GC 1481 D11S CANDY

GC 1481 D11S - Machine à laver CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC 1481 D11S CANDY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : GC 1481 D11S

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à laver à chargement frontal
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Nombre de programmes 15 programmes de lavage
Fonctionnalités spéciales Départ différé, lavage rapide, option anti-froissage
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Poids 70 kg
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les lessives liquides et en poudre

FOIRE AUX QUESTIONS - GC 1481 D11S CANDY

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre dans le chargement du linge. Essayez de redistribuer le linge de manière uniforme dans le tambour.
L'eau ne s'écoule pas dans la machine, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le robinet d'eau est ouvert.
Comment régler la température de lavage ?
Vous pouvez régler la température de lavage en utilisant le bouton de sélection de température sur le panneau de contrôle de la machine.
Que faire si le programme de lavage ne se termine pas ?
Cela peut être dû à un problème avec la porte. Assurez-vous que celle-ci est bien fermée. Si le problème persiste, débranchez la machine et attendez quelques minutes avant de la rebrancher.
Pourquoi ma machine à laver sent mauvais ?
Des odeurs peuvent provenir de résidus de détergent ou de saleté accumulée. Exécutez un cycle à vide avec un produit de nettoyage pour machine à laver.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Le filtre se trouve généralement à l'avant de la machine. Ouvrez le couvercle, retirez le filtre et rincez-le sous l'eau courante. Assurez-vous de le remettre en place correctement.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine à laver ?
Oui, utilisez le programme délicat ou à basse température pour laver des vêtements délicats. Consultez les étiquettes des vêtements pour des instructions spécifiques.
Que faire si le tambour ne tourne pas ?
Vérifiez que la machine n'est pas en mode de pause ou qu'il n'y a pas de surcharge de linge. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Chaque code indique un problème particulier qui nécessite une attention différente.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC 1481 D11S - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC 1481 D11S de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI GC 1481 D11S CANDY

vous n’acceptez aucun compromis:

vous voulez toujours ce qu’il y a de

est le résultat d’années de

recherches et d’études des besoins

du consommateur. Vous avez fait le

choix de la qualité, de la fiabilité et

Candy vous propose une large

sécher le linge, cuisinières, fours à

micro-ondes, fours et tables de

cuisson, hottes, réfrigerateurs et

environnements de travail;

- exploitation agricoles;

démonstration commerciale ou une

session de formation, est à exclure

également dans les lieux cités ci-

dessus. Une utilisation détournée de

l’appareil est proscrite.

Si l’appareil doit être utilise de

manière incompatible comme défini

garantie du fabricant serait annulée.

Tout dommage causé à l'appareil,

résultant d’une mauvaise utilisation

pas de recours auprès du fabriquant,

comme il est établi par la loi.

Nous vous prions de lire

attentivement les conseils contenus

dans ce livret. Il contient

d’importantes indications

concernant les procédures

Conservez avec soin ce livret: vous

pourrez le consulter bien souvent.

Quand vous communiquez avec

Candy, ou avec ses centres

d’assistance, veuillez citer le Modèle,

le n° et le numéro G

suivant accompagne la

soit en bon état; si tel n’est

pas le cas appelez le centre

Candy le plus proche.8

une prise de terre, en cas

l’intervention du personnel

salles de bains ou les

personnes (notamment les

enfants) incapables,

du produit, à moins qu’elles

ne soient surveillées, ou

instruites sur l’utilisation de

l’appareil, par une personne

responsable de leur sécurité.

Surveillez les enfants pour

être sûr qu’ils ne jouent pas

● Pour débrancher la prise,

ne pas tirer sur le câble.

Ne pas laisser la machine

atmosphériques (pluie, soleil,

machine par les boutons ou

par le tiroir des produits

pas appuyer le hublot sur le

l’appareil ne doivent en

aucun cas être obstruées par

des tapis, moquette ou

d’eau et ne pas toucher à la

réparation adressez-vous

certifiées constructeur. Le fait

de ne pas respecter les

indications susmentionnées

peut compromettre la

● Si le remplacement du

câble d’alimentation s’avère

nécessaire, il devra être

special fourni par le service

(A) en verwijder de 4

tuyeau d’évacuation et le

cable d’alimentation

Enlever les 4 vis de fixation

les espaces indiqués en (B)

Couvrir les quatre trous en

utilisant les capuchons

prévus à cet effet dans le

sachet où se trouve la

watertoevoerslang met de

comme dans la figure.

Raccorder le tuyau d’arrivée

L'appareil doit être relié à

l'arrivée d'eau exlusivement

ce que le tuyau n’ait ni

coudes ni étranglements.

Raccorder le tuyau de

vidange au rebord de la

baignoire ou, mieux encore, à

un dispositif fixe d’évacuation,

de la machine à laver.

En cas de besoin, utiliser le

coude rigide livré avec la

a) Tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre

dévérouiller la vis du pied.

b) Tourner le pied et le faire

revissant l’écrou dans le sens

inverse des aiguilles d’une

montre et le faire adhérer au

Vérifier que la manette soit

sur la position “OFF” et que le

d’alimentation, assurez vous

de respecter les codes-

couleur suivants dans le

branchement de chacun

totalement fermée et que la

machine est en marche.

Lorsque la touche "MARCHE"

est enfoncée sur la machine

et que la porte est fermée,

l’indicateur clignote

continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité

spécial vous empêche

immédiatement après la fin

2 minutes après la fin du

cycle de lavage et assurez-

vous que le témoin est éteint

avant d’ouvrir la porte. Par

mesure de sécurité, vérifiez

qu’il n’y a plus d’eau dans le

tambour. A la fin du cycle,

tournez le sélecteur de

programmes à la position

manette des programmes

(un des voyants indiquant

l’avancement du cyle

s’allumera en fonction du

lorsque les voyants des

touches options et un voyant

des phases de lavage

clignotent.Vous pouvez alors

modifier la sélection et

appuyer ensuite sur la touche

relancer la machine.

Si vous désirez ajouter ou

retirer du linge en cours de

cycle, attendez deux minutes

pendant que le système de

sécurité débloque l’ouverture

du hublot. Il est possible

d’ouvrir la porte une fois le

voyant lumineux éteint.

Pour relancer le programme,

appuyez une nouvelle fois

sur le bouton "MARCHE".

ANNULATION D’UN PROGRAMME SELECTIONNÉ

activant la touche Aquaplus,

d’effectuer un cycle de

lavage spécifique pour les

tissus résistants et mixtes.Le

lavage ainsi effectué permet

en contact avec ces fibres.

L’ajout d’une plus grande

quantité d’eau au lavage

ainsi que l’action renforcée

essorages intermédiaires

permettent d’obtenir un

pendant cette phase du

cycle garantissant une

parfaite dilution de la lessive.

La quantité d’eau est

moment du rinçage de

manière à éliminer toute

trace de lessive des fibres.

Cette fonction a été

spécialement étudiée pour

les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles

même un minimum de résidu

de lessive peut causer

irritations ou allergies.

Pour assurer une meilleure

prestation de lavage, cette

fonction est toujours active

pendant les programmes

Délicat et Laine/lavage a la

exécuter tous les cycles de

lavage sans le chauffage de

l’eau,tandis que toutes les

autres caractéristiques restent

inchangées (niveau d’eau,

de tous les tissus de couleur qui

ne supportent pas la

température,et pour le lavage

de rideaux, fibres synthétiques

particulièrement délicates,

lavage.La sélection de

temps se fait: Sélectionner un

programme, attendre qu’un

touche Départ Différé; Un

voyant indique alors le temps

sélectionnée, appuyez sur la

Si vous désirez annuler le

Départ Différé, procédez de

la maniére suivante :

Enfoncez la touche "Départ

Différé" pour éteindre le

Vouz devez alors presser la

touche "MARCHE" pour la

programme sélectionnée ou

annuler le programme choisi

programmes sur la position

un bon séchage et votre

modèle est doté d'une grande

flexibilité pour satisfaire chaque

En appuyant sur cette touche, il

est possible de réduire la vitesse

maximale d’essorage pour le

programme sélectionné,

jusqu’à exclusion complète (les

nouveau,jusqu'à atteindre la

la vitesse d'essorage, au-delà de

celle qui est indiquée

automatiquement au moment

de la sélection du programme.

Il est toujours possible de modifier

la vitesse d'essorage,sans mettre

la machine en PAUSE.

INDICATEUR LUMINEUX VITESSE D'ESSORAGE Une fois sélectionné le

inférieure en agissant sur la

touche appropriée, le voyant

correspondant s'allumera

incompatible avec le

programme, le témoin de

l’option clignotera puis

Le cycle de lavage se

réalisera avec la manette

des programmes arrêtée sur

le programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage,mettez la

machine à l' arrêt en

programmes sur la position

d’énergie pour laver du linge en coton. Ces programmes spécifiques

ont été développés pour être conformes aux préconisations de

température inscrites sur les étiquettes des vêtements. La température

de l’eau peut légèrement varier suivant la température déclarée.

Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d’essorage

selon les conseils du fabricant du tissu. Si l’étiquette du textile ne présente pas

d’indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.

Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un

produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine.

Introduire dans la section "2" du tiroir à lessive le bac pour les produits

liquide, le remplir avec le produit blanchissant liquide et sélectionner le

programme "RINÇAGE" ( ).

selon le programme choisi.42

degrés de salissure en

attribuant au type de lavage,

la température et la durée

(voir tableau des programmes

1. TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés

à accomplir des lavages et

des rinçages avec le maximum

d’efficacité.Ils sont

entrecoupés de cycles

résultats parfaits sur le rinçage.

L’essorage final retire le

maximum d’eau contenue

et l’autogestion du niveau

d’eau assurent des résultats de

lavage excellents, pendant

moments de brassage et de

trempage du linge; ce

processus est particulièrement

indiqué pour le lavage de tissus

extrêmement délicats. Le

lavage et le rinçage sont

effectués à pleine eau afin

d’obtenir les meilleures

lavable à la main " sur les

étiquettes. Ce programme

atteint la température maximum

de 30°C.Il est suivi de 3 phases

de rinçage, une phase

permettant l’utilisation d’un

assouplissant,et une phase

couleurs et les textiles tels

que le coton, les mixtes et

les synthétiques à une

température de 20°C,avec

un résultat impeccable.

Ce programme permet de

réduire la consommation de

40% par rapport à un

programme coton normal à

un lavage à la main.

essorage), capable de laver

en environ 14 minutes:

- une charge maximum de

Nous recommandons avec

ce programme de mettre

20% de produit lessiviel (par

rapport à un dosage normal),

afin d’éviter de gaspiller du

essorage), capable de laver

en environ 30 minutes:

- une charge maximu de

Nous recommandons avec

ce programme de mettre

20% de produit lessiviel (par

rapport à un dosage normal),

afin d’éviter de gaspiller du

période de lavage. Le

programme est conçu pour

un lot maximum de 3 kg et il

est prévu pour le linge en

coton ou en fibres non

résistantes à 40°C. Le

programme se termine avec

2 rinçages et un essorage

des couvre-lits ou d’autres

pièces lourdes, nous

conseillons de ne pas

Pour laver à la machine des

vêtements et de la lingerie

se reporter à l’étiquette qui

doit mentionner “pure laine

vierge” et l’indication “ne se

trouve dans le linge à

épingles de nourrice,

les crochets, les oeillets

ceintures et les rubans

des robes de chambre

- les anneaux soient

sélection, vous trouvez

des taches résistantes,

les enlever à l’aide

l’environnement et avec le

Nous recommandons d’utiliser la

capacité maximale de

chargement de votre lave-linge.

Vous pouvez ainsi économiser

jusqu’à 50% d’énergie si vous

pratiquez le chargement

particulièrement sale. Dans le cas

d’un linge normalement sale, ne

sélectionnez pas l’option

" prélavage ",ceci vous

permettra une économie

d’énergie de 5 à 15%.

QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGE SÉLECTIONNER ?

pas nécessaire le lavage au-delà

de 60°C. L’utilisation de la

température de 60°C permet de

diminuer la consommation

d’eau au type et à la

quantité de linge.Vous

pouvez ainsi obtenir un

lavage “personnalisé”, même

diminuer la consommation

d’énergie et réduit nettement

les temps de lavage.

Pour les tissus extrêmement

délicats nous conseillons

d’utiliser un filet.

Supposons que le linge à

laver soit en COTON EXTREMEMENT SALE (s’il a des

Nous vous conseillons de ne

exclusivement de serviettes-

éponge qui, absorbant

● En cas de besoin, remplir le

bac des additifs avec 50 ml

programmes et en alignant

le nom du programme sur

Attendre qu’un des voyants

secondes plus tard, le

Le cycle de lavage se

réalisera avec la manette

des programmes arrêtée sur

le programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

Attention: En cas de coupure

de courant pendant un

programme de lavage, une

mémoire spéciale restaure le

programme sélectionné et,

● Attendez que le verrou de

porte se désactive. Le voyant

lumineux "" Témoin de

verrouillage de porte "

s’éteint après environ 2

programme à la position OFF.

de toevoegingen schoon te

La machine n’a besoin que

● Nettoyage des bacs.

nécessaire, il vaut mieux

nettoyer de temps en temps

les bacs à produits lessiviels.

Il suffit de tirer légèrement

sur le tiroir pour l’extraire.

Nettoyer le tiroir sous un jet

d’évacuation (pièces de

monnaie, boutons, etc.). Ce

dispositif permet de les

récupérer facilement. Pour

nettoyer le filtre,suivre les

indications ci-dessous:

● Avant de retirer le filtre,

placez un tissue absorbant

en dessous de ce dernier

afin de récupérer le résidu

d’eau contenu dans la

● Tourner le filtre dans le

sens contraire des aiguilles

d’une montre jusqu’à l’arrêt,

d’arrêt de la machine dans

des endroits non chauffés, il

Enlever la bague sur le tuyau

et le plier vers le bas, dans le

seau, jusqu’à ce qu’il ne

Après cette opération, la

répéter en sens inverse.66

6. De fortes vibrations

La fiche n’est pas introduite dans la

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’énergie électrique est coupée

La machine n’a pas encore évacué

Brancher l’interrupteur général

Remplacer le joint et serrer à fond le

Attendre quelques minutes et la

machine évacuera l’eau

Répartir le linge de façon uniforme

trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie.

En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.

1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre

ne pénètre pas dans le tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant

- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver,

s’enlèvent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent

provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.

2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne

fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.

Pour le linge blanc très sale, il est recommandé d'utiliser les programmes coton à partir

de 60°C et une lessive en poudre (heavy duty).En effet, celle-ci contient des agents

blanchissants et garantit d'excellents résultats de lavage à moyenne/haute

En général, il est recommandé d’utiliser une lessive en poudre pour le linge "blanc"

résistant très sale. Pour le linge de couleurs avec un léger degré de salissure, il est

conseillé d’utiliser une lessive liquide ou en poudre " respectant les couleurs".

Pour les programmes de lavage à température inférieure à 40°C, il est recommandé

d’utiliser des lessives liquides ou des lessives appropriées pour le lavage à basse

toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant

en compromettre les caractéristiques essentielles.

Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si

pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences

négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au

rebut de ce type de déchets.

Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre

mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE).