
PS 515.4CCD - Destructeur de document OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 515.4CCD OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de destructeur | Destructeur de documents |
| Capacité de coupe | 4 x 40 mm (coupe en particules) |
| Capacité de destruction | Jusqu'à 15 feuilles à la fois |
| Type de papier | Papier standard, cartes de crédit, agrafes |
| Volume du bac | 23 litres |
| Niveau de sécurité | P-4 (selon la norme DIN 66399) |
| Dimensions | 350 x 290 x 600 mm |
| Poids | 9 kg |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau |
| Maintenance | Huile pour destructeurs recommandée pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Fonctionnement silencieux, faible consommation d'énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS 515.4CCD OLYMPIA
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 515.4CCD - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 515.4CCD de la marque OLYMPIA.
PS 515.4CCD OLYMPIA
tion de lʼappareil est réservée aux personnes adultes.
Lʼappareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois. Pendant lʼutilisation,
nʼeffectuez aucune autre opération sur lʼappareil (nettoyage par exemple).
Les réparations doivent être effectuées par le personnel spécialisé qualifié.
Lʼappareil doit être protégé de lʼensoleillement direct, de la chaleur extrême ainsi que
Consignes de sécurité importantes
Attention : Le non respect de ces symboles de sécurité peut être à lʼorigine de
blessures corporelles graves !
dans la fente dʼadmission du
Veillez à ce que les cheveux
longs ouverts ne passent pas
dans la fente dʼadmission !
Nʼapprochez pas cravates,
foulards, vêtements amples,
- Ne dépassez pas la capacité recommandée de la prise !
- Le câble étant dimensionné pour la tension secteur indiquée, ,
il ne doit pas être modifié.
12Utilisation conforme aux prescriptions
Nʼutilisez votre destructeur de documents que pour détruire du papier, des CDs ou des
cartes de crédit en les introduisant dans les fentes dʼadmission prévues à cet effet. Le
matériel devant être détruit doit être sec et remplir les conditions figurant dans les carac-
téristiques techniques ! La destruction dʼautres matériaux peut être à lʼorigine de blessu-
Nʼutilisez pas lʼappareil pour détruire des formulaires en continu ! Avant dʼintroduire le
papier dans lʼappareil, retirez les trombones et les agrafes!
Nʼutilisez votre appareil que dans des pièces fermées et sèches.
Eléments de commande
Touch "ON / OFF“ de commutateur l'unité dessus (position (position ON or I). L'unité
Serrez le FWD (forward / vers l'avant) de commutateur. Les courses d'unité de décou-
page (toujours). Le papier peut être inséré pour le découpage
Poussez le commutateur REV (reverse) pour repousser le papier.
Libérez le commutateur REV pour détruire le papier restant dans le mécanisme de coupe.
Lampe "power": L'équipement est alimenté et de manière opérationnelle
Lampe "Overheat" (CHAUDE ou surchauffe) : Le défibreur est devenu trop
commuté au loin. Après refroidissement l'équipement est opérationnel encore.
Lampe „Working“: L'unité est opérationnelle
et les ensembles au REV-mode.
Lampe „Basket full“ : Le récipient est plein et doit être vidé.
Lampe „Door open“: L'unité a été ouverte, afin de vider le récipient. Fermez l'unité.
tation en énergie figurant sur la face arrière de lʼappareil pour les mesures de prudence
provoque un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit :
- Poussez le commutateur REV
- Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le papier en ex-
nisme de coupe est détruit. Si le fonctionnement en avant / en arrière ne permet pas
dʼéliminer le bourrage, débranchez lʼappareil et sortez manuellement le papier se
trouvant dans le mécanisme de coupe.
Remarques concernant lʼentretien
Attention: lʼappareil doit toujours être débranché lors des travaux de maintenance ! Afin
au niveau de lʼoutil de coupe et dʼappliquer une huile spéciale pour destructeur de do-
cuments sur lʼoutil de coupe. Vous pouvez vous procurer cette huile spéciale auprès
de votre revendeur spécialisé.
Cela permet dʼaugmenter la durée de vie de lʼappareil.
Protection du moteur
Le moteur sʼarrête automatiquement en cas de surcharge. Éclats de lampe "Over-
heat" (chauds). Débranchez lʼappareil et laissez le moteur refroidir jusquʼà la tempé-
rature ambiante. Rebranchez ensuite lʼappareil et poursuivez le fonctionnement.
- Alimentez le mécanisme de coupe en introduisant le papier/CD/DVD/cartes de crédit
dans la fente dʼadmission.
- Lʼappareil commute sur la marche avant et insère le papier/CD/DVD/cartes de crédit.
- Lʼappareil sʼarrête automatiquement après la destruction du papier.
Le moteur fonctionne encore pendant 2 à 3 secondes pour sortir le papier restant dans
le mécanisme de coupe.
Attention: La capacité de papier indiquée dans les caractéristiques techniques ne doit
pas être dépassée car cela provoquerait un bourrage ! Veuillez tenir compte du fait
que, lorsque le papier est plié, son épaisseur sʼen trouve augmentée et la capacité de
papier peut alors être dépassée. Diminuez la quantité de papier lorsque vous détruisez
du papier à fibres grossières.
Il est conseillé de ne pas remplir le panier collecteur de papier jusqu’au mécanisme
de coupe. Cela permet dʼéviter une accumulation du papier dans le mécanisme de
coupe. Videz régulièrement le panier collecteur de papier.
14Caractéristiques techniques
produit, en fin de vie, doit être retourné à une des systèmes de col-
lecte mis à la disposition des utilisateurs finaux. Ce symbole sʼappli-
que uniquement aux pays de lʼEEE (*).
(*) EEE = Espace économique européen, qui regroupe les États mem-
bres de lʼUE plus la Norvège, lʼIslande et le Liechtenstein
Modèle: PS 510.3C / PS 515.4C Alimentation électrique: 220-240V / 50Hz
Largeur de la fente pour cartes de crédit:
largeur de la bande: 3 x 8 mm
La fiche est-elle branchée
correctement dans la prise?
Insérez correctement la
fiche dans la prise.
Le commutateur est-il placé
Placez le commutateur à
ON. Eclats de “Power“ de
Introduisez le papier dans
la fente dʼadmission de
Lʼappareil ne fonctionne
plus après une utilisation
prolongée ou sʼarrête en
cours dʼutilisation.
Libérez le commutateur
REV pour détruire le papier
restant dans le mécanisme
Éclats de “Overload Re-
L'unité identifie la surcharge
(trop de feuilles de papier) et
les ensembles au REV-mode
Les liasses d'imprimés au
mode “REV” empaquettent
en arrière. Vous pouvez
tenir en arrière le papier
Le récipient est plein et doit
Videz le bidon de papier.
L'unité a été ouverte, afin de
la ranura de entrada!
Mantenga el cabello largo y
suelto alejado del área de la
Directrices eléctricas de seguridad
- Extraiga el enchufe de red antes de vaciar la papelera, así como en caso de que no
vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado o durante su limpieza.
23Eliminación de un atasco de papel
Se producirá un atasco en caso de que el suministro de papel al mecanismo de corte
sea excesivo. Proceda del siguiente modo:
Enchufe el cable de red
correctamente en la caja
El interruptor se fija a ON? Fije el interruptor a ON.
Los brillos del “Power“
ranura de entrada de tal
modo, que entre en con-
tacto con el sensor central.
deje que el motor se enfríe
hasta alcanzar la tempera-
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
Notice Facile