 110

2.6.3 Montage avec prise encastrable ou prise pour cloisons creuses 111

2.6.4 Montage avec la prise en saillie 1132.6.5 Fonction des deux LED Mx2wire 1155/150

© MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.7 Connexion d’appareils externes au portier 116

2.7.1 Utilisation du module E/S (MX-OPT-IO1) 1162.7.2 Utilisation des sorties du Keypad 120

2.8 Derniers travaux 122

2.8.1 Vérifier le câblage et activer l’antivol 1222.8.2 Configurer le dispositif sécurisé d’ouverture de porte 124

2.9 Montage dans le système Siedle Vario 126

2.9.1 Modules intégrables 1262.9.2 Déterminer la position de montage 1302.9.3 Préparer le raccordement réseau et électrique 1312.9.4 Module E/S et réglette à borniers 1322.9.5 Pose des connexions dans le portier 1342.9.6 Brancher, fixer et retirer des modules 140 Glossaire 142 Déclarations de conformité 150 Plan de connexions Note Vous pouvez télécharger gratuitement les fichiers / informations suivantes sur le site www.mobotix.com :• T24 Manuels du système (PDF)• T24 Plans de connexions et de câblages (PDF)• T24 Dimensions (PDF)• T24 Codes numériques (PDF)• Codes internationaux des fuseaux horaires (PDF)

  • Insert de plaque de sonnette pour module d’info / module d’info Mx2wire (formulaire PDF)• MxEasy pour Windows (fichier EXE)• MxEasy pour Macintosh (fichier MPKG)Le kit de démarrage T24 est accompagné d’une clé USB contenant ces chiers6/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Indications et copyright Vous trouverez la dernière version de ce manuel au format PDF sur le site Web www.mobotix.com (Support > Manuels d’utilisation). Tous droits réservés. MOBOTIX® et MxEasy™ sont des marques protégées de MOBOTIX AG. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, le logo Apple, Macintosh, OS X et Bonjour sont des marques de Apple Inc. Linux est une marque de Linus Torvalds. Tous les noms de marque utilisés sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs. Copyright © 1999–2011 MOBOTIX AG, Langmeil. Sous réserve de modifications et d’erreurs ! Indications importantes Installation électrotechnique Les installations et équipements électriques ne doivent être mis en place, modifiés et entretenus en conformité avec les règles électrotechniques que par un électricien qualifié ou sous la direction et la régie d’un électricien.Aspects juridiques d’un enregistremernt vidéo et audioLors de l’emploi de produits MOBOTIX, respecter les dispositions sur la protection des données pour la surveillance vidéo et audio. Selon la loi nationale en vigueur et le lieu d’installation du portier vidéo IP, l’enregistrement de données vidéo et audio peut être soumis à des charges particulières ou être interdit. Aussi, tous les utilisateurs de produits MOBOTIX sont tenus de s’informer sur les dispositions actuelles en vigueur et de les respecter. La société MOBOTIX AG décline toute responsabilité pour un usage des produits qui ne satisferait pas à la législation en vigueur.Sécurité d’un réseauLes produits MOBOTIX orent toutes les possibilités de configuration pour une exploitation en réseau Ethernet conforme à la protection des données. La responsabilité pour le concept de protection des données pour l’ensemble du système incombe à l’exploitant. Les réglages de base requis permettant d’empêcher tout abus peuvent être configurés dans le logiciel et sont protégés par mot de passe, empêchant ainsi tout accès interdit par un tiers.Ne pas retirer le capuchon de l’objectifLe module caméra du portier ne doit jamais être exploité sans le capuchon transparent (déjà monté). L’absence de capuchon n’ore plus de protection aux intempéries et l’utilisateur risque de se brûler les doigts sur la bague métallique de l’objectif, car celle-ci est alors exposée et se réchaue fortement en cas de chaleur. T24 Manuel du système – 1ère partie : Contenu Informations supplémentaires : www.mobotix.com §7/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com8/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Préface © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com PRÉFACE Cher client MOBOTIX, Nous vous remercions d’avoir choisi un portier vidéo IP «made in Germany» polyvalent et innovant. Le système T24 comporte une caméra de portier hémisphérique avec un capteur couleurs de 3,1 mégapixels, qui permet une vision d’ensemble à 180° d’un mur à l’autre et du sol au plafond.La 1ère partie du manuel du système propose au chapitre 1 tous les détails du produit et les caractéristiques techniques de l’installation. Le chapitre 2 décrit le montage du T24 avec sa connexion directe au réseau ou l’utilisation du système Mx2wire pour un branchement au moyen d’un câble bifilaire. La 2ème partie du manuel montre comment mettre le T24 en service et comment le configurer individuellement. Les deux manuels du système sont complétés par les instructions d’utilisation du portier vidéo IP T24. Si vous souhaitez vous servir d’un PC pour l’installation ou comme poste terminal, utilisez le logiciel gratuit MxEasy de MOBOTIX. Vous pouvez télécharger gratuitement le présent manuel et le logiciel MxEasy sur le site Web de MOBOTIX sous l’option de menu « Support ». Si vous avez des questions, l’équipe du service Support se tient à votre disposition du lundi au vendredi, de 8 à 18 heures, à l’adresse suivante: intl-support@mobotix.com. Le support est gratuit (vos frais de communication en sus).Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de succès avec votre puissant portier vidéo IP T24 MOBOTIX.9/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Plus de sécurité par une vision maximale Image complète 360° HD – Une scène à la portée de tous Vue panoramique HD 180°10/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Portier vidéo IP Hemispheric © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Quels avantages ore le portier vidéoIP de MOBOTIX ? Découvrez avec le nouveau portier vidéo IP T24 de MOBOTIX une solution totalement innovante, extrêmement performante et très simple à installer, encore jamais vue sur le marché. Le T24 est basé sur le standard international VoIP/SIP utilisé en visiophonie et sur les normes H.264 et G.711. Tous les modules proposés pour l’extérieur sont résistants aux intempéries, ne nécessitent aucun entretien et conviennent à des températures en –30 et +60 °C. Aperçu des principaux avantages : Une vision parfaite La caméra de portier Hemispheric avec ses 3,1 mégapixels et sa mémoire intégrée saisit l’intégralité de la zone d’accès. Une vision parfaite d’un bord à l’autre et du sol au plafond. Mode interphone vidéo accessible de partout dans le monde Lorsque quelqu’un personne sonne, une connexion est établie via le réseau avec un visiophoneIP ou un ordinateur standard. Interphone vidéo et ouverture de porte. Enregistrement avec le son La caméra du portier peut enregistrer automatiquement ce qui se passe à la porte. Par exemple, lorsque quelqu’un sonne ou en cas de mouvements devant la porte. Accès sans clé Contrôle des accès. Réalisé via le Keypad, par code PIN ou transpondeur RFID, le contrôle de l’ouverture est protégé contre toute manipulation. Fonction de messagerie intégrée Il est possible de laisser des messages vocaux numériques directement au portier dont la lecture se fera après authentification. Installation simplissime La connexion du portier au réseau s’eectue par un câble Cat ou, grâce à la technologie Mx2wire, au moyen d’un câble bifilaire. Les modules T24 sont disponibles séparé-ment ou en kit MOBOTIX permet d’intégrer la technologie hémisphé- rique dans le système Siedle Vario existant – pour plus de sécurité grâce aux vues générales supérieures et à l’enregistrement vidéo et audio par événement.11/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Quels avantages ore le portier vidéoIP de MOBOTIX par rapport à d’autres portiers vidéo ?Grâce à sa qualité d’image haute résolution, sa technologie décentralisée et sa diversité des fonctions, MOBOTIX ore non seulement une caméra portier haut de gamme, mais aussi une caméra de sécurité professionnelle dans un seul appareil. La technologie hémisphérique vidéo de MOBOTIX a été lancée sur le marché de réseau vidéo avec succès en 2008. Elle fait aussi partie intégrante des portiers vidéo de MOBOTIX qui, grâce à l’objectif fish-eye à 180°, fournissent des aperçus parfaits et en haute résolution. Ainsi la caméra saisit – sans mouvement mécanique de la caméra – l’intégralité de la zone d’accès et donne une vision parfaite d’un bord à l’autre et du sol au plafond. Avec sa qualité d’image unique et sa vue hémisphérique, la caméra ore plus qu’un contrôle d’accès supérieur aux autres. Un ordinateur puissant intégré dans la caméra fournit une diversité de fonctions du type de celui qui est intégré aux caméras de sécurité MOBOTIX mises en place dans les banques ou les aéroports. Bref, la caméra portier détecte grâce à sa fonction Video Motion Detection intégrée un mouvement dans l’image ou des bruits suspects, démarre automatiquement l’enregistrement d’une vidéo en flux continu (audio inclus) et envoie simultanément un e-mail ou SMS aux locataires ou au service de sécurité. De plus, il est possible de laisser un message aux habitants au portier ; comme avec un répondeur téléphonique, mais sous forme d’enregistrement vidéo et audio par le module de caméra. Un message audio peut également être déclenché automatiquement lorsqu’on sonne à la porte.Perspective sheyeLa caméra saisit la zone d’image complète en demi-sphère (= hémis-phérique) visible devant l’objectif et représente des images / parties d’image corri-gées ou en panorama Super HD à 180° Vue panoramique HD 180°12/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Une vision parfaite © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caméra hémisphérique HiRes L’objectif fisheye à 180° de la caméra saisit l’intégralité de la zone d’accès, sans mouvement mécanique de la caméra – une vision parfaite d’un bord à l’autre et du sol au plafond. Il est impossible «d’échapper» à la caméra. L’image actuelle sur l’écran du poste terminal peut être changée très rapidement: du gros plan sur le visiteur à la vue panoramique. La caméra de portier hémisphérique T24 dispose de la fonction virtuelle, entièrement numérique PTZ (Pan-Tilt-Zoom). L’image de la caméra hémisphérique peut être agrandie en continu; vous pouvez par exemple zoomer en une fraction de seconde sur la section d’image de votre choix avec la souris ou l’une des quatre grandes touches de direction du grand visiophone Grandstream (gauche, droite, haut, bas), comme dans le cas d’une caméra PTZ mécanique, mais sans l’entretien ni l’usure. Une visibilité supérieure augmente la sécuritéLe principe de l’objectif fisheye est de saisir intégralement la scène sur 180° et de l’acher tout d’abord sur 360°. Pour des raisons techniques, les objets situés sur les bords de l’image sont fortement distordus et diciles à appréhender pour l’œil humain. C’est pourquoi le logiciel de la caméra traite les images saisies déjà dans l’achage en direct pour en orir une version lisible à la réception du poste terminal. Les images peuvent ensuite aisément être inclinées, pivotées et zoomées numériquement.Angle de saisie 180° sans failleLes caméras conventionnelles intégrées aux portiers, avec leur objectif de 90°, ne saisissent que ce qui se passe directement devant la lentille. Souvent, le portier ne peut pas être Image complète 360° d’un T24Vue complète de la scène avec le T24Standard 90°Image originale MOBOTIX T24 – 1280 x 480 Vue panoramique HD 180°13/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com installé directement à côté de la porte et se trouve ainsi dans un angle peu pratique par rapport au visiteur (voir photo). Même dans ce cas, le T24 ore des images parfaites grâce à son objectif de 180°. Vue directe vers le bas et vers le hautLa caméra hémisphérique peut encore plus: saisir tout ce qui se passe devant la porte, de haut en bas – c’est-à-dire aussi ce qui se passe dans la zone normalement non sécurisée sous le portier. Le T24 eectue tout cela sans mouvement ni moteur, seulement à l’aide du logiciel; silencieusement, discrètement et sans que le visiteur ne se sente inspecté de haut en bas. Ce coup d’œil vers le sol est d’ailleurs très pratique, par exemple quand on souhaite savoir si le journal est déjà devant la porte. Bien évidemment, vous pouvez également voir ce qui se passe jusque sous le toit.A droite : Image originale MOBOTIX T24Interphone (placé à côté de la porte) Standard 90° Porte Vue panoramique Super HD 180° Image originale MOBOTIX T24 Image originale MOBOTIX T24 (section agrandie)14/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com T24-Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble des modules Aperçu des produits : Modules T24 Outre la caméra hémisphérique haute résolution, la nouvelle innovation MOBOTIX contient également un module de touches multifonction avec une technologie transpondeur permettant un accès sans clé et une commande des fonctions message (Keypad). Un avantage particulier du T24 est le câblage moins important – un câble réseau standard (par ex. de catégorie 7) ou un fil de sonnerie existant susent pour connecter un portier vidéo au réseau dans l’immeuble et de d’alimenter. Seul un commutateur PoE, qui peut être placé dans l’armoire électrique, est nécessaire pour la connexion aux terminaux (visiophone VoIP ou ordinateur) et l’alimentation. Caméra Hemispheric Vision panoramique parfaite, avec mémoire interne, haut-parleur et microphoneKeypad Accès sans clé (RFID & PIN), commande de la messagerieModule d’info En option avec unité Mx2wire intégrée pour la connexion du T24 via câble sonnerie (données & alimentation)15/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caméra de portier avec vision globale sans angle mort La caméra de portier hémisphérique avec ses 3,1 mégapixels et sa mémoire intégrée saisit l’intégralité de la zone d’accès. Une vision parfaite d’un bord à l’autre et du sol au plafond. La caméra peut enregistrer automatiquement ce qui se passe à la porte. Par exemple, lorsque quelqu’un sonne ou en cas de mouvements devant la porte. Le bouton d’éclairage et de sonnette intégré fait du module caméra avec un poste terminal un portier vidéo compact. La caméra enregistre des vidéos à haute résolution avec son en temps réel directement sur la carte flash MicroSD (jusqu’à 32 Go) intégrée, sans périphérique d’enregistrement externe ni ordinateur et donc sans surcharger le réseau. La mémoire permet d’enregistrer 400 000 images panoramiques ou 33 heures de séquences vidéo. Keypad avec technologie RFID sans contact Le module développé par MOBOTIX se prête à des utilisations multifonction. A l’extérieur, il permet le contrôle d’accès – soit par la saisie d’un code sur un Keypad, soit par un accès sans clé par transpondeur (format carte de crédit). De plus, le module permet de laisser et écouter des messages des visiteurs et locataires. Le Keypad peut également être utilisé individuellement avec son cadre pour sécuriser certains lieux comme les entrepôts ou les espaces VIP. Module d’info avec/sans technologie Mx2wire Le module d’info n’est pas seulement un champ rétroéclairé, destiné à l’achage du numéro de la maison. Il peut aussi contenir une unité Mx2wire. Celle-ci est utilisée si la station extérieure ne dispose pas d’une liaison directe à un câble Ethernet, mais doit être connectée au commutateur PoE par un câble de sonnette (déjà existant) et via une seconde unité Mx2wire. Dispositif sécurisé d’ouverture de porte avec alimentation de secours (batterie) Le portier vidéo peut être couplé au dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX avec mémoire de codes d’accès. Il rend impossible l’ouverture forcée de la porte par sectionnement et pontage des câbles de connexion. Une batterie intégrée alimente le dispositif d’ouverture de porte électrique ainsi que le Keypad dans la station extérieure et assure l’accès sans clé par transpondeur ou PIN, même en cas d’une panne de courant. Installé à l’intérieur, le dispositif sécurisé d’ouverture de porte sert aussi de carillon. L’appareil dispose de deux LED d’état et deux touches de commande (carillon, dispositif d’ouverture de porte).16/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Composants – Pour l’extérieur © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Composants T24 – Extérieur Platines de connexionPlatine de connexion Ethernet : Elle permet une connexion sûre du module caméra via un connecteur RJ45 avec les 8 fils du câble de pose réseau. Uniquement pour les variantes T24 sans Mx2wire.MX-OPT-IO2Module E/S : La platine ore en outre 8 entrées et 3 sorties de commutation pour la connexion d’équipements externes (sonnette, éclairage, etc.). MX-OPT-IO1ModulesCaméra Hemispheric : Objectif fisheye (pour panorama 360°) et correction intégrée des distorsions des images en direct, capteur couleur à haute résolution (3,1 mégapixels), haut-parleur, microphone et mémoire de 4 Go pour quelque 250 clips vidéo d’une minute chacun ou 60 000 images VGA.MX-T24M-Sec-D11Keypad : accès sans clé et programmable dans le temps. Il demande la saisie d’un code sur le Keypad ou ouvre la porte via un transpondeur RFID. De plus, le Keypad permet de contrô-ler la messagerie.MX-Keypad1-EXTModule d’info : permet de communiquer le numéro de la maison ou de l’entreprise et/ou le nom sur le portier. Le module dispose d’un rétroéclairage permanent en technique LED écono-mique et durable.MX-Info1-EXTModule d’info Mx2wire : doté de la technologie Mx2wire et d’une seconde unité Mx2wire à monter à l’intérieur, le module d’info ore non seulement sa fonctionnalité de module d’info, mais encore la possibilité de connexion et d’alimentation du portier au moyen d’un câble bifilaire (déjà existant) à la place d’un câble réseau.MX-2wire-Info1-EXTCadreBoîtier simple : 131 x 143 x 18 mm (l x h x p). Antivol électromagnétique intégré. Avec clé spéciale pour le déverrouillage des modules, joint de boîtier et matériel de montage.MX-OPT-Frame-1-EXTCadre double : 131 x 233 x 18 mm (l x h x p). Antivol électromagnétique intégré. Avec clé spéciale pour le déverrouillage des modules, joint de boîtier et matériel de montage.MX-OPT-Frame-2-EXTCadretriple : 131 x 333 x 18 mm (l x h x p). Antivol électromagnétique intégré. Avec clé spéciale pour le déverrouillage des modules, joint de boîtier et matériel de montage.MX-OPT-Frame-3-EXTLe module caméra T24 est également disponible avec un capteur noir et blanc particulièrement sensible à la lumière (MX-T24M-SecNight-N11)L’unité intérieure Mx2wire fait tou-jours partie du module d’info Mx2wireLe Keypad est livré avec des cartes RFID Admin et plusieurs cartes User17/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Boîtier en saillie Boîtier en saillie simple : 126 x 138 x 31 mm (l x h x p). Boîtier à renforcement métallique. MX-OPT-Box-1-EXT-ON Boîtier en saillie double : 126 x 227 x 31 mm (l x h x p). Boîtier à renforcement métallique. MX-OPT-Box-2-EXT-ON Boîtier en saillie triple : 126 x 327 x 31 mm (l x h x p). Boîtier à renforcement métallique. MX-OPT-Box-3-EXT-ON Boîtier encastrable (avec protection d’enduit) Boîtier encastrable simple : 123 x 138 x 52 mm (l x h x p). Le boîtier encastrable est fixé au fond / à la maçonnerie. Il peut également être utilisé pour le montage simple dans des cloisons creuses. MX-OPT-Box-1-EXT-IN Boîtier encastrable double : 123 x 228 x 52 mm (l x h x p). Le boîtier encastrable est fixé au fond / à la maçonnerie. Il peut également être utilisé pour le montage simple dans des cloisons creuses. MX-OPT-Box-2-EXT-IN Boîtier encastrable triple : 123 x 328 x 52 mm (l x h x p). Le boîtier encastrable est fixé au fond / à la maçonnerie. Il peut également être utilisé pour le montage simple dans des cloisons creuses. MX-OPT-Box-3-EXT-INL’orice de montage requiert les dimensions (lar-geur x hauteur) :Boîtier simple : 117 x 129 mmBoîtier double : 117 x 218 mmBoîtier triple : 117 x 318 mm18/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Composants – Pour l’intérieur © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Composants T24 – Intérieur Dispositif sécurisé d’ouverture de porte avec alimentation de secoursLe T24 peut être couplé au dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX à mémoire de codes d’accès intégrée et batterie pour l’alimentation de secours. Il rend impossible l’ouverture forcée de la porte par sectionnement et pontage des câbles de connexion.MX-Door1-INTUnité intérieure Mx2wireUn kit Mx2wire est toujours composé de deux appareils qui communiquent entre eux. Aussi le module d’info Mx2wire dans le portier nécessite-t-il l’unité correspondante pour la connexion au réseau et l’alimentation tension.MX-2wire-Info1-EXTPostes terminauxVidéophone IP : MOBOTIX recommande comme terminal vidéo pour le portier T24 le GXV3140 de Grandstream. Le vidéophone IP moderne repose déjà sur le standard mondial de la téléphonie VoIP/SIP H.264 et propose un grand écran LCD couleur d’une qualité d’image exceptionnelle. Grandstream GXV3140Logiciel de gestion vidéo MxEasy : Pour la configuration et la commande du portier vidéo IP T24 sur un PC / notebook connecté au réseau, MOBOTIX fournit gracieusement le logiciel MxEasy (pour Windows, Mac, Linux).GratuitApp pour iPhone / iPad : MOBOTIX permet aussi l’utilisation de l’Apple iPhone ou iPad comme poste terminal supplémentaire mobile du portier vidéo IP T24. L’intégration et le mode interphone s’eectuent par Wi-Fi dans le réseau domestique, ou alors par un point d’accès Wi-Fi ou par téléphonie mobile (UMTS) dans le monde entier. L’app peut être téléchargée gratuitement dans l’Apple-Store.GratuitAccessoiresLAN/PowerPC/PowerCameraKit NPA-PoE: En achetant le kit adaptateur réseau de MOBOTIX (NPA-PoE), vous avez fait le choix d’un injecteur PoE de haute qualité à la fois robuste, ultracompact et surtout multifonctionnel, équipé de trois fiches de connexion (réseau, caméra / terminal PoE, PC) et d’un bloc d’alimentation universel avec des prises interchangeables. Le kit adaptateur réseau permet d’alimenter à distance le portier T24 ou de tout autre terminal PoE conformément à la norme IEEE802.3af. L’alimentation électrique, fournie via le câble réseau, est garantie jusqu’à 100m. Le kit permet par exemple d’alimenter un portier vidéo IP T24 via l’adaptateur PoE et de la connecter simultanément à un visiophone Grandstream ou un ordinateur (fonction de décroisement intégrée).Kit MX-NPA-PoEL’unité intérieure Mx2wire fait tou-jours partie du module d’info Mx2wireTéléchargement gratuit sous www.mobotix.comDisponible gratuitement dans l’Apple-Store19/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com T24 – le portier vidéo IP sur mesure Le T24 est un système modulaire pouvant s’adapter aux besoins individuels des clients. La station extérieure, robuste et résistante aux intempéries (IP65, pour des températures comprises entre –30 et +60°C) est disponible en cinq coloris séduisants: blanc, argent, gris foncé, noir et ambre. Le site Internet de MOBOTIX (www.mobotix.com) ore, avec le configurateur Web T24, un outil pratique pour la définition du portier T24 de votre choix. Chaque composant est choisi un à un, de façon a n’en oublier aucun. Les accessoires requis pour chaque sélection sont ajoutés automatiquement par le configurateur. A la fin de la configuration, le système crée une vue d’ensemble de du système et une liste des éléments pouvant être directement remise à l’électricien spécialisé aux fins de devis. Le configurateur Web est disponible sur le site Web de MOBOTIX sous l’option du menu principal Produits > Configurateur T24. T24 – un système tourné vers l’avenir Avec le T24, MOBOTIX propose sur le marché de la domotique une nouvelle gamme de produits qui est élargie et complétée sans cesse par de nouveaux produits. Bientôt vous pourrez obtenir un module de sonnette à quatre touches intégrant la technologie RFID. Et le nec plus ultra pour tous les clients MOBOTIX : toutes les innovations T24 à venir seront compatibles avec les systèmes T24 déjà installés. www.mobotix.com > Produits > Congurateur T24L’abréviation pour la variante de coloris est ajoutée après le numéro commande (par ex. module caméra blanc : MX-T24M-Sec-D11-PW)blanc (PW) argenté (SV) gris foncé (DG) noir (BL) ambre (AM)20/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Exemples de configuration © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Différents exemples de conguration dans toutes les variantes de coloris MOBOTIX disponibles Caméra et module d’info dans le cadre double (PW) Caméra, Keypad et module d’info dans le cadre triple (PW) Caméra, Keypad et module d’info dans le cadre triple (SV) Caméra, Keypad et module d’info dans le cadre triple (DG) Caméra, Keypad et module d’info dans le cadre triple (BL) Caméra, Keypad et module d’info dans le cadre triple (AM) Caméra et module d’info dans le cadre double (SV) Caméra et module d’info dans le cadre double (DG) Caméra et module d’info dans le cadre double (BL) Caméra et module d’info dans le cadre double (AM) Caméra et Keypad dans le cadre double (PW) Caméra et Keypad dans le cadre double (SV) Caméra et Keypad dans le cadre double (DG) Caméra et Keypad dans le cadre double (BL) Caméra et Keypad dans le cadre double (AM) Caméra dans le cadre simple (PW) Caméra dans le cadre simple (SV) Caméra dans le cadre simple (DG) Caméra dans le cadre simple (BL) Caméra dans le cadre simple (AM)21/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com22/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Image de système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germanywww.mobotix.com • sales@mobotix.com IMAGE DE SYSTÈME: PORTIER VIDÉO IP T24 A quoi ressemble un portier habituel et quel composants contient-il? Vous voyez ici le montage d’un système complet avec portier vidéo et dispositif sécurisé d’ouverture de porte, Keypad et module d’info de technologie Mx2wire pour connecter le portier vidéo via un câble bifilaire existant. Dans un bâtiment neuf, le câble réseau est posé de préférence directement sur la porte.
  • Fonction bien-tôt disponible Keypad (autonome)*
  • Fonction d’accès avec technologie RFID • Sécurisation des portes secondaires, entrepôts, etc.• Connexion et activation dispositif de porte d’ouverture • Alimentation tension 24 V Caméra Hemispheric (avec LED)
  • Interphone duplex• Audio en temps réel• Enregistrement par événement• Bouton d’éclairage extérieur et de sonnette Keypad (intégré)
  • Ouvrir/verrouiller la porte• Accès sans clé (RFID & PIN)• Commander la messagerie Module d’info (rétroéclairé)
  • Option avec technologie Mx2wire(données et alimentation via câble bifilaire) Câble Cat Données & Alimentation Câble bifilaire Données & Alimentation MxBus Crypté Eclairage23/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Câble bilaire MxBus : • Données (9600 bauds) et alimentation (PoE)• Max. 8 appareils réunis• Transmission de données cryptée• Alimentation et commande via caméra Dispositif sécurisé d’ouverture de porte
  • Ouvrir la porte, carillon allumé/éteint• LED d’état pour porte et messages• Alimentation de secours avec batterie• Connexion de dispositif d’ouverture de porte et de capteurs Unité intérieure Mx2wire
  • Terminal pour compléter le module d’info• Données et alimentation via câble bifilaire• La variante au câble réseau standard• Alimentation avec commutateur PoE+ ou bloc d’alimentation 48 V Visiophone VoIP (terminal rez-de-chaussée)
  • Interphone, ouvrir la porte, allumer l’éclairage Commander la caméra (correction d’image incluse) Contrôler l’état de porte (ouverte/fermée/verrouillée)• Enregistrement et recherche d’événement• Lecteur de messagerie PC standard (terminal)
  • Logiciel gratuit MxEasy MOBOTIX• Configuration et commande du T24• Toutes les fonctions, interphone inclus• Connexion via Ethernet / Wi-FiAccès de partout dans le monde via Internet Câble Cat Données & Alimentation Câble bifilaire Données & Alimentation MxBus Crypté Connexion réseau Connexion avec commutateur, routeur Commutateur PoE / PoE+ avec Mx2wire Contact de porteDispositif d’ouver-ture de porteContact de verrouillage de porte Connexion Internet Accès partout dans le monde Connexion réseau Connexion avec commutateur, routeur24/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

La caméra hémisphérique T24 à objectif fisheye (pour panorama 360°) et correction intégrée des distorsions des images en direct dispose d’un capteur couleur à haute résolution (3,1 mégapixels), d’un haut-parleur, d’un microphone et d’une mémoire de 4 Go pour quelque 250 clips vidéo d’une minute chacun ou 60 000 images VGA.Connexion MxBusMini USB (pour extensions ultérieures)Fixation à baïonnette LED Haut-parleurCarte MicroSD 4 Go intégréeTouche de lumièreTouche de sonnetteObjectifMicrophoneConnexion réseauJoint99 mm99 mm25/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques de la caméra Hemispheric T24 Modèles Secure, Secure-Night (T24M-Sec-Night-N11) Options d’objectif L11 Hemispheric 360° Sensibilité min. Variante couleur : 1lux à 1/60s, 0,05lux à 1/1s Noir et blanc: 0,1 lux à 1/60 s, 0,005 lux à 1/1 s Capteur 1/2“ CMOS, balayage progressif Résolution max. Couleur : 2048 x 1536 (3MEGA) Noir et blanc : 1280 x 960 (MEGA) Formats d’image Libre choix du format (160 x 120 à 2048 x 1536/couleur) ; achage PTZ, achage Quad, image panoramique grand écran, double panorama, focus panoramique 3vues Images par seconde max. (M-JPEG) (live / enregistrement) VGA : 25 im/s, TV-PAL: 18 im/s, MEGA: 8 im/s, 3MEGA: 4im/s Video stream (MxPEG) (live / enregistrement / audio) VGA : 30 im/s, TV-PAL: 30 im/s, MEGA: 30 im/s, 3MEGA: 20im/s Compression d’image MxPEG, M-JPEG, JPEG, H.263 et H.264 (uniquement vidéo VoIP) DVR interne Carte MicroSD 4 Go (enregistrement intégré jusqu’à 32 Go) Stockage externe Directement sur un NAS ou sur un PC/serveur, sans logiciel d’enregistrement supplémentaire Logiciel (inclus) Logiciel de gestion vidéo MxEasy Traitement d’image Correction contre-jour, balance automatique des blancs, correction de la distorsion d’image (avec correction d’image panoramique), capteur vidéo (détection de mouvement) PTZ virtuel Déplacement virtuel dans l’image avec zoom continu 8X Alarmes / Evénements Déclenchement d’événements par des fenêtres multiples de détection de mouvement, capteur de température, notification par e-mail, FTP, téléphonie (VoIP, SIP), alarme visuelle et acoustique, images pré/post-alarme Audio Microphone, haut-parleur, G.711, audio en temps réel Vidéophone VoIP / SIP, interphone, commande à distance par code à touches, notification d’événements Sécurité Gestion de groupes/utilisateurs, HTTPS/SSL, filtre d’adresse IP, IEEE 802.1x, détection d’intrusion, signature numérique des images Certificats CEM (EN50121-4, EN55022, EN55024, EN61000-6-2, FCC part 15B, AS/NZS3548) Alimentation électrique Power over Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af): classe PoE variable, dépendant du mode d’exploitation; puissance connectée: typ. 3 watts, via commutateur PoE / adaptateur PoE MOBOTIX / Mx2wire Conditions d’exploitation IP65 (selon DIN EN 60529), –30 à +60°C Interfaces MxBus, USB, Ethernet Dimensions (l x h) 99 mm x 99 mm La caméra est également disponible en noir et blanc (capteur hautement sensible à la lumière)26/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.1.2 Platine de connexion Ethernet

Pour les variantes T24 sans technologie Mx2wire, la connexion nécessite la platine de connexion Ethernet fournie. Elle permet une connexion sûre du module caméra via connec- teur RJ45 avec les 8 fils du câble de pose réseau (montage, cf. chapitre 2). Attention Utilisez exclusivement des câbles originaux MOBOTIX pour eectuer le raccordement à la caméra. Les câbles standards disponibles dans le commerce, proposés par d’autres fournisseurs, ne sont pas équipés des dispositifs requis pour une fixation correcte (sans étanchéité ni protection contre les intempéries). Connexion Ethernet avec alimentation PoEBouclier de protection Connexion pour câble de raccordement spécial du T24MMX-OPT-IO2Câble de raccordement Ethernet27/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com La platine de connexion Ethernet est vissée avec le boîtier (en saillie / encastrable) derrière le module caméra. Comme variante, on peut utiliser la platine de connexion éten-due pour connecter des équipements externes (sonnette, etc.) (MX-OPT-IO1)28/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

Le module permet un accès au bâtiment ou à la maison sans clé et limité dans le temps, avec un code PIN ou un transpondeur RFID. Le Keypad permet en outre de laisser des messages et de les écouter. Borne E/SLED (verte, rouge)LED (bleu)Ouvrir la porte, messages, sonnetteChamp à 10 touches + 2 touches de fonctionBouchon cacheJointBorne MxBus99 mm99 mmVue avec sans de boîtierPièce fournie : une carte d’administrateur RFID pour la mise en service et la libération des cartes d’utilisateurPièce fournie : plusieurs cartes d’utilisateur RFID pour ouvrir la porte et accéder à la messagerieDes cartes supplémen-taires (administrateur / utilisateur) peuvent être commandées chez MOBOTIX29/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques du Keypad Fonctions Accès sans clé par carte RFID et PIN Interface MxBus Interfaces utilisateur RFID (13,56 MHz, Mifare DESFire EV1), Keypad éclairé, signal de retour acoustique Entrées 2 entrées séparées galvaniquement (CA/CC, propre alimentation, jusqu’à 50 V) Sorties 1 sortie à relais isolée galvaniquement (CA/CC, –50 V/60 W/2 A) Capteurs Capteur crépusculaire Protection IP65 (DIN EN 60529) Température de service –30 à +60 °C (DIN EN 50125) Alimentation électrique MxBus Puissance connectée typ. 1 W Dimensions (l x h) 99 mm x 99 mm Caractéristiques techniques pour toutes les bornes utilisées sur le Keypad Section de conducteur rigide min. 0,14 mm²/max. 0,5 mm² Section de conducteur flexible min. 0,2 mm²/max. 0,5 mm² Section de conducteur flexible avec embout sans douille plastique min. 0,25 mm²/max. 0,5 mm² Section de conducteur AWG/kcmil min. 24/max. 20 AWG selon UL/CUL min. 26/max. 20 En cas de panne de courant, le Keypad et le dispositif d’ouverture de porte sont alimen-tés par la batterie du dispositif sécurisé d’ouverture de porteDiamètre de l recom-mandé : 0,6 à 0,8 mm30/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

Le module d’info standard permet de communiquer le numéro de la maison ou entreprise et/ou le nom sur le portier. Le module dispose d’un rétroéclairage permanent en technique LED économique et durable. Champ d’info inscriptible (derrière protection)Bouchon cacheJointBorne MxBus (alimentation des LED)99 mm99 mmVue sans couvercle de boîtier31/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques du module d’infoFonctionsInformation sur la plaque de sonnette (nom, numéro de maison ou société, etc.)Interfaces MxBusInterfaces utilisateur Film imprimable rétroéclairé (protégé aux UV)Protection IP65 (DIN EN 60529)Température de service –30 à +60 °C (DIN EN 50125)Alimentation électrique MxBusPuissance connectée typ. 0,2 WDimensions (l x h) 99 mm x 99 mmCaractéristiques techniques pour toutes les bornes utilisées sur le module d’infoSection de conducteur rigidemin. 0,14 mm²/max. 0,5 mm²Section de conducteur flexiblemin. 0,2 mm²/max. 0,5 mm²Section de conducteur flexible avec embout sans douille plastiquemin. 0,25 mm²/max. 0,5 mm²Section de conducteur AWG/kcmilmin. 24/max. 20AWG selon UL/CUL min. 26/max. 20 Note sur l’inscription du module d’info Le site Web MOBOTIX (www.mobotix.com) propose quelques modèles PDF à imprimer. Diamètre de l recommandé : 0,6 à 0,8 mm32/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.1.5 Module d’info Mx2wire avec unité intérieure Mx2wire (kit)

Module d’info Mx2wire Doté de la technologie Mx2wire et d’une seconde unité Mx2wire à monter à l’intérieur, le module d’info ore non seulement sa fonctionnalité de module d’info (cf. paragraphe

1.1.4), mais aussi la possibilité de connexion et d’alimentation du portier au moyen d’un

câble bifilaire à la place d’un câble réseau. Avantage : installation simple et moins coûteuse par l’emploi des câbles bifilaires existants. Champ d’info inscriptible (derrière protection)LED orange (données)LED verte (alimentation)Bouchon cacheJointConnexion par câble bifilaireEthernet (injecteur PoE)99 mm99 mm48 V CC (alimentation complémentaire optionnelle)Vue sans couvercle de boîtierPour l’alimentation tension, on peut utiliser un commutateur PoE ou une tension 48 V externeAux ns d’essai, les deux LED (orange et verte) sont activées au cours des 15 premières minutes après application de l’alimentation tension du module d’info33/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques du module d’info Mx2wireVitesse de transmission Max. 50 Mbits/s nets (en fonction de la distance)InterfacesEthernet (injecteur PoE), unité intérieure Mx2wire, 48 V CC (alimentation complémentaire optionnelle)CertificatsCEM (EN55022, EN55024, EN61000-6-1, FCC part 15B, AS/NZS3548)Protection IP65 (DIN EN 60529)Température de service –30 à +60 °C (DIN EN 50125)Epaisseur des fils de connexionSection de conducteur 0,14 à 2,5 mm , diamètre 0,4 à 1,6 mmDimensions (l x h) 99 mm x 99 mm Note sur l’inscription du module d’info Mx2wire Le site Web MOBOTIX (www.mobotix.com) propose quelques modèles PDF à imprimer. Câbles bifilaires usuels (déjà posés dans le bâtiment) Ligne téléphonique analogique ou câble de sonnerie

  • Type de câble: JY, A2Y et YR (câbles pour téléphonie et lignes basse tension)
  • Très bonne disponibilité dans les immeubles
  • Diamètre de fil 0,6 à 0,8mm
  • Portée (à 50 Mbits/s): plus de 100 m (0,6 mm), plus de 200 m (0,8 mm) Ligne électrique (ne doit plus être conductrice!)
  • Type de câble: NY (câble électrique)
  • Disponibilité généralisée des câblages

Les câbles doivent être séparés du réseau électrique!

  • Portée (à 40 Mbits/s): plus de 300 m Consigne de sécurité Utilisez ce produit en respectant les dispositions légales en vigueur. Les installations et équipements électriques ne doivent être mis en place, modifiés et entretenus en conformité avec les règles électrotechniques que par un électricien qualifié ou sous la direction et la régie d’un électricien.34/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Unité intérieure Mx2wire Un kit Mx2wire est toujours composé de deux appareils qui communiquent entre eux. Aussi le module d’info Mx2wire dans le portier est-il fourni avec l’unité correspondante pour la connexion au réseau et l’alimentation tension. LED orange (données)LED verte (alimentation)Connexion réseau RJ45Connexion par câble bifilaire (module d’info Mx2wire)80 mm80 mm48 V CC (alimentation complémentaire optionnelle)35/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques de l’unité intérieure Mx2wireVitesse de transmission Max. 50 Mbits/s nets (en fonction de la distance)InterfacesEthernet (PoE Class 3), module d’info Mx2wire, 48 V CC (alimentation complémentaire optionnelle)CertificatsCEM (EN55022, EN55024, EN61000-6-1, FCC part 15B, AS/NZS3548)Alimentation électriquePoE+ (PoE IEEE802.3af), selon la puissance 7 W de consommation propre ou bloc d’alimentation 48 V CC SELVAchage d’étatLED verte (connexion réseau, alimentation tension), LED orange (transmission de données via conducteur AB active, portier connecté)Conditions d’exploitation –30 à +60 °CEpaisseur des fils de connexionSection de conducteur 0,14 à 2,5 mm , diamètre 0,4 à 1,6 mmDimensions (l x h x p)80 mm x 80 mm 38 mm (variante encastrée), 80 mm x 80 mm x 45 mm (variante en saillie) Longueur max. des types de câbles utilisables comme câbles bifilaires d’un portier T24 Type de câble Epaisseur de câble Longueur de câblemax.Câble d’antenne ou coaxial0,6 mm (conducteur intérieur)100 m (50 Mbits/s)Câble téléphonique ou de sonnerie0,6 mm 100 m (50 Mbits/s)0,8 mm 200 m (50 Mbits/s)Câble électrique1,5 mm 300 m (40 Mbits/s)Câble réseauCat.7 500 m (45 Mbits/s) Notes Un kit Mx2wire constitué de deux unités (module d’info et unité intérieure) com- prend tous les composants permettant d’établir une connexion Ethernet avec un câble bifilaire. Notez que les deux unités Mx2wire sont adaptées paire par paire les unes aux autres et préréglées en usine. Aussi est-il impossible d’utiliser une autre unité Mx2wire qui n’est pas fournie dans l’emballage original. En cas de défaut, il faut toujours remplacer les deux unités contre une nouvelle paire Mx2wire adaptée par MOBOTIX. Paire Mx2wire pour T24 : • Module d’info Mx2wire• Unité intérieure Mx2wire36/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.1.6 Boîtier et cadre pour les modules

Le portier videÅLo IP, robuste, peut être monté sur un boîtier en saillie ou encastrable, résistant aux intempéries (IP 65) et protégé contre les vols. Le système est constitué d’un boîtier et d’un cadre (platine). Le cadre (platine) destiné à recevoir les modules est vissé tout simplement avec le boîtier utilisé. Boîtier encastré (Fig. boîtier triple) Réception platine de connexion ou module E/S (3x)Fixation murale (4x)Passage de câble (6x)Réception serre-câbles (8x, en jaune)Réception cadre de module (8x, en vert)Réception joint126 mm80 mm327 mm (boîtier double : 227 mm, boîtier simple : 138 mm)31 mm282 mm (boîtier double : 182 mm, boîtier simple : 90 mm)37/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com 131 mm26 mm76 mm327 mm (boîtier double : 227 mm, boîtier simple : 138 mm)333 mm (boîtier double : 233 mm, boîtier simple : 143 mm)44 mm38/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Cloison creuse et encastré (Fig. boîtier triple) Le boîtier bleu est fixé au fond / sur la maçonnerie. Il peut également être utilisé pour le montage simple dans des cloisons creuses : Percer l’orifice, insérer et visser le boîtier – les ailettes de retenue qui sortent automatiquement fixent le boîtier, tandis que la traverse en plastique située sur le bord du boîtier empêche celui-ci de glisser dans la cloison creuse. 52 mmRéception platine de connexion ou module E/S (3x)Traverse plastique (6x)Passage de câble (14x)Réception serre-câbles (8x, en jaune)Réception cadre de module (8x, en vert)Ne pas utiliser les 4 réceptions recouvertes pour le cadre de moduleRéception joint318 mm (boîtier double : 218 mm, boîtier simple : 129 mm)117 mmAilette de retenue pour montage en cloison creuse (4x)L’insert empêche le boîtier encastré d’être sali et déformé pen-dant le montageL’orice de montage requiert les dimensions (largeur x hauteur) :Boîtier simple : 117 x 129 mmBoîtier double : 117 x 218 mmBoîtier triple : 117 x 318 mm39/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Cloison creuse et encastré (Fig. boîtier triple) Le boîtier bleu est fixé au fond / sur la maçonnerie. Il peut également être utilisé pour le montage simple dans des cloisons creuses : Percer l’orifice, insérer et visser le boîtier – les ailettes de retenue qui sortent automatiquement fixent le boîtier, tandis que la traverse en plastique située sur le bord du boîtier empêche celui-ci de glisser dans la cloison creuse. 52 mmRéception platine de connexion ou module E/S (3x)Traverse plastique (6x)Passage de câble (14x)Réception serre-câbles (8x, en jaune)Réception cadre de module (8x, en vert)Ne pas utiliser les 4 réceptions recouvertes pour le cadre de moduleRéception joint318 mm (boîtier double : 218 mm, boîtier simple : 129 mm)117 mmAilette de retenue pour montage en cloison creuse (4x) L’insert empêche le boîtier encastré d’être sali et déformé pen-dant le montageL’orice de montage requiert les dimensions (largeur x hauteur) :Boîtier simple : 117 x 129 mmBoîtier double : 117 x 218 mmBoîtier triple : 117 x 318 mmEpaisseur de mur admis-sible en cas de mon-tage dans des cloisons creuses : min. 7 mm / max. 27 mm 7–27 mm 131 mm50 mm97 mm318 mm (boîtier double : 218 mm, boîtier simple : 129 mm)333 mm (boîtier double : 233 mm, boîtier simple : 143 mm)69 mm40/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Cadre (Platine) recevant les modules (Fig. : cadre triple) Zone d‘insertion des modulesConnexion antivolActivation antivol333 mm131 mm18 mmClé pour retirer les modules du cadre (appuyer vers le haut ; possible seulement après désactivation de l’antivol)41/150 Station extérieure © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Cadre (Platine) recevant les modules (Fig. : cadre triple) Zone d‘insertion des modulesConnexion antivolActivation antivol333 mm131 mm18 mmClé pour retirer les modules du cadre (appuyer vers le haut ; possible seulement après désactivation de l’antivol)

  • Pas de platine de connexion Ethernet (MX-OPT-IO2) en cas de technologie Mx2wireModules Caméra, Keypad, module d’info / module d’info Mx2wireCadre à antivol intégréBoîtier Boîtier en saillie ou encastréPlatine de connexion* Platine de connexion Ethernet ou module E/S42/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.2 Dispositif sécurisé d’ouverture de porte

Le T24 peut être couplé au dispositif d’ouverture sécurisé MOBOTIX avec mémoire de codes d’accès intégrée. Il rend impossible l’ouverture forcée de la porte par sectionnement et pontage des câbles de connexion. 67 mm ø 68 mm 80 mm80 mmLED bleueDispositif d’ouverture de porte (déverrouillage de secours en cas de panne de courant)Volume sonore du carillonHaut-parleurRaccord enfichable pour batteriesOUT – IN –

IN 2+IN 1+OUT 1+OUT 2+

MX + MX – 41,5 mm51 mm Mur LED (verte, rouge)Dimensions minimums :43/150 Dispositif sécurisé d’ouverture de porte © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Caractéristiques techniques du dispositif sécurisé d’ouverture de porteFonctionsDispositif sécurisé d’ouverture de porte avec mémoire de codes d’accès interneInterfaces MxBus (distance max. avec le portier : 50 m)Interfaces utilisateur2 LED d’état, 2 touches de commande, haut-parleur intégré (carillon)Entrées2 entrées séparées galvaniquement avec potentiel de référence commun (CA/CC, propre alimentation – 50 V)Sorties1 sortie à relais isolée galvaniquement (CA/CC, 24 V/1 A) ou1 connexion pour dispositif d’ouverture de porte standard (6-12 V CA) 1 sortie pour antivol MOBOTIX (12 V CC)Protection IP20 (DIN EN 60529) Température de service –5 à +40 °C (DIN EN 50125)Alimentation électrique MxBusPuissance connectée typ. 1 WPuissance débitée max. 10 WDurée d’activation max. 5 sEpaisseur des fils de connexionSection de conducteur 0,14 à 2,5 mm , diamètre 0,4 à 1,6 mmDimensions (l x h x p) 80 mm x 80 mm x 41,5 mm Note Les batteries alimentent le dispositif d’ouverture de porte électrique et, en cas de panne de courant, également le Keypad, ce qui garantit un déverrouillage multiple de la porte. Installé à l’intérieur, le dispositif sécurisé d’ouverture de porte sert aussi de carillon. Variantes prises en charge Un dispositif d’ouverture de porte standard électrique (6 à 12 V CA, résistance nominale min. 10 ohms, sans fonction de courant de repos) peut être relié directement au dispositif sécurisé d’ouverture de porte et être alimenté par les batteries intégrées de ce dernier. La connexion d’un bloc d’alimentation supplémentaire est superflue. Avec un bloc d’alimentation supplémentaire, le dispositif d’ouverture de porte peut être raccordé à 24 V CA/CC (max. 1 A) ou une serrure autoverrouillable (par ex. Mediator). Longueur de câble max. pour MxBus : 50 mGrâce à la batterie, le dispositif d’ouverture de porte fonctionne même en cas de panne de courant44/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.3 Postes terminaux

1.3.1 Vidéophone IP Grandstream GXV3140

MOBOTIX recommande comme terminal vidéo pour le portier T24 le GXV3140 de Grandstream. Le vidéophone IP moderne repose déjà sur le standard mondial de la téléphonie VoIP/SIP H.264 et propose un grand écran LCD couleur d’une qualité d’image exceptionnelle. Un menu utilisateur MOBOTIX permet de commander l’appareil en tout confort. Les fonctions principales du T24 peuvent être contrôlées avec les touches du téléphoneEcranBranchement pour combiné de téléphoneAlimentation électriqueConnexion réseau 1Sortie vidéoSortie audio USB Insert cartes SDConnexion réseau 245/150 Postes terminaux © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.3 Postes terminaux

1.3.1 Vidéophone IP Grandstream GXV3140

MOBOTIX recommande comme terminal vidéo pour le portier T24 le GXV3140 de Grandstream. Le vidéophone IP moderne repose déjà sur le standard mondial de la téléphonie VoIP/SIP H.264 et propose un grand écran LCD couleur d’une qualité d’image exceptionnelle. Un menu utilisateur MOBOTIX permet de commander l’appareil en tout confort. Les fonctions principales du T24 peuvent être contrôlées avec les touches du téléphone EcranBranchement pour combiné de téléphoneAlimentation électriqueConnexion réseau 1 Sortie vidéoSortie audioUSBInsert cartes SDConnexion réseau 2 Vaste équipement multimédiaLe GXV3140 de Grandstream propose des fonctions multimédias, mais aussi des options importantes pour l’environnement professionnel, telles que les modes de transfert d’appel, mise en attente et conférence. L’interphone main libre duplex intègre un suppresseur d’écho acoustique (Acoustic Echo Canceller) pour la réduction du bruit.La caméra intégrée peut être activée et désactivée sur simple pression de bouton. L’équipement multimédia propose également : un lecteur multimédia pour les données du port USB ou d’une carte SD, l’achage de feeds RSS et l’utilisation de la radio sur Internet.De plus, l’appareil renferme deux connexions Fast Ethernet, un port USB (par ex. pour un Keypad externe) et un emplacement pour les cartes SD, permettant ainsi la transmission sans problème de données vers le téléphone et l’utilisation aisée de ces données. La connexion 2,5 mm intégrée permet de brancher un casque et la sortie audio / vidéo d’acher les images ou vidéo sur un moniteur externe. Note Fondamentalement, il est possible également d’utiliser d’autres vidéophones IP (supportant H.264 et G.711) comme postes terminaux du T24. En raison de la spé-cification technique de chaque appareil (taille d’écran, fonctions audio, etc.), la disponibilité de toutes les fonctions de terminaux T24 autre que le Grandstream GXV3140 n’est pas garantie.Voir également : www.grandstream.com46/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.3.2 Logiciel de gestion vidéo MxEasy

Pour la configuration et la commande du portier vidéo IP T24 sur un PC ou notebook connecté au réseau, MOBOTIX fournit gracieusement le logiciel MxEasy. Fondamentalement, dans des applications simples (un seul portier, visiophone IP comme terminal), on peut se passer totalement de l’ordinateur (tant lors de la mise en service que pendant les actions).. MxEasy permet une configuration rapide et une commande ecace d’un système de sécurité vidéo avec 1 à 16 caméras MOBOTIX, constituant ainsi le choix idéal pour tous les petits et moyens systèmes de surveillance et le portier vidéo IP T24. Même dans les réseaux qui ne sont pas administrés, le programme détecte tout seul toutes les caméras et tous les portiers et se charge de leur première configuration. Vous n’avez pas besoin de connaissances techniques réseau approfondies. MxEasy permet la commande confortable des principales fonctions du portier connecté. Un zoom, un pivotement et une incliaison virtuels de l’image en direct sont aussi faciles que la communication en direct par interphone avec le visiteur, l’ouverture de porte ou l’activation de l’enregistrement. Les données vidéo enregistrées par les caméras peuvent être parcourues et, par exemple, exportées au format H.264. MxEasy (téléchargement gratuit sous www.mobotix.com)47/150 Postes terminaux © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Utilisation facile MxEasy est facile à comprendre et très simple à manipuler. Sa commande est facilitée, entre autres, par des boutons graphiques qui achent automatiquement des explications (« quick-infos »). L’interface graphique a également été optimisée pour un emploi sur des appareils mobiles et les écrans tactiles. Les réglages erronés peuvent être facilement annulés au moyen de la sauvegarde automatique. Sécurité MxEasy permet d’utiliser quatre niveaux d’accès (hôte, utilisateur, propriétaire, administrateur) et d’octroyer ainsi l’accès aux images des caméras à des personnes disposant de diérents droits d’accès. MxEasy peut aussi être installé sur plusieurs ordinateurs. Un cryptage HTTPS (optionnel) avec les certificats générés automatiquement par la caméra (ou enregistrés par l’administrateur) empêche l’accès à des utilisateurs non autorisés. Bientôt disponible : délai d’accès MxEasy est amélioré en permanence par les ingénieurs logiciels de MOBOTIX. Ainsi, grâce à une mise à jour simple et gratuite, vous disposez toujours des récentes fonctions pour votre portier vidéo IP T24. Bientôt, par une fonction de calendrier, MxEasy orira à l’administrateur du système un moyen très pratique et ecace de restreindre l’accès à certaines journées ou heures à l’aide d’un transpondeur ou d’un PIN. Par exemple, le collaborateur d’un service d’aide à domicile ne doit pouvoir accéder à la maison que du lundi au ven- dredi entre 8 et 18 heures. Le reste du temps, il ne peut pas déverrouiller la porte avec le transpondeur qui lui a été remis.48/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.3.3 App pour iPhone / iPad

MOBOTIX permet aussi l’utilisation de l’Apple iPhone ou iPad comme poste terminal supplémentaire mobile du portier vidéo IP T24. L’intégration et le mode interphone s’eectuent par Wi-Fi dans le réseau domestique, ou alors par un point d’accès Wi-Fi ou par téléphonie mobile (UMTS) dans le monde entier. L’app peut être téléchargée gratuitement dans l’Apple-Store. Les principales fonctions en un coup d’œil: Connexion au T24 dans le réseau domestique via Wi-Fi Connexion au T24 dans le monde entier via Internet Emission d’une sonnerie (optique et acoustique) Achage en direct de l’image de la caméra, audio inclus Fonction PTZ (pivoter, incliner et zoomer une section d’image) Mode interphone (duplex intégral : parler et écouter en même temps) Actionner le dispositif d’ouverture de porte Allumer l’éclairage (par ex. au-dessus de l’entrée) Achage de l’état actuel de la porte (ouverte/fermée, verrouillée) iPhone et iPad comme terminaux mobiles49/150 Postes terminaux © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com PortierLorsque quelqu’un sonne à la porte, le portier établit automatiquement une liaison vidéo / audio avec l’iPhone / iPad. Il sut d’une connexion DSL et de l’App MOBOTIX gratuite.iPhone App MOBOTIXL’iPhone / iPad vous permet d’allumer la lumière, d’ouvrir la porte et d’utiliser le mode interphone (vidéo et audio) depuis n’importe quel endroit au monde.L’App peut être télé-chargée gratuitement dans l’Apple-Store50/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

En achetant le kit adaptateur réseau de MOBOTIX (NPA-PoE), vous avez fait le choix d’un injecteur PoE de haute qualité à la fois robuste, ultracompact et surtout multifonctionnel, équipé de trois fiches de connexion (réseau, caméra / terminal PoE, PC) et d’un bloc d’alimentation universel avec des prises interchangeables. Le kit adaptateur réseau permet d’alimenter le portier T24 ou tout autre terminal PoE conformément à la norme IEEE802.3af. L’alimentation électrique, fournie via le câble réseau, est garantie jusqu’à 100m. Le kit permet par exemple d’alimenter un portier vidéo IP T24 via l’adaptateur et de le connecter simultanément et directement à un poste terminal (fonction de décroisement intégrée). Un atout majeur: le bloc d’alimentation fourni peut être utilisé partout dans le monde, grâce à son adaptateur facile à remplacer en deux étapes. Le kit NPA-PoE est disponible en usine dans la version « UE » avec une prise secteur européenne ou dans la version «INT» avec quatre prises secteur (UE, USA, UK, AUS). Autre avantage : la connexion à des sources de courant indépendantes du réseau entre 12 et 42 V – la base idéale pour une exploitation du portier à l’énergie solaire ou par batteries (par ex. dans la maison de campagne). Injecteur PoE LAN ou ALIMENTATIONPC / visiophone VoIP ou ALIMENTATIONT24 Portier (module caméra) RJ45 RJ45 RJ45 LAN/PowerPC/PowerCameraFonction de décroisement automatique intégrée et brevetéeLAN/PowerPC/PowerCameraKits MX-NPA-PoE-Set-EN et MX-NPA-PoE-Set-INT avec prise secteur pour UE, USA, UK et AUS51/150 Accessoires © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.4.2 Module E/S (platine de connexion élargie)

Outre la platine de connexion Ethernet fournie, MOBOTIX propose dans sa gamme d’accessoires un module E/S (MX-OPT-IO1) avec des possibilités de connexion étendues du portier (par ex. touches de sonnerie, éclairage, gâche d’ouverture de garage, etc.). La platine présente 8 entrées et 3 sorties de commutation. Le câble réseau et le module caméra T24 sont connectés comme avec la platine de connexion Ethernet. Note Notez les détails sur la connexion et l’utilisation de ce produit au paragraphe 2.7.1. MX-OPT-IO1Connexion Ethernet avec alimentation PoEBouclier de protection Connexion caméra (RJ45)Connexion étendue52/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Vue d’ensemble du système © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.4.3 Autres équipements pour l’alimentation électrique PoE

L’alimentation électrique du portier vidéo IP T24 s’eectue par défaut via la platine de connexion Ethernet au moyen du câble réseau posé derrière le module caméra. Pour l’alimentation dans le réseau, on peut utiliser des injecteurs ou commutateurs PoE avec alimentation PoE intégrée selon IEEE 802.3af. PoE+ selon IEEE 802.3at pour Mx2wire En cas de variante avec la technologie Mx2wire, l’alimentation du portier en données et courant est assurée via un câble bifilaire qui est, relié au réseau par une unité intérieure Mx2wire. En raison de la demande supérieure en puissance par la technologie Mx2wire, une alimentation PoE selon IEEE 802.3af ne sut pas. A la place, il faut utiliser un injecteur / commutateur PoE de la classe de puissance PoE+ selon IEEE 802.3at ou brancher une source de tension externe (48 V CC) à l’une des deux unités intérieure Mx2wire (module d’info ou unité intérieure). Commutateur ou injecteur PoE ? Un commutateur relie diérents équipements réseau entre eux et transmet les données. Dans le cas d’un réseau domestique, cette fonction est généralement prise en charge par un routeur déjà en place avec plusieurs connexions de réseau, qui permet en même temps une connexion à Internet. Dans ce cas, et s’il ne faut alimenter qu’un seul portier T24, il sut de se procurer un simple injecteur PoE. Lorsque vous achetez un commutateur avec une alimentation PoE supplémentaire, veillez à ce que le nombre de connexions soit pris en charge (toujours important lorsqu’il s’agit de brancher au commutateur des équipements supplémentaires PoE autre autre que le T24). De plus, il faut absolument que le commutateur satisfasse à toutes les exigences pour l’emploi d’un portier PoE utilisé à l’extérieur (compatibilité électromagnétique, protection contre la foudre et les surtensions par des ports isolés galvaniquement). Commutateur PoEModule d’info Mx2wire avec unité intérieure Mx2wire (MX-2wire-Info1-EXT)53/150 Accessoires © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

1.4.4 Autres terminaux vidéo

Grâce au réseau, le T24 est indépendant d’un poste terminal particulier propriétaire fourni par le constructeur, souvent onéreux. Il peut être relié à n’importe quel visiophone IP approprié (vidéo : H.264, audio: G.711) dans le monde. Outre le mode interphone vidéo et audio, ces appareils prennent en charge d’autres fonctions telles que la commande de la porte et de l’éclairage, la recherche d’images, l’enregistrement rapide et la fonction PTZ. Par ailleurs, les SIP-Softphones conviennent comme postes terminaux.

1.4.5 Capteurs de porte

Pour les contacts de porte et les contacts de verrouillage de porte (porte ouverte/fermée, serrure ouverte/fermée), le portier dispose également de possibilités de connexion.

1.4.6 Dispositif d’ouverture de porte électrique

Fondamentalement, le portier T24 doit être relié à une installation de fermeture de porte électrique, qui peut être activée par le dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX protégé contre toute manipulation. Information sur le produit : serrure à autoverrouillage Les dispositifs d’ouverture de porte traditionnels ne libèrent qu’une seule languette de verrouillage. Pour ouvrir une porte verrouillée sans clé selon la description ci-dessus, on remplace le dispositif d’ouverture de porte traditionnel par une serrure à verrouillage et déverrouillage électriques (par ex. Mediator, www.assaabloy.de). Il en est de même si la porte doit toujours rester verrouillée pour des questions d’assurance, mais permettre tout de même l’utilisation de la fonction d’ouverture sans clé du T24 (transpondeur / PIN).54/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com 2 MONTAGE

2.1 Aperçu : Plans de connexion et de câblage

Les graphiques ci-après vous donnent un aperçu de la pose de câbles permettant de connecter correctement le portier vidéo IP T24. Veuillez vous référer à l’application qui vous concerne.

2.1.1 T24 avec dispositif sécurisé d’ouverture de porte

L’emploi d’un dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX avec mémoire décentralisée des codes d’accès rend impossible l’ouverture indésirée de la porte par shuntage des câbles de connexion. Une batterie chargée en permanence par MxBus fournit le courant pour le mécanisme électrique d’ouverture de porte (même en cas de panne de courant).Le chiffre indiqué au-dessus des sections de raccord représente le nombre de ls du câble.Noir : YSTY 0,8 (recom-mandation) ou 0,6 mmOrange : Ethernet Cat. 5 ou supérieurExtérieur IntérieurPortierPorteDispositif sécurisé d’ouverture de porteContact de porteContact de ver-rouillage de porteDispositif d’ouver-ture de porteAntivolEthernetMxBusVisiophone VoIP

Commutateur PoE 855/150 Aperçu : Plans de connexion et de câblage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Le dispositif sécurisé d’ouverture de porte est toujours relié à un emplacement MxBus libre de la station extérieure (au choix sur le module caméra, le Keypad ou le module d’info)La connexion du module est le MxBus bilaire bouclé, qui transmet en même temps des données et l’alimen-tation électriqueLa désignation des bornes se trouve direc-tement sur le module T24M Keypad Module d’info Dispositif sécurisé d’ouverture de porte MxETH MX + MX - MX + MX - MX + MX - MX + MX - IN 1+ IN 1- IN 2+ IN 2- COM COM OUT A OUT B MX + MX - MX + MX - MX + MX - IN 1+ IN - IN 2+ OUT 1+ OUT - OUT 2+ Platine de connexion Contact de porte Contact de verrouillage de porte Dispositif d’ouverture de porte (self-powered) max. 100 m max. 50 m max. 50 m Connexion d’appareils externes (relais d’éclairage, etc.) et bloc d’alimentation 12 V Visiophone VoIP Par ex. commutateur PoE Antivol (cadre de module)56/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.1.2 T24 sans dispositif sécurisé d’ouverture de porte

En l’absence d’un dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX, le dispositif d’ouverture de porte ou Mediator électrique sont connectés directement au Keypad avec leurs capteurs de porte et de verrouillage de porte. De plus, une tension 12 V externe est appliquée au mécanisme de porte / Mediator et transmise au Keypad via un shuntage. Les deux câbles pour l’antivol électromagnétique intégré au cadre T24 (sinon connecté et alimenté par le dispositif sécurisé d’ouverture de porte) doivent passer à l’intérieur du bâtiment pour permettre leur branchement à une tension 12 V en cas de changement de module. Note L’antivol est relié par un interrupteur au bloc d’alimentation du dispositif d’ouverture de porte (activation de l’interrupteur -> passage de courant -> protection désactivée) ; dans le cas des dispositifs d’ouverture de porte à alimentation CA, l’antivol nécessite une propre source de tension CC. Le chiffre indiqué au-dessus des sections de raccord représente le nombre de ls du câbleNoir : YSTY 0,8 (recom-mandation) ou 0,6 mmOrange : Ethernet Cat. 5 ou supérieurL’alimentation 12 V externe peut être transmise au Keypad par un pont du Mediator, permettant ainsi d’économiser un câble 12 V supplémentaire vers le Keypad Extérieur Intérieur PortierCoret de commandePorte6–12 V DC Bloc d’alimentationVisiophone VoIP Commutateur PoEContact de porteAntivol12 V pour dispositif d’ouverture électriqueEthernetContact de verrouillage de porteDispositif d’ouverture de porte

Interrupteur (S) pour antivol (non compris dans le kit) 857/150 Aperçu : Plans de connexion et de câblage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com La connexion du module est le MxBus bilaire bouclé, qui transmet en même temps des don-nées et l’alimentation électrique (câble fourni dans l’emballage)La désignation des bornes se trouve direc-tement sur le moduleT24M Keypad Module d’infoMxETH MX + MX - MX + MX - MX + MX - MX + MX - IN 1+IN 1-IN 2+IN 2- COM COM

MX + MX - MX + MX - Platine de connexionContact de porteContact de verrouillage de porteBloc d’alimentationDispositif d’ouverture de portemax. 100 mConnexion d’appareils externes (relais d’éclairage, etc.) et bloc d’alimentation 12 VVisiophone VoIPPar ex. commutateur PoE12 V CC Antivol (cadre de module) S58/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.1.3 T24 avec Mx2wire et dispositif sécurisé d’ouverture de porte

Pour profiter dans les constructions existantes du câble de sonnerie déjà disponible pour la connexion réseau et électrique du portier T24, vous avez besoin de la variante T24 avec la technologie Mx2wire. Le câble bifilaire allant du module d’info du portier vers une seconde unité Mx2wire à l’intérieur du bâtiment, permet d’alimenter les données et le courant, par ex. par un commutateur PoE+. Le circuit intermédiaire d’un dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX avec mémoire décentralisée des codes d’accès rend impossible l’ouverture indésirée de la porte par shuntage des câbles de connexion. Une batterie chargée en permanence par MxBus fournit le courant pour le mécanisme électrique d’ouverture de porte (même en cas de panne de courant). Le chiffre indiqué au-dessus des sections de raccord représente le nombre de ls du câbleNoir : YSTY 0,8 (recom-mandation) ou 0,6 mmOrange : Ethernet Cat. 5 ou supérieurL’alimentation 12 V externe avec le câble provenant du boî-tier de commande est requise pour un Mediator (optionnel)Extérieur IntérieurPortierCoret de commandePorteUnité intérieure Mx2wireDispositif sécurisé d’ouverture de porte12 V CC (pour Mediator)Bloc d’alimentationContact de porteContact de ver-rouillage de porteDispositif d’ouverture de porteAntivolDonnées et alimentation électrique via câble bifilaireMxBus48 V (variante)Bloc d’alimentationVisiophone VoIP

Commutateur PoE+ 859/150 Aperçu : Plans de connexion et de câblage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com La connexion du module est le MxBus bilaire bouclé, qui transmet en même temps des don-nées et l’alimentation électrique (câble fourni dans l’emballage)Le module d’info Mx2wire est relié à la caméra par le câble de rac-cordement EthernetLa désignation des bornes se trouve direc-tement sur le moduleLe dispositif sécurisé d’ouverture de porte est toujours relié à un emplacement MxBus libre de la station extérieure (au choix sur le module caméra, le Keypad ou le module d’info) T24M Keypad MxETH MX + MX - MX + MX - MX + MX - MX + MX - IN 1+ IN 1- IN 2+ IN 2- COM COM OUT A OUT B Contact de porte Contact de verrouillage de porte Dispositif d’ouverture de porte (self-powered) Par ex. commutateur + PoE+ Module d’info Mx2wire Antivol (cadre de module) MxETH 48 V + 48 V - Data A Data B max. 50 m La longueur de câble dépend du câble bifilaire utilisé (max. 500 m) Dispositif sécurisé d’ouverture de porte MX + MX - IN 1+ IN - IN 2+ OUT 1+ OUT - OUT 2+ Mx2wire RJ45 48 V + 48 V - Data A Data B max. 10 m Connexion d’appareils externes (relais d’éclairage, etc.) et bloc d’alimentation 12 V câble de raccordement généralement court Visiophone VoIP60/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.1.4 Câblage recommandé

Selon son exécution, le portier avec son poste terminal nécessite les câbles d’alimentation suivants. Observez nos recommandations de câbles et les longueurs maximales de câble. Les extrémités du câble réseau et de tous les autres câbles doivent être dénudées du côté du portier. âble réseau de la platine de connexion Ethernet derrière le module caméra vers le commutateur / l’injecteur

  • Conseil: câble Ethernet de catégorie 5 (Cat 5) ou supérieure ; le câble Cat 7 est conçu pour 10 Gbits Ethernet et particulièrement tourné vers l’avenir• Longueur de câblemax. : 100 mDeux fils du portier vers le dispositif sécurisé d’ouverture de porte pour la connexion MxBus• Conseil: câble YSTY, diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm• Longueur de câblemax. : 50 mCâbles du dispositif sécurisé d’ouverture de porte vers le dispositif d’ouverture de porte électrique, vers le contact de porte et vers le contact de verrouillage de porte• Conseil: câble YSTY, diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm• Longueur de câblemax. : selon fabricant, max. 50 mDeux fils du dispositif sécurisé d’ouverture de porte vers un bloc d’alimentation supplémentaire (par ex. 12 V pour Mediator)• Conseil: câble YSTY, diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm• Longueur de câblemax. : selon fabricantDeux fils du Keypad vers le relais d’éclairage 230 V (si disponible)• Conseil: câble YSTY, diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm• Longueur de câblemax. : selon fabricant Câble bifilaire du module d’info Mx2wire vers l’unité intérieure Mx2wire comme variante à la connexion directe au réseau de la station extérieure Conseil: câble de sonnerie déjà disponible et posé (diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm)• Longueur de câblemax. : 200 m (JY, A2Y, YR), 300 m (NY), 500 m (Cat-7)Deux fils du portier vers le dispositif sécurisé d’ouverture de porte pour la connexion de l’antivol MOBOTIX (pour le déverrouillage en cas de changement de module)
  • Conseil: câble bifilaire noir déjà monté sur le cadre, éventuellement prolongé du câble YSTY, diamètre de fil 0,6 à 0,8 mm• Longueur de câblemax. : 50 mLe module d’info Mx2wire est relié à la caméra par le câble de raccordement fourniNY : câble d’installation (non conducteur !)Pour ce type de câblage, le montage décrit représente l’extension maximale

161/150 Aperçu : Plans de connexion et de câblage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Le câble 6 est une variante de connexion au câble 1PortierPorteDispositif sécurisé d’ouverture de porteCommutateur PoE (connexion du poste terminal)12 V CC (pour Mediator)Bloc d’alimentation Relais de puissance (par ex. pour lampe)

Câble Cat 5 ou supérieurLongueur max. : 100 mYSTY 0,8 mm (MxBus) – Longueur max. : 50 mYSTY 0,8 mm (antivol) – Longueur max. : 50 mDeux fils (autre connexion réseau)Longueur max. : 500 mYSTY 0,8 mm (par ex. éclairage externe)Longueur max. : selon fabricantYSTY 0,8 mm (dispositif d’ouverture de porte, contact de porte et contact de verrouillage de porte) – Longueur max. : 50 mYSTY0,8 mm (Mediator)Longueur max. : selon fabricantUnité intérieure Mx2wire

662/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.1.5 Conseil pour le montage : remplacer la sonnette existante par un T24

Dans sa variante avec la technologie Mx2wire intégrée (pour la connexion au secteur avec une alimentation tension via le même câble bifilaire), le portier vidéo IP T24 MOBOTIX est une solution très simple et rapide à installer, même ultérieurement. Pour remplacer une sonnette simple existante par un T24 complet avec dispositif sécurisé d’ouverture de porte, il sut de procéder à deux étapes : Etape 1 : connexion du T24 par câble bifilaire Dévissez la sonnette. Reliez une paire de fils de la sonnette au module d’info Mx2wire (montage du T24 directement via le câble). Cette paire de fils va déjà vers l’armoire électrique, d’où elle est connectée via l’unité intérieure Mx2wire à l’alimentation électrique et aux postes terminaux. PorteCâble bifilaire existantCoret de commandeUnité intérieure Mx2wirePortier avec module d’info Mx2wireExtérieur Intérieur63/150 Aperçu : Plans de connexion et de câblage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Etape 2 : montage et connexion du dispositif sécurisé d’ouverture de porte Le dispositif sécurisé d’ouverture de porte est monté dans une prise encastrable fixée au mur derrière le portier (à l’intérieur du bâtiment). A côté de la prise, l’ensemble du câblage nécessite uniquement deux perçages. Perçage A Avec un long foret, percer la maçonnerie depuis le portier de biais vers le bas vers la prise encastrable du dispositif sécurisé d’ouverture de porte du côté intérieur du mur. Posez-y un câble à 4 fils pour MxBus et l’antivol (cf. paragraphe 2.1.4, Câblage recommandé). Perçage B Avec un foret plus court, percer la maçonnerie depuis la serrure / le dispositif d’ouverture de porte vers la prise encastrable du dispositif sécurisé d’ouverture de porte. Ce perçage est destiné aux connexions pour le dispositif d’ouverture de porte, le contact de porte et le contact de verrouillage de porte (cf. paragraphe 2.5, Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte). Note Pour le montage et la sélection des composants éventuellement encore requis (dispositif d’ouverture de porte, capteurs magnétiques), veuillez vous adresser à une entreprise spécialisée (par ex. serrurerie). Les dispositifs d’ouverture de porte et les contacts de porte sont disponibles dans le commerce (par ex. www.assaabloy.com). 6PorteDispositif sécurisé d’ouverture de portePerçage A Mur IntérieurPerçage B64/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.2 Connexion du poste terminal et du réseau

2.2.1 Notes sur les longueurs de câbles et sur l’alimentation électrique

L’alimentation électrique du portier T24 s’eectue exclusivement via la douille Ethernet de la caméra de portier. L’alimentation nécessite un adaptateur PoE MOBOTIX (MX-NPA-PoE) ou un autre produit PoE haut de gamme respectant la norme IEEE 802.3af (commutateur PoE). La variante T24 avec Mx2wire est alimentée par un commutateur PoE+ (IEEE 802.3at) ou un bloc d’alimentation 48 V.La longueur maximale de câble pour l’alimentation électrique via le câble Ethernet est de 100m.Veillez à ce que le portier et l’unité intérieure Mx2wire ne soient raccordés qu’à des commutateurs ou des routeurs qui prennent en charge l’interface réseau 10/100 Mbits/s. Vérifiez l’activité des LED du port correspondant sur le commutateur ou le routeur.

2.2.2 Connexion directe au poste terminal

Pour connecter le portier indépendamment et uniquement avec un poste terminal (ordinateur avec MxEasy ou vidéophone VoIP), MOBOTIX recommande pour son alimentation d’utiliser l’adaptateur PoE MOBOTIX (MX-NPA-PoE). Reliez les appareils comme le montre le schéma de connexion suivant :Connexion avec adaptateur PoE MOBOTIX Note Le visiophone Grandstream dispose de deux ports ETH et peut être connecté sans fil au réseau avec une clé Wi-Fi (port USB). Extérieur Intérieur Visiophone VoIP PCPortierPC/PowerLAN/PowerCamera RJ45 RJ45 RJ45 Adaptateur PoE (MX-NPA-PoE)Bloc d’alimentationL’adaptateur PoE MOBOTIX (MX-NPAPoE-SET) comporte une fonction de décroise-ment pour la connexion directe au PC et peut être branché soit au réseau électrique, soit à d’autres sources de tension de 12 à 42 V65/150 Connexion du poste terminal et du réseau © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.2.3 Connexion réseau et plusieurs postes terminaux

Pour connecter le portier à un réseau existant (par ex. via un équipement de connexion Internet) et avec plusieurs postes terminaux (ordinateur avec MxEasy ou vidéophone VoIP), MOBOTIX recommande pour son alimentation d’utiliser l’adaptateur PoE MOBOTIX (MX-NPA-PoE) ou un commutateur à plusieurs ports. Reliez les équipements comme le montre le schéma de connexion suivant : Connexion avec commutateur PoE Connexion avec adaptateur PoE MOBOTIX L’emploi d’un commuta-teur PoE est recommandé en présence de plusieurs terminaux PoE (par ex. plusieurs caméras IP)Extérieur Intérieur Visiophone VoIP PCPortier Commutateur PoE & RouteurLAN/InternetExtérieur IntérieurVisiophone VoIP PCPortierCommutateur & RouteurLAN/InternetPC/PowerLAN/PowerCamera RJ45 RJ45 Adaptateur PoE (MX-NPA-PoE)Bloc d’alimentationLe T24 (avec alimenta-tion PoE supplémentaire, par ex. par l’adaptateur PoE MOBOTIX) et ses postes terminaux peuvent également être reliés à un routeur Wi-Fi avec fonction de commutation intégrée (boîtier DSL) RJ4566/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Connexion avec Mx2wire et bloc d’alimentation optionnel 48 V Note Dans le cas d’un portier à technologie Mx2wire intégré, l’alimentation dans le câble réseau peut également être assurée via une source de tension externe (48 V CC) qui est connectée directement par un câble bifilaire à l’une des deux unités intérieures Mx2wire (module d’info ou intérieure). Connexion avec Mx2wire et commutateur PoE+ Extérieur IntérieurCâble bifilaire(Données & alimentation)Visiophone VoIP PCPortierCommutateur & RouteurLAN/InternetMx2wire Unité intérieureBloc d’alimentation48 V DCA la place d’un com-mutateur, on peut aussi utiliser un boî-tier DSL existant pour connecter l’unité intérieure Mx2wireExtérieur IntérieurCâble bifilaire(Données & alimentation)Visiophone VoIP PCPortierCommutateur PoE+ & RouteurLAN/InternetMx2wire Unité intérieureUn commutateur PoE+ satisfait au standard IEEE 802.3at. L’emploi d’un bloc d’alimentation 48 V pour l’alimentation tension reste toutefois la variante la plus ren-table en présence d’un seul terminal PoE+67/150 Connexion du poste terminal et du réseau © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Connexion de plusieurs portiers T24 Fondamentalement, plusieurs T24 peuvent être connectés via un commutateur (PoE) au même poste terminal. Mais un seul T24 peut être relié à un dispositif sécurisé d’ouverture de porte. Chaque transpondeur peut être programmé pour être utilisé à tous les T24 existants pour ouvrir la porte. Extérieur IntérieurVisiophone VoIP (commande portiers A et B) (commande portiers A et B)Commutateur PoE & RouteurPortier A (ouvre l’entrée A)Portier B (ouvre l’entrée B)LAN/Internet68/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3 Montage du cadre et du boîtier

L’ensemble du système d’un portier T24 comprend des composants qui sont disposés à côté de la porte d’entrée et ainsi (généralement) à l’extérieur. Les composants comme le dispositif sécurisé d’ouverture de porte, le poste terminal, l’alimentation tension, etc., sont placés à l’intérieur du bâtiment. Notez que seuls les modules T24 caméra, Keypad et info conviennent à un montage à l’extérieur (IP65, –30 à +60 °C). La résistance aux intempéries n’est garantie que si les modules sont montés correctement dans le boîtier MOBOTIX correspondant.

2.3.1 Déterminer la position de montage

Avant d’appliquer le portier, il faut déterminer la position de montage exacte. Le portier peut être monté à la verticale (option généralement choisie) ou à l’horizontale. Dans la plupart des cas, en cas de montage vertical, le module caméra est placé tout en haut. Puis suivent le Keypad et le module d’info. Note Positionner le boîtier directement au-dessus des câbles qui sortent du mur (réseau, câbles bifilaires). Plus tard, aucun câble de connexion ne doit être visible et ainsi manipulable.Conseil : Pour obtenir de bonnes images la nuit, installez un éclairage extérieur (avec détecteur de mouvement intégré) à env. 1 m au-des-sus du portierMontage horizontalMontage vertical69/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Pour des raisons d’utilisation par des personnes de tailles diérentes, posez le système de manière à ce que la hauteur entre le sol et le bord supérieur du cadre s’élève à au moins 1,60 m. Contrairement aux caméras des portiers traditionnels, la caméra T24 avec son angle d’ouverture de 180° saisit les visiteurs même s’ils ne se trouvent pas directement devant la lentille. Aussi le portier peut être monté à n’importe quel endroit, ce qui est avantageux en présence de portes très larges.Fondamentalement, vous pouvez toujours choisir entre un montage en saillie, encastré et en cloisons creuses. A cet eet, MOBOTIX propose deux boîtiers diérents. Les modules et le cadre monté sur le boîtier conviennent à tous les types de montage. 1,60 mInterphone (placé à côté de la porte) Standard 90° Porte Vue panoramique Super HD 180° Image originale caméra MOBOTIX T24 – 1280 x 48070/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3.2 Passage de tous les câbles

Boîtier en saillie Le boîtier dispose de passages de câbles en caoutchouc élastique, garantissant ainsi une étanchéité à l’eau des entrées de câbles. Chaque câble n’utilise qu’un seul passage. Percez le passage requis par ex. avec un tournevis et introduisez le câble dans le boîtier. N’ouvrez un câble multifil que lorsque celui-ci est dans le boîtier. Boîtier encastré et dans cloisons creuses Retirez l’insert et, par ex. avec un tournevis, percez toutes les ouvertures nécessaires pour les passages de câble au dos ou sur les parois latérales. En règle générale, l’étanchéité est déjà assurée par l’encastrement dans la maçonnerie. En cas de doute ou d’utilisation comme boîtier pour cloisons creuses, vous pouvez également étanchéifier les passages de câbles (avec de la silicone). Conseil : N’ouvrez pas trop les passages de câbles (par ex. couper avec un cutter), car les câbles qui passent dans le boîtier doivent encore être revêtu étroite-ment (étanchéité)Percer les passages requis par ex. avec un tournevisFaire passer les câbles (un câble par passage)L’insert empêche le boîtier encastré d’être sali et déformé pendant son montage dans le mur. Pour préparer les câbles, il faut d’abord le retirer, puis le remettrePercer les passages requis71/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Important : observez la position des câbles Lors du montage du portier, veillez à ce que tous les câbles requis (réseau, MxBus, antivol, etc.) soient posés de sorte qu’ils sortent du mur directement sous les orifices prévus à cet eet dans le boîtier. Ceci s’applique également au boîtier en saillie, qui dispose de max. 6 passages (cadre triple). Chaque passage ne doit recevoir qu’un seul câble (même multifil). Les câbles doivent être susamment longs pour orir assez de réserve pour un passage de câble à l’intérieur du bâtiment (cf. paragraphe 2.3.4). Notes

  • Placer le boîtier au centre au-dessus du câble
  • N’utiliser qu’un seul câble par passage
  • Prévoir susamment de réserves de câble
  • Conseil: pour de longues réserves de câble, il est possible de placer une prise encastrable sous le boîtier en saillie (cf. schéma ci-dessus, ligne hachurée). Câble réseauMxBus, antivol, etc.72/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3.3 Fixer le boîtier

En saillie (Fig. boîtier triple) Percez les quatre trous et insérez les chevilles (gabarit de perçage fourni). Veillez à ce que l’inscription « Top » soit tour- née vers le haut (pour montage horizontal et vertical). Fixer le boîtier en saillie avec quatre vis Torx et la clé Torx. Cloison creuse (Fig. boîtier triple) En cas d’installation dans des cloisons creuses, serrez les vis cruciformes introduites dans les coins du boîtier, jusqu’à ce que les quatre ailettes de maintien soient dépliées et que le boîtier soit bien serré dans la paroi creuse. Vertikale Montage Montage vertical TOP TOP Montage horizontal Horizontale Montage TOP TOP Epaisseur de mur admis-sible min. 7 mm / max. 27 mmL’orice de montage requiert les dimensions (largeur x hauteur) :Boîtier simple : 117 x 129 mmBoîtier double : 117 x 218 mmBoîtier triple : 117 x 318 mm 7–27 mm Ailette de retenue pour montage en cloison creuse117 mm318 mm73/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Encastré (Fig. boîtier triple) Reliez le boîtier au support de sorte que les traverses du bord soient encore visibles. L’ouverture requiert les dimensions 116 x 318 mm. Pour esquisser l’emplacement, utilisez comme gabarit le boîtier retourné. Dimensions d’ouverture de montage (l x h x p) :

  • Boîtier triple : 117 x 318 x min. 52 mm Attention Le boîtier encastré doit être monté soigneusement et avec le carton de protection pour qu’il ne puisse pas être déformé par la pression exercée par le matériel tout autour. Sinon, un montage du cadre correct et étanche aux intempéries ne peut pas être garanti. Pour empêcher que l’intérieur du boîtier ne soit sali par exemple par du ciment ou du plâtre au cours du montage dans le support, utilisez de nouveau le carton de protection fourni avant le montage sur le mur. Le boîtier encastré étant fixé, on peut facilement enlever ce carton en perçant une ouverture prédécoupée et en retirant simplement le carton. 117 mm318 mm Conseil : retournez la prise encastrable et utilisez-la comme gabarit pour esquis-ser l’orice Bord avant du boîtier à ras de l’enduitPercer l’orifice et retirer le carton74/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3.4 Passage de câble dans le boîtier en saillie

Pour empêcher un éventuel endommagement du câblage lors de la pose du cadre ou des modules T24, veillez à un passage de câble adéquat. Orientez-vous au modèle de câblage de la figure (ci-dessus). Le matériel d’emballage contient quatre serre- câbles bleus, qui peuvent être fixés avec des vis à huit réceptions prévues à cet eet (fente cruciforme recommandée : PH 2x100). 8 mm Réceptions pour serre-câbles (8x, en jaune)Plusieurs serre-câbles sont fournis75/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Le boîtier T24 (en saillie / encastré) ore susamment de place pour loger les réserves de câbles (cf. ligne bleue hachurée du schéma). Les surfaces rouges sont des « zones interdites » qui n’ont pas le droit de recevoir de câbles (risque d’endommagement par le module monté). Guide-câble (pointillés bleus)Zones « interdites » pour guide-câblesLe boîtier encastrable a sufsamment de place - pas de zones interdites76/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3.5 Monter la platine de connexion et poser le câble réseau

Monter la platine de connexion EthernetVissez la platine dans le boîtier (le côté aplati se trouve en bas). La platine de connexion doit être placée derrière le module caméra. Dans le cas de la variante T24 avec la technologie Mx2wire (le câble bifilaire remplace le câble Ethernet), cette étape est inutile, car une platine de connexion Ethernet n’est pas nécessaire.Dénuder et appliquer le câble réseauLa platine de connexion Ethernet garantit la transition du câble de pose réseau sur le câble de raccordement spécial du module caméra qui doit être monté directement par-dessus.Connectez les huit fils aux extrémités dénudées du câble de pose conformément à l’étiquette aux contacts correspondants de la platine de connexion (Fig. : Codage couleur standard selon TIA-568B). Le câble réseau est fixé de sorte que le blindage repose sur le champ de contact de la platine de connexion (fixation avec attache-câbles fourni).A la place de la platine de connexion Ethernet, on peut aussi utiliser la platine de connexion étendue (MX-OPT-IO1) pour la connexion d’ap-pareils externes (cf. paragraphe 2.7.2)Fixation de la platine pour montage vertical et horizontalVériez si l’autre extré-mité du câble réseau (par ex. commutateur PoE) est tournée vers 568A ou 568B (cf. étiquette)Utilisez cette mesure pour dénuder le câble > 25 mm10 mm Fixation du câble réseau77/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3.6 Coller le joint

Après avoir retiré la bande de protection, collez le joint fourni avec précision et sans espace autour du cadre intérieur du boîtier. Enlevez tout simplement ce qui dépasse avec des ciseaux. Note : la surface à coller doit être propre, sèche et exempte de graisse. Boîtier en saillie Boîtier encastré dans une cloison creuse Collez l’étanchéité sur le cadre intérieur, comme le montre l’illustrationCollez l’étanchéité sur le cadre intérieur, comme le montre l’illustration78/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.3.7 Mettre le cadre et raccorder l’antivol

Avant d’insérer les modules T24 dans le cadre, vissez celui-ci au boîtier (fente cruciforme recommandée : PH 2x100) et faites suivre le câble noir de l’antivol, selon la variante de connexion choisie, par ex. vers le dispositif sécurisé d’ouverture de porte à l’intérieur du bâtiment (il faudra éventuellement raccourcir le câble). Lorsque vous appliquez le cadre, veillez à ce que les deux fentes d’ouverture pour la clé spéciale MOBOTIX destinée à retirer les modules du portier se trouvent soit en bas à gauche (montage vertical), soit en bas à droite (montage horizontal) et que le couple maximum pour le vissage du cadre ne soit pas dépassé. En saillie (Fig. boîtier triple) Orientation du cadre en cas de montage vertical et horizontal (la èche rouge indique le trou de serrure)Vissage 8x en rouge, max. 100 N cmFaire passer le câble d’antivol vers le dispositif sécurisé d’ouverture de porte (directement ou avec les deux connecteurs de fils)Enficher les fils (non dénudés) (1) et rabattre la fixation coupante avec la pince (2)Attention à la réception de la clé

12 mm79/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Cloison creuse et encastré (Fig. boîtier triple) Notez que le cadre du module ne peut être vissé au boîtier que sur les quatre positions extérieures (couple max. : 40 Ncm). Orientation du cadre en cas de montage vertical et horizontal (la èche rouge indique le trou de serrure)Vissage 4x en rouge, max. 40 N cmNON UTILISABLEFaire passer le câble d’antivol vers le dispositif sécurisé d’ouverture de porte (directement ou avec les deux connecteurs de fils)Attention à la réception pour la cléEnficher les fils (non dénudés) (1) et rabattre la fixation coupante avec la pince (2)

2.3.8 Verrouillage mécanique de l’antivol

A la livraison du portier, l’antivol dans le cadre n’est pas activé, ce qui permet de retirer encore une fois des modules pendant le montage uniquement avec la clé spéciale fournie. Enfichez la clé dans l’ouverture prévue à cet eet et exercez une légère pression. Les taquets rouges à gauche ou en bas du cadre (montage vertical ou horizontal) se détachent et libèrent les modules. Notes Pour activer le verrouillage mécanique de l’antivol, il faut que le module se trouvant au-dessus du bouton tournant rouge (cadre triple : module du milieu, cadre double : module supérieur / gauche) soit desserré du cadre. Important : après le montage, vérifiez d’abord le câblage (cf. paragraphe 2.8.1) avant d’activer le verrouillage de l’antivol. Clé spécialeTaquetsBouton tournant rouge81/150 Montage du cadre et du boîtier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Activer le verrouillage de l’antivol Avec un tournevis, tournez le bouton rouge dans le cadre de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque l’antivol est activé, la flèche est orientée vers le symbole « serrure verrouillée ». Désactiver le verrouillage de l’antivol Tournez le bouton rouge sur le symbole « serrure ouverte ». Ici, les modules ne peuvent être retirés du cadre qu’à l’aide de la clé spécialePour enlever les modules du cadre, il faut utiliser la clé spéciale82/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4 Montage des modules T24

Attention Risque de court-circuit : lors du montage, aucune tension ne doit être appliquée sur le câble MxBus. Aussi, le câble réseau n’a pas encore le droit d’être connecté à l’alimentation PoE.

2.4.1 Montage du module caméra

Connexion réseau standardPour le portier T24 avec technologie Mx2wire, la connexion nécessite la platine de connexion Ethernet fournie. Elle sert à relier le câble de petite dimension de raccordement préinstallé de la caméra aux huit fils du câble réseau (montage, cf chapitre 2.2.5). Veillez à ce que le joint soit monté sur le module caméra.2. Reliez le câble MxBus fourni à la borne se trouvant sur la paroi arrière de la caméra. Dénudez les extrémités de câbles sur env. 5 mm, puis enfichez-les dans la borne. • Fil rouge à la borne +• Fil bleu à la borne – Note Variantes aux bornes MxBus du Keypad ou du module d’info, les deux bornes MxBus libres du module caméra peuvent être utilisées pour raccorder le câbles MxBus au dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX (cf. paragraphe 2.5).JointLes ls + et - ne doivent pas être intervertisEn cas d’emploi de câbles d’autres couleurs, obser-vez la bonne polarité83/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

3. Introduisez le câble MxBus (que vous devrez encore raccourcir) dans le boîtier et

sous le cadre, de sorte qu’il pourra être relié sans problème au Keypad. Enfichez le câble de raccordement prémonté du module caméra dans la douille RJ45 de la platine de connexion.

Insérez d’abord le module avec le côté droit dans le cadre, puis enfoncez-le sur le côté gauche, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Clic de contrôle : si vous n’entendez pas de clic, le module n’est pas bien inséré. Dans ce cas, vérifiez les dernières étapes de travail et veillez à ce qu’aucun câble ni corps étrangers dans le boîtier ne gênent le montage. Observez les zones inter-dites pour les réserves de câbles (cf. paragraphe 2.3.4)Câble MxBus vers le KeypadCâble de raccordement Clic En cas de montage horizontal, il faut d’abord placer les modules du haut et les insérer en appuyant dessus vers le bas84/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Intégration au réseau grâce à la technologie Mx2wire Dans le cas d’utilisation d’un portier T24 avec la technologie Mx2wire, la platine de connexion Ethernet n’est pas utilisée. A sa place, le module caméra est relié au module d’info Mx2wire par le câble de raccordement MOBOTIX.

1. Veillez à ce que le joint soit monté sur le module de

2. Retirez le câble de raccordement prémonté du

module caméra et enfichez le câble de raccordement plus long fourni dans le boîtier de la caméra. Amenez la bague étanche en caoutchouc bleue dans sa bonne position finale.

3. Introduisez dans le boîtier et sous le cadre le câble

bifilaire MxBus monté dans la caméra (cf. 2.4.1) et le câble de raccordement que vous venez de fixer de telle sorte que le câble MxBus puisse être fixé à la platine du Keypad et le câble de raccordement au module d’info. JointMettre le câble de raccordement plus long pour le module d’info Mx2wire85/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

4. Insérez d’abord le module avec le côté droit dans le cadre, puis enfoncez-le sur

le côté gauche, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Clic de contrôle : si vous n’entendez pas de clic, le module n’est pas bien inséré. Dans ce cas, vérifiez les dernières étapes de travail et veillez à ce qu’aucun câble ni corps étrangers dans le boîtier ne gênent le montage. Clic86/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.2 Montage du Keypad

Notez le câblage diérent de l’installation (paragraphe 2.1) en cas d’emploi ou non du dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX et d’appareils externes (par ex. éclairage).

1. Veillez à ce que le joint soit monté sur le Keypad.

2. Desserrez le couvercle arrière (par ex. avec un petit

tournevis) et retirez-le. A présent, l’accès aux connexions sur la platine du Keypad est libre.

3. Dénudez chaque câble à brancher sur env. 5 mm

et introduisez-le dans le boîtier en le faisant passer par l’un des passages de fils (percer la membrane en caoutchouc). Joint87/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.2 Montage du Keypad

Notez le câblage diérent de l’installation (paragraphe 2.1) en cas d’emploi ou non du dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX et d’appareils externes (par ex. éclairage).

1. Veillez à ce que le joint soit monté sur le Keypad.

2. Desserrez le couvercle arrière (par ex. avec un petit

tournevis) et retirez-le. A présent, l’accès aux connexions sur la platine du Keypad est libre.

3. Dénudez chaque câble à brancher sur env. 5 mm

et introduisez-le dans le boîtier en le faisant passer par l’un des passages de fils (percer la membrane en caoutchouc). Joint

4. Fixez à la platine du Keypad les deux câbles MxBus venant du module caméra.

  • Fil rouge à la borne MX +
  • Fil bleu à la borne MX –

Fixez à la platine du Keypad deux nouveaux câbles MxBus qui doivent être reliés au module d’info pour l’alimentation tension de l’éclairage de ce dernier. Notez la longueur et le passage de câble requis (pas pour module d’info Mx2wire).

  • Fil rouge à la borne MX +
  • Fil bleu à la borne MX – Note Comme variante, si le module d’info est relié à la connexion MxBus de la caméra de portier, vous pouvez aussi brancher les deux câbles MxBus du dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX au Keypad. Si vous ne souhaitez aucune fonction d’éclairage du module d’info, vous pouvez vous passer entièrement de la connexion des câbles MxBus à ce module. Plan d’ensemble à la page suivanteLa polarité des ls MxBus + et – ne peut être intervertie intervertie88/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

6. Fixez tous les autres câbles de connexion (si disponibles) :

Dispositif d’ouverture de porte standard ou relais (pour éclairage, etc.) :

  • Premier fil à la borne COM
  • Second fil à la borne OUT A Alimentation tension externe pour dispositif d’ouverture de porte ou relais de puissance (par ex. 12 V CA) :
  • Premier fil à la borne OUT B
  • Second fil à la borne COM Contact de porte (Reed) « Porte ouverte/fermée » :
  • Premier fil à la borne IN 1+
  • Second fil à la borne IN 1– Contact de verrouillage de porte « Serrure déverrouillée/verrouillée » :
  • Premier fil à la borne IN 2+
  • Second fil à la borne IN 2– Keypad MX + MX – MX + MX – IN 1+IN 1–IN 2+IN 2– COM COM OUT AOUT BConnexion d’appareils externes (relais d’éclairage, etc.) et bloc d’alimentation 12 Vpar ex. 12 V ACBloc d’alimentationDispositif d’ouverture de porte / Relais de puissancePorteContact de porteContact de verrouillage de porte89/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

7. Remettez le couvercle.

8. Insérez le module dans le cadre d’abord avec le

côté droit. Ensuite, enfoncez le côté gauche, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Clic de contrôle : si vous n’entendez pas de clic, le module n’est pas bien inséré. Dans ce cas, vérifiez les dernières étapes de travail et veillez à ce qu’aucun câble ni corps étrangers dans le boîtier ne gênent le montage. Attention N’activez le verrouillage de l’antivol qu’après avoir contrôlé le câblage (cf. paragraphe

2.8.1). Vérifiez aussi le fonctionnement de l’antivol (cf. paragraphe 2.4.6).

Clic Insérer le Keypad en appuyant sur le bord (pas au centre !)90/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.3 Montage du module d’info

Le module d’info dans le portier T24 sans technologie Mx2wire dispose d’un rétroéclairage permanent à LED du champ d’info alimenté par MxBus.

Veillez à ce que le joint soit monté sur le module d’info.

2. Desserrez le couvercle arrière (par ex. avec un petit

tournevis) et retirez-le. A présent, l’accès aux connexions sur la platine du module d’info est libre.

3. Dénudez chaque câble à brancher sur env. 5 mm

et introduisez-le dans le boîtier en le faisant passer par l’un des passages de fils (percez la membrane en caoutchouc). Joint91/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.3 Montage du module d’info

Le module d’info dans le portier T24 sans technologie Mx2wire dispose d’un rétroéclairage permanent à LED du champ d’info alimenté par MxBus.

Veillez à ce que le joint soit monté sur le module d’info.

2. Desserrez le couvercle arrière (par ex. avec un petit

tournevis) et retirez-le. A présent, l’accès aux connexions sur la platine du module d’info est libre.

3. Dénudez chaque câble à brancher sur env. 5 mm

et introduisez-le dans le boîtier en le faisant passer par l’un des passages de fils (percez la membrane en caoutchouc). Joint

4. Fixez à la platine du module d’info les deux câbles MxBus venant du Keypad.

  • Fil rouge au bornier MX +
  • Fil bleu au bornier MX –

5. Remettez le couvercle.

6. Insérez le module dans le cadre d’abord avec le

côté droit. Ensuite, enfoncez le côté gauche, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Clic de contrôle : si vous n’entendez pas de clic, le module n’est pas bien inséré. Dans ce cas, vérifiez les dernières étapes de travail et veillez à ce qu’aucun câble ni corps étrangers dans le boîtier ne gênent le montage. Variantes aux bornes du Keypad ou du module d’info, les deux bornes libres MxBus du module caméra peuvent être utilisées pour raccorder le dispositif sécurisé d’ouverture de porte (cf. paragraphe 2.5) Clic Montez toujours le module de sorte que la barre présentant l’inscription MOBOTIX se trouve en haut.92/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.4 Montage du module d’info Mx2wire

Le module d’info avec la technologie Mx2wire intégrée permet la connexion au réseau du portier via un câble bifilaire, comme par ex. le câble de sonnerie, et dispose d’un rétroéclairage permanent par LED du champ d’info.

Veillez à ce que le joint soit monté sur le module d’info.

2. Desserrez le couvercle arrière (par ex. avec un petit

tournevis) et retirez-le. A présent, l’accès aux connexions sur la platine du module d’info est libre.

3. Dénudez chaque câble à brancher sur env. 5 mm et

introduisez-le dans le boîtier en le faisant passer par l’un des passages de fils (percez la membrane en caoutchouc).

Fixez le câble bifilaire, qui conduit vers l’unité Mx2wire dans le bâtiment, à la platine.

  • Premier fil à la borne Data A
  • Second fil à la borne Data B JointUnité Intérieure Mx2wire (montage, cf. paragraphe 2.6)93/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.4 Montage du module d’info Mx2wire

Le module d’info avec la technologie Mx2wire intégrée permet la connexion au réseau du portier via un câble bifilaire, comme par ex. le câble de sonnerie, et dispose d’un rétroéclairage permanent par LED du champ d’info.

Veillez à ce que le joint soit monté sur le module d’info.

2. Desserrez le couvercle arrière (par ex. avec un petit

tournevis) et retirez-le. A présent, l’accès aux connexions sur la platine du module d’info est libre.

3. Dénudez chaque câble à brancher sur env. 5 mm et

introduisez-le dans le boîtier en le faisant passer par l’un des passages de fils (percez la membrane en caoutchouc).

Fixez le câble bifilaire, qui conduit vers l’unité Mx2wire dans le bâtiment, à la platine.

  • Premier fil à la borne Data A
  • Second fil à la borne Data B Joint Unité Intérieure Mx2wire (montage, cf. paragraphe 2.6)

5. Retirez le bouchon cache bleu du module. Introduisez la fiche RJ45 du câble de

raccordement (rallongé) de la caméra à l’intérieur du bâtiment et enfichez-le dans la douille RJ45. Amenez la bague étanche en caoutchouc bleue dans sa bonne position finale.

6. Remettez le couvercle.

7. Insérez le module dans le cadre d’abord avec le

côté droit. Ensuite, enfoncez le côté gauche, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Clic de contrôle : si vous n’entendez pas de clic, le module n’est pas bien inséré. Dans ce cas, vérifiez les dernières étapes de travail et veillez à ce qu’aucun câble ni corps étrangers dans le boîtier ne gênent le montage. Clic Montez toujours le module de sorte que la barre présentant l’inscription MOBOTIX se trouve en haut.94/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.5 Inscription module d’info et module d’info Mx2wire

Le module d’info permet d’utiliser, derrière la protection transparente, un insert en papier ou un film imprimable, que vous pouvez personnaliser individuellement, par ex. avec le marqueur permanent fourni, en y inscrivant des coordonnées (nom de la société ou de l’habitant, numéro de rue ou de bureau, etc.) Pour imprimer un insert, vous trouverez sur le site Web de MOBOTIX un modèle PDF que vous pouvez compléter avec vos informations et l’imprimer sur une feuille A4. Il vous sura alors de découper votre « calque de sonnette » et de l’insérer dans le module d’info. Pour cela, vous devez d’abord retirer le module d’info du cadre du portier (cf. paragraphe suivant 2.4.6). Note Pour réaliser le calque en utilisant un Keypad, il est important de se familiariser auparavant avec la mise en service et la configuration du portier (cf. manuel du système, 2e partie). Procédez de la manière suivante :

1. Réalisez votre calque de sonnette personnel. Utilisez

Enlevez la protection transparente du module d’info, par ex. avec les doigts ou un tournevis que vous appliquez par le côté (en rouge) et que vous utilisez comme levier.

Rabattez la protection vers le bas et retirez le support de silicone et l’insert en papier.95/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

4. Placez votre calque de sonnette terminée (B) derrière la protection transparente

(A). Placez le support de silicone (C) avec le côté lisse derrière le calque.

5. Placez la protection en bas sur le module d’info (D)

et fixez-la en haut. Le module d’info peut de nouveau être encliqueté dans le cadre du portier. Info_Panel.pdf (auf www.mobotix.com) Quelques exemples d’inscriptions qui ont été réalisées avec le fichier PDF éditable. Pour ouvrir le fichier PDF, vous avez besoin du programme gratuit Adobe Acrobat Reader. Couvercle de protection (A)Calque de sonnette (B)Support en silicone (C)Module d’info (D)Respectez le bon ordre (de gauche à droite)Adobe Acrobat Reader : téléchargement sous www.adobe.com96/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.4.6 Remplacer et retirer des modules

Dans la mesure où l’antivol a été activé (cf. paragraphe 2.3.7), il faut d’abord le désactiver, avant de pouvoir retirer et remplacer les modules.

1. Désactiver l’antivol sur le dispositif sécurisé d’ouver-

ture de porte : pressez les deux touches du dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX en même temps pendant 5 secondes pour désactiver l’antivol pendant 90 secondes (LED bleue clignote). Après écoulement de ce temps, la protection est réactivée automatiquement.

2. Désactiver l’antivol sans dispositif sécurisé d’ouverture de porte : les deux

câbles de l’antivol sont reliés par un interrupteur au bloc d’alimentation 12 V du dispositif d’ouverture de porte électrique. L’antivol est activé tant que la tension est appliquée (interrupteur marche). Attention Pour éviter une surcharge, l’antivol doit être remis hors tension au plus tard après 5 minutes (interrupteur arrêt). Maintenir pressé, jusqu’à ce que la LED bleue clignoteExtérieur IntérieurPortierCoret de commandePorte 12 V Bloc d’alimentationAntivol S97/150 Montage des modules T24 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

3. Démonter des modules : introduisez la clé spéciale MOBOTIX fournie dans la

fente divisée du cadre du module (en bas à gauche ou à droite, selon le type de montage) et, en pressant sur la clé, desserrez les modules du cadre : tous les modules du cadre sont légèrement éjectés et peuvent être retirés (encliquetez de nouveau les modules que vous ne souhaitez pas démonter). Attention N’enfichez la clé qu’après avoir désactivé l’antivol, sinon, vous risquez d’endommager le cadre. Enficher et appuyerLa clé spéciale MOBOTIX est fournie avec le portier98/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.5 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte

2.5.1 Aperçu des connexions

Le dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX est relié au portier par le câble bifilaire MxBus et les deux fils de l’antivol. De plus, il est possible de brancher quatre câbles des contacts de porte et les deux câbles du dispositif d’ouverture de porte électronique (dispositif d’ouverture de porte standard, Mediator) dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX (cf. paragraphe 1.2, Caractéristiques techniques).La fonction principale de cet appareillage innovant est d’activer le dispositif d’ouverture de porte à l’abri de toute manipulation interdite et de saisir l’état de la porte (ouverte, fermée, fermée et verrouillée). De plus, le dispositif sécurisé d’ouverture de porte avec son haut-parleur désactivable sert également de carillon de porte, d’ouverture de la porte sur pression de touche et d’activation de l’antivol disposé dans le boîtier T24. Grâce aux batteries intégrées, qui sont chargées en permanence par les liaisons MxBus, le dispositif sécurisé d’ouverture de porte, en cas de panne de courant de plusieurs heures, peut alimenter le Keypad de la station extérieure et en même temps un dispositif d’ouverture de porte connecté, continuant ainsi à garantir l’accès sans clé.Fonction de déver-rouillage de secours intégréeOUT – IN –

IN 2+IN 1+OUT 1+OUT 2+

MX + MX –99/150 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Illustration schématique du dispositif sécurisé d’ouverture de porte Variantes prises en charge Un dispositif d’ouverture de porte standard de 6 à 12 V CA peut être relié directement au dispositif sécurisé d’ouverture de porte et être alimenté par les batteries intégrées de ce dernier. La connexion d’un bloc d’alimentation supplémentaire n’est pas nécessaire. Comme variante, le dispositif d’ouverture de porte peut être raccordé à l’alimentation tension externe jusqu’à 24 V CA/CC (max. 1 A) ou à la serrure autoverrouillable Mediator. MxBus (MX +)Antivol (OUT 1+)Antivol/Dispositif d’ouverture de porte (OUT –)Contact de verrouillage de porte /Contact de porte (IN –)Contact de porte (IN 1+)Dispositif d’ouverture de porte (OUT 2+)Contact de verrouillage de porte (IN 2+)MxBus (MX –)PortierDispositif sécurisé d’ouverture de portePorteMxBusAntivolContact de porteDispositif d’ouverture de porteContact de verrouillage de porte

Le dispositif sécurisé d’ouverture de porte doit être conguré pour la variante utilisée (cf. paragraphe 2.8.2)100/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.5.2 Plans de connexions des variantes

Variante 1 : alimentation avec la batterie du dispositif sécurisé d’ouverture de porte (self-powered) Grâce aux batteries chargées en permanence, le dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX assure la tension d’alimentation pour le dispositif d’ouverture de porte, même en cas de panne de courant. Variante 2 : alimentation tension par le bloc d’alimentation externe (fonction de relais interne) Le dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX assure la commutation grâce à sa fonction de relais interne, max. 24 V (SELV, max. 1 A). Pour les bornes qui sont occupées par 2 ls (IN-/OUT-), utilisez le connecteur 3 ls fourni (n’enchez pas les ls dénudés, appuyez la borne coupante vers le bas avec la pince)Self-powered (variante standard) Dispositif sécurisé d’ouverture de porteIN 1+ IN - IN 2+OUT 1+OUT -OUT 2+Contact de porteContact de verrouillage de porteAntivolDispositif d’ouverture de porteLe dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX dispose d’une fonction de relais intégréeDispositif sécurisé d’ouverture de porteIN 1+ IN - IN 2+OUT 1+OUT -OUT 2+Contact de porteContact de verrouillage de porteDispositif d’ouverture de porte24 V AC (SELV)+ –Bloc d’alimentationAntivol101/150 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Variante 3 : serrure autoverrouillable Mediator, avec ASI par batteries Avec cette variante, les batteries du dispositif sécurisé d’ouverture de porte alimentent le système en cas de panne de courant et permettent l’ouverture sans clé de la porte. Mais dans ce cas, l’activation de l’antivol doit s’eectuer par un circuit supplémentaire (non fourni). L’illustration suivante montre par exemple la réalisation d’un antivol avec le bloc d’alimen- tation Mediator. Les modules peuvent être desserrés avec l’interrupteur. Note Après cinq minutes au plus tard, l’antivol doit être de nouveau coupé de la tension (dans l’exemple : interrupteur « S » arrêt), pour éviter une surcharge. MediatorLes câbles de raccord pour l’antivol sont pré-montés dans le cadre et peuvent encore être rallongés (max. 50 m)

Dispositif sécurisé d’ouverture de porteIN 1+ IN - IN 2+OUT 1+OUT -OUT 2+Bloc d’alimentation Mediator original+ -MediatorAntivolPortier

Mur en pierre ou béton massif MOBOTIX recommande d’utiliser une prise encastrable profonde (laissant plus de place pour les câbles). Les prises encastrables standards d’une profondeur de 43 mm ne conviennent pas au dispositif sécurisé d’ouverture de porte. Cloison creuse (par ex. plaques de plâtre cartonné, de 7 à 35mm) Pour le dispositif sécurisé d’ouverture de porte, utilisez la prise de 61 mm fournie. Note MOBOTIX propose deux prises orange pour cloisons creuses de diérentes profondeur (48 mm et 61 mm). La prise de 61 mm est prévue pour le dispositif sécurisé d’ouverture de porte, celle de 48 mm pour l’unité intérieure Mx2wire. Détermination du lieu d’installation Le dispositif sécurisé d’ouverture de porte doit toujours être monté à l’intérieur, à l’abri des intempéries et de l’humidité. En cas de doute, orientez-vous aux conditions d’installation habituelles pour une prise standard sans cache. Si le dispositif sécurisé d’ouverture de porte est monté sur le même mur derrière la station extérieure (et à côté de la porte d’entrée), il n’est pas nécessaire de rallonger les câbles de connexion pour l’antivol déjà disposés sur le cadre de la station extérieur. Standard Unterputzdose (ø 68 mm) Prise encastrable profonde (ø 68 mm, 67 mm de profondeur)Alésage dans la prise pour cloisons creuses : ø 68 mmPrise pour cloisons creuses (ø 68 mm, 61 mm de profondeur)Longueur de câble MxBus maximum entre dispositif sécurisé d’ouverture de porte et portier : 50 m103/150 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Préparer la prise encastrable (mur massif) D’habitude, vous devez d’abord installer une prise encastrable. Dans la mesure du possible, la prise utilisée doit être au ras du mur afin de permettre un montage parfait. Veillez à l’orientation de la prise et du dispositif sécurisé d’ouverture de porte. Pour fixer la platine du dispositif d’ouverture de porte dans la prise encastrable – après la connexion des câbles d’alimentation! – vous avez deux options :

1. Vissez le boîtier avec la platine à l’aide de deux petites vis aux positions a et b (cf. Fig.)

directement sur la prise. Cette option sous-entend toutefois une orientation correcte de la prise dans le mur. Par la suite, vous pouvez apporter de petites corrections du positionnement latéral au moment de fixer la prise à travers les trous de vis.

2. Vissez le boîtier avec la platine à l’aide de quatre ou deux vis Torx / chevilles

(disposées en diagonale) au mur. Cette option est recommandée lorsque la prise encastrable n’est pas alignée correctement, n’est pas au ras du mur ou lorsque le dispositif sécurisé d’ouverture de porte risque d’être facilement enlevé avec la prise. La prise encastrable utilisée doit être au ras du mur.

mind. 43 mm104/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Préparer la prise pour cloisons creuses Pour monter le dispositif sécurisé d’ouverture de porte sur une paroi creuse (par ex. plaque de plâtre cartonné de max. 35mm), vous pouvez utiliser soit la prise encastrable pour cloisons creuses fournie, soit une prise existante. Insérez la prise encastrable dans la cavité percée précédemment (68mm) de la cloison creuse, puis fixez-la à l’aide des vis de serrage. Les crampons métalliques sont automatiquement sorties pour fixer la prise. Après avoir connecté les câbles, vissez le boîtier avec la platine à l’aide de deux petites vis aux positions a et b (cf. Fig.) directement sur la prise. Cette option sous-entend un montage correct de la prise dans le mur. Comme variante, vissez le boîtier, comme avec une prise encastrable, à l’aide de quatre ou deux vis Torx / chevilles (disposées en diagonale) au mur. Conseil : utilisez une fraise de bordure pour prises de cloisons creusesLors du serrage des vis, les griffes de métal se déplient automatique-ment et xent la prise à la paroi de montage (bois, placoplâtre, etc.)

b105/150 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.5.4 Montage avec prise encastrable ou prise pour cloisons creuses

1. Préparer tous les câbles d’alimentation et prises encastrables et pour cloisons

creuses : cf. paragraphes précédents.

2. Retirez les batteries, reliez la fiche (A), faites passer

le câble sous les batteries, puis remettez les batteries (B) ; la LED rouge signale une faible charge.

3. Vissez le câble MxBus (venant du portier T24) :

  • Fil rouge à la borne MX +
  • Fil bleu à la borne MX – Lorsque vous rallongez le câble MxBus, veillez à la bonne polarité (+/–).

4. Vissez l’antivol (venant du portier T24) :

  • Premier fil à la borne OUT 1+
  • Second fil à la borne OUT – Une inversion des deux fils n’influence pas le fonction- nement.

5. Vissez le dispositif électrique d’ouverture de porte

(venant de la porte) :

  • Premier fil à la borne OUT 2+
  • Second fil également à la borne OUT – Une inversion des deux fils n’influence pas le fonction- nement.

Dénudez tous le câbles utilisés sur env. 5 mmImportant : cf. variantes de connexion au paragraphe 2.4.2106/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

6. Vissez le contact de verrouillage de porte « Serrure déverrouillée / verrouillée » (venant

  • Premier fil à la borne IN 2+
  • Second fil à la borne IN – Une inversion des deux fils n’influence pas le fonction- nement (contact de travail et inverseur).

7. Vissez le contact de porte (Reed) « Porte ouverte/

fermée » (venant de la porte) :

  • Premier fil à la borne IN 1+
  • Second fil à la borne IN – Une inversion des deux fils n’influence pas le fonction- nement (contact de travail et inverseur).

Soulevez la plaque avant et le cadre : afin de protéger la platine, celle-ci est connectée dans l’emballage original à la plaque avant et au cadre. Pour la suite du montage cependant, le boîtier et la platine doivent être séparés des autres éléments. Desserrez la vis de la plaque avant et soulevez celle-ci en la tirant vers l’avant. Retirez enfin le cadre de la platine. Notez que la vis en acier inoxydable de la plaque avant vous resservira ulté- rieurement.

Installation du boîtier avec la platine dans la prise: les deux bornes de connexion du câble à l’arrière du boîtier se trouvent en haut. Utilisez exclusivement les vis en acier inoxydable fournies avec la prise encas- trable pour cloisons creuses. D’autres types de vis (plus grosses) pourraient endommager la platine. Attention Les installations et équipements électriques ne doivent être mis en place, modifiés et entretenus en conformité avec les règles électrotechniques que par un électricien qualifié ou sous la direction et la régie d’un électricien.107/150 Montage du dispositif sécurisé d’ouverture de porte © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

10. Pose du cadre: posez le cadre choisi (concave, convexe ou plan) sur la platine et

appuyez doucement jusqu’à ce qu’il soit en place. L’inscription MOBOTIX apparaît dans la partie inférieure du cadre.

11. Mise en place de la plaque: remettez la plaque en

place comme illustré dans l’illustration.

12. Fixation de la plaque: fixez la plaque à l’aide de

ses vis en acier inox. Notes Les orifices de la plaque avant ne doivent pas être recouverts (pour permettre la circulation de l’air). Après le montage et la mise en service, il est recommandé de charger les batteries du dispositif sécurisé d’ouverture de porte sans interruption pendant les douze premières heures. Le chargement s’eectue automatiquement par le portier T24 alimenté par PoE via le câble bifilaire MxBus. Pendant ce temps (hormis pour un bref contrôle du fonctionnement), évitez d’utiliser la fonction de portier pour garantir ainsi une longévité maximale et, en cas d’utilisation normale, sur plusieurs années des batteries NiMH haut de gamme (standard industriel). Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement des batteries d’origine, que vous pouvez commander directement chez MOBOTIX ou auprès de votre par- tenaire MOBOTIX. Sélectionner le cadre souhaitéSi les accus ont subi une décharge profonde, vous ne pouvez vérier le fonctionnement qu’une fois la LED rouge éteinte (après env. 15 minutes)108/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.6 Montage de l’unité Intérieure Mx2wire

2.6.1 Vue d’ensemble de la technologie Mx2wire et connexions

La technologie Mx2wire en option avec le T24 permet une connexion au réseau du portier au moyen d’un câble bifilaire simple (par ex. câble de raccord d’une sonnette existante). Un kit Mx2wire est toujours composé de deux appareils qui communiquent entre eux : le module d’info Mx2wire dans la station extérieure et l’unité compacte pour l’intérieur. Outre les données, le câble bifilaire permet également de transmettre du courant au module d’info Mx2wire qui, relié par câble de raccordement au module caméra, devient un injecteur PoE pour la station extérieure T24 complète et le dispositif sécurisé d’ouverture de porte. Connexion au réseau et alimentation tension (données et alimentation électrique)Disposant d’une douille RJ45, l’unité intérieure Mx2wire est reliée par un câble de raccorde-ment à un commutateur ou à un routeur pour être connectée ainsi au réseau (domestique) et aux postes terminaux. Une source de tension est nécessaire pour permettre à Mx2wire de prendre en charge l’alimentation du T24. Vous avez toujours deux options :1. Alimentation tension par commutateur PoE+ (Class 3, IEEE 802.3at, max. 30 W)Connexion: câble de raccordement à l’unité intérieure Mx2wire.Avantage : le commutateur PoE+ sert en même temps à la connexion directe des postes terminaux du T24 et, selon le nombre de ports disponibles, peut alimenter encore d’autres périphériques PoE (portiers, caméras IP).Câble bifilaireDonnées et alimentationUnité intérieure Mx2wireCommutateur PoE+ (IEEE 802.3at)T24 avec module d’info Mx2wire109/150 Montage de l’unité Intérieure Mx2wire © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2. Alimentation tension avec bloc d’alimentation 48 V CC externe

Connexion: deux bornes de contact soit sur le module d’info Mx2wire, soit sur l’unité intérieure. Avantage : connexion flexible de la tension et connexion directe d’un routeur / commutateur pour intégrer les postes terminaux (Wi-Fi, etc.). Rallonge de la portée Un avantage supplémentaire du Mx2wire est qu’un câble bifilaire de 500 mètres de long permet de rallonger sensiblement la portée par rapport à la connexion du T24 via un câble réseau (max. 100 m). Vous trouverez des données techniques détaillées sur le T24 à technologie Mx2wire au paragraphe 1.1.5. Câble bifilaireDonnées et alimentationUnité intérieure Mx2wireCommutateur, etc. T24 avec module d’info Mx2wire48 V CCBloc d’alimentation110/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.6.2 Instructions de montage

Options de montage Outre l’option de montage en saillie, à l’aide de la prise en saillie fournie, chaque unité Mx2wire peut être montée dans une prise encastrable standard ou encore une prise encastrable pour cloisons creuses (bois, placoplâtre, etc.). Le convertisseur est fourni avec deux prises encastrables pour cloisons creuses de qualité supérieure, ainsi que des passe-fils en caoutchouc souple à l’arrière pour permettre le passage des fils qui y sont reliés. Une meilleure étanchéité que celle oerte par les prises encastrables standards est ainsi assurée. Observez les instructions de montage du paragraphe 2.5.3. Elles s’appliquent également à l’unité intérieure Mx2wire. Préparation et test du câblage bifilaire En règle générale, le convertisseur Mx2wire permet d’utiliser des câblages existants (câble de sonnerie). En cas d’utilisation de câbles à plus de deux fils, veillez à utiliser la même paire de fils (codage couleur) pour les deux unités Mx2wire (voir l’illustration). Les extrémités externes du câble doivent être dénudées sur environ 5mm. Avant le montage, vérifiez le fonctionnement irréprochable du branchement du câble (établissez un protocole de mesure le cas échéant). Prise encastrable Prise pour cloisons creusesPrise en saillieModule d’info Mx2wire Unité intérieure Mx2wireCâble avec embouts (câblages exibles)111/150 Montage de l’unité Intérieure Mx2wire © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.6.3 Montage avec prise encastrable ou prise pour cloisons creuses

1. Prise encastrable ou prise pour cloisons creuses –

Préparation: cf. paragraphe 2.5.3

2. Fixez le câble bifilaire aux bornes 1 et 2: vous n’avez

pas besoin de vérifier le numéro de la borne de connexion du câble sur les unitésMx2wire. Une interversion des connexions 1 et 2 n’influence pas le fonctionnement.

Les deux connexions 3 et 4 ne sont utilisées qu’en cas de source de tension externe (48VCC) !

Soulevez la plaque avant et le cadre de l’unitéMx2wire: afin de protéger la platineMx2wire, nous avons choisi de la connecter à la plaque avant et au cadre avant l’expédition. Pour la suite du montage cependant, le boîtier et la platine doivent être séparés des autres éléments. Desserrez la vis de la plaque avant et soulevez celle-ci en la tirant vers l’avant.

Retirez enfin le cadre de la platine. Notez noter que la vis en acier inoxydable de la plaque avant vous resservira ultérieurement. Consigne de sécurité Utilisez ce produit en respectant les dispositions légales en vigueur. Les installations et équipements électriques ne doivent être mis en place, modifiés et entretenus en conformité avec les règles électrotechniques que par un électricien qualifié ou sous la direction et la régie d’un électricien. 4 3 2 1La vis ne doit pas être complètement enlevée de la plaque avant112/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

4. Installation du boîtier avec la platine dans la prise:

les deux bornes de connexion du câble à l’arrière du boîtier se trouvent en haut. Utilisez exclusivement les vis en acier inoxydable fournies avec la prise pour cloisons creuses. D’autres types de vis (plus grosses) pourraient endommager la platine.

Pose du cadre: posez le cadre choisi (concave, convexe ou plan) sur la platine et appuyez doucement jusqu’à ce qu’il soit en place. La marque MOBOTIX apparaît dans la partie inférieure du cadre.

6. Mise en place de la plaque: remettez la plaque en

place comme illustré dans l’illustration.

7. Fixation de la plaque: fixez la plaque à l’aide de

ses vis en acier inox. Fixation de la platine avec deux vis direc-tement sur la prise (voir à gauche) ou avec les vis Torx au murInscription MOBOTIX en dessous113/150 Montage de l’unité Intérieure Mx2wire © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.6.4 Montage avec la prise en saillie

Prise en saillie – Préparation: Prise en saillie – Préparation: orientez-vous au schéma de droite et utilisez la prise en saillie comme gabarit pour esquisser les trous de perçage. Veillez également à l’orientation et la position de la prise par rapport au câble bifilaire (marquage TOP / OBEN).

2. Passage du câble bifilaire et éventuellement de la

connexion 48 V et vissage de la prise en saillie : préparez le passage du câble bifilaire à travers l’ouverture prévue à l’aide d’un passe-fils en caoutchouc. Utilisez le passe-fils à 8fils pour un câble à plusieurs fils dont vous utiliserez 2fils pour connecter l’unitéMx2wire. Les deux autres modèles de passe-fils conviennent pour le passage de câbles bifilaires isolés d’épaisseurs diérentes. Fixez la prise à l’aide des quatre vis Torx aux chevilles ou directement sur la surface (en bois). Utilisez uniquement les quatre trous de perçage présents sur la prise.

Soulevez la plaque avant et le cadre de l’unitéMx2wire: afin de protéger la platineMx2wire, nous avons choisi de la connecter à la plaque avant et au cadre avant l’expédition. Pour la suite du montage cependant, la platine et le boîtier doivent être séparés des autres éléments. Desserrez la vis de la plaque avant et soulevez celle-ci en la tirant vers l’avant.

Retirez enfin le cadre de la platine. Veuillez Notez que la vis en acier inoxydable de la plaque avant vous resservira ultérieurement. 60 mm40 mm Bouchons en caoutchouc fournis pour étanchéi-er le câble bilaire : Pour ø de câble 3 - 5 mmPour ø de câble 5 - 7 mmPour câble à 8 ls max.La vis ne doit pas être complètement enlevée de la plaque avant114/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

4. Fixez le câble bifilaire aux bornes 1 et 2: vous n’avez

pas besoin de vérifier le numéro de la borne de connexion du câble sur les unitésMx2wire. L’inversion des bornes 1 et 2 n’aecte en rien le bon fonctionnement du système. Les deux connexions 3 et 4 sont utilisées uniquement en présence d’une source de tension externe (48 V CC) !

5. Installation du boîtier avec la platine dans la prise

en saillie : les deux bornes de connexion du câble à l’arrière du boîtier se trouvent en haut. Fixez le boîtier et la platine dans la prise en saillie en introduisant les quatre vis en acier inoxydable dans les quatre trous pré-percés.

6. Pose du cadre : posez le cadre choisi (concave,

convexe ou plan) sur la platine et appuyez doucement jusqu’à ce qu’il soit en place. La marque MOBOTIX apparaît dans la partie inférieure du cadre.

7. Mise en place de la plaque: remettez la plaque en

place comme illustré dans l’illustration.

8. Fixation de la plaque: fixez la plaque à l’aide de

ses vis en acier inox. L’inversion des bornes 1 et 2 n’affecte en rien le bon fonction-nement du système

Accrocher la plaque d‘abord en bas, puis fixer en haut115/150 Montage de l’unité Intérieure Mx2wire © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.6.5 Fonction des deux LED Mx2wire

Chacune des unitésMx2wire est équipée de deux LED (une verte, une orange) qui vous informent sur l’état actuel de l’alimentation PoE et du trafic de données. Les LED peuvent rester allumées ou clignoter. LED verte LED orange LED verte LED orangeALLUMÉE ALLUMÉE ALLUMÉE ALLUMÉEAlimentation électrique de la station extérieure disponibleConnexion réseau établie avec la station extérieureAlimentation électrique de l’unité intérieure établieConnexion réseau établie avec le commutateurCLIGNOTE CLIGNOTE CLIGNOTE CLIGNOTEJamais Trafic de données établi avec la station extérieureLa station extérieure est alimentée (est branchée)Trafic de données de l’unité intérieure établi Note Aux fins d’essai, les deux LED (orange et verte) dans le module d’info Mx2wire de la station extérieure ne sont activées qu’au cours des 15 premières minutes après l’application de l’alimentation tension. Lorsqu’elles s’éteignent, vous pouvez les rallumer en interrompant brièvement l’alimentation. Unité intérieure Mx2wireCâble bifilaireDonnées et alimentationT24 avec module d’info Mx2wire116/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.7 Connexion d’équipements externes au portier

Une alimentation tension externe (max. 24 V CA/CC) permet de connecter un relais de puissance au portier pour commuter tout type d’appareil (éclairage extérieur, portique de garage, autres sonnettes, etc.). La connexion s’eectue soit par le module E/S de MOBOTIX (accessoires : MX-OPT-IO1), soit par le Keypad. La configuration du circuit d’équipements externes s’eectue par le logiciel de la caméra du T24, que vous pouvez charger à l’aide d’un navigateur Web standard (par ex. Internet Explorer). Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet dans la 2ème partie du manuel du système.

2.7.1 Utilisation du module E/S (MX-OPT-IO1)

Le module E/S est connecté au module caméra T24M via MxBus et relié au réseau. Il dispose de 8 entrées physiques qui, en mode CA, permettent de distinguer entre une onde entière et une demi-onde. Il est possible de relier deux touches à chaque borne d’entrée et de réaliser ainsi 16 entrées de touches. Les entrées peuvent être utilisées par ex. pour des touches de sonnerie et les sorties pour des consommateurs externes, tels un carillon de porte ou, au moyen d’un relais de puissance, un éclairage extérieur ou l’entraînement d’un portique de garage.Montage de la platine et connexion Ethernet : cf. paragraphe 2.3.5Schéma des connexions MX-OPTIO1 avec 16 touches d’entrée ? et 3 sorties (ici, reliées au relais) b c par ex. 12 V CA117/150 Connexion d’équipements externes au portier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Fonctions de la borne de connexion (équipements externes et Siedle Vario) Outre les caractéristiques techniques générales pour les entrées et les sorties, le tableau présente l’occupation concrète de la borne 16X, si les appareils externes sont des modules de la série Siedle Vario (cf. paragaphe 2.9). PlatineFonction gén.Fonction Siedle Vario RemarqueMX– MxBus–MxBusConnexion directe avec le module caméraMX+ MxBus+b Gnd GroundPotentiel de référence communERT HWSignal de eLi/c (redressement demi-onde)Appel d’étage si c est appliqué à eLi/c Dispositif d’ouverture de porte (Door Opener)Le relais commute b (dispositif d’ouverture de porte encore branché à c) iLi Eclairage interne des modules Siedle (internal Light)Le relais commute b (modules encore branchés à c)eLi/cActivation de l’éclairage externe (par ex. par porte d’entrée) (external Light)Relais sans potentiel (contact à fermeture) eLi Bpc Contact de verrouillage de porte (Bolt Position Contact)Le contact commute c Dpc Contact de porte (Door Position Contact)Le contact commute cAuth/S2 Transpondeur / Empreintes digitales Le module commute c PIR Module PIR / Détecteur de mouve- ment Le module commute c7.4 Touche de sonnerie 4 (Bell button)La sonnerie commute c (onde pleine) L’appel d’étage commute ERT (demi-onde)7.3 Touche de sonnerie 3 (Bell button)7.2 Touche de sonnerie 2 (Bell button)7.1 Touche de sonnerie 1 (Bell button) 8 entrées de commutation 3 sorties de commutation Tension de commutation max. : 50 V CA, 50 V CC Courant max. : 2 A Charge max. : 60 WTension d’entrée max.: 24 V CA, 24 V CC Tension d’entrée min. : 5 V CA, 5 V CC Courant min. : 2 mA118/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Exemple: connexion d’une lampe alimentée en 230 V Connexion de relais de puissance (pour lampe) :

  • Premier fil à la borne eLi
  • Deuxième fil vers le bloc d’alimentation
  • Troisième fil à la lampe
  • Quatrième fil à 230 V Connexion d’un bloc d’alimentation externe (pour relais, par ex. 12 V CA) :
  • Premier fil à la borne eLi/c
  • Deuxième fil vers le relais de puissance Connexionde lampe :
  • Premier fil vers le relais de puissance
  • Deuxième fil à 230 V Attention Les installations et équipements électriques ne doivent être mis en place, modifiés et entretenus en conformité avec les règles électrotechniques que par un électricien qualifié ou sous la direction et la régie d’un électricien. Module E/SMX -MX +bERTDoiLieLi/ceLiBpcDpcAuth/S2 PIR7.47.37.27.1 par ex. 12 V ACBloc d’alimentation Lampe230 V CARelais119/150 Connexion d’équipements externes au portier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Exemple: connexion de 1 à 4 touches de sonnerie Connexionde touches de sonnerie :
  • Premier fil aux bornes 7.1 à 7.4 (1re à 4e touches de sonnerie)
  • Deuxième fil vers le bloc d’alimentation Connexion du bloc d’alimentation :
  • Premier fil à la borne b
  • Deuxième fil vers les touches de sonnerie Module E/S MX - MX +

par ex. 12 V CABloc d’alimentation 1ère touche de sonnetteBrancher les 2e à 4e touches de sonnerie à 7.2 - 7.4 (analogue à 7.1)120/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.7.2 Utilisation des sorties du Keypad

Si le portier T24 est utilisé en liaison avec le dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX et un dispositif d’ouverture de porte standard, toutes les connexions du Keypad, hormis celle du MxBus, restent inutilisées (cf. paragraphe 2.5.2, variante 1). Exemple: connexion d’une lampe alimentée en 230 V Connexion de relais de puissance (pour lampe) :

  • Premier fil à la borne COM
  • Second fil à la borne OUT A
  • Troisième fil à la lampe
  • Quatrième fil à 230 V Connexion d’un bloc d’alimentation externe (pour relais, par ex. 12 V CA) :
  • Premier fil à la borne OUT B
  • Second fil à la borne COM Connexionde lampe :
  • Premier fil vers le relais de puissance
  • Deuxième fil à 230 V Keypad MX + MX - MX + MX - IN 1+IN 1-IN 2+IN 2- COM COM OUT AOUT Bpar ex. 12 V CABloc d’alimentation Lampe230 VRelais121/150 Connexion d’équipements externes au portier © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Exemple: connexion de max. 2 touches de sonnerie Connexion de la 1ère touche de sonnerie :
  • Premier fil à la borne IN1+
  • Second fil à la borne IN1– Connexion de la 2e touche de sonnerie :
  • Premier fil à la borne IN2+
  • Second fil à la borne IN2– Note La tension requise (courant faible) pour les touches de sonnerie est fournie par le Keypad, un bloc d’alimentation supplémentaire n’est donc pas nécessaire. Keypad MX + MX - MX + MX - IN 1+IN 1-IN 2+IN 2- COM COM OUT AOUT B1ère touche de sonnetteBrancher la 2e touche de sonnerie à IN 2+ et IN 2- (analogue à 1ère touche de sonnerie)122/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage

2.8 Derniers travaux

2.8.1 Vérifier le câblage et activer l’antivol

Après le montage et la connexion du portier, tester l’alimentation des diérents modules et du dispositif sécurisé d’ouverture de porte. Pour cela, branchez tous les composants montés (station extérieure T24, dispositif sécurisé d’ouverture de porte, dispositif d’ouverture de porte / Mediator, capteurs de porte, éclairage, etc.) et activez l’alimentation tension (activez le commutateur PoE / le routeur et tous les blocs d’alimentation utilisés). L’alimentation tension déclenche le démarrage du portier vidéo IP MOBOTIX. L’ensemble du système est démarré. L’éclairage des touches sur le module caméra s’allume pendant quatre secondes. Sans presser aucune touche, attendez que cet éclairage s’éteigne, puis se rallume après quelques minutes. Notes Le clignotement de la LED verte du Keypad et du dispositif sécurisé d’ouverture de porte signale qu’une communication de données (encore) non cryptée est établie via MxBus entre les diérents modules. Dès que la mise en service est eectuée (voir la 2ème partie du manuel du système), le LED brille en vert (la communication de données via MxBus est désormais cryptée). La LED du Keypad brille en rouge lorsque la communication MxBus est interrompue (par ex. par le module caméra). LED de Keypad clignotent en vert et bleuTouches module caméra brillentLED de dispositif sécurisé d’ouverture de porte clignotent en vert et bleu123/150 Derniers travaux © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Vérifier le câblage Activer l’antivol A présent, testez l’antivol des modules, par ex. en maintenant les deux touches du dispositif sécurisé d’ouverture de porte pressées, jusqu’à ce que la LED bleue clignote. L’antivol monté dans le cadre est désactivé pendant 90 secondes (cf. paragraphe 2.4.6). En vous servant de la clé spéciale, desserrez le module via le verrouillage mécanique de l’antivol et tournez le bouton rouge sur le symbole « Serrure verrouillée » (cf. paragraphe 2.3.7). Fixez de nouveau tous les modules dans le cadre. A présent, pour les retirer, il faut désactiver l’antivol. Avant de mettre le portier en service, chargez entièrement les batteries du dispositif sécurisé d’ouverture de porte (temps de charge maximum : 12 heures). Terminez le montage en exécutant le paragraphe suivant 2.8.2. Ordre de contrôle de haut en bas ; les modules inexistants sont ignorés Vérifier LED sur module d’info Mx2wire et unité intérieure Module d’info : LED verte et orange brillent Unité intérieure : LED verte clignote, LED orange brille Vérifier l’éclairage de caméra Eclairage de touches et réglette lumineuse brillent après phase de démarrage Vérifier la signalisation par LED sur le dispositif sécurisé d’ouverture de porte LED bleue et verte clignotent Vérifier la connexion des capteurs de porte Fermer et verrouiller la porte : LED bleue du dispositif sécurisé d’ouverture de porte brille, LED verte clignote Vérifier la signalisation par LED sur le Keypad LED bleue et verte clignotent Vérifier l’éclairage sur le module d’info LED d’éclairage du module d’info brille Si les batteries ont subi une décharge profonde, la LED rouge du disposi-tif sécurisé d’ouverture de porte brille d’abord (pendant env. 15 minutes)124/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.8.2 Configurer le dispositif sécurisé d’ouverture de porte

Avant d’utiliser le dispositif sécurisé d’ouverture de porte MOBOTIX, il est impératif de régler la variante de sortie utilisée (cf. paragraphe 2.5.2). Vous pouvez choisir parmi trois options. Variante 1 : alimentation avec la batterie du dispositif sécurisé d’ouverture de porte (self-powered) Le dispositif d’ouverture de porte est alimenté par la batterie avec une tension pulsée de 12 V (max. 10 W). Cet état est signalé par une LED verte en mode de configuration. Comme il s’agit d’un préréglage usine, cette variante ne nécessite aucune autre adaptation. Variante 2 : alimentation tension par le bloc d’alimentation externe (fonction de relais interne) Pour alimenter le dispositif d’ouverture de porte connecté, une tension externe est commutée par le relais intégré au dispositif sécurisé d’ouverture de porte. L’état est signalé par une LED rouge en mode de configuration. Une adaptation est nécessaire (cf. ci-après). Variante 3 : serrure autoverrouillable Mediator, avec ASI par batteries Un signal de commande CC est commuté sur l’entrée de commande du Mediator (cas particulier d’un dispositif d’ouverture de porte qui maintient en permanence la porte verrouillée). L’état est signalé par une LED bleue en mode de configuration. Une adaptation est nécessaire (cf. ci-après). Self-powered (variante standard)Fonction de relais interneMediatorLED (bleue)Dispositif d’ouverture de porte et déverrouillage de secours (en cas de panne de courant)CarillonLED (verte, rouge)125/150 Derniers travaux © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Dans le cadre de la mise en service du système, la variante de sortie sur le dispositif sécurisé d’ouverture de porte est ajustée en trois étapes. Etape 1 : pressez longuement la touche du carillon (à gauche). Vous accédez au mode de configuration. La variante actuelle est signalée par une LED (lors de la première mise en service, il s’agit toujours de la LED verte). Etape 2 : pressez brièvement la touche du carillon (à droite). Pressez (plusieurs fois) la touche pour passer à la variante 1 à 3 (cf. ci-dessus). Le réglage actuel est signalé par la couleur de la LED :

  • Bleu : Mediator Etape 3 : pressez brièvement la touche du carillon (à gauche). Vous validez ainsi votre sélection et vous quittez le mode de configuration. Notes A présent, testez la fonction du dispositif sécurisé d’ouverture de porte en pressant brièvement la touche du dispositif d’ouverture de porte. La porte ne doit pouvoir être ouverte que de l’extérieur. Pressez encore une fois longuement la touche du carillon pour retourner au mode de configuration. Cette opération n’est possible que jusqu’à ce que le PIN de superviseur soit entré, c’est-à-dire tant que le cryptage MxBus n’a pas été activé (cf. Mise en service, 2ème partie du manuel du système).126/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.9 Montage dans le système Siedle Vario

2.9.1 Modules intégrables

Le module caméra hémisphérique du portier vidéo IP T24 peut également être monté dans le système Siedle Vario en liaison avec la platine de connexion E/S MOBOTIX élargie (MX-OPT-IO1) et intégrer les modules Siedle mentionnés ici. Les produits Siedle (modules, cadres, blocs d’alimentation, etc.) ne peuvent pas être commandés chez MOBOTIX. Le système Siedle Vario ne dispose pas d’activation protégée contre toute manipulation du dispositif d’ouverture de porte, comme c’est le cas du système MOBOTIX. Touches d’appel TM 612-1, -2, -3, -4Les modules se distinguent par le nombre de touches d’appels (maximum 4). La taille des champs d’inscription varie en conséquence. Les touches d’appel se détachent du champ d’inscription éclairé et sont dotées d’un symbole de cloche lumineux. La face avant est en polycarbonate, les porte-nom sont transparents et remplaçables par l’avant sans outil. 99x99 mm (l x h).Information IM 612-0Champ d’inscription imprimable individuellement, 91 x 84 mm, éclairage par LED (courant de service : 25 mA), avec cassette pour numéros de maison, logos d’entreprises, heures d’ou-vertures, etc. 99 x 99 mm (l x h).Spot LED LEDS 600-0Pour l’éclairage par exemple des numéros de maison ou des touches d’appel. Avec LED économiques et longue durée. Protection IP 54. Le spot n’a pas le droit d’être placé au-dessus du module caméra. 99x 99x 36 mm (l x h x p).MX-OPT-IO1Module d’info Siedle sans technologie Mx2wireLe boîtier avancé sur 36 mm du spot peut limi-ter aisément la portée latérale de la caméra127/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Détecteur de mouvement BMM 611-0 Dans une zone définie (angle de saisie horizontal maximum : 180°), saisit tout rayonnement infrarouge provenant de l’homme et allume par ex. l’éclairage. Le système contient un détecteur infrarouge hautement sensible. La zone de détection horizon- tale et la portée sont réglables. 99x 99x 25 mm (l x h x p). Lecteur de clés électroniques ELM 611-01 (ave EK 601-0 ou EKC 601-0) Système de contrôle d’accès sans contact avec LED de fonction. Comme unité de lecture de clés électroniques (maximum

9) (EK 601-0) ou de cartes-clés (EKC 601-0) pour l’ouverture

de portes, portails, etc. La clé / carte ne nécessitent pas de piles. 99x99 mm (l x h). Détection d’empreintes digitales FPM 611-01 Avec ses caractéristiques biométriques uniques, le doigt per- met un accès sans clé. La peur de perdre, d’oublier ou de se faire voler des clés fait partie du passé. Il est possible de configurer plusieurs doigts par personne. Création de max. 5 groupes. Avec LED de fonction. 99 x 99 x 17 mm (l x h x p). Espace réservé BM 611-0 Module aveugle pour recouvrir des champs vierges ou espace réservé pour extension future. 99x99 mm (l x h). Note Fondamentalement, les modules Siedle Vario peuvent également être montés dans le cadre T24 de MOBOTIX. Une fonction d’inter-rupteur crépusculaire est directement prise en charge par le module caméra T24Le Keypad MOBOTIX ne peut pas être intégré au cadre métallique Siedle, car celui-ci perturbe la technique de transmission RFID128/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Transformateur TR 602-01 Pour l’alimentation en tension des modules Siedle pris en charge. Transformateur dans le boîtier du tableau de commande. Tension d’alimentation : 230 V CA +/–10%, 50/60 Hz, tension de sortie : 12 V CA, courant de sortie : max. 2,5 A, fusible : résistant au court-circuit en secondaire, protection : IP 20, température ambiante : 0 à +40°C. Antivol électronique DSC 602-0 avec ZDS 601-0 Protection complémentaire contre le retrait illicite de modules. Elle est constituée de l’antivol ZDS et du contrôleur DSC. Le ZDS est inséré dans la ou les barrettes du cadre de montage et verrouille ecacement l’accès au mécanisme d’ouverture. Le contrôleur se trouve dans la distribution, inaccessible de l’extérieur. Socle de boîtier GA 612-XX avec cadre de montage MR 611-XX Boîtier sur socle Siedle Vario en profilés extrudés en aluminium avec raccords angulaires en fonte de zinc et plaque de fond en tôle d’acier pour max. 6 modules fonctionnels. Entièrement thermolaqué / laqué, convient au montage vertical ou horizontal. Avec cadre de montage adapté. Encastrement de boîtier GU 611-XX avec cadre de montage et cadre combiné MR/KR 611-XX Boîtier Siedle Vario pour montage encastré. Le système comprend un boîtier encastré en matière plastique indéformable pour max. 6 modules fonctionnels, un cadre de montage adapté en fonte de zinc et un cadre combiné avec joint en profilés extrudés en aluminium sur le pourtour. Dimensions de cadre (en mm) pour 1 à 4 modules superposés (à droite) et jusqu’à 3 modules côté à côté et superposés (à gauche). Le boîtier en saillie monté a une profon-deur de 36,5 mmLe cadre combiné encastré a une pro-fondeur de 15 mmIndications sur les dimen-sions de cadre en mm332 232 132

2.9.2 Déterminer la position de montage

Avant d’appliquer le portier, il faut déterminer la position de montage exacte. En règle générale, on monte l’installation de manière à ce que la hauteur entre le sol et le bord supérieur du cadre s’élève à au moins 1,60 m. Selon la taille du cadre et l’orientation, le module caméra doit toujours être placé tout en haut à gauche dans le cadre Siedle Vario. Fondamentalement, vous pouvez toujours choisir entre un montage encastré et en saillie. Plusieurs kits de montage sont disponibles. Le module caméra T24S convient aux deux types de montage. De même, outre la pose verticale (utilisée le plus souvent), le cadre Vario peut aussi être monté horizontalement. Il sut alors de tourner le module caméra dans le sens cor- respondant dans le cadre de montage. Des descriptions détaillées sur le montage encastré et en saillie du système Vario sont jointes aux emballages Siedle. Position de montage module caméra toujours en haut à gauche131/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.9.3 Préparer le raccordement réseau et électrique

Fondamentalement, le portier nécessite les câbles d’alimentation suivants :

  • (A) Câble réseau depuis le commutateur PoE (ou le routeur avec une alimentation PoE supplémentaire)

(B) Deux fils pour l’alimentation en tension des modules Siedle depuis le transformateur dans l’armoire électrique

  • (C) Deux fils pour le contrôleur antivol dans l’armoire électrique (option)
  • (D) Deux fils pour le relais d’éclairage 230 V
  • (E) Câbles pour le dispositif d’ouverture de porte externe, le contact de porte et le contact de verrouillage de porte Consigne de sécurité Ne branchez ni n’utilisez jamais vous-même des câbles sous tension (par ex. tension secteur 230 V), mais faites toujours appel à des spécialistes. Câblage recommandé Comme spécification du câble d’alimentation A (réseau), MOBOTIX recommande un câble de pose Ethernet de la catégorie 5 (Cat. 5) ou supérieure. Pour les câbles d’alimentation B, C et D, pour des extensions ultérieures, il est conseillé de poser un câble YSTY à 8 ou 10 fils et de 0,8 mm de diamètre de fil, même sur de petites installations. Fondamentalement, si les câbles ne sont pas trop longs, il est néanmoins possible d’utiliser des câbles YSTY d’un diamètre de fil de 0,6 mm. Lorsque vous posez des câbles, veillez à préserver une certaine « réserve » du côté du portier pour des extensions ultérieures ou un remplacement de module (pose de boucles de câbles). A cet eet, tous les câbles bifilaires doivent passer sur le côté intérieur de la porte par une boîte encastrée qui ore susamment de place pour les réserves de câbles. Les extrémités du câble réseau et de tous les autres câbles doivent être dénudées. Le câble Cat. 7 prend déjà en charge Ethernet 10 Gbits132/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.9.4 Module E/S et bornier

Module E/S MOBOTIX (MX-OPT-IO1) L’unité centrale de connexion pour le portier est disponible en option chez MOBOTIX et est indispensable dans le système Siedle Vario :

  • Transition câble de pose Ethernet sur câble de raccordement de la caméra
  • Connexion avec le transformateur Siedle (contacts b et c)
  • Connexion des modules Siedle (par ex. touches d’appel)
  • Connexion d’un dispositif d’ouverture de porte
  • Connexion des contacts de porte et de verrouillage de porte
  • Connexion pour l’éclairage externe Le module E/S MOBOTIX (option) relie le T24M aux modules Siedle VarioConnexion de caméra (câble de raccordement spécial)Connexion Ethernet avec alimentation PoEBornier pour : modules Siedle, tension, dispositif d’ouverture de porte, contact de porte et contact de verrouillage de porte, appel d’étage et éclairage externeBouclier de protection Fixation de module (dans boîtier Siedle Vario)133/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Pose du module E/S et de borniers Après avoir monté le cadre pour le montage encastré ou en saillie (attention au repère « Top/Oben »), fixez les diérents borniers du module sans outil en les installant tout en les tournant vers la droite (environ de 10 à 12 heures). Le module E/S, qui est toujours placé derrière le module caméra, est également fixé. Pour faciliter les travaux de montage, il est recommandé de le relier au câble de pose réseau (cf. paragraphe suivant). Les illustrations montrent la position finale correcte des borniers et de la platine de connexion en cas de montage vertical / horizontal du portier. Connexion du câble réseau au module E/S Cf. paragraphe 2.3.5. Note : avant de l’installer, relier la platine de connexion au câble réseau134/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.9.5 Pose des connexions dans le portier

Plan d’ensemble – Modules et alimentation en tension Pour l’alimentation en tension externe 12 V CA, b et c du transformateur Siedle sont d’abord posés en parallèle sur les borniers du module et, enfin, b sur b du module E/S. La borne b sur les borniers Siedle n’a pas toujours le signal b. Avec les modules dont l’éclairage interne est commuté, le signal iLi doit être branché à la borne b.135/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Module de touches de sonnerie Siedle (1 à 4) Réglez les bornes c et 6 (potentiel de base des touches de sonnerie) sur c, la borne b sur

module E/S iLi, les bornes 7.1 à 7.4 sur le module E/S

Siedle Module d’empreintes digitales et clé électronique La connexion des deux modules est identique : réglez la borne bv sur b, les bornes cv et S1 sur c et la borne S2 sur le module E/S Auth/S2

1 à 4 touchesPlatine ModuleiLi b7.1 7.17.2 7.27.3 7.37.4 7.4Platine ModuleAuth/S2 S2Empreintes digitales / Clé électronique136/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Siedle Module détecteur de mouvement Le module est utilisé ici comme détecteur de mouvement (et non plus comme capteur crépusculaire), car l’installation profite de l’équipement crépusculaire de la caméra. Réglez la borne b sur b, les bornes c et G (potentiel de référence) sur c et la borne B (mouvement) sur le module E/S PIR. Siedle Module d’info Avec éclairage de module interne commutable (iLi) ! Réglez la borne c sur c et la borne b sur le module E/S iLi. Détecteur de mouvementsPlatine ModulePIR BModule d’infoPlatine ModuleiLi b137/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Siedle Spot LED Avec éclairage de module interne commutable (iLi) ! Réglez la borne c sur c et la borne b sur le module E/S iLi. Note Le boîtier avancé du spot peut restreindre légèrement la portée maximale de la caméra. Eclairage externe (via relais 230 V) Le circuit, par exemple d’une lampe externe à l’entrée au-dessus du portier, nécessite une connexion de c avec le module E/S (sortie isolée galvaniquement) : réglez l’entrée de relais A1 sur b, le module E/S eLi/c sur c (tension de commande) et l’entrée de relais A2 sur le module E/S eLi. Spot LEDPlatine ModuleiLi bPlatine RelaiseLi A2PlatineTransformateur / SignaleLi/c cRelaisTransformateur / Signal A1 b138/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Appel d’étage La fonction intégrée d’appel d’étage ore un moyen confortable d’assigner aux touches de sonnerie se trouvant devant la porte de l’immeuble, une touche de sonnerie supplémentaire (touche d’appel d’étage) qui sera placée directement devant la porte de l’appartement. Pour connecter les touches d’appel d’étage, réglez d’abord eLi/c sur c ; reliez un contact de la touche d’appel d’étage à ERT (ERT est inclus dans une boucle d’un locataire à l’autre) et l’autre contact à la borne 7.1, 7.2., 7.3 ou 7.4 correspondant à l’appartement. Note Pour utiliser le relais du module E/S entre eLi/c et eLi sans potentiel et profiter en même temps de la fonction d’appel d’étage, on a besoin d’une diode optionnelle externe (par ex. Siedle ZD 061-10) : c est réglé sur l’anode de la diode et la cathode reliée aux touches d’appel d’étage (sens de passage de diode de c vers les touches d’appel d’étage). L’autre contact des touches d’appel d’étage est relié à la borne 7.1, 7.2., 7.3 ou 7.4 de l’appartement correspondant. Dispositif d’ouverture de porte Réglez une connexion du dispositif d’ouverture de porte à commutation électromagnétique sur le module E/S Do et la seconde connexion sur c. Platine Module Touche de sonnerie 4 Touche de sonnerie 3 Touche de sonnerie 2 Touche de sonnerie 1 ERT (option)Touche de sonnerie xPlatineTransformateur / SignaleLi/c cPlatine Module Dispositif d’ouver-ture de porte139/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Contact de porte et contact de verrouillage de porte Réglez une connexion de chacun des deux contacts sur c, la seconde connexion du contact de porte sur le module E/S Dpc (Door Position Contact) et la seconde connexion du contact de verrouillage de porte sur le module E/S Bpc (Bolt Position Contact). Note En règle générale, les contacts peuvent être installés ultérieurement lorsque les portes sont déjà en place. Pour cela, avec une longue mèche, il sut de percer dans le cadre de la porte « un conduit de câbles » qui mène directement à une boîte encastrée sur le côté intérieur sûr de la porte. De là, les câbles sont posés vers le portier. Siedle Antivol Par le verrouillage électromagnétique du cadre de montage, l’antivol optionnel Siedle (DSC 602-0 avec ZDS 601-0) garantit que les modules ne peuvent plus être desserrés mécanique- ment (avec la clé Siedle fournie) du portier. Le verrou fixé au cadre de montage (ZDS 601-0) est relié au contrôleur correspondant (DSC 602-0) dans l’armoire élec- trique. L’activation et la désactivation de l’antivol s’eectuent uniquement au moyen de ce contrôleur. Des instructions d’installation sont jointes à l’emballage de l’antivol Siedle. Platine ModuleDpc Contact de portePlatine Module Bpc Contact de verrouillage de porte140/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Montage © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

2.9.6 Brancher, fixer et retirer des modules

Brancher et fixer Pour des informations détaillées sur les produits Siedle, nous renvoyons à la documentation fournie directement par Siedle.

1. Monter le cadre de montage Siedle : installez et

verrouillez le cadre de montage Siedle. Veillez à ce que le câble bifilaire passe vers l’extérieur avec la borne enfichable MxBus et ne soit pas coincé. Le câble MxBus doit être fixé aux deux bornes MxBus de la platine de connexion (fil rouge à +, fil bleu à –). Cf. le plan de vue d’ensemble au dernier paragraphe. Le câble MxBus doit être fixé aux deux bornes MxBus de la platine de connexion (fil rouge à +, fil bleu à –). Cf. le plan de vue d’ensemble au dernier paragraphe.

2. Raccorder les câbles : enfichez le câble de

raccordement de la caméra dans la douille RJ45 de la platine de connexion. Reliez la borne enfichable MxBus au module caméra. Veillez à positionner le câble de raccordement de la caméra sous la traverse centrale du cadre de montage en laiton.

Monter le module caméra : installez et verrouillez le module caméra sur le cadre de montage.141/150 Montage dans le système Siedle Vario © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com

4. Monter les modules Siedle : reliez les modules avec le bornier correspondante.

Placez les modules sur le cadre de montage par le haut, comme le module caméra. Retirer Pour des informations détaillées sur les produits Siedle, nous renvoyons à la documentation fournie directement par Siedle.

1. Désactiver l’antivol Siedle : dans la mesure où

l’antivol optionnel a été installé, il faut d’abord le désactiver sur le contrôleur, avant de pouvoir retirer les modules.

2. Démonter le module caméra et les modules

Siedle : prenez la clé spéciale jointe au cadre de montage Siedle. Introduisez la clé dans la fente étroite entre les modules et desserrez les modules du cadre de montage en appuyant dessus. La clé spéciale Siedle est fournie avec le cadre de montage142/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Glossaire MOBOTIX © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com GLOSSAIRE MOBOTIX Adresse IPL’adresse IP désigne l’adresse d’un ordinateur ou d’un périphérique dans un réseau IP. Les adresses IP permettent à tous les ordinateurs / périphériques du réseau de se reconnaître et de transmettre des données dans les deux directions. Pour éviter des conflits, chaque adresse IP n’a le droit d’être attribuée qu’une seule fois dans un réseau. Les adresses IP peuvent être attribuées comme adresses fixes (elles restent toujours les mêmes) ou de manière dynamique (et automatiquement) par DHCP.Chaque adresse IP est constituée de quatre groupes (ou « quads ») de chires décimaux séparés par des points, par ex. 130.5.5.25. Chaque partie de l’adresse représente diérentes informations. Une partie représente le numéro ou l’adresse du réseau et une autre l’adresse de l’ordinateur local. ASI Alimentation Sans Interruption. Caractérise des appareils qui, en cas de panne de courant, conservent provisoirement leur alimentation électrique. Ils se servent généralement d’une batterie. Les ASI sont intégrées dans le câble d’alimentation des installations et systèmes à sécuriser. AssistantL’assistant est un composant logiciel qui guide l’utilisateur au cours de l’installation ou de la configuration d’un programme et qui, par des questions simples, lui permet de procéder aux paramétrages corrects.BonjourConnu aussi sous l’appellation de réseau Zeroconf. Bonjour permet une identification automatique d’ordinateurs, de périphériques et de services dans les réseaux IP. Bonjour permet l’identification automatique de périphériques entre eux, sans saisie d’adresse IP ni configuration de serveur DNS. Bonjour a été développé par Apple Computer Inc.Câblage structuréLe câblage structuré représente un plan de montage uniforme pour les câblages de diérents services (vocaux ou de données). Il facilite l’extension d’un réseau de données par l’installation ultérieure de nouveaux composants et prend en charge les systèmes de communication actuels et futurs. Sa base est une structure générale reconnue, qui ore des réserves et qui peut être utilisée indépendamment d’une application particulière. Le câblage structuré doit être à l’abri des défaillances, pour garantir la protection et la sécurité des données.Caméra IPIl s’agit d’un type particulier de caméra vidéo. Contrairement aux autres caméras vidéo, celle-ci transmet ses images par un réseaux IP. Outre les composants classiques de la caméra, les caméras de réseau comprennent encore un ordinateur. L’ordinateur intégré se charge de compresser les données d’image et de transmettre les données sur le réseau. Il est essentiellement constitué d’une CPU, d’une mémoire flash et d’une mémoire DRAM. Le logiciel de la caméra de réseau permet à l’appareil de se présenter sur le réseau comme un serveur Web, un serveur FTP de même que comme client FTP et e-mail.143/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com CapteurCMOS Abréviation de « Complementary Metal Oxid Semiconductor-Sensor » (capteur semi- conducteur métal-oxyde complémentaire), pour une numérisation d’informations vidéo avec consommation minimale d’énergie. Les capteurs CMOS sont utilisés comme capteurs d’images dans les caméras numériques. Capteur PIR Capteur passif infrarouge pour la détection des mouvements. Carte MicroSD Carte mémoire SD (Secure Digital Memory Card = carte mémoire numérique de sécurité); support numérique basé sur modules flash. CCTV Abréviation de « Closed Circuit Television », un système de télévision analogique où les signaux vidéo ne sont transmis qu’aux écrans situés dans un environnement particulier (par exemple dans un bâtiment); on désigne souvent ainsi une installation de vidéosurveillance. CIF, 2CIF, 4CIF (selon la norme TV PAL) Common Intermediate Format, correspond à 1/4 d’image TV, avec 288 lignes et 352 colonnes (0,1 mégapixel); 2CIF (1/2 image TV) avec 288 lignes et 704 colonnes (0,2 mégapixel); 4CIF correspond à une image TV traditionnelle, avec 576 lignes et 704 colonnes (0,4 mégapixel). Commutateur Matériel de liaison entre diérents périphériques de réseau (ordinateurs, caméras, imprimantes, etc.). Un commutateur PoE peut aussi assurer l’alimentation des caméras (de portiers) via le câble réseau. Certains commutateurs servent également de routeurs. Compression d’image La compression d’image permet de réduire la taille d’une image. Ceci est particulièrement important lors de la transmission ou de l’enregistrement du fichier. Configuration par défaut Ce sont les réglages avec lesquels un appareil quitte l’usine du fabricant pour être livré au client. S’il s’avère indispensable de rétablir la configuration par défaut d’un appareil, tous les réglages eectués par l’utilisateur sont perdus sur de nombreux appareils. Contact d’ouverture En cas d’éléments de construction mobiles (fenêtres, protes), un contact magnétique (contact Reed) est monté sur la partie fixe et un aimant sur la partie mobile. Lorsque l’élément est fermé, l’aimant se trouve à proximité immédiate du contact et le maintient fermé. Au moment de l’ouverture, l’aimant s’écarte et le contact s’ouvre. DHCP Abréviation de « Dynamic Host Configuration Protocol », un protocole permettant d’assigner automatiquement, à travers un serveur, une configuration particulière (entre autres, adresse IP, serveur de nom et passerelle) aux périphériques situés sur le réseau (contrairement à une adresse IP fixe, qui est assignée à chaque appareil).144/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Glossaire MOBOTIX © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Dispositif d’ouverture de porte Complément à la serrure de porte, le dispositif d’ouverture de porte est monté en face de la serrure. Il possède un loquet qui s’enclenche dans le ferme-porte et qui maintient la porte verrouillée, jusqu’à ce qu’un contact soit émis depuis l’intérieur. Le blocage du loquet est alors annulé et le loquet est déverrouillé par voie électromagnétique. La porte d’entrée située à l’extérieur peut être ouverte. Dès que la porte claque, le loquet est automatiquement bloqué dans le dispositif d’ouverture de porte. La porte est refermée. La libération de l’ouverture peut être identifiée par diérents moyens (bourdonnement, etc.). Les dispositifs d’ouverture de porte sont d’abord étudiés pour être utilisés de jour ; de nuit, la porte en question doit être fermée par le verrou. DNS Abréviation de « Domain Name Service », un système qui permet d’associer les noms de domaines de serveurs sur Internet (par ex. www.mobotix.com) à une adresse IP propre (par ex. 212.89.150.84). DVR Abréviation de « Digital Video Recorder », magnétoscope numérique. DynDNS Abréviation de « Dynamic DNS » (ou DDNS, service de nom de domaine dynamique). Associé comme pour des noms de domaine DNS (par ex. mondomaine.fr) à des adresses IP, celles-ci pouvant cependant changer. Ce service propose une solution confortable pour accéder à vos caméras MOBOTIX à la maison ou au bureau, lorsque la liaison Internet ne dépend pas d’un routeur disposant d’une adresse IP fixe, mais d’une liaison DSL, dont l’adresse dynamique est fournie par le FAI. « www.dyndns.org » est un fournisseur connu de ce genre de services (gratuits). Eclairage En général, utilisée à la lumière du jour, une caméra n’a pas besoin d’éclairage supplémentaire. En cas d’obscurité ou de lumière artificielle, il faut néanmoins observer certaines règles. Si une vue d’ensemble générale sut ou s’il faut pouvoir identifier avec précision des personnes et des choses, on choisira la source lumineuse adéquate ou l’éclairage complémentaire approprié. Entrées et sorties (de commutation) Les entrées et sorties numériques du T24 permet de brancher n’importe quel appareil qui soit en mesure de commuter entre un circuit ouvert et fermé. Ethernet Ethernet est la technologie de réseaux locaux la plus répandue. Normalement, les réseaux locaux Ethernet utilisent des paires de câbles torsadés présentant des caractéristiques de qualité particulières. Les systèmes Ethernet les plus répandus sont 10BASE-T et 100BASE-T10, qui permettent des vitesses de transmission jusqu’à 10 Mbits/s et 100 Mbits/s.145/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com G.711 G.711 décrit le ou les procédés d’encodage / décodage des signaux audio analogiques. Ces codecs (= COdeurDECodeur) sont utilisés principalement pour la téléphonie classique en réseau fixe et la téléphonie IP. H.264 H.264 décrit le procédé d’encodage / décodage/ compression d’une image vidéo. HDTV Abréviation de « High Definition TV », télévision haute définition. HiRes Abréviation de « High Resolution »; désigne les images à haute résolution (supérieure à 1 mégapixel). im/s Abréviation de « frames per second » («images par seconde»), voir Taux de rafraîchissement. JPEG Abréviation de « Joint Photographic Experts Group », groupe ayant développé une méthode standardisée de compression d’images. JPEG est le format d’images le plus répandu sur Internet, avec une compression à perte. Les taux de compression de 99 à 60% n’entraînent cependant qu’une perte peu visible des informations. LAN (Local Area Network) Un LAN, ou réseau local, est constitué d’une série d’ordinateurs et de périphériques qui utilisent les mêmes ressources de communication dans une zone géographique limitée. LED Abréviation de Light Emitting Diode («diode électroluminescente»), composant électronique semi-conducteur des caméras et des modules supplémentaires de MOBOTIX, émettant de la lumière lorsque du courant y le traverse dans le bon sens. Lux Unité de mesure de l’éclairement lumineux. Mbit/s (mégabit par seconde) Unité de mesure pour la vitesse de transmission, c’est-à-dire la vitesse à laquelle les bits sont transmis à un endroit particulier. D’habitude, on indique la vitesse de réseaux en Mbits. Les réseaux locaux (LAN) sont souvent exploités à 10 ou 100 Mbits/s. Voir aussi Vitesse de transmission. Mégapixel Taille d’image supérieure à 1 million de pixels (points d’image).146/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Glossaire MOBOTIX © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Motion Detection «Détection de mouvement», saisit un déplacement dans une zone particulière. Au moyen de méthodes algorithmiques, les caméras MOBOTIX peuvent détecter les changements qui se produisent d’une image à l’autre dans des zones présélectionnées, en analysant les images prises de ces zones en fonction de conditions particulières. Tout mouvement détecté constitue alors un événement se traduisant par le déclenchement d’une alarme. MPEG Motion Pictures Expert Group. Processus de compression et d’enregistrement d’images et de vidéos, générant une certaine perte d’informations. Destiné à l’origine à la reproduction de contenus de divertissement sur PC, ce processus s’est concentré sur la reproduction des parties immobiles de l’image, en favorisant la rapidité de la transmission au prix d’une diminution de qualité des parties de l’image en mouvement. MxControlCenter Logiciel de gestion vidéo de MOBOTIX, destiné au contrôle professionnel des réseaux de caméras de taille moyenne ou grande. MxEasy Logiciel gratuit de gestion vidéo de MOBOTIX pour petits et compacts réseaux de caméras (jusqu’à 16 caméras/portier). MxPEG Procédé développé par MOBOTIX pour comprimer et enregistrer images et vidéos de haute qualité tout en réduisant l’encombrement du réseau. Avec les éléments de contrôle MxPEG ActiveX, les données vidéo et audio des caméras MOBOTIX peuvent être achées ou lues par d’autres programmes (entre autres, par Internet Explorer). Pixel (Picture Element = élément d’image) L’un des nombreux points d’image minuscules dont est composée une image numérique. Par sa couleur et son intensité, chaque pixel détermine une partie infime de l’image. PoE (Power over Ethernet) Power over Ethernet permet d’alimenter un périphérique de réseau par le même câble qui est utilisé pour la liaison réseau. Cette fonction est utile notamment en cas de surveillance IP et à distance à des endroits où la pose d’une ligne électrique depuis la prise de courant la plus proche serait trop complexe et coûteuse. Protection de périmètre La protection de périmètre permet de protéger un objet par des mesures prises dans son environnement ou dans l’espace libre environnant, s’étendant en règle générale jusqu’à la frontière du terrain. Elle est constituée de mesures mécaniques / constructives (sécurisation du périmètre), de mesures électroniques et de détection et / ou de mesures organisationnelles / personnelles (surveillance périmétrique). PTZ Abréviation de Pan/Tilt/Zoom, c’est-à-dire les fonctions panoramique / inclinaison / zoom; décrit les mouvements d’une caméra vidéo (vers la gauche, la droite, le haut et le bas) et ses possibilités de zoom.147/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Recherche Contrôle de l’enregistrement et recherche d’un événement particulier. Réseau Groupement de terminaux, par exemple des ordinateurs, reliés entre eux par diérentes lignes et pouvant accéder ensemble à des données et périphériques (imprimantes, caméras réseau). Réseau IP Réseau de données basé sur le protocole Internet (TCP/IP). Résolution Elle donne la taille en pixels d’une image. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont reconnaissables lors d’un agrandissement. La résolution est exprimée soit sous forme de multiplication du nombre de lignes de pixels par le nombre de colonnes de pixels, soit comme résultat de cette multiplication. Une image VGA a 640 colonnes et 480 lignes (640 x 480), ce qui donne 307200 pixels, soit environ 0,3 mégapixel. La T24 dispose de 3,1 mégapixels. Responsabilité des produits Selon la loi allemande sur la responsabilité produit, le fabricant ou le revendeur est responsable du produit qu’il a commercialisé. Des prétentions ne sont possibles que si le produit est utilisé en conformité à l’usage pour lequel il est destiné. Les prescriptions et informations techniques mentionnées dans le manuel du système T24 doivent être observées, sinon le fabricant est dégagé de sa responsabilité selon la loi allemande sur la responsabilité des produits. RFID (identification par radiofréquence) RFID permet de transmettre des données sans contact ni contact visuel par le biais d’ondes radio. L’infrastructure d’un système RFID comprend un transpondeur, un dispositif d’émission et de réception ainsi qu’un système IT fonctionnant en arrière-plan. Le cœur de la technologie est le transpondeur – une puce minuscule dotée d’une antenne. Il est intégré à un élément porteur, par exemple une étiquette autocollante ou une carte en plastique. En règle générale, un code numérique est enregistré sur la puce. Ce code crypte des informations qui sont placées dans une base de données. Ainsi, le transpondeur RFID attribue à chaque objet une identité unique. A proximité de l’antenne d’un dispositif de lecture, les transpondeurs passifs sans alimentation propre sont alimentés en énergie par un couplage inductif ou capacitif. La lecture des données à proximité de l’antenne est également assurée par un couplage. RoHS Abréviation de « Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment » («Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques»), désigne la directive européenne 2002/95/ CE qui interdit l’utilisation de certaines substances dangereuses dans la fabrication des produits et de leurs composants. Le but de cette directive est d’empêcher la diusion dans l’environnement des substances qui y figurent.148/150 T24 Manuel du système – 1ère partie: Glossaire MOBOTIX © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Routeur Dispositif qui détermine le nœud suivant du réseau où doit être remis un paquet. Le routeur établit ou gère une table de routage spéciale, qui informe comment accéder le plus aisément à certaines cibles. Parfois, le routeur est intégré au commutateur du réseau. Serrure Mediator Une serrure de porte à verrouillage autonome avec dispositif d’ouverture de porte électrique, pouvant également être installé ultérieurement sur des portes existantes. Toutefois, il est possible de quitter la maison à tout moment par la porte principale, même si la porte est verrouillée en permanence. En cas de danger et en mode de fonctionnement normal, même sans clé (sécurisation des issues de secours). Serveur D’une manière générale, le serveur est un programme d’ordinateur qui met des services pour d’autres programmes à sa propre disposition ou à la disposition d’autres ordinateurs. Un ordinateur qui est exécuté sur un programme de serveur est souvent appelé un serveur. Dans la pratique, le serveur peut exécuter un nombre quelconque de programmes de serveur et de client. On appelle serveur Web un programme d’ordinateur qui met les pages ou fichiers HTML à la disposition du client (navigateur). Signatures pour images vidéo Les images vidéo numériques peuvent être transmises sur des réseaux de données, combinées, modifiées ou supprimées. Pour empêcher toute manipulation et garantir la valeur de preuve des séquences vidéo numériques au cours d’une enquête, il est nécessaire de garantir la date et l’heure de l’enregistrement, l’origine des images (ID caméra) ainsi que l’authenticité des images (aucune modification après leur enregistrement). Ceci n’est possible que si les images sont marquées par des méthodes cryptographiques. Avec les caméras vidéo numériques avec évaluation intégrée, il est possible d’installer et de crypter une ID de caméra unique et l’heure exacte, pour que toute modification ou manipulation d’une séquence vidéo soit apparente lors de l’évaluation. SIP « Session Initiation Protocol », protocole réseau pour établir, contrôler et terminer une communication à travers un réseau d’ordinateurs. La téléphonie IP utilise souvent ce protocole. Sous-réseau et masque de sous-réseau Le sous-réseau est une partie distincte et indentifiable du réseau d’une organisation. Il représente souvent tous les ordinateurs d’un site géographique, dans un bâtiment ou dans le même réseau local. Par la division d’un réseau en sous-réseaux, chaque sous- réseau peut être connecté à Internet par la même adresse de réseau utilisée par tous. Le masque de sous-réseau est le composant de l’adresse IP qui permet au routeur d’identifier le sous-réseau auquel est adressé un paquet de données. Il épargne au routeur le traitement de l’adresse IP complète de 32 bits et ne traite que les bits déterminés par le masque. Taux de rafraîchissement Le taux de rafraîchissement indique le nombre d’images par seconde (ips) générées et émises par la caméra. A partir de 16 ips, l’œil humain perçoit une séquence vidéo en continu.149/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com Transpondeur Un transpondeur est un appareil de radiocommunication (porte-clés ou carte, etc.) qui reçoit des signaux entrants auxquels il répond ou qu’il transmet automatiquement. Le mot transpondeur est la contraction de « trans(metteur) » et de « ((ré)pondeur ». Un transpondeur passif n’a pas besoin d’alimentation, mais ne fonctionne qu’à brève distance de l’émetteur. USB (Universal Serial Bus) Interface plug & play entre un ordinateur et des périphériques (scanner, imprimante, etc.). Visiophone Le visiophone peut (généralement) saisir visuellement ce qui se passe à l’extérieur. Le système comprend un interphone et un dispositif électrique d’ouverture de porte. L’équipement de base comprend le portier (extérieur), le moniteur (intérieur) et la centrale de commande. Dans un sens plus large, il s’agit d’un système de contrôle d’accès qui peut être complété de plusieurs portiers et/ou moniteurs, mais qui nécessite toujours l’intervention d’un opérateur. Il sert à contrôler les visiteurs, essentiellement aux entrées et accès dans le secteur privé et commercial. Les principaux domaines d’application sont les maisons d’habitation, également les immeubles, les bureaux et les magasins, les entrées dicilement contrôlables depuis l’intérieur (contrôle de personnes dans les administrations, les institutions et les autres secteurs exposés, tels par ex. le domaine informatique). VoIP On entend par « Voice over IP » (« voix sur IP ») la téléphonie au moyen de réseaux d’ordinateurs. Wi-Fi (Wireless Fidelity) Un réseau local sans fil, qui transmet des données par radio. Les terminaux sont reliés sans fil au réseau, tandis que la transmission dans la structure principale du réseau reste généralement câblée.150/150 © MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • sales@mobotix.com T24 Manuel du système – 1ère partie: Déclarations de conformité Caméra Hemispheric T24M Les déclarations de conformité de tous les modules T24 sont disponibles sur le site Web MOBOTIX sous www.mobotix.com > Support© MOBOTIX AG • Security-Vision-Systems • Made in Germany www.mobotix.com • info@mobotix.com Fabricant MOBOTIX AG Kaiserstrasse D-67722 Langmeil - Allemagne Allemagne Tel : +49 6302 9816-103 Fax : +49 6302 9816-190 http://www.mobotix.com sales@mobotix.com Conseil d‘administration Dr. Ralf Hinkel Inscription au registre : Tribunal d‘instance de Kaiserslautern Numéro d‘enregistrement : HRB 3724 Numéro fiscal : 44/676/0700/4 Administration fiscale : Worms-Kirchheimbolanden Numéro d‘identification TVA : DE202203501 Vous trouverez la dernière version à jour de ce document sous www.mobotix.com dans la rubrique Services. Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs ! Nous sommes fiers de la qualité de nos produits. C‘est la raison pour laquelle toutes les images de ce manuel sont d‘origine prises par des caméras MOBOTIX. MOBOTIX – The HiRes Video Companywww.mobotix.com The HiRes Video Company

T24 Manuel du système Créateur d’innovationsMOBOTIX AG est réputée pour être une entreprise innovatrice et pionnière dans le secteur technologique des caméras réseau et son concept décentralisé rend les systèmes de vidéosurveillance haute résolution rentables.MOBOTIX AG • D-67722 Langmeil Tél.: +49 (0) 6302 98 16 10 3 Fax: +49 6302 98 16 19 0 sales@mobotix.com HiRes 3 mégapixels2048 x 1536Zoom logicielSkylineTous formatsFormat d’imagelibrement définissable30 images/sVGA (640 x 480) im/s MegaPTZ virtuelDéplacement et zoom numériquesContre-jourcompensé par CMOS sans irismécaniqueDVR interneInternet via Flash, externe via réseau Win/Lin/Mac Enregistrementvia réseau sur PC jusqu’à 1 TerabyteMicrophone et haut-parleur Audiobidirectionnelle, avecrafraîchissement de 1 ... 30 Hz Client SIP avec vidéo Téléphonie IPNotification d’alarmeContrôle distant VideoMotionMulti-fenêtres Précision au pixel prèsRésiste auxintempéries-30 ... +60 °C, IP65sans chauage IEEE 802.3af PoE Alimentation réseau même en hiver RobustePas de pièces amovibles, polyc. résistant aux chocsMxCC/MxEasyLicence gratuiteLogiciel de supervision

08/2011 Image panoramique 180° HD – D’un bord à l’autre 180° 1ère partie: Vue d’ensemble du système & Montage Installation et câblage (pour l‘installateur) 2e partie: Mise en service & Configuration Logiciel et réseau (pour l‘administrateur) 3e partie: Instructions d’utilisation Modules et terminaux (pour l‘utilisateur)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mobotix

Modèle : Grandstream GXV3140

Catégorie : Téléphone