G595E - Epilateur BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G595E BABYLISS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Épilateur électrique BABYLISS G595E, technologie à lumière pulsée, 5 niveaux d'intensité, 300 000 flashes, utilisation sur le corps et le visage. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour une épilation rapide et efficace, utilisation sans fil, ergonomique pour une prise en main facile, idéal pour les zones sensibles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement l'état des accessoires, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surchauffes, ne pas utiliser sur peau irritée ou lésée, éviter le contact avec les yeux. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids léger, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - G595E BABYLISS
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G595E - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G595E de la marque BABYLISS.
MODE D'EMPLOI G595E BABYLISS
Vous avez acheté l’épilateur Sexyliss de BaByliss et nous vous en remercions! Pour de plus amples informations concernant les avantages du produit et les conseils pour une épilation réussie (gommage, épilation des diérentes parties du corps et rasage), consultez notre site internet: www.babyliss.com. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute uti- lisation de l’appareil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Système exclusif breveté avec 2 têtes d’épilation à rotations inver-
sées - double ecacité
2. 30 pinces - ecacité optimale sur poils relativement courts (0,5cm)
3. Accessoire de massage entre les 2 têtes - réduit la sensibilité
4. Tête de rasage - pour éliminer les poils plus courts ou pour un
rasage rapide des jambes
5. 1 guide de coupe (précision 3mm)
6. 2 vitesses - vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les
7. Accessoire zones sensibles - réduit le nombre de disques d’épilation
pour les aisselles, le bikini
8. Tête d’épilation amovible - entretien facile - Lavable sous l’eau
9. Fonctionne sur secteur
10. Capot de protection, brosse de nettoyage, trousse, adaptateur
UTILISATION SUR SECTEUR
Brancher Sexyliss sur le secteur et le mettre en position ON. IMPORTANT! Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni avec l’épilateur. ENTRETIEN
- Passer la petite brosse entre les disques après chaque épilation.
- Nous recommandons de désinfecter régulièrement les têtes de l’ap- pareil et les accessoires à l’alcool. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
- Pour une hygiène maximale, la tête d’épilation est amovible et se rince facilement sous l’eau courante.
- S’il s’avère nécessaire de nettoyer la coque de l’appareil, utiliser un chion imbibé d’un détergent doux.
CONSIGNES DE SECURITE
- ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Te- nir ces sachets hors de portée des bébés et des en- fants. Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d’enfants, les poussettes ou les parcs pour bébés. Le n lm peut coller au nez et à la bouche et empêcher la respiration. Un sachet n’est pas un jouet.
- ATTENTION: ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de lavabos, baignoires, douches ou autres récipients contenant de l’eau. Maintenir l’appareil au sec.
- En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bain, veillez à le débrancher après vous en être servi. En eet, la proximité d’une source d’eau peut être dangereuse même si l’appareil est éteint. Pour assurer une protec- tion complémentaire, l’installation, dans le circuit élec- trique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à cou- rant diérentiel résiduel (DDR) de courant diérentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni pour utiliser ou charger l’appareil.
- Si l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des per- sonnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces ap- parentes de dommages.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché ou allumé.
- Débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours d’uti- lisation.
- Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par Ba- Byliss.
- Débrancher l’appareil après chaque utilisation et avant de le net- toyer.
- Ne pas laisser l’appareil branché sur le secteur pendant plus de 24 heures.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- An de ne pas endommager le cordon, ne l’enroulez pas autour de l’appareil et veillez à le ranger sans le tordre ou le plier.
- Cet appareil est conforme aux normes préconisées par les directives 04/108/CE (compatibilité électromagnétique) et 06/95/CE (sécurité des appareils électrodomestiques). EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’eort collectif de protection de l’environnement :
- Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
Notice Facile