CDT 61 X - Hotte CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDT 61 X CANDY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 50 x 70 cm |
| Débit d'air | 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement du filtre à charbon si utilisé en mode recyclage |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDT 61 X CANDY
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDT 61 X - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDT 61 X de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CDT 61 X CANDY
de las caracteristicas. Si está provista de
enchufe,coloque la campana de tal manera que el
enchufe quede en un sitio accesible. En caso de
conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario
interponer entre el aparato y la red un interruptor
cocción y la parte más baja de la campana de cocina
debe de al menos 65 cm.
Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de
dos o más partes, la parte superior debe estar fuera
de la parte inferior. No conecte la descarga de la
campana a un conducto en el que circúle airecaliente
o que sea utilizado para evacuar los humos de
aparatos alimentados por una energía que no sea
se indica en la fig. 2c. Si el producto posee filtros de
carbón activo, quítelos tirando hacia el exterior la
palanca, como se indica en la fig. 2d.
• Montaje de la campana
El producto se suministra ensamblado. Para realizar
el montaje, ejecute las siguientes fases:
en cuenta la distancia mínima de la encimera).
Realice una marca y luego los orificios de fijación.
- Fije los 2 tornillos C y las espigas para pared (fig.
de la campana indicados en la fig. 13.
- Conexión eléctrica
Antes de realizar la conexión, desenrosque los 4
observan a través de la rejilla, cambian de color y la
tinta se expande; el nuevo filtro se debe aplicar de
modo tal que las letras se puedan observar a través
de la rejilla desde el exterior de la campana.
Si los filtros de acrílico no tienen estas letras o en su
lugar hay filtros metálicos o de panel de aluminio,
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur
ou une cheminée alimentés par une énergie autre
que l'électricité, vous pouvez créer un problème
"d'inversion de flux".
Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les
4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute
sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventilation
suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de
distribution électrique:
- lire les données reportées sur la plaquette d’identi-
vérifier si le voltage et la puissance correspondent à
Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de
doutes, contacter un électricien qualifié.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le
remplacer par un autre câble ou par un ensemble,
spécialement prévus, que vous pouvez commander
au fabricant ou à un de ses services d'assistance
est en fonctionnement
B) Ne pas toucher les lames et les zones
adjacentes, pendant et immediatement apres
l’utilisation prolonge du systeme d’eclairage.
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible
pour les filtres et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour
éviter que l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien dé-
par des enfants ou par des personnes inaptes
H) Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
conséquences néfastes sur l'environnement et la
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la
documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais
faire l'objet d'une collecte sélective dans une
déchetterie spécialisée dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Conformez-vous aux réglementations locales sur la
collecte et l'élimination des déchets.
Pour tout autre renseignement sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter le bureau concerné de votre ville, le service
de collecte des déchets domestiques ou le magasin
où vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Le montage et le branchement électrique doivent être
effectués par un personnel spécialisé.
• Connexion électrique
La connection avec le réseau électrique doit être
éxécutée comme suit:
l'etiquette des caractéristiques. Si elle est dotée d'une
fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche
l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire
avec une ouverture minimale entre les contacts de 3
mm, proportionnel à la charge et correspondant aux
• La distance minimum entre la surface de support
des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit
être de 65 cm au moins.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à
un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou
employé pour évacuer les fumées des appareils
alimentés par une énergie differente de celle
posez-la sur un plan pratique pour pouvoir la manier
plus facilement (fig.2a).
Ouvrez le panneau en exerçant une pression à
l'endroit indiqué (fig. 2b).
Otez le panneau en aluminium en tirant sur la poignée
comme illustré (fig. 2c). Si le produit est équipé de
filtres à charbon actif, retirez-les en tirant le levier
vers l'extérieur, comme illustré (fig. 2d).
son montage, effectuez les opérations suivantes :
- Retirez les quatre vis A comme illustré (fig. 3).
Repérez et percez les trous de fixation
- Fixez les 2 vis C sans serrer à fond et les chevilles
expansives (fig. 6).
- Pour les opérations de montage, utilisez des vis et
des chevilles expansives adaptées à la nature du mur
(béton armé par ex. ou placoplâtre, etc.).
- Si les vis et les chevilles sont fournies avec
l'appareil, assurez-vous qu'elles soient bien adaptées
à la nature du mur qui supportera la hotte.
- S'il s'agit d'un modèle de hotte version recyclage,
avant de fixer la hotte à la structure, fixez le tuyau
flexible C (non fourni) à l'orifice de sortie de l'air D de
la hotte et à la bride de l'évacuation de l'air E (fig.8).
- S'il s'agit d'un modèle de hotte version évacuation
extérieure, ne retirez la grille F (fig. 10) que s'il vous
l'intérieur de la bride de sortie de l'air E fig. 9.
- Raccordez le tuyau flexible C à l'orifice de sortie de
l'air D qui sera, à son tour, raccordé au trou
d'évacuation de l'air préparé au préalable.
- Positionnez la hotte A contre le mur ( fig. 7) et
alignez-la à la structure en la poussant vers le haut
- Fixez d'abord les vis latérales D (indiquées fig. 12)
inférieure de la hotte.
- Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement, dévissez les 4
quelques minutes avant de commencer à cuisiner.
De même il est conseillé de l'arrêter 15 minutes après
avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum
les odeurs et évacuer l'air vicié.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la
fréquence des opérations d'entretien et, plus
particulièrement, à l'entretien du filtre anti-graisse et
du filtre à charbon actif.
• Le filtre anti-graisse a pour rôle de retenir les
particules grasses en suspension dans l'air. Il peut
donc se boucher plus ou moins rapidement selon la
fréquence d'utilisation de la hotte.
Le filtre acrylique, posé sur la grille, signale par un
changement de couleur de ses inscriptions, visibles
à travers la grille, et par l'encre qui s'étend qu'il est
temps de procéder à son remplacement. Il faut
installer le nouveau filtre de manière à ce que les
inscriptions soient visibles de l'extérieur de la hotte.
Si les filtres acryliques sont dépourvus d'inscriptions,
ou en cas de présence de filtres métalliques ou de
panneau en aluminium, pour éviter tout risque
d'incendie, il est nécessaire de laver les filtres au
moins tous les deux mois en procédant comme suit :
- retirer le filtre de la hotte et le laver avec de l'eau et
un détergent liquide neutre, laisser la saleté se
à réclamation ni droit, par conséquent, à leur
Le non-respect des consignes de remplacement et
de lavage peut entraîner un risque d'incendie des
filtres anti-graisse.
ni lavables ni régénérables, il faut par conséquent
les changer au moins tous les quatre mois. La
saturation du charbon actif dépend de l'utilisation plus
ou moins prolongée de l'appareil, du type de cuisine
pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre
• Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le
éclairage général prolongé de la pièce. Une utilisation
prolongée de l'éclairage diminue considérablement
la durée de vie moyenne des lampes.
• Remplacement des lampes halogènes (Fig. 15).
Pour changer les lampes halogènes B, poussez vers
le bas, de l'intérieur de la hotte, en vous servant de
deux doigts comme illustré (fig.15).
Remplacez-les par des lampes de même type.
établie en précédence.
Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour
l’interrompre avant les 10 minutes, presser de
nouveau sur la touche E.
• En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes
(lorsque la hotte est allumée), la fonction « clean
air » s’active. Cette fonction démarre le moteur pour
10 minutes par heure à la première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre
vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles
électroluminescente du bouton F reste allumée sans
clignoter jusqu’à ce que le moteur reparte en 1
de lumière, la hotte retourne immédiatement à son
Notice Facile