3HB559XP - Four BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3HB559XP BALAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,5 x 56,7 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LCD avec commandes tactiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage par catalyse, minuterie, éclairage intérieur |
| Poids | 35 kg |
| Consommation d'énergie | 0,99 kWh (en mode conventionnel) |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Normes de sécurité | Protection contre la surchauffe, porte froide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3HB559XP BALAY
Questions des utilisateurs sur 3HB559XP BALAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3HB559XP - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3HB559XP de la marque BALAY.
MODE D'EMPLOI 3HB559XP BALAY
manual de instrucciones
manual de instrucciones • instruções de uso
Contenido
Consejosyadvertenciasdeseguridad6......
Antesdelmontaje6......
Consejosyadvertenciassobreseguridad7......
Causasdelosdaños9......
Sunuevohorno11......
Paneldemando11......
Sensores 12
Mando giratorio 12
Panel indicador 13
Control de calentamiento 14
Interior del horno 15
Accesorios 15
Antes del primer uso 17
Programar la hora 17
Calentarelhorno17......
Limpieza de los accesorios 18
Encender y apagar el horno 18
Programar el horno 19
Tipos de calentamiento 20
Tipo de calentamiento y temperatura ..... 21
Calentamiento rápido 24
Programar las funciones de tiempo ..... 25
Reloj avisador 26
Duración del tiempo de cocción 27
Tiempo de finalización 29
Hora 31
Contenido
Memoria32......
Guardarelajuste32......
Iniciarmemoria32......
Seguroparaniños33......
Modificarlosajustesbásicos34......
Modificarlosajustesbásicos35......
Desconexión automática 36
Autolimpieza 37
Consejos y advertencias 37
Antes de la autolimpieza 38
Programar el nivel de limpieza 39
Después de la autolimpieza 40
Cuidados y limpieza 40
Productos de limpieza 40
Descolgarycolgarlasrejillas42......
Descolgar y colgar la puerta del horno 43
Montar y desmontar los cristales de la puerta ..... 45
Qué hacer en caso de avería 47
Tabla de averías 47
Cambiar la lámpara del horno 49
Cristal protector 50
Servicio de Asistencia Técnica 50
Consejosparaahorrarenergíaysobremedio ambiente 51
Ahorrar energía 51
Eliminaciónderesiduosrespetuosa con el medio ambiente 51
Contenido
Programaautomático52......
Recipientes 52
Preparar el plato 53
Programas54......
Elegirelprograma59......
Consejossobreel programaautomático61
Tablas y sugerencias 62
⚠️Consejosyadvertenciasde seguridad
Leeratentamentelasinstruccionesdeestemanual. Conservarlasinstruccionesdeusoymontaje.En casodetraspasarelaparatoaotrapersonadebe incluirseelmanualcorrespondiente.
Estasinstruccionesdeusosonválidastantopara hornosindependientescomopolivalentes.Enhornos polivalentesleerlasinstruccionesdeusoquese adjuntanconlaplacaparaconocerelfuncionamiento delosmandosdelamisma.
Antesdelmontaje
Dañosduranteel transporte
Comprobarelaparatotrassacarlodelembalaje.En casodedañosocasionadosduranteeltransporte,no conectarelaparato.
Conexióneléctrica
Sólountécnicoespecialistaautorizadopuede conectarelaparato. Lagarantíaquedaanuladaen casodedañosderivadosdeunaconexiónindebida.
Antesdeutilizarporprimeravezsuaparato, debe asegurarsedequelainstalacióneléctricadesucasa tienetomadetierrayreúnetodaslascondicionesde seguridad vigentes. Elmontajeyconexióndesuaparatodebeserrealizadoporuntécnicoautorizado. Elusodeesteaparatosinlaconexióndetierraocon unainstalaciónincorrectapuedecausar, aunque circustanciasmuypocoprobables, dañosserios (lesionespersonalesymuerteporelectrocución). Elfabricantenosehaceresponsabledelfuncionamientoinadecuadoydelosposiblesdañosmotivadosporinstalacioneseléctricasnoadecuadas.
Consejosy advertenciassobre seguridad
Esteaparatohasidodiseñadoexclusivamente para usodoméstico. Utilizarelaparatoúnicamenteparala preparacióndealimentos.
Losniñosyadultosnodebenmanejarelaparatosin vigilancia
■encasodequesufranalgunadisminucióndesus capacidadesfísicasomentales,o
■encasodequenotenganlosconocimientosola experienciasuficiente
Nodejarquelosniñosjueguenconelaparato.
Puertadelhorno
Lapuertadelhornodebepermanecercerrada cuandoelhornoestéenfuncionamiento. Por precaución, serecomiendamantenersiempre cerradalapuertadelhorno, inclusocuandoelhorno estéapagado.
Nocolgarse, sentarseojugarconlapuertadelhorno, inclusocuandoestecerrada.
Hornocaliente
¡Peligrodequemaduras!
Notocarnuncalassuperficiesinterioresdelhornoni loselementoscalefactorescuandoesténcalientes.
Abrirlapuertadelhornoconprudencia. Puedesalir vaporcaliente.
Manteneralejadosalosniñospequeños.
¡Peligrodeincendio! Nointroducirnuncaobjetosinflamablesdentrodel horno. Noabrirlapuertaencasodesalirhumodelaparato. Apagarelaparato.Extraerelenchufeodesconectar elfusibledelacajadefusibles.
¡Peligrodecortocircuito! Nofijarnuncacablesdeconexióndeaparatos eléctricosenlapuertacalientedelhorno.El aislamientodelcablepuedederretirse.
| ¡Peligrodequemaduras!Noverteraguaenelinteriordelhornocuandoestécaliente.Puedeproducirsevapordeaguacaliente. | |
| ¡Peligrodeincendio!Noprepararcomidasutilizandograndescantidadesdebebidasalcohólicasdealtagraduación.Losvaporesdelalcoholpuedenincendiarseenelinteriordelhorno.Utilizarbebidasalcohólicasdealtagraduaciónsoloenpequeñasdosisyabrirlapuertadelhornoconcuidado. | |
| Accesoriosyrecipientescalientes | ¡Peligrodequemaduras!Noextraerlosaccesoriosorecipientescalientesdelhornosinusaragarradores. |
| Reparacionesinadecuadas | ¡Peligrodedescargaeléctrica!Lasreparacionesinadecuadassonpeligrosas.LasreparacionessolopuedenserefectuadasporpersonaldelServiciodeAsistenciaTécnicadebidamenteinstruido.Exraerelenchufeodesconectarelfusibledelacajadefusiblesencasodequeelaparatoestédefectuoso.AvisaralServiciodeAsistenciaTécnica. |
| Autolimpieza | ¡Peligrodeincendio!Losrestosdecomida,aceiteyjugodeasadopuedenincendiarsedurantelaautolimpieza.Antesderealizarlaautolimpieza,eliminarlasuciedadgruesadelinteriordelhorno. |
| ¡Peligrodeincendio!Nocolgarobjetosinflamables,comop.ej.pañosdecocina,eneltiradordelapuerta.Elexteriordelaparatosecalientamuchodurantelaautolimpieza.Manteneralejadosalosniños. | |
| ¡Peligroderiesgosimportantesparalasalud!Lasbandejasylosmoldesconrevestimientoantiadherentenodebenlimpiarseconlafuncióndeautolimpieza.Elintensocaloreliminaelrevestimientoantiadherenteyseproducengasestóxicos. |
Causasdelos daños
Accesorios, recipientes, film, papeldehornearo papeldealuminioenla basedelhorno
Nocolocarningúnaccesorioenlabasedelhorno. No cubrirlabasedelhornoconningunaclasedefilmo papel. Nocolocarningúnrecipienteenlabasedel hornosilatemperaturaestáajustadaamásde50 °C. Secalentarádemasiado. Yanoseránválidoslos tiemposdehorneadoydecocciónysedañaráel esmalte.
Aguaenelhornocaliente
Noderramaraguaenelinteriordelhornocuandoesté caliente. Seformarávapordeagua. Laoscilación térmicapuedeprovocardañosenelesmalteyenlos accesorios.
Alimentoslíquidos
Noconservaralimentoslíquidosduranteunperíodo detiempoprolongadoenelinteriordelhornoyconla puertacerrada.Sedañaríaelesmalte.
Jugodefrutas
Nollenardemasiadolabandejaparapreparar pastelesdefrutasjugosos.Eljugodefrutasquegotee delabandejadejarámanchasquenopodrán eliminarse. Utilizarlabandejauniversalprofundacuandosea posible.
Enfriarconlapuerta abierta
Dejarenfriarelhornoúnicamenteconlapuerta cerrada. Losfrontalesdelosmueblescontiguos puedendañarseconeltiempoauncuandolapuerta delhornosóloseencuentreligeramenteabierta.
Juntadelhornomuysucia
Cuandolajuntadelhornoestámuysucia, lapuerta delhornonoquedabiencerradaduranteel funcionamiento. Losfrontalesdelosmuebles contiguospuedendeteriorarse. Mantenersiempre limpialajuntadelhorno.
Puertadelhornocomo superficiedeapoyo
Noapoyarsenisentarseenlapuertadelhorno abierta. Nocolocarningúnrecipienteniaccesorio sobrelapuertadelhorno.
Transportarelaparato
Notransportarnisujetarelaparatoporelasadela puerta;
■ elasanoaguantaelpesodelaparatotypuede romperse
■elcristaldelapuertapodríamoverse,yprovocar unadesalineaciónentreelfrontaldelhornoyel cristaldelapuerta.
Accesoriospesados
Noextraerdemasiadolosaccesoriosmuycargados sinhaberreducidoantessupeso. Losaccesorios pesadosseinclinancuandoseextraen. Seproduce unapresiónenlasaletasdelinteriordelhornoque puededañarelesmalte.
Contrarrestarelpesodelosaccesoriosextraídos levantándolosunpococonlamano.¡Atención! Utilizar siempreagarradoresparaextraeraccesorios queesténcalientes.
Asaralgrill
Alasaralgrill, nocolocarlabandejauniversal profundaolabandejadehornoplanaaunaaltura superiora3. Debidoalfuertecalor, estapodría deformarseydañarelesmaltealextraerla.
Utilicelaaltura4y5sóloparaasardirectamente sobrelaparrilla.
Sunuevohorno
Lepresentamossunuevohorno.Enestecapítulose explicanlasfuncionesdelpaneldemandoydesus elementosindividuales.Asimismo,seproporciona informaciónsobrelosaccesoriosyloscomponentes delinteriordelhorno.
Paneldemando
Lepresentamosunavistageneraldelpanelde mando.Enelpanelindicadornosepuedenmostrar todoslossímbolosalavez. Loselementospuedenvariarsegúnelmodelode aparato.

text_image
Panelindicador 10:15 Sensores Mando giratorio SensoresSensores
Lossensoressirvenparaajustardistintasfunciones. Enelpanelindicadorsemuestranlosvalores ajustados.
Símbolo
Funcióndelsensor
| 1 | Enciendeyapagaelhorno |
| MPresiónlarga=seactivalamemoria | Presiónbreve=seleccionalafunciónmemoria |
| :Seleccionaeltipodecalentamiento | |
| CSeleccionalatemperaturaelniveldegrill | |
| Abreycierraelmenúdelasfuncionesdetiempo | |
| IIPresiónbreve=activaodetieneelfuncionamientodeunafunción | Presiónlarga=apagaelfuncionamientodeunafunción |
| Seguroparaniños | |
| Seleccionarlaautolimpieza | |
| Seleccionaelprogramaautomático | |
| Seleccionaelpeso,enlafunciónProgramaautomático | |
| Conectarelcalentamientorápido | |
| iPresiónbreve=visualizalatemperatura | Presiónlarga=abreycierraelmenúdeajustesbásicos |
Mandogiratorio
Conestemandosepuedencambiarlasopcionesy losvaloresajustados. Losparéntesis() indicanqué valorespuedensermodificados.
Elmandoesescamoteable.Presionarlo,para enclavarloydesenclavarlo.
Panelindicador
Enelpanelindicadorsemuestranlosvalores recomendadosquepuedenmodificarseconel mandogiratorio.
Elpanelindicadorsecomponediferentespartes.

text_image
12:30 (2°C) M °C I K i- Parteizquierda=indicadordeltipode calentamiento Muestraeltipodecalentamientoode funcionamientoseleccionado.
- Partecentral=indicadordelahora Muestralahora, elrelojavisador, laduraciónyel tiempodefinalización de unafunciónasícomoel pesoparaelprograma automático.
- Partederecha=indicadordetemperatura Muestralatemperatura,losnivelesdegrillyde autolimpiezayelnúmerodelosprogramas automáticosseleccionados.
Símbolodeselección
Losparéntesis()indicanquéajustepuedeser cambiadoconelmandogiratorio.
Silosparéntesis()noaparecenenlaindicaciónvisual yelhornonoestáenmarcha,sepuedecambiarel tipodecalentamientoconelmandogiratorio.
Controlde calentamiento
Elindicadordecontroldecalentamientoquerodeala indicacióndetemperaturamuestralasfasesde calentamientooelcalorresidualenelhorno.
Niveldetemperatura
Despuésdelapuestaenmarchaelcontrolde calentamientomuestraelaumentodetemperaturaen elhorno.
Cuandotodosloscamposestánencendidos, significaquesehaalcanzadolatemperatura seleccionadaparaintroducirelalimentoenelhorno.

text_image
12:30 °C 190 M °C L ▶II kg iCalorresidual
Enlasfuncionesdeasaralgrillyautolimpiezanose muestraelcontrolcalentamiento.
Unavezapagadoelhorno, el controlde calentamiento indica queaú nhaycalorresidualen el interiordelhorno.
Sitodasloscamposestánencendidoslatemperatura delinteriordelhornoesde270°Caproximadamente. Cuandolatemperaturaesinferiora60°C aproximadamentelaindicaciónvisualdecontrolde calentamientoseapaga.
Aprovechamiento de del calor residual, conel calor residualsepuedenmantener los platoscalientesen el horno.
Enlosalimentosquerequierenunperíododecocción prolongado, sepuedesconectarelhorno5-10 minutosantes. Losalimentosseacabarándehacer conelcalorresidual, asíseahorraráenergía.
Interiordelhorno
Elhornoincorporaunalámparayunventiladorpara evitarqueelhornosesobrecaliente.
Luz
Lalámparadelhornopermaneceencendidamientras elhornoestáenfuncionamiento.Silatemperaturaes inferiora60°Clalámparaseapaga.Deestamanera segarantizauncontroldelatemperatura.
Ventilador
Elventiladorseconectaydesconectasegúnsea necesario.Elairecalienteseescapaporlaparte superiordelapuerta.¡Atención!Nocubrirlaabertura deventilación.Elhornopodríasobrecalentarse.
Elventilador continúa funcion andodurante un tiempo determinadodespués de haberse apagado el horno, para que estese en fríemásrápidamente. Enel capítulo Modificarlos ajustes básicosse encuentran las indicaciones paracambiarel ajuste.
Accesorios
Losaccesoriospuedencolocarseenelhornoen5 alturasdiferentes.
Sepuedeextraerhasta2/3partesdelaccesoriosin quesevuelque.Deestamanera,losalimentos puedenretirarseconfacilidad.

text_image
① ② ③ ④ ⑤Silosaccesoriossecalientanpuedendeformarse. Unavezquesehayanenfriado,desaparecela deformaciónynorepercutesobreelfuncionamiento.
Suhornosólodisponedealgunosdelossiguientes accesorios.
LosaccesoriospuedenadquirirseenelServiciode AsistenciaTécnicaoenestablecimientos especializados.
Paraconsultarlosaccesoriosdisponiblesconsultarel catálogocomercial.

natural_image
Line drawing of a rectangular metal grate with evenly spaced ridges (no text or symbols)Parrilla
Pararecipientes, moldes, asados, piezasdeparrillayplatos congelados.
Introducirlaparrillaconlacurvaturahaciaabajo—.

natural_image
Illustration of a rectangular baking tray with side handles and a flat top (no text or symbols)Bandejadehornoesmaltadaplana
Parapasteles, pastasygalletas.
Introducirlabandejaenelhornoconlapartedeldesnivelen direccionalapuertadelhorno.

natural_image
Illustration of a rectangular tray with scalloped edges and a flat top (no text or symbols)Bandejauniversalesmaltadaprofunda
Parapastelesjugosos, repostería, platoscongeladosyasados depiezasdegrantamaño. Tambiénsepuedeusarcomo bandejapararecogerlagrasaencasodeasardirectamente sobrelaparrilla.
Introducirlabandejaenelhornoconlapartedeldesnivelen direccionalapuertadelhorno.

Soporteparaaccesorios
Durantelaautolimpiezasepuedelimpiartambiénlabandeja universalprofundaolabandejadehornoplana. Insertarelaccesorioaderechaeizquierda.
Antesdelprimeruso
Acontinuaciónseindicanlospasosquedeben seguirseantesdeutilizarelhornoporprimeravez.
- Programarlahora
- Calentarelhorno
•Limpiezadelosaccesorios - LeeranteselcapítuloConsejosyadvertenciasde seguridad. Esmuyimportante.
Programarlahora
Traslaconexión, enelpanelindicadorseiluminael símbolo ◎ ycuatroceros. Ajustarlahora.
- Ajustarlahoraconelmandogiratorio.
- Pulsarelsensor ⏻.
Lahorasehaactualizado.
Despuésdehaberajustadolahora, elhornoestálisto paraponerseenmarcha.
Advertencia
Enelcapítulo Programarlas funciones detiempose encuentran las indicaciones paracambiarel ajuste.
Calentarelhorno
Paraeliminareloloranuevo, calentarelhornovacíoy cerrado. Laopciónmásefectivaescalentarelhorno duranteunahoraconcalorsuperioreinferior ☐a 240 °C.
Comprobarquenohayarestosdelembalajeenel interiordelhorno.
-
Pulsarelsensor①.
Apareceelindicadordeairecaliente yel indicador160°C. -
Seleccionareltipodecalentamientocalorsuperior einferior □conelmandogiratorio.
-
Pulsarelsensor°C. Latemperaturaapareceentreparéntesis.
-
Seleccionarlatemperaturade 240 °Cconel mandogiratorio.
- Pulsarelsensor▶ II. Elhornoseponeenmarcha. Elindicadorde controldecalentamientoylalámparaindicadora situadasobreelsensor▶ IIseiluminan.
- Transcurridos 60 minutos, apagarelhornoconel sensor①. Elindicador decalorresidualseilumina.
Limpiezadelos accesorios
Antesdeutilizarlosaccesoriosporprimeravez, limpiarlosafondoconaguacalienteconunpocode jabónyunabayeta.
Encenderyapagarelhorno
Elhornoseenciendeyseapagaconelsensor①.
Encenderelhorno
Pulsarelsensor①. Lalámparadelinteriordelhornoseenciende. Enelpanelindicadorapareceelindicadordetipode calentamientoairecaliente®yelindicadorde temperatura160°C.

text_image
10:15 °C 160 M °C iSepuedeactivardirectamenteestaopción, pero también sepuede:
■ seleccionarotrotipodecalentamientoyde temperatura.
■ seleccionarunprogramaautomáticoconel sensor ^1
■ activarunajusteguardadoenlamemoriaconel sensor[M].
■ seleccionarlaautolimpiezaconesensor....
Consultarloscapítulosrelativosalasdiferentes funcionesparaobtenerinformaciónsobrecómose programacadauna.
Apagarelhorno
Pulsarelsensor①.
Elhornoseapaga.
Programarelhorno
Enestecapítuloseexplica:
■cuálessonlosdiferentestiposdecalentamiento delhorno
- cómoelegiruntipodecalentamiento temperatura
■ cómoactivarelcalentamientorápido
Nota
Serecomiendaprecalentarsiempreelhornoantesde introducirelalimentoparaevitarquesegeneren condensacionesenelcristalenexceso.
Tiposde calentamiento
Elhornodisponedeunagrancantidaddetiposde calentamientoquepermitenlapreparaciónmás adecuadaparacadaalimento.
Seleccionareltipodecalentamientoconelmando giratorio.
Paracadatipodecalentamientoapareceenelpanel indicadordetemperaturaunvalorrecomendado.
*TipodecalentamientoconelquesedeterminalaclasedeeficienciaenergéticasegúnEN50304.
| Ajuste | Utilización |
| [Airecaliente*30-270°C] | Parapastelesyrepostería.Unaturbinasituadaenlaparedposteriordelhornodistribuye elcalordeformauniformeporelhorno. |
| [Calorsuperioreinferior*30-270°C] | Parapasteles,gratinadosycarnemagradeasado,p.ej.de terneraocaza,enunnivel.Elcalorprovienedelasresistenciasinferiorysuperior. |
| [Hornoleña30-270°C] | Parapizzafresca,refrigeradaycongelada,parahojaldres, empanadasococasypararepostería,p.ej.magdalenas.Estetipodecalentamientoponeenfuncionamientoelcalor inferioryelventilador.Elcalorllegaalalimentodesdelaparteinferiordeformamás intensa,aportandounligerocalordesdelapartesuperior. |
| [Grillconairecaliente30-270°C] | Asarpiezasdecarne,aveypescado.Laresistenciadelgrillyelventiladorseconectanydesconectan alternadamente.Laturbinahacecircularentornoalos alimentoselcaloremitidoporelgrill. |
| [Grill, ampliasuperficienivel1,263] | Asar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado.Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. |
| [Grill, pequeña superficienivel 1, 2 ó 3] | Asar al grill cantidades pequeñas de bistecs, salchichas, tostadas y pescado.Se calienta la parte central de la resistencia del grill. |
| [Calor inferior30-270 °C] | Confitar, hornear y gratinar.El calor proviene de la resistencia inferior. |
| [Descongelar20-60 °C] | Descongelar,p.ej.,carne,ave,panypasteles.Laturbinaremueveelairecalientealrededordelalimento. |
| ≡precalentarvajilla30–70°C | Enestemargendetemperaturassepuedencalentarrecipientesdeporcelana.Alprecalentarlosrecipientes,lacomidatardarámásenenfriarseylasbebidassemantendrándurantemástiempocalientes.Utiliceguantesopañosdecocinaparasacardelhornolosrecipientesprecalentados. |
| □calorintensivo30–270°C | Graciasalfuertecalorquellegadesdelazonainferior,laspastas,comop.ej.lapizza,adquierenunabaserealmentecrujiente.Noesnecesariohornearpreviamentelatartaderequesónnilastartassaladascomoelquichelorraine.Eltipodecalentamientocalorintensivoresultatambiénidealparahornearenmoldesdehojalata,cristaloporcelanaqueproyectanelcalorosonmalosconductores. |
| □Mantenercaliente60–100°C | Conestetipodecalentamientosepuedenmantenercalienteslosalimentos.Noconservarlosalimentosencalientedurantemásdedoshoras. |
Tipode calentamientoy temperatura
Ejemplodelaimagen:calorsuperioreinferior□a 240 °C.
- Encenderelhornoconelsensor①. Enelpanelindicadorapareceelindicadordetipo decalentamientoairecaliente☑yelindicadorde temperatura160°C.

text_image
10:15 °C 160 M °C iParaseleccionarestaopciónpulsarelsensor▶II. Sisedeseaprogramarotrotipodecalentamiento unatemperaturadiferente, procederdelsiguiente modo:
- Seleccionareltipodecalentamientodeseadocon elmandogiratorio.

text_image
10:15 °C 160 I M C D ▶II ← → i- Pulsarelsensor°C.

text_image
10:15 (160) M °C i- Modificarlatemperaturarecomendadaconel mandogiratorio.

text_image
10:15 (240) M °C i5. Pulsarelsensor▶ II. Lafunciónsehaactivado

text_image
10:15 2406. Unavezfinalizadalafunciónapagarelhornocon elsensor①.
Consejosde programación:
Cambiarlatemperaturao elniveldelgrill
Visualizarlatemperatura alcanzada
Detenerelprogramade calentamiento
Apagarelprogramade calentamiento
Pulsarelsensor®paracambiarlosajustesde temperaturayniveldelgrillencualquiermomento conelmandogiratorio.
Pulsarbrevementeelsensoriantesdeactivarla función. Latemperaturaalcanzadaenelinteriordel hornoapareceenlaindicaciónvisualduranteunos segundos.
Pulsarbrevementeelsensor▶II. Elcalentamiento del hornosedetiene. Lalámparaindicadorasituada sobreelsensor▶IIparpadea. Pulsando de nuevo el sensor▶II el programa se pone enmarchaotravez.
Pulsarelsensor①.
Calentamiento rápido
Conlafuncióndecalentamientorápido, elhorno alcanzalatemperaturaprogramadacongranrapidez.
Elcalentamientorápidonoescompatiblecontodos lostiposdecalentamiento.
Tiposdecalentamiento compatibles
= Airecaliente
□=Calorsuperioreinferior
= Horno de leña
≡=Calorintensivo
Cuandoeltipodecalentamientoprogramadonoes compatibleconelcalentamientorápidosuenauna señaldeaviso.
Temperaturascompatibles
Elcalentamientorápidonofuncionacuandola temperaturaprogramadaesinferiora100°C. Elcalentamientorápidonoesnecesariosila temperaturadelinteriordelhornoesmínimamente inferioralatemperaturaprogramada.Noseconecta.
Programarelcalentamiento rápido
Condición: debehaberseajustadountipode calentamientoyuna temperatura. Pulsarelsensor delcalentamientorápido. Apareceelsímbolo juntoconlatemperatura seleccionada. Pulsarelsensor II. Elhornoseponeenmarcha.Elsensor IIseilumina. Seiniaelcalentamientorápido.
Elcalentamientorápidofinalizacuandolasbarrasdel controldecalentamientoestánllenas.Entonces suenaunseñalbreveyelsímbolo desaparecedel panelindicador. Ahorasepuedenintroducirlosalimentosenelinterior delhorno.
Cancelarelcalentamiento rápido
Pulsar el sensor 🎄. El símbolo 🎄 desaparece del panelindicador.
Consejosyadvertencias
Sisemodificaeltipodecalentamientoose interrumpeelfuncionamientoconelsensor▶II, se cancelaelcalentamientorápido.
Laduracióndeltiempodecocciónprogramada empiezaatranscurririndependientementedel calentamientorápidotraselinicio.
Latemperaturadelinteriordelhornosepuede consultarduranteelcalentamientorápidoconla tecla i.
Paraconseguirunresultadodecocciónuniforme, el alimentonodebeintroducirseenelhornohastaque hayafinalizadoelcalentamientorápido.
Programarlasfuncionesdetiempo
Conelsensor Ⓧseactivaelmenú.Lasposibles funcionessemuestranacontinuación:
Conelhornoapagado:
• 🍴 = Programar el Reloj avisador
- =Cambiarlahora
Conelhornoencendido:
- 🍴 = Programar el Reloj avisador
- I→I = Programar la duración del tiempo de cocción
- →I = Modificar la duración del tiempo de cocción
Programarunafunciónde tiempo-resumen
- Pulsar el sensor ⏻ varias veces, hasta que la flecha ◀ aparezcaenlafuncióndeseada.P.ej. Programarladuracióndeltiempodecocción: |→|◀.
- Seleccionarelajustedeseadoconelmando giratorio.
Acontinuaciónse explicarácómoprogramarcada unadelasfunciones.
Señalacústica
Cuandonosepuedecambiaroprogramarunajuste suenaunaseñalacústicalarga.
Relojavisador
Elfuncionamientodeestafunciónnodependedel funcionamientodelhorno.Elrelojavisadorsepuede utilizarcomoalarmadecocinayprogramaren cualquiermomentoaunqueelhornoestéapagado.
- Pulsarelsensor Ⓧ. Seabreelmenúdelasfuncionesdetiempo. Aparecelaflecha ◀juntoalsímbolo ⚠. Losparéntesisindicanqueelajustepuedeser modificado.
- Programareltiempodelrelojavisadorconel mandogiratorio. Enlaindicaciónrelojsevisualizaeltranscursodel tiempodelrelojavisadorduranteunossegundos. A continuación, pasaasegundoplano.Elsímbolo indicaqueeltiempodelrelojavisadorestá transcurriendo.
Suenaunaseñal.Enelpanelindicadorse muestra 00:00 y 🔒. Pulsar el sensor Ⓛ. Los indicadoresseapagan.
Eltiempodelrelojavisador hafinalizado
Consejosde programación:
Consultareltiempodel relojavisador
Cancelareltiempodelreloj avisador
Modificareltiempodel relojavisador
Pulsarelsensor ^ⓧ .
Eltiemporestantesevisualizaduranteunos segundos.
Pulsarelsensor ^ⓧ .
Seabreelmenúdelasfuncionesdetiempo.
Girarelmandohastaalcanzar00:00.El tiempodel relojavisadordesaparecetranscurridosunos segundos.
Pulsarelsensor ^ⓧ .
Seabreelmenúdelasfuncionesdetiempo.
Cambiareltiempoconelmandogiratorio.
Duracióndel tiempodecocción
Elhornopermiteprogramarladuracióndeltiempode cocciónparacadaalimento.Unaveztranscurridoel tiempodecocción,elhornoseapaga automáticamente.Deestemodoseevitatenerque interrumpirotrastareasparaapagarelhornooquese sobrepaseeltiempodecocciónpordescuido.
Ejemplodelaimagen: duracióndeltiempode cocciónde45minutoscon□calorsuperioreinferior a180°C.
- Programareltipodecalentamientoyla temperatura.
- Pulsardosveceselsensor Ⓛ.
Aparecelaflecha ◀juntoalsímbolol→Idela duracióndeltiempodecocción.
Losparéntesisindicanqueladuraciónpuedeser modificadaconelmandogiratorio.

text_image
(00:00) min °C 180 M °C kg i- Programarladuracióndeltiempodecoccióncon elmandogiratorio.

text_image
(45:00) min °C 180 M °C ▶II i- Elajustesehaguardadocorrectamente.
- Pulsarelsensor▶ II.
Elhornoseponeenmarcha.Enelpanelindicadorse muestraeltranscursodeltiempodecocción.
Eltiempodecocciónha finalizado
Suenaunaseñal.Elhornodejadecalentar.Enla indicaciónvisualsemuestra00:00.
Pulsarelsensor Ⓛ.Laseñalseapaga.
Unavezfinalizadalafunciónapagarelhornoconel sensor①.
Consejosde programación:
Cancelareltiempode cocción
Seleccionar la función I→I◀ con el sensor Ⓤ. Girarelmandohastaqueenlaindicaciónvisual aparezca00:00.
Modificarladuracióndel tiempodecocción
Seleccionar la función I→I◀ con el sensor Ⓛ. Modificarelajusteconelmandogiratorio.
Duracióndeltiempode cocciónyrelojavisador
Silafunciónrelojavisadoryladuracióndeltiempode cocciónestánactivadasalmismotiempo,se mostraránlossímbolos ^♂ yl→l.
Laflecha ◀semostrarájuntoalafunciónquese visualizaenlaindicaciónvisualdeltiempo.
Hora, duración, tiempode finalización
Pulsandoelsensor sepuedenvisualizartodaslas funcionesdetiempo.
Tiempode finalización
Elhornopermiteprogramarlahoraalaquesedesea tenerelplatolisto.Enestecaso,elhornoseenciende automáticamenteyseapagaalahoradeseada. P. ej.,sepuedeintroducirelalimentoenelinteriordel hornoporlamañanayprogramarelhornoparaque estélistoalmediodía.
Asegurarsedequelosalimentosnoseechana perderporpermanecerdemasiadotiempoenel horno.
Lahoradefinalizaciónsepuederetrasaren
■todoslostiposdecalentamiento,
■muchosprogramas,
■ laautolimpieza.
Estafuncióntambiénescompatibleconla autolimpieza. Lalimpiezasepuederetrasaralanoche paraasítenerelhornodisponibleduranteeldía.
Ejemplodelaimagen:sonlas10:15 h,eltiempode coccionesde45 minutosyelhornodebeapagarsea las12:45.
Programarlahorade finalización
Condición: debehaberprogramadountiempode cocción. El funcionamiento nodebehaberseiniciado.
- Pulsarrepetidamentelatecla hastaquela flechaestédetrásdelsímbolodelahorade finalización→I◀. Lasbarrasdelindicadordelahoraseñalanqueno seharetrasadolahoradefinalización.

text_image
(-:-:-)Δ 180 M °C ▶II i- Retrasareltiempodefinalizacióndeseadoconel mandogiratorio.

text_image
(12:45)→ °C 180 ① M °C i3. Pulsarelsensor▶ II.
Seaplicala configuración. Elhornoestáenelmodo deespera; sevisualizalahoradefinalización →
Elfuncionamientoseiniciaautomáticamentealahora correcta. Enelejemplo, elfuncionamiento comienzaa las 12:00 horas. A continuación, enel indicadordela horasemuestra el transcursodeladuración al ajustada.
Eltiempodecocciónha finalizado
Suenaunaseñal.Elhornodejadecalentar.Enel indicadorsemuestra00:00.
Pulsarelsensor Ⓛparaapagarantesdetiempola señaldeconfirmación.
Unavezfinalizadalafunciónapagarelhornoconel sensor①.
Consejosdeconfiguración:
Modificareltiempode finalización
Esposiblemodificareltiempodefinalizacíonsólosiel hornoseencuentraenlaposicióndeespera.
Seleccionarlafuncióndeltiempodefinalización→I◀ conelsensor(L).
Modificarelajusteconelmandogiratorio.
Elnuevoajustesehaguardadocorrectamente.
Cancelarlahorade finalización
Esposiblemientraselhornoseencuentreenelmodo deespera. Paraello, cambiaralahoradefinalización →|◀ con la tecla Ⓛ y mover el mando giratorio hacia la izquierdahasta--:--. Seiniaeltranscursodela duraciónajustada.
Hora
Corteenelsuministro eléctrico
Paramodificaroprogramarlahoraelhornotieneque estarapagado.
Trasuncorteenelsuministroeléctricoenla indicaciónvisualaparecen00:00yelsímbolo. Sepuedeprogramarlahora.
- Pulsarelsensor Ⓤ. Enlaindicaciónvisualapareceelsímbolodela funciónseleccionada Ⓤ◀ylaopción12:00.
- Ajustarlahoraconelmandogiratorio.
- Para guardar el ajuste pulsar el sensor Ⓛ. Lahoraactualizadasemuestraenlaindicación visual.
Modificarlahora
Paracambiarlahora, p.ej.delhorariodeveranoalde invierno.
Pulsardosveceselsensor ^ⓧ . Aparecelaflechajuntoalsímbolodelafunción ^⓫ . Procedercomoenlospuntos2y3.
Ocultarlaindicacióndela hora
Laindicacióndelahorapuedeocultarse.Deeste modo, sólosemostrarácuandoelhornoestéen funcionamiento. Paraobtenermásinformación, consultarelcapítulo Modificarlosajustesbásicos.
Memoria
Lafuncióndememoriapermiteguardar configuracionespersonalizadasparaunarecetay accederaellasencualquiermomento. Paraelloestán disponiblesseisposicionesenlamemoria.
Lafuncióndememoriaresultaespecialmenteútil cuandolamismarecetasepreparaconfrecuencia.
Guardarelajuste
Excepción:Lafunción"Autolimpieza"yel calentamientorápidonopuedeguardarse.
- Programareltipodecalentamiento, latemperatura y eventualmenteladuracióndecocciónde un alimentooseleccionarunprogramaautomático.
- Pulsarelsensor Myseleccionarconelmando giratorioelnúmerodelajustequesequiere modificar.
- Pulsarelsensor Mduranteunossegundoshasta queseilumineelsímbolo√.
Elprogramademoriasehaguardado correctamenteysepuedevolveraactivaren cualquier momento.
Guardarunnuevo programadememoria
Alregistrarelnuevoprograma, elprogramade memoriaanteriorsesobreescribe.
Iniciarmemoria
Lasconfiguracionesguardadassepuedeniniciar en cualquier momento.
-
Pulsar brevemente el sensor M y seleccionar la posición dememoriaconelmandogiratorio. Semuestranlas configuraciones guardadas.
-
Pulsarelsensor▶ II. Laconfiguracióndelamemoriaseinicia.
| Modificarlosajustes | Losajustessepuedencambiarencualquier momento.Lapróximavezqueseenciendalafunciónmemoria apareceráelajusteoriginal,amenosqueseguarden loscambios. |
| Cancelarelfuncionamiento | Mantenerpulsadalatecla▶Ilhastaquesemuestreel tipodecalentamientoairecaliente☑y160°C.Ahora sepuedevolveraprogramar. |
Seguroparaniños
| Elhornoincorporaunseguroparaniñospara evitar queestosloenciendanaccidentalmente o modifiquenlaconfiguración. | |
| Activarelseguro para niños | Mantenerpulsadoelsensor—ohastaquesemuestre el símbolo—o.Tiempodeesperaaprox.de 4 segundos.Losajustesyanosepuedenmodificar.Elpanelde mandoestábloqueado.Elsímbolo—odesaparece transcurridosunossegundos. |
| Bloquearlapuerta del horno | Losajustesbásicossepuedencambiarparaque tambiénsebloqueelapuertadelhorno.Consultaral respectoelcapítuloAjustesbásicos.Sielseguroparañiñosestáactivolapuertadelhorno sebloquearácuandolatemperaturadelinteriordel hornoalcancelos50°Cycuandoseapagueelhorno. |
| Desactivarelbloqueo | Pulsarelsensor—ohastaquedesaparezcael símbolo—o.Ahorasepuedevolveraprogramar. |
| Consejosyadvertencias | Aunqueestéactivoelseguroparaniños,esposible desconectarelhornocon1,ajustarelrelojavisadory apagareltonodeaviso.Despuésdeuncorteenelsuministroeléctrico, el seguroparaniñosdejadeestaractivado. |
Modificarlosajustesbásicos
Estehornopresentadistintosajustesbásicos. Estos ajustespuedenadaptarsealasnecesidadespropias delusuario.
Advertencia
Enlasiguiente etablaaparecenlosajustesbásicosy susposiblesmodificaciones.
| Función | AjustebásicoOpciones | ||
| c01 | Idioma | I=Espanol | I=Espanol2=Portugués3=Griego4=Inglés5=Alemán |
| c02 | Indicacióndelahoracuandoel hornoestáapagado | I=activada | 0=desactivadaI=activada |
| c03 | Cambiar la hora | La hora aparece en la indicación visual | |
| c04 | Señal de confirmación de los sensores | I=activada | 0=desactivadaI=activada |
| c05 | Duracióndelasseñales acústicas | 2=media | I=corta2=media3=larga |
| c06 | Sehanreequipadolasguías correderas | I=si | 0=noI=si |
| c07 | Bloquearlapuertadelhorno conelseguroparaniños | 0=no | 0=noI=si |
| c08 | Duracióndeltiempode funcionamientodelventilador derefrigeración | 3=largo | I=breve2=medio3=largo4=muylargo |
Modificarlos ajustesbásicos
Leerlatabladelosajustesbásicosparasaberqué significacadaajuste.
Ejemploenlaimagen: Cambiarelajustebásicodela duracióndeltiempodefuncionamientodelventilador derefrigeración, delargoabreve.
- Encenderelhornoconelsensor①.
Acontinuaciónpulsarelsensoriduranteaprox.4 segundoshastaqueenelpanelindicador aparezca la primera función c01 y el primer ajuste básicol.

text_image
( ) (c01)- Seleccionarlafuncióndeseadaconelsensor i.

text_image
( 3) (c08)- Seleccionarelajustedeseadoconelmando giratorio.

text_image
( ) (c08)Paracambiarlossiguientesajustesprocedercomo enlospuntos2y3.
- Pulsar el sensor i durante aprox. 4 segundos hastaquedesaparezcanlosindicadores. Losnuevosajustessehanguardado.
Salirdelmenúsinguardar losajustes
Pulsarelsensor①.Losajustesnosehanguardado.
Desconexiónautomática
Estehornoincorporalafuncióndedesconexión automática. Estafunciónseactivacuandonoestá programadaningunaduracióndeltiempodecocción ylaconfiguraciónnosehamodificadoduranteun tiempoprolongado.
Desconexiónactiva
EnelpanelindicadorsemuestraF8. Elfuncionamientodelhornoseinterrumpe.Eltiempo quetardaenactivarsedependedelatemperatura seleccionadaoelniveldegrill.
Pulsarcualquierteclaparahacerdesaparecerel indicador.Ahorasepuedevolveraprogramar.
Nota
Sisehaprogramadounaduracióndeltiempode cocción, elhornodejadecalentarcuandoha transcurridoeltiempodecocción. Ladesconexión automáticanoesnecesaria.
Autolimpieza
Durantelaautolimpiezaelhornosecalientaaprox. a 500 °C. Deestemodosequemanlosrestosde asadouhorneadoysoloesnecesariolimpiarla cenizadelinteriordelhorno.
Nivelesdelimpieza
Haytresnivelesdelimpiezadisponibles.
Nivel GradodelimpiezaDuración
| 1 | suaveaprox.1 hora,15 minutos |
| 2medioaprox.1 hora,30minutos |
| 3intensoaprox.2horas |
Cuantomásintensayantiguasealasuciedad, más altodeberáserelniveldelimpieza.Essuficiente limpiarelinteriordelhornounavezcadadosotres meses.Unalimpiezaprecisasólorequiere aprox.2,5-4,7kilowatios-hora.
Consejosy advertencias
Paralaseguridaddelusuario, lapuertadelhornose bloqueaautomáticamente. Lapuertadelhornopuede abrirsedenuevocuandoelinteriordelhornoseha enfriadounpocoyelsímbolodecierreestáapagado. Nointentardesplazarelganchillodesujeciónconla mano.

¡Peligrodeincendio! Laparteexteriordelhornosecalientamucho.Evitar obstruirlapartedelanteradelhorno.Nocolgar objetosinflamables,comop.ej.pañosdecocina,en eltiradordelapuerta.Manteneralejadosalosniños.
Nointentarabrirlapuertadelhornodurantela autolimpieza. Delocontrario, lalimpiezapodría interrumpirse.
Lalámparadelhornonoseiluminadurantela autolimpieza.
Antesdela autolimpieza

Elinteriordelhornodebeestarvacio.Retirarlos accesorios,losrecipientesylasrejillas.
ConsultarelcapítuloCuidadosylimpiezapara descolgarlasrejillas.
¡Peligrodeincendio!
Losrestosdecomida, aceiteyjugodeasadopueden incendiarse. Limpiarconunpañohúmedoelinterior delhornoylosaccesoriosquesevayanalimpiar dentrodelhorno.
Limpiarlapuertadelhornoylassuperficieslaterales delinteriordelhornoporlazonadelasjuntas. No frotarlasjuntas.
Limpiezaconjuntadelos accesorios
Paraunalimpiezaóptimadelinteriordelhornose recomiendanoutilizarlaautolimpiezaconlas bandejas.
Noobstante,conelsoporteparaaccesoriosse puedeautolimpiarlabandejauniversalesmaltada profundaolabandejadehornoesmaltadaplana.
Sisuhornonodisponedeestesoportesepuede adquiriratravésdelServiciodeAsistenciaTécnicao enInternetconelnúmerodematerial466546.
Elsoporteparaaccesoriosseinsertaalaizquierday laderecha.

natural_image
Simple line drawing of two coiled metal sheets (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a rectangular room with a shelf and circular pattern (no text or symbols)Limpiarconagualosrestosdecomida, aceiteyjugo deasadodelosaccesorios.
Colocarlabandejauniversalprofundaolabandejade hornoplanasobreelsoporte
Laparrillanodebelimpiarseconlafunción autolimpieza.

¡Peligroderiesgosimportantesparalasalud! Nointroducirbandejasymoldesantiadherentes durantelalimpieza. Elintensocaloreliminael revestimiento antiadherenteyseproducengases tóxicos.
Programarelnivel delimpieza
1.Encenderelhornoconelsensor ^① .
2. Pulsarelsensor.....
Serecomiendaelniveldelimpieza3.
Laautolimpiezasepuedeiniciardirectamenteconel sensor▶II.
Sisedeseacambiarelniveldelimpieza:
3. Seleccionarelniveldelimpiezadeseadoconel mandogiratorio.
4. Iniciarlalimpiezaconelsensor▶ II.
Lapuertadelhornosebloqueabrevementetras pulsarelsensor▶II.Elsímbolo debloqueose ilumina.Lapuertadelhornonopuedevolverseaabrir hastaquedesaparezcaelsímbolo.
Unavezfinalizadala limpieza
Elhornodejadecalentar.Enlaindicaciónrelojse muestraladuración00:00.Lapuertadelhornono puedeabrirsehastaquedesaparezcaelsímbolo.
Consejosdeconfiguración:
Cancelarlalimpieza
Apagarelhornoconelsensor ^1 .Lapuertadelhorno permanecebloqueadamientrasestéencendidoel símbolo ^2 .
Corregirelnivelde limpieza
Elniveldelimpiezanosepuedemodificartrasel inicio.
Retrasareltiempode finalización
Elhornopermiteprogramarlahoraalaquesedesea quefinalicelaautolimpieza.Deestemodo,la autolimpiezapuedellevarseacabo,porejemplo, durantelanocheparapoderutilizarelhornodurante eldia.
ConsultarelcapítuloFuncionesdetiempo, Tiempo definilización.
Despuésdela autolimpieza
Unavezsehaenfriadoelinteriordelhorno, limpiarla cenizaconunpañohúmedo.
Cuidadosylimpieza
Consejosyadvertencias
Elhornomantendrádurantemuchotiemposu aspectorelucienteysucapacidadfuncionalsiemprey cuandoosellevenacabolalimpiezayloscuidados pertinentes. A continuaciónsdescribecómo efectuarelcuidadoylalimpiezadelhorno.
Esposiblequeaparezcandiferentestonalidadesenel frontaldelhornodebidoalosdiferentesmateriales comovidrio,plásticoometal.
Lassombrasapreciablesenelcristaldelapuerta, queparecensuciedad, sonreflejosdeluzdela lámparadeiluminacióndelhorno.
Elesmaltesequemacuandosealcanzauna temperaturamuyelevada.Estopuedeprovocar ligerasdecoloraciones.Estefenómenoesnormalyno afectaalfuncionamientodelhorno.
Losbordesdelasbandejasfinasnopueden esmaltarseporcompleto. Porestárazónpueden resultarbastosaltacto, aunquenoafectaala protecciónanticorrosiva.
Productosde limpieza
Tenerencuentalasindicacionesdelatablaparano dañarlasdistintassuperficiesdelhornoempleando unproductodelimpiezainadecuado.
Noutilizar:
■ productosdelimpiezaabrasivosoácidos,
■ productosfuertesquecontenganalcohol,
■estropajosoesponjasduras,
■ limpiadoresdealtapresiónoporchorrodevapor.
Lavarbienlasbayetasnuevasantesdeutilizarlas.
| Zona | Productosdelimpieza |
| Frontaldelhorno | Aguacalienteconunpocodejabón:Limpiarconunabayetaysecarconunpañosuave.Noutilizarlimpiacristalesorascadoresparavidrio. |
| AceroinoxidableAguacalienteconunpocodejabón: | |
| CristaLimpiacristales: | Limpiarconunpañosuave.Noutilizarunrascadorparavidrio. |
| VisorLimpiacristales: | Limpiarconunpañosuave.Noutilizaralcohol,vinagreniotrosproductosdelimpieza abrasivosoácidos. |
| Cristalesdelapuerta | Limpiacristales:Limpiarconunpañosuave.Noutilizarunrascadorparavidrio. |
| CubiertadelapuertaProductosespecíficosparalalimpiezadeaceroinoxidable(se puedenadquirirenloscentrosdelServiciodeAsistencia Técnicaoencomerciosespecializados).Observarlasindicacionesdelfabricante. | |
| InteriordelhornoAguacalienteconunpocodejabónoaguaconvinagre: | |
| Vidrioprotectordelalámparade iluminacióndelhorno | Aguacalienteconunpocodejabón:Limpiarconunabayeta. |
| Junta(noretirar) | Aguacalienteconunpocodejabón:Limpiarconunabayeta.Nofrotar. |
| RejillasAguacalienteconunpocodejabón: | Ponerenremojoylimpiarconunabayetaouncepillo. |
| Guíascorrederas | Aguacalienteconunpocodejabón:Limpiarconunabayetaouncepillo.Noponerenremojonilavarenellavavajillas. |
| AccesoriosAguacalienteconunpocodejabón: | Ponerenremojoylimpiarconunabayetaouncepillo. |
Descolgarycolgar lasrejillas
Descolgarlasrejillas
Esposibleretirarlasrejillasparalimpiarlas. Elhorno debeestarfrío.
- Levantarlarejillaporlapartedelantera
2.ydescolgarla.(figuraA) - A continuación, tirardelarejillacompletamente hacia adelante
4.yextraerla.(figuraB)

text_image
A 1. 2. B 3. 4.Limpiarlasrejillasconlavavajillasyunaesponja. Para lasmanchasresistentesserecomiendautilizarun cepillo.
Colgarlasrejillas
- Insertarprimerolarejillaenlaranuratrasera presionandounpocohaciaatrás(figura A)
2.y, acontinuación, introducirlaenlaranura delantera. (figuraB)

natural_image
Diagram of a pipe connection with a curved pipe and directional arrow (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a coiled spring or heating element with an arrow indicating direction (no text or symbols)Lasrejillasseajustanalaizquierdayaladerecha. La curvaturadebeestarsiemprehaciaabajo.
Descolgarycolgar lapuertadelhorno
Parafacilitareldesmontajedelapuertaylalimpieza deloscristalessepuededescolgarlapuertadel horno.
Lasbisagrasdelapuertadelhornoestánequipadas conunapalancadebloqueo. Cuandolapalancade bloqueoestácerrada(figura A), lapuertanopuede descolgarse.
Siseabrelapalancadebloqueoparadescolgarla puerta(figuraB), lasbisagrassebloquean. Deesta manera, nopuedencerrarsedegolpe.

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with pulleys and a wheel (no text or symbols)
natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with no visible text or symbols
¡Peligrodelesiones!Silasbisagrasnoestán bloqueadasconlapalanca,podríancerrarsede golpe.
Observarquelaspalancasdebloqueoesténsiempre cerradas, exceptoaldescolgarlapuerta, quelas palancasdebenestarabiertas.
Descolgarlapuerta
- Abrirporcompletolapuertadelhorno.
- Sacarambaspalancasdebloqueosituadasala derechaeizquierda.(FiguraA)
- Cerrarlapuertadelhornohastaeltope.(figuraB) Agarrarlapuertaconambasmanosaladerechay alaizquierda. Cerrarunpocomásyextraerla.

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with an arrow indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Illustration of a person holding a tablet device with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)Colgarlapuerta
Volveracolgarlapuertasiguiendolosmismospasos enordeninverso.
- Alvolveracolgarlapuerta, observarqueambas bisagrasseajustenexactamentedentrodesus respectivasaberturas. (FiguraA)
- Laranurainferiordelasbisagrasdebeencajara amboslados.(FiguraB)

natural_image
Diagram of a mechanical device with a lever and directional arrow, labeled 'A' (no text or symbols beyond label)
natural_image
Diagram of a mechanical assembly with two plates and directional arrows indicating movement (no text or symbols)Sinosemontanadecuadamentelasbisagras,se puedeproducircomoconsecuenciauna desalineacióndelapuerta.
- Cerrardenuevolaspalancasdebloqueo. (figuraC) Cerrarlapuertadelhorno.

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with an arrow indicating motion (no text or symbols present)
¡Peligrodelesiones!Notocarlabisagraencasode quelapuertacaigainvoluntariamenteoqueuna bisagrasecierredegolpe. AvisaralServiciodeAsistenciaTécnica.
Montary desmontar los cristales de la puerta
Desmontaje
Esposibleextraerloscristalesdelapuertadelhorno parafacilitarlalimpieza.
- Descolgarlapuertadelhornoydepositarlasobre unpañóconelasahaciaabajo. (FiguraA)
- Desenroscarprimerolosdostornillosdeabajoya continuaciónlosdostornillosdearriba.(FiguraB)

natural_image
Diagram of a device with a handle and arrow indicating direction (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a square electronic device with rotating components and labeled component B (no text or symbols on the device itself)- Retirarporcompletoelfondodelapuerta. (Figura C)

natural_image
Diagram of a device casing with an arrow indicating upward motion, no text or symbols present- Retirarlasdosabrazaderasporencimadelcristal (Figura D). Paraello, presionarligeramentehacia abajolaabrazaderaconelpulgarytirardela lengüetaconelíndice. (FiguraE)

text_image
D Magnet nufus
text_image
E Ardrop valve- Levantarelcristalinterior, empujarloligeramente haciaarribayextraerloporabajo.(FiguraF).

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with arrows indicating direction (no text or symbols)Limpiarloscristalesconlimpiacristalesyunpañó suave.
Noultizarlimpiadoresabrasivosocorrosivosni rascadoresparavidrio, yaqueelcristalpodría dañarse.
Montaje
Duranteelmontajeasegurarsedequelainscripción "rightabove" quedasituadaarribaaladerecha.
- Insertarelcristalinteriorinclinadohaciaarribay colocarloabajo.(FiguraA)

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with directional arrows indicating movement (no text or symbols)- Colocardenuevolasabrazaderassituadasarriba alaizquierdayaladerecha.(Figura B)Paraello, engancharlasabrazaderasenlazonasuperiordel soporteyejercerpresiónhastaquequeden encastradas.(FiguraC).

text_image
B Anchor arm
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a moving device with directional arrows indicating motion (no text or symbols)- Colocardenuevoelfondodelapuertapor completo.(FiguraD)
- Apretardenuevolostornillos, primerolostornillos deabajoyacontinuaciónlostornillosdearriba. (FiguraE)

natural_image
Diagram of a rectangular device with a downward arrow indicating a component or process (no text or symbols present)
natural_image
Diagram of a rectangular electronic component with mounting holes and internal structure, no visible text or symbols- Colgarlapuertadelhorno.
Volverautilizarelhornocuandoloscristales esténmontadosdebidamente.
Quéhacerencasodeavería
Confrecuencia, cuando se produce unaavería, suele tratarse de unapequeña anomalía fácildes subsanar. Consultarlatabla aentes dellamaral Serviciode Asistencia Técnica. Es posible quela averíapueda ser solucionadaporunomismo.
Tabladeaverías
| Avería | PosiblecausaSolución/consejos | |
| Elaparatonofunciona. | Elfusibleestá defectuoso | Comprobarenlacajadefusiblessiel fusibleseencuentraenbuenestado. |
| Enelindicadordelahora parpadean4ceros 00:00 . | Cortedelsuministro eléctrico. | Ajustarlahoraactualconelmando giratorioypulsarelsensor ^ⓧ . |
| Duranteelajusteseoyeunabreve señal. | ElajustenoesposibleElajusterealizadonoesposible.Corregirelajuste. | |
| Avería | Solución/consejosPosiblecausa | |
| Lapuertadelhornonosepuedeabrir.Enelindicadordelahoraparpadean:00:00. | Cortedelsuministroeléctricodurantelaautolimpieza. | Ajustarlahoraactualconelmandogiratorioypulsarelsensor⊖.Esperarhastaqueelinteriordelhornoseenfríe.Elsímbolo(seapaga.Ahorasepuedeabrirlapuertadelhorno. |
| Elhornonocalientaonosepuedeconfigurareltipodecalentamientoseleccionado. | Nosereconoceeltipodecalentamiento | Programardenuevo. |
| Elhornonocalienta.Enelindicadordelahoraapareceelsímbolo ◀. | Elhornoseencuentraenelmododemo. | Desconectarelfusibledelacajade fusiblesyconectarlodenuevotranscurridosunos20 segundos.En los2minutossiguientes,mantenerpulsadoelsensor→odurantecuatrosegundoshastaqueseapagueelsímbolo◀. |
| EnlapantallasemuestraF8.Sehaactivadolades-conexiónautomática.Elhornoseapaga | Pulsarcualquiersensor.Ahorasepuedevolveraprogramar. | |
MensajesdeerrorconE
Sienlapantallasemuestraunmensajedeerror conE, girarelmandogiratorio. Desactivarelseguro paraniñosencasodequeestéactivado. Deeste modoseeliminaelmensajedeerror. Podríaser necesariotenerqueajustardenuevolahora. Sila indicacióndeerrorvuelveavisualizarse, llamaral ServiciodeAsistenciaTécnica.
Sisemuestraalgunodelosmensajessiguientes, el usuariopuedesolucionarloporsímismo.
| Mensajedeerror | PosiblecausaConsejos/solución | |
| EO11Sehapulsadoun | sensordurante demasiadotiempo. | Comprobarquelossensoresestén limpios.Pulsartodoslossensoresuno poruno.Si elmensajedeerrorpersiste, avisaral ServiciodeAsistenciaTécnica. |
| MensajedeerrorConsejos/soluciónPosiblecausa | ||
| E106Sehaactivadoel | bloqueodelapuerta conlapuertaabierta. | Pulsarelsensor 📁ygirarelmandoa izquierdayderecha.Sielmensajedeerrornodesaparece puedeserqueelpaneldemandoesté bloqueado;mantenerpulsadoelsensor —○durante4 segundosygirarel mandoaizquierdayderecha. |
| E115Latemperaturadel | interiordelhornoes demasiadoalta. | Lapuertadelhornosebloquea.Esperar hastaqueelinteriordelhornoseenfríe.Eliminarelmensajedeerrorconel sensor➊. |

¡Peligrodedescargaeléctrica! Lasreparacionesinadecuadassonpeligrosas. Las reparacionessólopuedenserefectuadas por personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.
Cambiarlalámpara delhorno
Silalámparadelhornoestádeterioradadeberá sustituirse. Puedenadquirirselámparasderecambio resistentesalatemperaturaatravésdelServiciode Asistencia Técnicaoencomerciosespecializados. Utilizarsóloestaslámparas.

1.¡Peligrodedescargaeléctrica!
Desconectarelaparatodelaredeléctrica.
Asegurarsedequeestábiendesconectado.
2. Ponerunpañodecocinadentrodelhornofrío paraevitardaños.
3. Retirarelcristalprotectordesenroscándolohacia laizquierda.

natural_image
Diagram of a mechanical component with a rotating arrow indicating rotation (no text or symbols)- Sustituirlalámparaporuntipodelámparasimilar.
- Volveraenroscarelcristalprotector.
- Retirarelpañodecocinayvolveraconectarel aparatoalaredeléctrica.
Cristalprotector
Setienenquecambiarloscristalesprotectores deteriorados.
LoscristalesprotectoresseconsiguenenelServicio deAsistenciaTécnica.IndicareIn.°deproductoyeln.°defabricacióndelaparato.
ServiciodeAsistenciaTécnica
NuestroServiciodeAsistenciaTécnicaestáa disposicióndelusuarioparaefectuarlareparacióndel aparato,realizarlacompradeaccesoriosorepuestos yrealizarcualquierconsultarelacionadaconnuestros productososervicios.
LosdatosdenuestroServiciodeAsistenciaTécnica sepuedenencontrarenladocumentaciónadjunta.
N.°deproductoyn.°de fabricación
AlcontactarconnuestroServiciodeAsistencia Técnica, indicarelnúmerode producto(E)el númerodefabricación(FD)delaparato.
Laetiquetadecaracterísticasconlos correspondientesnúmerosseencuentraenellateral derechodelapuertadelhorno.
Afindeevitarsemolestiasencasonecesario,le recomendamosanotarlosdatosdesuaparatoasí comoelnúmerodeteléfonodelServiciodeAsistencia Técnicaenelsiguienteapartado.
| N.°deproducto. | N.°FD: |
| ServiciodeAsistenciaTécnica |
Consejosparaahorrarenergíaysobre medioambiente
Enestecapítuloleofrecemosconsejossobrecómo ahorrarenergíaduranteelciclodehorneadoyasado, asícomosobreelmodoadecuadodeeliminarel aparato.
Ahorrarenergía
Precalentarelhornosólocuandoseindiqueenla recetaoenlastablas.
Utilizarmoldesparahornearoscuros, lacadoso esmaltadosennegro. Absorberánmejorelcalor.
Abrirlapuertadelhornolomenosposibleduranteel ciclodecocción, horneadooasado.
Sisehorneanvariospasteles, hacerlopreferiblemente unodetrásdeotro. Elhornoestarátodavíacaliente. Deestamanera, sereduciráeltiempodecoccióndel segundopastel. También sepueden introducirdos moldesrectangularesjuntos.
Enlostiemposdecocciónlargos, puedeapagarel horno10minutosantesdequetermineeltiempoy aprovecharelcalorresidualparaterminar.
Eliminación de residuos respetuosa conelmedio ambiente

Desecheelembalajedeformaecológica.
EsteaparatoestáidentificadoconformealaDirectiva deResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos RAEE2002/96/CE.
Estadirectivadefineelmarcoparaelreciclajey reutilizacióndeaparatosusadosentodoelterriorio europeo.
Programaautomático
Elprogramaautomáticoresultaperfectoparacocinar deformafácilrecetasespeciales,estofadosrefinados yasadosjugosos.Evitatenerquedarlavueltay añadiraguaalacarney,además,mantienelimpioel interiordelhorno.
Elresultadodelacoccióndependedelacalidaddela carneydeltamañodelrecipiente.
Utilizarmanoplaspararetirarelplatolistodelinterior delhorno.Elrecipienteestámuycaliente.Alabrirel recipientesalevaporcaliente.
Recipientes
Tenerencuentalasindicacionesrelativasalos recipientesapropiadosparaunadeterminadareceta quesedescribenenelrecetarioincluido.Paralos demásprogramasutilizarunrecipientteconunatapa quecierrebien.Tenerencuentatambiénlas indicacionesdelfabricantedelrecipiente. Lasindicacionesrelacionadasconlosdemás programasseencuentranacontinuación.
Recipientesadecuados
Serecomiendaemplearrecipientesresistentesal calor(hasta300°C)devidrioovitrocerámica. Losrecipientesdeaceroinoxidablenosonlosmás adecuados.Lassuperficiesbrillantesreflejan demasiadolaradiacióndecalor.Elplatosedora menosylacarnetambiénsecuecemenos.Sise utilizaunacaceroladeaceroinoxidable,retirarlatapa alfinalizarelprograma.Dorarlacarneenelnivelde grill 3durante8-10 minutos. Elplatosedoraconmayorintensidadcuandose utilizaunacaceroladeaceroesmaltado,hierro fundidooaluminiofundidoapresión.Añadirunpoco másdelíquido.
Recipientesnoadecuados
Nosonadecuadoslosrecipientesdebarro,aluminio brillantes,claros,noesmaltadosyconasasde plástico.
Tamañodelrecipiente
Lacarnedebecubrirdosterceraspartesdelabase delrecipiente. Deestemodoseobtieneunexcelente jugodelasado.
Mantenerunadistanciamínimade 3 cmentrela carneylatapa. Lacarnepuedeamentarsuespesor duranteelasado.
Prepararelplato
Prepararlasrecetassiguiendolasindicacionesque se describenenelrecetario.
Paralosdemásprogramasutilizarcarnefrescao congelada.Serecomiendalacarnefrescaala temperaturadelfrigorífico.
Utilizarunrecipienteadecuado.
Pesarlacarnefrescaocongelada, lasavesoel pescado. Lasindicacionesespecíficassedetallanen lascorrespondientestablas. Elpesosenecesitapara seleccionarelprograma.
Condimentarlacarne. Condimentarlacarne congeladadelmismomodoquelacarnefresca.
Muchosplatosnecesitanlíquidoparalacocción. Añadirlíquidosuficienteparacubrirlabasedel recipienteaprox. ½ cm. Cuandoenlatablase especificaquetebeañadirse"unpoco"delíquido, en generalsignificaquesonsuficientes2-3 cucharadas soperas.Encambio,"mucho"significaquesedebe añadirbastantemáslíquido.Tenerencuentalas indicacionesdelastablas.
Taparelrecipienteconunatapa.Colocarlosobrela parrillaalaaltura 2.
Enalgunosplatosnosepuederetrasarlahorade finalización. Estosplatosestánmarcadosconun asterisco*.
Colocarelrecipientesiempreenelinteriordelhorno frío.
Programas
Recetas
Seincluyeunrecetarioparalosprimeros
14 programasenelquesepresentanindicaciones específicasparacadaplato.
| Receta Programas | Número de programa | Margende pesoenkg | Ajustedepeso |
| BerenjenasgratinadasP01*0,2-0,8pesodelaverdura | |||
| EscalibadaP02*0,8-1,6pesodelaverdura | |||
| TomateshorneadosP03*0,7-2,0pesodelaverdura | |||
| BesugoblancoalhornoP04*0,5-2,1pesodelpescado | |||
| DoradaalasalP05*0,3-1,1pesodelpescado | |||
| MerluzadelmesoneroP06*0,5-2,0pesodelpescado | |||
| CostillasdecerdoP07*0,8-2,0pesodelacarne | |||
| PolloconverdurasP08*1,0-2,0pesodelacarne | |||
| Lomo de cerdo en pasta de hojaldre | P09* | 0,3-1,5 | peso de la carne |
| Empanadadeatún | P10*0,3-1,0pesodelamasa | ||
| Pizza | P11*0,1-0,4pesdelamasa | ||
| Bizcochocuatrocuartos | P12*0,6-1,2pesodelamasa | ||
| Flandehuevo | P13*0,3-1,3pesodelamasa | líquida | |
| TartadequesoP14*0,8-1,4pesodelamasa | líquida | ||
Aves
Colocarelaveenlacacerolaconlapartedela pechugahaciaarriba. Losprogramasnoestán indicadosparalasavesrellenas.
Sisepreparanvariosmuslos,ajustarelpesodel muslomáspesado.Losmuslosdebentenerunpeso similar.
Ejemplo: 3muslosdepollode300 g,320 gy400 g. Ajustar400 g.
Sisedeseapreparardospollosdelmismopesoen unacacerola,ajustarelpesodelpollomáspesadotal comosehaceconlosmuslos.
Encasodeprepararpechugadepavoañadir abundantelíquidoparaquequedejugosa.
| ProgramasAves | Númeroode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Pollo,frescoP15*0,7-2,0nopesodela | carne | |||
| Pato,frescoP16*1,6-2,7nopesodela | carne | |||
| Pavojoven,frescoP17*2,5-3,5nopesodela | carne | |||
| Pechugadepavo,frescaP18*0,5-2,5muchopesodela | carne | |||
| Muslos,frescosp.ej.,muslosdepollo,pato,gansoopavo | P19*0,3-1,5nopesodelmuslo | máspesado | ||
| Carne | Llenarelrecipientteconlacantidaddelíquido indicada.CarnedevacunoAñadirsuficienteaguaencasodeprepararestofado.Tambiénpuedeemplearseellíquidodeladobo.Cocerelroastbeefconlapartedelagrasahacia arriba. | |||
| ProgramasCarnedevacuno | Númeroode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Estofado,frescop.ej.,costillar,codillo,espaldilla,asadosalavinagreta | P200,5-3,0sípesodela | carne | ||
| Roastbeef,fresco,mediohechop.ej.,solomillo | P210,5-2,5nopesodela | carne | ||
| Roastbeef,fresco,pocohechop.ej.,solomillo | P220,5-2,5nopesodela | carne | ||
Carnedeternera
Sisepreparaossobuco, añadirmuchaverdura(apio, tomate,zanahoria)enelrecipienteydistribuirpor encimalostrozosdecarne.Añadirlíquido(caldo) segúnseanecesario.
| ProgramasCarnedeternera | Númerode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Asado,fresco,magrop.ej.,tapa,contratapa | P230,5-3,0sípesodela | carne | ||
| Asado,fresco,veteadop.ej.,carrillada,papada | P240,5-3,0unpocopesodela | carne | ||
| Ossobucop.ej.,trozosdepiernadeternaverduras | P250,5-3,5sípesodela | carne |
Carnedecordero
Ajustarelpesodelacarneencasodepreparar asadosypiernasy,elpesototal,paraasadosde carnepicada.
| ProgramasCarnedecordero | Númerode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Pierna,fresca,sinhueso,bien hecha | P260,5-2,5unpocopesodela | carne | ||
| Pierna,fresca,sinhueso,medio hecha | P270,5-2,5nopesodela | carne | ||
| Pierna,fresca,conhueso,bien hecha | P280,5-2,5unpocopesodela | carne | ||
Carnedecerdo
Colocarelasadoenelrecipientteconlacortezahacia arriba.Cortarlacortezadetocinoenformaderejilla antesdecocerlaprocurandonoestropearlacarne.
| ProgramasCarnedecerdo | Númerode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Carrillera,fresca,sinhuesoP290,5-3,0sípesodela | carne | |||
| Asadodesolomillo,frescoP300,5-2,5sípesodela | carne | |||
| Carneenrollada,frescaP310,5-3,0sípesototal | ||||
| Asadoconcorteza,fresco panceta | P320,5-3,0nopesodela | carne | ||
| Asadoconcorteza,fresco espaldilla | P330,5-3,0nopesodela | carne |
Carnedecaza
Lacarnedecazapuedecubrirsecontocinoveteado. Deestemodoquedamásjugosa, aunquenosedora demasiado. Paraobtenerunsabormásrefinadose recomiendaadobarlacarnedecazaenelfrigorífico durantelanocheanterioralacocciónenlechede manteca, vinoovinagre.
Sisepreparanvariaspatasdeliebre,ajustarelpeso delapatamáspesada.
Elconejosepuedecocertambiénatrozos.Ajustarel pesototal.
| ProgramasCarnedecaza | Númerode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Patadeliebre,conhueso,frescaP340,3-0,6sípesodela | ||||
| carne | ||||
| Asadodejabalí,frescop.ej.,espaldilla,pecho | P350,5-3,0sípesodela | carne | ||
| Conejo,frescoP360,5-3,0sípesodela | carne | |||
Pescado
Limpiar, acidificarysalarelpescadodelmodo habitual.
Parapescadorehogado:llenarelrecipiente ^1/2 cmcon líquido,p.ej.,vinoozumodelimón.
Parapescadohorneado:rebozarelpescadoen harinayuntarloconmantequilladerretida.
Elpescadoenteroquedamejorcuandosecolocaen elrecipienteenlaposicióndenado,esdecir,conlas aletasdorsalesmirandohaciaarriba.Afinde mantenerelpescadoenestaposición,introduciruna patatacortadaounrecipientepequeñoaptoparael hornoenlazonadelvientre.
Sisepreparanvariaspiezasdepescado,ajustarel pesototaldelasmismas.Elpescadodebetenerun tamañoounpesosimilar.
Ejemplo:dostruchasde0,6 kgy0,5 kg.
Ajustar1,1 kg.
| ProgramasPescado | Númerode programa | Margende pesoenkg | Añadir líquido | Ajustedepeso |
| Trucha,fresca,rehogarP37*0,3-1,5sípesototal | ||||
| Trucha,fresca,hornearP38*0,3-1,5nopesototal | ||||
| Bacalao,fresco,rehogarP39*0,5-2,0sípesototal | ||||
| Bacalao,fresco,hornearP40*0,5-1,7nopesototal | ||||
Elegirelprograma
Losprimeros14programascorrespondenarecetas.
Buscarenlatablaelprogramaadecuado.
Ejemplodelaimagen: Costillasdecerdo,
programa7, peso1, 3kg.
1. Pulsarelsensor!
Enlaindicaciónvisualdelatemperaturaaparece elnúmerodelprimerprogramaentreparéntesis.

text_image
0.60 (P01) kg M i- Seleccionarelprogramadeseadoconelmando giratorio.

text_image
1.60 POT kg I M C D E II i3. Pulsarelsensor kg.
Seactivanlosparéntesisdelaindicaciónvisualde lahoraconunaopcióndepeso.

text_image
10 ( 1.60) I > I P07 kg M ↓ ← i- Seleccionarelpesodelacomidaconelmando giratorio.

text_image
( 1.30 )→← P07 kg ① M ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ №- Pulsarelsensor▶ II.
Enlaindicaciónvisualapareceelprograma seleccionado.
Elprogramaseponeenmarcha. Laduraciónaparece enlaindicaciónvisualdelahora.
Elprogramahafinalizado
Suenaunaseñal.Elhornodejadecalentar.Enla indicaciónrelojsemuestra00:00.Laseñalsepuede apagarantesdetiempoconlatecla.
Consejosde programación:
Modificarladuracióndel programa
Unavezpuestaenmarchalafunción,laduraciónno puedesermodificada.
Modificarelprograma
Unavezpuestaenmarchalafunción, elprogramano puedesermodificado.
Cancelarelprograma
Mantenerpulsadalatecla▶ Ilhastaquesemuestre Airecaliente, 160°C. Ahorasepuedevolvera programar.
Modificareltiempode finalizacióndelafunción
Leerelcapítulo Programarlasfuncionesdetiempo.
Consejossobre el programa automático
| Elpesodelasadoodelavees superioralmargendepeso indicado. | Elmargendepesoestálimitadopormotivospecíficos.Con frecuencianoexistencacerolasdetamañosuficientepara asadosgrandes.Prepararlaspiezasgrandesconelcalor superior e inferior □ o con el grill de aire caliente 📄. |
| Elasadoestábueno,perolasalsa esdemasiadooscura. | Utilizarunrecipientemáspequeñooemplearmáslíquido. |
| Elasadoestábueno,perolasalsa estáaguada. | Utilizarunrecipientemásgrandeoemplearmenoslíquido. |
| Elasadohaquedadodemasiado secoporarriba. | Utilizarrecipientesconunatapaquecierrebien.Lacarnemuy magraquedamásjugosasisecubrecontirasdetocino veteado. |
| Duranteelasadohuelea quemado,aunqueelasadotiene buenaspecto. | Latapadelacacerolanocierrabienolacarnehaumentado suespesoryhalevantadolatapa.Utilizarsiempreunatapa adecuada.Asegurarsedequeexisteunadistanciamínimade 3 cmentrelacarneylatapa. |
| Legustaríaprepararcarne congelada. | Condimentarlacarnecongeladadelmismomodoquelacarne fresca.Atención:cuandosepreparacarnecongeladanose puederetrasareltiempodefinalización.Lacarnese descongelaríaeneltiempodeesperayseestropearía. |
Tablasysugerencias
Pastelesyrepostería
Latemperaturayladuracióndelacocciónenelhornodependendelacantidady consistenciadelamasa. Porestarazónenlastablasdecocciónsereseñansiempre unosmárgenesdetiempo.
| Pastelesparaprepararenmoldes | Moldesobrelaparrilla | Altura | Calenta miento | Tempera-tura°C | Tiempo |
| Pasteles de masa batida | Molde alto/rectangular | 2 | 170-190 | 50-60 min. | |
| Masadebizcochotradicional | Moldedesarmable | 1 | 160-170 | 40-45min. | |
| Masaparabizcochodeagua | Moldedesarmable | 2 | 160-180 | 30-40min. | |
| Basedepastaflora(tartadefrutas) | Moldedesarmable | 1 | 180-200 | 25-35min. | |
| Flan(BañoMaría) | Moldeparaflanen recipienteconagua | 1 | 200-210 | 40-55min. | |
| Pizzarefrigerada/congelada | AccesorioPizza | 2 | 200-220 | 20-30min. |
| Pastelesenlabandejadehorneado | Bandeja | Altura | Calentamiento | Temperatura°C | Tiempo |
| Pizzafresca/Empanada | Esmaltada | 2 | 180-190 | 20-25min. | |
| Magdalenas | Esmaltada | 3 | 160-170 | 30-35min. |
| Repostería | Bandeja | Altura | Calentamiento | Temperatura ^ C | Tiempo |
| Galletasdemantequilla | Esmaltada | 3 | 160-170 | 20-30min. |
Carne,ave,pescadoygratinado
Lastablasdecocciónsiguienteshansidocalculadasexclusivamenteparalacolocacióndelosalimentosestandoelhornofrío.Lostiemposconsignadosenelcuadrosólo tienen valor orientativo y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de la carne. Las indicaciones del peso de la tabla aves se refieren a aves sin relleno y preparadas paraasar.
Consejosprácticosparaasar
Elresultadodeunasadodependedelaclaseycalidadaddelacarneempleada.
A las piezas de carne se les debería dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempodecocción.
Dar la vuelta a la pieza entera de ave una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempodecocción.
Consejosprácticosparaasaralgrill
Lostrozosdecarneparaasarenelgrilldeberánserenloposibleigualdegruesos.
Comomínimoungrosordeentre2y3cm.
Introduciradicionalmentelabandejaesmaltadaenlaaltura1.Aquíserecogeeljugode lacarneyelhornoquedamáslimpio.Darlavueltaalaspiezasunaveztranscurridas lasdosterceraspartesdeltiemposeñalado.
| Carne | PesoRecipienteAlturaCalentamientoTemperatura | °Cgrill | Tiempo | |||
| Roastbeef1kgabierto1220-24045min. | ||||||
| Carnedecerdo(p.ej. espalda, pierna) | 1,5 kg | abierto | 1 | 180-200 | 170 min. | |
| Pierna de cordero | 1,5 kg | abierto | 1 | 180-200 | 120 min. | |
| Salchichas | aprox.750g | Parrilla * | 4 | 3 | 15 min. | |
| Aves | Peso | Recipiente | Altura | Calentamiento | Temperatura°C | Tiempo |
| Pollo, entero | de 1 kg | Parrilla | 2 | 190-210 | 50-80 min. | |
| 200-220 | 60-70 min. | |||||
| 2 muslosdepavo | de 800 gcada pieza | Parrilla | 2 | 190-210 | 90-110 min. | |
| 200-220 | 80-120 min. | |||||
| Mitadesdepollo,de1a4piezas | de 400 gcada pieza | Parrilla* | 2 | 200-220 | 50-40 min. | |
| Pescado | Peso | Recipiente | Altura | Calentamiento | Temperatura°C | Tiempo |
| Pescado, blanco/mixto(pieza entera)ej.dorada | 600 g | Esmaltada | 3 | 180-190 | 45-55min. | |
| Pescadograso (piezaspequeñas)ej. salmón | Parrilla | 2 | 180-190 | 45-55 min. | ||
| Merluza rellena | 1 Kg | Esmaltada | 3 | 180-190 | 55-65 min. | |
| Gratinado | Recipiente | Altura | Calentamiento | Temperatura°C, grill | Tiempo | |
| Gratinar tostadas | Parrilla | 4 | 3 | 5-8 min. | ||
| *Introducirlabandejaesmaltadaalaaltura1. | ||||||
Índice
Instruçõesdesegurança67......
Antesdamontagem67......
Indicações desegurança68......
Causasdosdanos69......
Oseunovoforno71......
Painel de comandos 71
Sensores 72
O comando giratório 72
Indicação visual 73
Controlo de aquecimento 74
Interior do forno 75
Acessórios 75
Antes da primeira utilização 77
Acertar as horas 77
Aquecer o forno 77
Limpezados acessórios 78..
Ligar e desligar o forno 78
Regular o forno 79
Tipos de aquecimento 80
Tipo de aquecimento e temperatura 81
Aquecimentorápido84......
Programar as funções de tempo 85
Alarme 86
Duração do tempo de cozedura 87
Hora de conclusão 89
Hora 91
Índice
Memória92......
Guardararegulação92......
Activaramemória92......
Segurançaparacrianças93......
Modificarasregulaçõesbásicas94......
Modificarasregulaçõesbásicas95......
Desligar automático 96
Autolimpeza 97
Indicações importantes 97
Antes de iniciar a autolimpeza 98
Regular o nível de limpeza 99
Depois da autolimpeza 100
Manutenção e limpeza 100
Produtos de limpeza 100
Engatar e desengatar as estruturas de suporte .... 102
Montar e desmontar a porta do forno ..... 103
Desmontar e montar os vidros da porta ..... 105
Uma anomalia, que fazer? 107
Tabela de anomalias 107
Mudar a lâmpada da placa superior do forno ..... 109
Vidro de protecção 110
Serviço de Assistência Técnica 110
Conselhosparapouparenergiaesobreo meio ambiente 111
Poupar energia 111
Eliminação de resíduos não poluente ..... 111
Automático de programas 112
Índice
Recipiente 112
Preparar o prato 113
Programas 114
Seleccioneoprograma119......
Conselhosparao automáticodeprogramas121.....
Tabelaseconselhos122......
⚠ Instruções desegurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdestemanual. Guardeasinstruçõesdeserviçoemontagem.Seder oaparelhoaoutrapessoa,incluaomanual correspondente.
Estasinstruçõesdeserviçosãoválidastantopara fornosindependentescomopolivalentes.Nocaso dosfornospolivalentes,leiaasinstruçõesdeserviço queacompanhamaplacaparaficaraconhecero funcionamentodoselementosdecomandoda mesma.
Antesdamontagem
Danosduranteotransporte
Verifiqueoaparelhodepoisdeoretirarda embalagem. Casohajadanosprovocadosduranteo transporte, nãoligueoaparelho.
Ligaçãoeléctrica
Sóumtécnicospecialista autorizadopodeligaro aparelho. Agarantiaéanuladaemcasodedanos devidosaumaligação incorrecta.
Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez, deve certificar—sedequeainstalaçãoeléctricadasuare-sidênciapossuiumatomadeterraequereúne todasascondiçõesdesegurançavigentes. Amonta-gemealigacão do aparelhodevem serrealizadas por umtécnico autorizado.
Autilização de deste aparelhosemaligação à terra ou comumainstalação incorrectapodecausar, ainda que em circunstâncias muitopoucoprováveis, sérios danos (lesõesemorteporelectrocussão).
Ofabricantenãoseresponsabilizapelofuncionamento inadequadonempeloseventuaisdanosoriginados porinstalaçõeseléctricasincorrectas.
Indicações de segurança
Esteaparelhofoiconcebidoapenasparauso doméstico.Utilizeoaparelhoexclusivamenteparaa preparaçãodealimentos.
Nãoopodemutilizaroaparelho, semvigilância, os adultosecrianças
■comproblemasfísicosoupsíquicosou
■quenãotenhamconhecimentosnemexperiência
Nuncadeixequecriançasbrinquemcomoaparelho.
Portadoforno
Aportadofornodeveficarfechadaenquantoestiver afuncionar. Porprecaução, recomenda–seque mantenhaaportadofornosemprefechada, incluindo quandoestiverapagado.
Interiordofornoquente
Perigodequeimaduras!
Nuncatoquenassuperfíciesinterioresdofornonem noselementosdeaquecimento.Abraaportado aparelhocomcuidado,Podesairvaporquente. Mantenhaascriançasafastadas.
Perigodeincêndio!
Nuncaguardeobjectosinflamáveisnointeriordo forno.
Nuncaabraaportadoaparelhoquandoforvisível fumodentrodomesmo.Desliguoaparelho.Retirea fichadatomadaoudesligueofusívelnarespectiva caixa.
Perigodecurto-circuito!
Nuncaentalecabosdeligaçãodeelectrodomésticos naportaquentedoaparelho.Oisolamentodocabo podederreter.
Perigodequeimaduras!
Nuncadeiteáguaparadentrodoaparelhoquente.
Criavapordeáguaquente.
Perigodequeimaduras!
Nuncapreparerefeiçõescomgrandesquantidades debebidascomelevadapercentagemdeálcool.Os vaporesdeálcoolpodemincendiar-senointeriordo forno.Utilizeapenaspequenasquantidadesde bebidascomelevadapercentagemdeálcooleabraa portadoaparelhocomcuidado.
Acessórioserecipientes quentes
Perigodequeimaduras!
Nuncaretire acessóriosourecipientesquentesdo fornosempegasdecozinha.
Reparaçõesindevidas
Perigodechoque!
Asreparaçõesindevidassãoperigosas.As reparaçõessópodemserefectuadasportécnicos especializadosdoServiçodeAssistênciaTécnica. Casooaparelhoestejaavariado,retireafichada tomadaoudesligueofusívelnarespectivacaixa. ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.
Autolimpeza
Perigodeincêndio!
Osrestosdecomidasoltos, gorduraemolhode assadospodemincendiar-seduranteaauto-limpeza. Antesdecadaauto-limpezaretireasujidademaiordo interiordoforno.
Perigodeincêndio!
Nuncapendureobjectosinflamáveis, p.ex. panosda loiça, napegadaporta. Oexteriordoaparelhoficamuitoquentedurantea auto-limpeza. Mantenhaascriançasafastadas.
Perigodedanosgravesparaasaúde!
Nuncajunteàauto-limpezatabuleirosouformascom revestimentoanti-aderente. Ocalorintensofazcom quesejamlibertadosgasestóxicosdorevestimento anti-aderente.
Causasdosdanos
Acessórios, recipientes, películaaderente, papel vegetaloupapelde alumínionabasedoforno
Nãoocoloque acessóriosnabasedoforno.Nãocubra abasedofornocomqualquertipodepelícula aderentenempapel.Nãocoloquerecipientesna basedofornoseatemperaturareguladaforsuperior a50 °C.
Aquecemdemasiado.Ostemposdecozedura deixamdeserválidooseoesmalteficadanificado.
Águanofornoquente
Nãoderrameáguanointeriordofornoenquanto estiverquente.Forma-sevapordeágua.Aoscilação térmicapodeprovocardanosnoesmalteenos acessórios.
| Alimentoslíquidos | Nãoconservealimentoslíquidosduranteumperiododetempoprolongadonointeriordofornocomaportafechada.Oesmalteficariadanificado. |
| Sumodefruta | Nãoenchademasiadootabuleiroquandofizerbolos defrutasumarentos.Osumodefrutaquepingadotabuleirodeixamanchasimpossíveisdeeliminar.Semprequepossível,utilizeotabuleirouniversal fundo. |
| Arrefecercomaporta aberta | Deixearrefecerofornoapenascomaportafechada.Aspartesfrontaisdosmóveiscontíguospodem danificar-sepoucoapoucomesmocomaportado fornoligeiramenteaberta. |
| Vedantedofornomuito sujo | Seovedantedofornoestivermuitosujo,aportado fornonãoficabemfechaduranteofuncionamento.Aspartesfrontaisdosmóveiscontíguospodem deteriorar-se.Mantenhaovedantedofornosempre limpo. |
| Portadofornocomo superfíciedeapoio | Nãoseapoienemsesentenaportadofornoaberta.Nãocoloquerecipientesnemacessóriosossobre portadoforno. |
| Transportaroaparelho | Nãotransportenemsegureoaparelhopelopuxador daporta:■opuxadornãoaguentaopesodoaparelhoepode partir-se■ovidrodaportapodedeslocar-seeficar desalinhadocomapartefrontaldoforno. |
| Acessóriospesados | Nãoopuxeosaccessóriospesadosmuitoparafora sem aliviaropeso.Osaccessóriospesadosviramao puxá-losparaforadoaparelho.Talexercepressão nosapoiosdointeriordoaparelho,podendodanificar oesmalte.Alivieopesodosacessóriospuxadosparafora, levantando-osligeiramentecomumamão.Atenção! Utilizesempreumpegaparatocaremacessórios quentes. |
Grelhar
Nafunçãogrelhar, nãocoloqueotabuleirouniversal fundoouotabuleirodefornoplanoaumaaltura superiora3.
Estesdeformam-secomofortecaloredanificamo esmalteaoseremretiradosdoaparelho.
Grelhenosníveis4e5apenasdirectamentena grelha.
Oseunovoforno
Apresentamos—Iheoseunovoforno.Estecapítulo descreveasfunçõesdopaineldecomandosedos respectivoselementosindividuais.Tambéminclui informaçõesobreosaccessórioseoscomponentes doespaçointeriordoforno.
Painelde comandos
Apresentamosaseguirumavistageraldopainel de comandos.Ossímbolosnuncaaparecemtodos simultaneamentenaindicação.
Emfunção dotipodoaparelho, poderão existir pequenas divergências nospormenores.

text_image
Visor 10:15 Sensores Botãode selecçãoorotativo SensoresSensores
Ossensoresservemparaajustardiferentesfunções. Osvaloresajustadossãoomostradosnopainel indicador.
Símbolo
Funçãodosensor
①
Ligaedesligaoforno
MPressãolonga=activaamemória
Pressãobreve=seleccionaafunçãomemória
∴.Seleccionaotipodeaquecimiento
°CSeleccionaratemperaturaouapotênciadogrelhador
Abreefechaomenudasfunçõesdetempo
▶ IIPressãobreve=activaoupáraofuncionamentodeumafunção
Pressãolonga=desactivaofuncionamentodeumafunção
=○Segurançaparacrianças
Selecionaraauto-limpeza
Selecionaoprogramaautomático
kg Selecionaopeso, nafunção Programa automático
→→Activaroaquecimentorápido
iPressãobreve=mostraatemperatura
Pressãolonga=abreefechaomenuderegulaçõesbásicas
Ocomando giratório
Comestecomandopodemseralteradasasopçõese osvaloresajustados.Osparêntesis()indicamos valoresquepodemsermodificados.
Ocomandoéretráctil. Deveserpressionadopara bloquearedesbloquear.
Indicaçãovisual
Novisoraparecemvaloressugeridos, quepode alterarcomoselectorrotativodeacordocomassuas necessidades.
Aindicaçãovisualécompostapordiferentespartes.

text_image
12:30 (2°C) M °C I K i- Parteesquerda=indicaçãoodotipode aquecimento Otipodeaquecimentooudefuncionamento seleccionadoéapresentado.
- Partecentral=indicaçãodashoras Hora,alarme,tempoduraçãoefimsão apresentados,bemcomoopesoparao automáticodeprogramas.
- Partedireita=indicadordetemperatura Mostraatemperatura,osníveisdogrelhadoreda autolimpeza,eonúmerodosprogramas automáticosseleccionados.
Símbolodeselecção
Osparêntesis() indicam qualaregulação que pode ser alteradacomocomandogiratório.
Seosparêntesis()nãoapareceremnaindicação visualeofornãooestiveremfuncionamento, a funçãopodeseralteradacomocomandogiratório.
Controlode aquecimento
Oindicadordecontrolodeaquecimento, querodeiaa indicaçãodatemperatura, mostraasfasesde aquecimentoouucolorresidualexistentenoforno.
Níveldetemperatura
Depoisdacolocaçãoemfuncionamento, ocontrolo deaquecimentomostraoaumentodatemperatura noforno.
Quandotodososcamposestiveremiluminadosé sinaldequesealcançouatemperaturaseleccionada paraseintroduziroalimentonoforno.

text_image
12:30 °C 190 M °C L ▶II kg iCalorresidual
Nasfunçõesdegrelharedeautolimpeza, nãoé apresentadoocontrolodeaquecimento.
Umavezdesligadooforno, ocontrolode aquecimentoindicaqueaindahácalorresidualno interiordoforno.
Setodosocamposestiveremiluminadosésinalde queatemperaturanointeriordofornoéde270°C aproximadamente.Seatemperaturaforinferiora aproximadamente60°C,aindicaçãovisualde controlodeaquecimentoapaga-se.
Aproveitamentodocalorresidual:comocalor residualospratospodemmanter–sequentesdentro doforno.
Nocasodealimentosquerequeremumperiodode cozeduraprolongado, pode-sedesligaroforno5-10 minutosantes. Osalimentosacabamdecozercomo calorresidual, destaformapoupa-seenergia.
Interiordoforno
Ofornoincluiumalâmpadaeumaventoinhapara evitarqueofornosobreaqueça.
Luz
Alâmpadadofornomantém-seacesaenquantoo fornoestiveremfuncionamento.Seatemperaturafor inferiora60°C, alâmpadaapaga-se.Destaforma, é garantidoumcontrolodatemperatura.
Ventoinha
Aventoinhaliga-seedesliga-sesempreque necessário.Oarquentesaipelapartesuperiorda porta.Atenção!Nãotapeoorificiodeventilação.O fornopodesobreaquecer.
Aventoinhamantém-seemfuncionamentodurante algumtempodepoisdeofornosedesligar, paraque arrefeçamaisrapidamente. Paraalteraras regulações, consulteocapítulo Modificaras regulaçõesbásicas.
Acessórios
Podecolocarosacessóriosnofornoem5alturas diferentes.
Épossívelextrair2/3doaccessóriosemqueelecaia. Destemodo, osalimentospodemretirar—secom facilidade.

text_image
① ② ③ ④ ⑤Seosaccessóriosaquecerem, podemdeformar-se. Depoisdearrefecidos, desapareceadeformação semafectarofuncionamento.
Oseuformosóestáequipadocomalgunsdos seguintesacessórios.
Osaccessóriospodemseradquiridosatravésdo ServiçodeAssistênciaTécnicaouem estabelecimentosespecializados.
Vejaquaisos acessórios disponíveisnocatálogo comercial.

natural_image
Line drawing of a rectangular metal grate with evenly spaced ridges (no text or symbols)Grelha
Pararecipientes, formas, assados, peçasdegrelhaepratos congelados.
Introduzaagrelhacomacurvaturavoltadaparabaixo\~.

natural_image
Illustration of a rectangular tray with scalloped edges and side handles (no text or symbols)Tabuleirodefornoplanodeesmalte
Parabolosebolinhos.
Introduzaotabuleironoformocomapartedodesnívelna direcçãodaportadoforno.

natural_image
Illustration of a rectangular tray with side handles and a flat top (no text or symbols)Tabuleirouniversalfundodeesmalte
Parabolosmolhados, doçaria, pratoscongeladoseassados de peçasdegrandetamanho. Também podeusá—locomo tabuleiropararecolheragorduraquandoestiveraassar directamentesobreagrelha.
Introduzaotabuleironoformocomapartedodesnívelna direcçãodaportadoforno.

Suportepara acessórios
Durantea autolimpeza, étambém possívell im parotabuleiro universalfundo ouotabuleiro defornoplano. Insirao acessóriodoladoesquerdoedireito.
Antesdaprimeirauutilização
Antesdeutilizarofornopelaprimeiravez,deveseguir ospassosabaixo.
- Programarahora
- Aqueceroforno
- Limpezados acessórios
- Aindaantesdisso, leiaocapítulo Conselhose advertências desegurança. Émuito importante.
Acertarashoras
Depois da ligação à corrente, o símbolo Ⓛ◀ e quatro zerosacendemnaindicação.Acerteashoras.
- Acerteahoracomocomandogiratório.
- Primaosensor Ⓛ.
Ahorafoiactualizada.
Depoisdeacertarahora, ofornoestáprontopara funcionar.
Advertência
Nocapítulo Programaras funções detempo encontram-seas indicações para alterararegulação.
Aqueceroforno
Paraeliminarocheiroanovo,aqueçaofornovazioe fechado.Omaiseficazéaquecerofornodurante umahoracomcalorsuperioreinferior ☐a240 °C. Verifiquesenãohárestosdaembalagemnointerior doforno.
- Primaosensor①. Apareceoindicadordearquente⊕eoindicador 160°C.
- Seleccioneotipodeaquecimentocalorsuperiore inferior □comocomandogiratório.
-
Primaosensor°C. Atemperaturaapareceentreparêntesis.
-
Seleccioneatemperaturade 240 °C como comandogiratório.
- Primaosensor▶ II. Ofornoécolocadoem funcionamento. Oindicadorde controlodeaquecimentoea lâmpadaindicadorasituadasobreosensor▶ II iluminam-se.
- Passado 60 minutos, desligaro fornocomo sensor①. Oindicador decalor residual lumina-se.
Limpezados acessórios
Antesdeutilizarosacessóriospelaprimeiravez, limpe-osafundocomáguaquente,umpoucode sabãoeumpano.
Ligaredesligaroforno
Comobotão①ligueedesligueoforno.
Ligar
Primaobotão①. Alâmpadadeincandescênciadoespaçointeriordo fornoilumina-se. Nopainelindicadorapareceoindicacordotipode aquecimentoarquente®eoindicadorde temperatura160°C.

text_image
10:15 160 I M C D E I ← → → → iPodeiniciardeimediatoestaregulaçãoou
■regularoutrotipodeaquecimentoetemperatura
■comobotão|©|seleccioneumprograma
■activeumaregulaçãodememóriaguardadacom obotãoM.
■comobotão selecionaraAuto-limpeza.
Podeconsultarnoscapítulosespecíficosomodode regular.
Desligar
Primaobotão①.
Ofornodesliga-se.
Regularoforno
Existemváriaspossibilidadesderegularoseuforno: Nopresentecapítuloiremosexplicar
■tipodeaquecimentoetemperatura
■comoregularotipodeaquecimentoea temperaturapretendidos
■comoregularoaquecimentorápido
Nota
Recomenda–sequepré–aqueçasempreoforno antesdeintroduziroalimentodemodoaevitarquese formemcondensaçõesemexcessonovidro.
Tiposde aquecimento
Oseufornocoloca-lheàdisposiçãoumgrande númerodetiposdeaquecimento.Assim,poderá escolherotipodeconfecçãoomaisadequadoaoprato aopratoquedesejacozinhar. Seleccioneotipodeaquecimentocomocomando giratório. Paracadatipodeaquecimentoapareceumvalor propostonaindicaçãodatemperatura.
* Tipo de aquecimento com o qual foi determinada a classe de eficiência energética, de acordo com aNormaEN50304.
| Posição | Utilização |
| ☒ Arquentecirculante*30-270°C | Parabolosedocaria.Oventiladordistribuiuniformementeocalordaresistênciaanelarnaparedetraseirapelointeriordoforno. |
| ☐ Calorsuperior/inferior*30-270°C | Parapreparar,numnível,bolos,soufflésouassadosmagros,p. ex.,carnedevacaoudecaça.Ocalorprovémuniformementedecimaedebaixo. |
| ☒ Fornoalenha30-270°C | Parapizzafresca,friaecongelada,massafolhada,empadasoupastéisepastelaria,porex.madalenas.Estetipodeaquecimentoaccionaocalorinferioreoventilador.Ocaloratingeoalimentopelaparteinferiordeformamaisintensa,aquecendoligeiramenteapartesuperior. |
| ☒ Grelharcomarcirculante30-270°C | Paraassarcarne,avesoupeixesinteiros.Aresistênciadogrelhadoreoventiladorligamedesligam-sealternadamente.Oventiladorfazcircularoarquenteemvolta doalimento. |
| ☒ Grelhar,grandesuperfícienível1,2ou3 | Para grelhar bifes, salsichas, tostas ou postas de peixe.Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente. |
| ☒ Grelhar, pequena superfícienível 1, 2 ou 3 | Para grelhar pequenas quantidades de bifes, salsichas, tostasou postas de peixe.A parte central da resistência do grelhador fica quente. |
| ☐ Calor inferior30-270 °C | Para fazer conservas, bem como assar ou dourarposteriormente.O calor provém de baixo. |
| ☒ Descongelar20-60 °C | Paradescongelar,p.ex.,carne,aves,pãooubolos.Oventiladorfazcircularoarquenteemvoltadoalimento. |
| ≡pré-aquecerorecipientea30-70°C | Nestagamadetemperaturaspodem-seaquecerrecipientesde porcelana.Aopré-aquecerosrecipientes,acomidademorará maisaarrefecereasbebidasmanter-se-ãoquentesdurante maistempo.Utilizuvasoupanosdecozinhapararetiraros recipientespré-aquecidosdoforno. |
| ☐calorintensivo30-270°C | Devidoaocalorintensivoquesefazsentirporbaixoasmassas como,porex.,pizzasficamcomumabaseespecialmente estaladiça.Astartesdequeijofrescobatidoeastartes salgadas,comoaQuichelorrainedeixamdenecessitardeuma pré-cozedura.TambémparacozeremformasdefolhadeFlandres,vidroou porcelana,quereflectemouconduzemmalocalor,ocalor intensivoéotipodeaquecimentoideal. |
| ☐manterquente60-100°C | Istotipodeaquecimentoéidealparaaquecerosalimentos.No aquecerosalimentosdurantemaisdedoishoras. |
Tipode aquecimentoe temperatura
Exemplodaimagem:calorsuperioreinferior□a 240°C.
- Ligarofornocomosensor①. Nopainelindicadorapareceoindicadordotipode aquecimentoarquente®eoindicadorda temperatura160°C.

text_image
10:15 °C 160 M °C iParaseleccionarestaopção,primaosensor▶ II. Sedesejaregularoutrotipodeaquecimentoe temperatura,procedadoseguintemodo.
- Seleccioneotipodeaquecimentodesejadocomo comandogiratório.

text_image
10:15 °C 160 M °C i- Primaosensor°C.

text_image
10:15 (160) M °C i- Comoselectorrotativo, altereatemperatura sugerida.

text_image
10:15 (240) M °C i- Primaosensor▶ II.
Afunção ofoiactivada

text_image
10:15 240°C M °C ↓II ←- Depoisdefinalizadaafunção, desligueoforno comosensor①.
Conselhosde programação:
Alteraratemperaturaouo níveldagrelha
Visualizaratemperatura alcançada
Pararoprogramade aquecimento
Desligaroprogramade aquecimento
Primaosensor°C paraalterarasregulações de temperaturaoníveldagrelhaemqualqueraltura comocomandogiratório.
Primabrevementeosensoriantesdeactivara função. Atemperaturaalcançadanointeriordoforno aparecenaindicaçãovisualdurantealguns segundos.
Primabrevementeosensor▶II.Oaquecimentodo fornopára.Alâmpadaindicadorasituadasobreo sensor▶Ipisca. Premindo novamente o sensor▶II, o programa é novamentecolocadoemfuncionamento.
Primaosensor①.
Aquecimento rápido
| rápido | Oaquecimentorápidopermitequeofornoatinja maisdepressaatemperaturapretendida.Oaquecimentorápidonãoseadequaatodosos tiposdeaquecimento. |
| Tiposdeaquecimento adequados | ☒=Arquente☐=Calorsuperioreinferior☐fornodelenha☐=CalorintensivoUmsinalsonoroindica-lheseotipodeaquecimento seleccionadoéadequadoparaoaquecimento rápido. |
| Temperaturasadequadas | Oaquecimentorápidonãofuncionaseatemperatura estiverreguladaparamenosde100°C.Seatemperaturanointeriordofornoestiverapenas ligeiramenteinferioràtemperaturaregulada,nãoé necessáriorecorreraoaquecimentorápido.Estenão éactivado. |
| Regularoaquecimento rápido | Condição:deveestarreguladoumtipode aquecimentoeumatemperatura.PressioneosensorIII doaquecimentorápido.ApareceosímboloIII juntamentecomatemperatura seleccionada.PressioneosensorII.Ofornoentraemfuncionamento.OsensorII acende-se.Oaquecimentorápidoinicia-se.Oaquecimentorápidoterminaquandostraçosdo controlodeaquecimentoestiveremtodosmarcados.Nestaaltura,éemitidoumbrevesinalsonoroeo símboloIII desaparecedopainelindicador.Agora,osalimentospodemsercolocadosnoforno. |
| Cancelaroaquecimento rápido | PrimaosensorIII OsímboloIII desapareceda indicaçãovisual. |
Notas
Sealterarotipodeaquecimentoouinterrompero funcionamentocomosensor▶ II,oaquecimento rápidoécancelado.
Umtempodeduraçãoreguladodecorredeimediato apósoiníciodofuncionamentoindependentemente doaquecimentorápido.
Duranteoaquecimentorápidopodeconsultara temperatura actualnointeriordofornoatravésdo botão i.
Paraobterumresultadodecozedurauniforme, esperequeofornotenhaconcluídooaquecimento rápidoantesdeintroduziroseuprato.
Programarasfunçõesdetempo
Activeomenucomosensor ^ⓧ .Aseguirindicam-se asfunçõespossíveis:
Comofornodesligado:
- ♘ = Programar o alarme
- =Alterarahora
Comofornoligado:
- 📁 = Programar o alarme
- |→| = Programar a duração do tempo de cozedura
- →| = Modificar a duração do tempo de cozedura
Programarumafunçãode tempo-resumo
-
Prima o sensor Ⓛ várias vezes, até que a seta ◀ apareçanafunçãodesejada.P.ex.Programara duraçãodotempodecozedura:|→|◀.
-
Seleccionearegulação desejadacomocomando giratório.
Aseguirexplica—secomoprogramarcadaumadas funções.
Sinalsonoro
Quandonãoépossívelalterarouprogramaruma regulaçãoéemitidoumsinalsonorolongo.
Alarme
Ofuncionamentodestafunçãonãodependedo funcionamentodoforno.Oalarmepodeserutilizado comoalarmedecozinhaeprogramadoemqualquer altura,mesmoqueofornoestejadesligado.
-
Primaosensor ^L .
Éabertoomenudasfunçõesdetempo.Aparece aseta◀juntoaosímbolo◀.
Osparêntesisindicamquearegulaçãoopodeser modificada. -
Programeotempodo Alarmecomocomando giratório.
Otempodoalarmedecorrevisivelmentenocampo deindicaçãodashorasporalgunssegundos.
Seguidamente, mudaparasegundoplano.
O símbolo ⚠indicaqueotempodoalarmeestáa decorrer.
OtempodoAlarme terminou
Oaparelhoemiteumavisosonoro.Aindicaçãovisual mostra 00:00 e 🔒. Prima o sensor ⏻. Os indicadoresapagam-se.
Conselhosde programação:
Consultarotempodo alarme
Primaosensor ^L .
Otempoéindicadodurantealgunssegundos.
Cancelarotempodo alarme
Primaosensor ^ⓧ .
Éabertoomenudasfunçõesdetempo.
Rodeocomandoatéatingir00:00.Apósalguns segundos,otempodoalarmeéapagado.
Modificarotempodo alarme
Primaosensor ^L .
Éabertoomenudasfunçõesdetempo.
Altereotempocomocomandogiratório.
Duraçãodotempo decozedura
Ofornopermiteprogramaraduraçãodotempode cozeduraparacadaalimento.Depoisededecorridoo tempodecozedura,ofornodesliga-se automaticamente.Destemodo,evitaterde interromperoutrastarefasparadesligarofornoou queotempodecozedurasejaultrapassadopor descuido.
Exemplodaimagem: duraçãodotempodecozedura de45minutoscom □calorsuperioreinferiora 180°C.
- Reguleotipodeaquecimentoeatemperatura.
- Primaduasvezesosensor ^① .
Apareceaseta ◀juntoaosímbolol→Idaduração dotempodecozedura.
Osparêntesisindicamqueaduraçãopodeser modificadacomocomandogiratório.

text_image
(00:00) min °C 180 M °C ▶II kg i- Programeaduraçãodotempodecozeduracom ocomandogiratório.

text_image
45:00 min 180 ℃ I M ℃ ▶II ← i| 4.Aregulaçãoofoicorrectamenteguardada.5.Primaosensor▶II.Ofornoentraemfuncionamento.Nopainelindicador apareceoperíododecorridodotempodecozedura. | |
| Otempodecozedura terminou | Oaparelhoemiteumavisosonoro.Ofornodeixade aquecer.Aindicaçãovisualmostra00:00.Primaosensor➊.Osinalapaga-se.Depoisdefinalizadaafunção,desligueofornocomo sensor➊. |
| Conselhosde programação: | |
| Cancelarotempode cozedura | Seleccione a função I→I◀com o sensor➊.Rodeocomandoatéaparecer00:00naindicação visual. |
| Modificaraduraçãodo tempodecozedura | Seleccione a função I→I◀com o sensor➊. Modifiquearegulaçãoocomomocandogiratório. |
| Duraçãodotempode cozeduraeAlarme | SeafunçãoAlarmeeaduraçãodotempode cozeduraestiveremactivadasaomesmotempo, serãomostradosossímbolos ◀el→I.Aseta◀serámostradajuntoàfunçãovisualizadana indicaçãovisualdotempo. |
| Hora,duração,tempode finalização | Premindoosensor➊podemservisualizadastodas asfunçõesdetempo. |
Horadeconclusão
Podealterarahoraemquearefeição deveveestar pronta.Ofornoarrancaautomaticamenteacabaa cozeduraáhorapretendida.
P.ex.,podecolocarasuarefeiçãoonofornode manhãeregulardeformaaestarprontaáhorade almoço.
Tenhaocuidadodenãodeixaralimentosnointerior dofornodurantedemasiadotempo. Podem estragar-se.
Aalteração dahoradefimdecozeduraé possíveislem
■ todosostiposdeaquecimiento
■inúmerosprogramas
■ eauto-limpeza
Estafunçãotambémépossívelparaaauto-limpeza. Alteraalimpezaparaanoiteeficacomoformo disponívelqualquerhoradodia.
Exemplonaimagem: São 10:15 horas, o tempode duraçãõe de 45 minutosepretende-sequeoforno acabeacozedura às 12:45.
Regularahorade conclusão
Condição prévia: É necessário regularum tempode duração. Ofuncionamentonãopodetersidoiniciado.
- Primaobotão Ⓧasvezesnecessáriasatéaseta aparecerantesdosímbolodahoradefimde cozedura→I◀.
Asbarrasnaindicaçãodashorasindicamquea horadefimdecozeduranãofoiadiada.

text_image
(- - - ) → 180 °C M °C i- Alterarcomoselectorrotativoahoradefimde cozeduraparamaistarde.

text_image
(12:45) 180 M °C i3. Primaosensor▶ II.
Aregulaçãofoiassumida. Ofornoestáemmodode espera, ahoradefimdecozedura → ◀éindicada.
Ofuncionamentocomeça automaticamenteno momentocerto. No exemplo, ofuncionamento começa às 12h00. Depois, otempodeduraçãol → I decorrevisivelmentenocampodeindicaçãodas horas.
Otempodecozedura terminou
Éemitidoumavisosonoro.Ofornodeixadeaquecer. Aparece00:00noindicador.
Primaosensor®paradesligarosinalde confirmaçãoantesdotempo.
Depoisdefinalizadaafunção, desligueofornocomo sensor①.
Sugestõesderegulação:
Alterarotempode finalização
Sóépossívelmodificarotempodefinalizaçãooseo fornoestivernaposiçãodeespera.
Seleccioneafunçãodotempodefinalizaçãoocomo sensor ^① .
Modifiquearegulaçãoocomocomandogiratório. Anovaregulaçãoofoicorrectamenteguardada.
Cancelarahoradefimde cozedura
Épossívelenquantoofornoestiveremmodode espera.Paraisso,comatecla;mudeparaahora defindecozedura→l←erodeoselectorrotativopara aesquerdaaté--:--.Otempodeduraçãocomeça logoadecorrer.
Hora
Paramodificarouprogramarahora, ofornotemde estardesligado.
Cortenofornecimento eléctrico.
Apósumcortedofornecimentoeléctrico, aparece, na indicaçãovisual, 00:00eosímbolo. Podeprogramarahora.
- Primaosensor Ⓛ. Naindicaçãovisualapareceosímbolodafunção seleccionada Ⓛ◀eaopção 12:00.
- Acerteahoracomocomandogiratório.
- Paraguardararegulação, primaosensor Ⓛ. Ahoraactualizadaaparecenaindicaçãovisual.
Modificarahora
Paramudarahora, p.ex.dohoráriodeVerãoparao delnverno.
Primaduasvezesosensor ^ⓧ . Apareceasetajuntoaosímbolodafunção ^⓫ ◄. Procedacomonospontos2e3.
Ocultaraindicaçãoodahora
Aindicaçãodahorapodeserocultada.Destaforma, sóseráapresentadaquandoofornoestiverem funcionamento.Paraobtermaisinformações, consulteocapítuloModificarasregulaçõesbásicas.
Memória
ComaMemória, podeguardararegulaçãooparauma refeiçãoereutilizá-laaqualquermomento.Paratal, temàsuadisposiçãooseisespaçosde memória.
AMemóriaémuitoútilquandocozinhaum determinadopratocomespecialfrequência.
Guardara regulação
Excepção:aauto-limpezaeaquecimentorápidonão podesermemorizada.
- Programarotipodeaquecimento, atemperatura e, eventualmente, aduração decozeduradeum pratoouseleccionarumprograma.
- Primaosensor Meseleccioneonúmeroda regulação que pretendemodificar como comandogiratório.
- PrimaosensorM durantealgunssegundosaté queosímbolo√seacenda.
Oprogramademóriafoicorrectamenteguardado epodevoltaraseractivadoemqualquermomento.
Guardarumnovo programadememória
Quandoguardaronovoprograma, oprogramade memória anterioré substituído.
Activaramemória
Asregulaçõesmemorizadaspodemseractivadas em qualqueraltura.
-
Primabrevementeosensor Meseleccioneo espaço dememóriacomoselectorrotativo. Asregulaçõesmemorizadassãoindicadas.
-
Primaosensor▶ II.
Aregulação guardadanamemória einiciada.
Modificarasregulações
Asregulaçõespodemseralteradasa qualquer momento.
Napróximavezqueafunçãomemóriaforligada, apareceráaregulaçãooriginal, exceptoseas alteraçõesforemguardadas.
Cancelarofuncionamento
Mantenhaatecla▶ Il pressionada, atéqueapareçao tipodeaquecimentoarquente e160°C. Agora podevoltaraprogramar.
Segurançaparacrianças
Activarasegurança para crianças
Paraevitarqueascriançasligueminadvertidamente o fornooualteremumaregulação, ofornodispõede umasegurançaparacrianças.
Manter o sensor —o premido até surgir o símbolo —o. Esteprocedimentoduraaprox.4segundos.
Asregulaçõesjánãopodemseralteradas.Opainel decomandosestábloqueado.O símbolo —o apaga-seapósalgunssegundos.
Trancaraportadoforno
Podealterarasregulaçõesbasedeformaatrancar adicionalmenteaportadoforno.Leiacomofazê-lono capítuloRegulaçõesbase.
Seodispositivodesegurançaparacriançasestiver activado, aportadofornobloqueiaquandoa temperaturanointeriordofornoatingiros50°Ce quandosedesligaoforno.
Anularobloqueio
Premirosensor—oatéosímbolo—oseapagar. Poderegularnovamente.
Notas
Apesardeofechodesegurançaparacriançasestar activo,épossíveldesligarofornocom①,regularo alarmeedesligarosinalsonoro.
Apósumcortedecorrente, ofechodesegurança paracriançasdeixadeestaractivo.
Modificarasregulaçõesbásicas
Estefornoapresentadiversasregulaçõesbásicas. Estasregulaçõespodemseradaptadas às necessidadesprópriasdoutilizador.
Advertência
Natabelaseguinteaparecemasregulaçõesbásicase assuaspossíveismodificações.
| Função | RegulaçãobásicaOpciones | ||
| c01 | Idioma | I=Espanhol | I=Espanhol2=Português3=Grego4=Inglês5=Alemão |
| c02 | Indicaçãodahoraquandoo fornoestádesligado | I=activada | O=desactivadaI=activada |
| c03 | Mudar a hora | A hora aparece na indicação visual | |
| c04 | Sinal de confirmação dos sensores | I=activado | O=desactivadoI=activado |
| c05 | Duraçãodossinaissonoros | 2=média | I=curta2=média3=longa |
| c06 | Railestelescópicosintegrados | I=sim | O=nãoI=sim |
| c07 | Bloquearaportadoforno, utilizandoodispositivode segurançaparacrianças | O=não | O=nãoI=sim |
| c08 | Duraçãodotempode funcionamentodaventoinhade refrigeração | 3=longo | I=breve2=médio3=longo4=muitolongo |
Modificaras regulaçõesbásicas
Leiaatabeladasregulaçõesbásicasparasabero quesignificacadaregulação.
Exemplonaimagem: Alterararegulaçãobásicada duraçãodotempodefuncionamentodaventoinhade refrigeração, delongoparabreve.
- Ligarofornocomosensor①.
Emseguida, primaosensoriduranteaprox.4 segundosatéqueapareçanaindicaçãovisuala primeirafunçãocõleaprimeiraregulação básica.

text_image
( ) (c01)- Seleccioneafunçãodesejadacomosensor i.

text_image
( 3) (c08)- Seleccionearegulação desejadacomocomando giratório.

text_image
( ) (c08)Paraalterarasregulaçõesabaixo, procedacomonos pontos2e3.
- Prima o sensor i durante aprox. 4 segundos até queosindicadores desapareçam. Asnovasregulações foram guardadas.
Sairdomenusemguardar asregulações
Primaosensor①.Asregulaçõesnãoforam guardadas.
Desligarautomático
Mododedesligaractivo
Oseufornotemumafunçãoparadesligar automaticamente. Estaéactivada, senãofor estipuladaumaduraçãoeseasconfiguraçõesnão foremalteradasduranteumlongoperíododetempo.
NoVisorapareceF8. Ofuncionamentofoiinterrompido.Quandoisso acontece,orienta-sedeacordocomatemperatura ouníveisdegrelhadorregulados.
Paraapagaraindicação, primaumbotão à escolha. Podevoltaraproceder à regulação azona.
Nota
Setiversidoreguladoumtempodeduração, oforno nãoaqueceráapósterdecorridootempoestipulado. Afunçãodedesligarautomaticamentenãoé necessária.
Autolimpeza
Emcadaautolimpeza, ofornoaqueceatéaprox. 500 °C. Destaforma, osresíduosdosassados, grelhadosoucozedurassãoqueimadoseapenas necessitarádelimparascinzasdoforno.
Níveisdelimpeza
Podeseleccionarentretrêsníveisdelimpeza.
Nível GraudelimpezaTempodeduração
| 1 | ligeiroaprox.1hora,15minutos |
| 2médioaprox.1hora,30minutos | |
| 3intensivoaprox.2horas | |
Quantomaisprofundaeantigaforasujidade, maior deveráseroníveldelimpeza. Ésuficientelimparo fornocadadoisatrêsmeses. Umalimpezaapenas necessitadeaprox. 2,5-4,7quilowatt-horas.
Indicações importantes
Parasuasegurança, aportadofornofecha-se automaticamente. Apenaspodeabrirnovamentea portadofornodepoisdeofornoterarrefecidoum poucoeosímbolodefechaduradosistemade bloqueioseapagar. Nãotentedeslocaroganchocomamão.

Perigodeincêndio! Ofornoficamuitoquenteporfora.Assegure-sequea partefrontaldofornoficadesimpedida.Nunca pendureobjectosinflamáveis,comop.ex.panosde cozinha,nopuxadordaporta.Mantenhaascrianças afastadas.
Nãotenteabriraportadofornoduranteoprocesso daautolimpeza.Alimpezapoderáserinterrompidase ofizer.
Alâmpadadofornonãoficaacesadurantea autolimpeza.
Antesdeiniciara autolimpeza

Ointeriordofornodeveestarvazio.Retireaccessórios, recipientesegrelhas.
ConsulteocapítuloManutençãoelimpezaparatirar asgrelhas.
Perigodeincêndio!
Osrestosdecomidasoltos, gorduraemolhode assadospodemincendiar-se. Limpeointeriordo fornocomumpanohúmido.
Limpeaportadofornoeassuperfícieslateraisdo interiordofornonazonadasjuntas.Nãoesfregueas juntas.
Limpezaconjuntados acessórios
Paraumalimpezaidealnointeriordoforno, nãodeve procederàautolimpezacomostabuleiros.
Noentanto, graçasao su portepara acessórios, pode proceder à autolimpezadotabuleirouniversalfundo deesmalteoudotabuleirodefornoplanodeesmalte.
Seestesuportenãoestiverincluídonoforno, pode adquiri-loatravésdoServiçodeassistênciatécnica ounalInternetatravésdonúmerodematerial466546.
Osuportepara acessóriosé introduzidodolado esquerdoedireito.

natural_image
Simple line drawing of a coiled spring or rack structure (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a rectangular room with a horizontal shelf and a circular vent (no text or symbols)Limpecomáguaosrestosdecomida, óleoeresíduos degrelhadosdosaccessórios.
Coloqueotabuleirouniversalfundoouotabuleirode fornoplanosobreosuporte
Agrelhanãodeveserlimpautilizandoafunção autolimpeza.

Perigodedanosgravesparaasaúde!
Nuncalimpetabuleirosouformascomrevestimento anti-aderenteduranteoprocessodeauto-limpeza.
As temperaturaselevadasdestroemorevestimento anti-aderenteeoriginamgasesvenenosos.
Regularonível de limpeza
- Ligueoforno, utilizandoosensor①.
- Primaosensor Ésugeridooníveldelimpeza3.
Podeiniciaraauto-limpezadeimediatocomo sensor ▶II.
Paraalteraroníveldelimpeza:
- Comoselectorrotativo, seleccioneonível de limpezapretendido.
- Iniciealimpezacomosensor▶ II.
Aportadofornoficabloqueadapoucodepoisde entraremfuncionamento.Osímbolodosistemade bloqueioficailuminado.Apenasapósosímbolose apagar,épossívelabrirdenovoaportadoforno.
Terminadaalimpeza
Ofornodeixadeaquecer.Nocampodeindicação dashoras,otempodeduraçãoe00:00.Sóépossível voltaraabriraportadofornodepoisdeosímbolo seapagar.
Sugestõesderegulação:
Cancelaralimpeza
Desligueofornocomosensor®.Enquantoo símbolo estiveraceso, aportadofornoestá bloqueada.
Corrigironíveldelimpeza
Depoisdeteriniciadoalimpeza, jánãoépossível alteraroníveldelimpeza.
Alterarahoradefim de limpeza
Podealterarahoraemqueaautolimpezadeveestar pronta. Destaforma, aautolimpezapodeefectuar-se, p.ex., duranteanoiteparapoderutilizaroseuforno nodiaseguinte.
ConsulteocapítuloFunçõesdetempo, Horade conclusão.
Depoisda autolimpeza
Depoisdeofornoarrefecer,removadofornoas cinzasremanescentescomumpanohúmido.
Manutençãoelimpeza
GrelhasÁguaquentecomumpoucodesabão:
Ponhademolhoelimpecomumpanoouumaescova.
| Conselhoseadvertências | Ofornopodeconservardurantemuitotempoo aspectoreluzenteeacapacidadefuncionaldesde queefectueregularmentealimpezaeamanutenção pertinentes.Segue-seumadescriçãodecomo efectuarotratamentocuidadosoealimpezado forno.Épossívelqueapartefrontaldofornoapresente tonalidadesdiferentesdevidoaosdiversosmateriais comoovidro,plásticooumetal.Assombrasquesurgemnovidrodaportaeparecem sujidadesãoreflexosdeluzdalâmpadadoforno.Oesmaltequeima-sequandoofornoatingeuma temperaturamuitoelevada.Podeprovocarligeiras descolorações.Estefenómenoénormalenãoafecta ofuncionamentodoforno.Nãoépossíveis maltartotalmenteasbordasdos tabuleirosfinos.Destemodo,podemterumtoque ásperooquenãoafectaacoberturaanticorrosiva. |
| Produtosdelimpeza | Tenhaemcontaasindicaçõesdatabelaparanão danificarasdiversassuperfíciesdofornousandoum produtodelimpezainadequado.Nãoutilize:produtosdelimpezaabrasivosnemácidos;produtosdelimpezacomelevadoteordeálcool,esfregõesnemesponjasduras;aparelhosdelimpezadealtapressãoouporjacto devapor.Lavebemospanosnovosantesdeosusar. |
| Zona | Produtosdelimpeza |
| Partefrontaldoforno | Águaquentecomumpoucodesabão:Limpecomumpanoesequecomoutrosuave.Nãoutilizelimpa-vidrosnemraspadoresparavidros. |
| AçoinoxidávelÁguaquentecomumpoucodesabão: | |
| VidroLimpa–vidros: | |
| VisorLimpa–vidros: | |
| Vidrosdaporta | Limpa–vidros:Limpecomumpanosuave.Nãoutilizaálcool,vinagrenemoutrosprodutosdelimpeza abrasivosouácidos. |
| MolduradaportaProdutodelimpezaparaacoinox(disponívelnoServiçodeAssistênciaTécnicaounocomércioespecializado):Sigaasinstruçõesdorespectivofabricante. | |
| InteriordofornoSoluçãodeáguaquenteedetergenteouáguacomvinagre:Limpecomumpanomultiusos. | |
| Tampadevidrodalâmpadado forno | Águaquentecomumpoucodesabão:Limpecomumpano. |
| Vedante(nãoretirar) | Águaquentecomumpoucodesabão:Limpecomumpano.Nãoesfregue. |
| Zona | Produtosdelimpeza |
| Extensõestelescópicas | Soluçãodeáguaquenteedetergente:Limpecomumpanomultiusosouumaescova.Nãoponhademolhonemcoloquenamáquinadelavarlouça. |
| AcessóriosÁguaquentecomumpoucodesabão: | Ponhademolhoelimpecomumpanoouumaescova. |
Engatare desengataras estruturasde suporte
Desengatarasestruturas desuporte
Poderetirarasestruturasdesuporteparafinsde limpeza.Ofornotemdeestarfrio.
- Levanteasestruturasàfrente
- edesengate-as.(Figura A)
3.Depois,puxetodaaestruturaparaafrente
4.eretire-a.(Figura B)

text_image
A 1. 2. B 3. 4.Laveasestruturascomdetergenteeumaesponja. Emcasodesujidaderesistente, utilizeumaescova pararemovê-la.
Engatarasestruturasde suporte
- Primeiroinsiraaestruturanabuchadetrás, e empurreumpoucoparatrás (Figura A)
- depoisengate-anabuchadafrente.(Figura B)

natural_image
Diagram of a pipe connection with a curved pipe and directional arrow (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a coiled spring or heat exchanger structure with an arrow indicating direction (no text or symbols)Asestruturasservemquernoladodireitoquernolado esquerdo. Areentrânciatemdeficarsempreem baixo.
Montare desmontaraporta doforno
Parafacilitaradesmontagemdaportaealimpeza dosvidros, épossíveldesprenderaportadoforno.
Asdobradiçasdaportadofornoestãoequipadas comumaalavancadebloqueio.Seaalavancade bloqueioestiverfechada(figura A),nãoépossível desmontaraporta.
Seabriraalavancadebloqueioparadesmontara porta(figuraB),asdobradiçasficambloqueadas. Destaforma,nãopodemfechar-sebruscamente.

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with pulleys and wheels (no text or symbols)
natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with no visible text or symbols
Perigodelesões!Seasdobradiçasnãoestiverem bloqueadascomaalavanca,podemfechar-se bruscamente.
Verifiquesempreseasalavancasdebloqueioestão fechadas, exceptoquandodesmontaraportacaso emqueasalavancasdevemestarabertas.
Desmontaraporta
- Abratotalmenteaportadoforno.
- Retireasduasalavancasdebloqueiosituadasà direitaeàesquerda.(FiguraA)
- Fecheaportadofornoatéacima. (FiguraB) Segurenaportacomambasasmãosdosdois lados. Feche-aumpoucomaiseretire-a.

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with an arrow indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Illustration of a person holding a tablet with an arrow indicating rotation (no text or symbols)Montaraporta
Volteamontaraportaseguindoosmesmospassos pelaordeminversa.
- Quandovoltaramontaraporta, verifiqueseas duasdobradiçasencaixamexactamentedentro dasrespectivasaberturas.(FiguraA)
- Aranhurainferiordasdobradiçasdeveencaixar dosdoislados.(FiguraB)

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with motion arrows and label 'A' (no text or symbols on the diagram itself)
natural_image
Diagram of a mechanical assembly with two plates and directional arrows indicating movement (no text or symbols)Seasdobradiçasnãoficaremcorrectamente montadas,podemprovocarumdesalinhamentoda porta.
- Fechenovamente as alavancas debloqueio. (FiguraC) Fecha portado forno.

natural_image
Mechanical component diagram showing a lever mechanism with an arrow indicating motion (no text or symbols present)
Perigodelesões!Nãotoquenadobradiçasedeixar cairaportainvoluntariamenteouseumadobradiça sefecharbruscamente. AviseoServiçodeAssistênciaTécnica.
Desmontare montarosvidros da porta
Desmontar
Paralimparmelhor, podedesmontarosvidrosda portadoforno.
- Desengancheaportadofornoedeite-acoma pegaparabaixosobreumpano.(Figura A)
- Desaparafuseprimeiroosdoisparafusosdebaixo edepoisosdoisparafusosdecima.(Figura B)

natural_image
Diagram of a device panel with a handle and mounting bracket, shown in technical line drawing without any text or symbols.
natural_image
Diagram of a mechanical or electrical component with rotating arms and a central screen, no visible text or symbols- Retireofundodaportacompleto.(Figura C)

natural_image
Diagram of a rectangular electronic device with an arrow pointing to the top panel (no text or symbols present)- Retireosdoisgramposdapartedecimadovidro. (FiguraD) Paraoefeito, pressioneogrampo ligeiramenteparabaixocomopolegarepuxea patilhaparaforacomoindicador. (FiguraE)

text_image
D
text_image
E Ardion flue- Levanteovidrointerior, empurre-oumpouco para cimaepuxe-oparaforapeloladodebaixo. (Figura F)

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with arrows indicating force or direction (no text or symbols)Limpeosvidroscomumprodutolimpa-vidroseum panomacio.
Nãoutilizeprodutosabrasivosouagressivosnem raspadoresparavidros,poispodemdanificarovidro.
Montar
Aomontarovidro, certifique-sedequenocanto superiordireitoestáescrito "rightabove".
- Introduzaovidrointeriordebaixoparacima, inclinando-o,eencoste-oembaixo.(FiguraA)

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with directional arrows indicating movement (no text or symbols)- Volteacolocarosgramposnoscantossuperiores esquerdoedireito.(FiguraB)Paraoefeito, engancheosgramposnapartedecimado suporteeaperte-osbematéengatarem.(FiguraC)

text_image
B Inlet vuto
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with directional arrows indicating motion (no text or symbols)- Volteacolocarofundodaportacompleto. (Figura D)
- Aparafusenovamenteosdoisparafusosdebaixo edepoisosdoisparafusosdecima.(FiguraE)

natural_image
Diagram of a rectangular electronic component with a downward arrow indicating a process or assembly (no text or symbols present)
natural_image
Diagram of a rectangular electronic component with mounting holes and internal structure, no text or symbols present- Engancheaportadoforno.
Sóvolteausarofornodepoisdeosvidros estaremcorrectamentemontados.
Umaanomalia,quefazer?
Asanomaliassão, muitasvezes, simplesderesolver. Antesdechamaroserviçodeassistênciatécnica, consulteatabela. Talvezconsigaresolveraavaria.
Tabelade anomalias
| Anomalia | CausapossívelAjuda/Recomendações | |
| Oaparelhonãofunciona. | FalhadofusívelVerifiquenacaixadefusíveisosfusívelestáemboascondições. | |
| Nocampodeindicaçãodashorasestão4zerosapiscar00:00. | CortedecorrenteAcerteahoracomoselectorrotativoeprimaatecla. | |
| Durantearegulaçãoouve-seumbrevesinal. | Nãoépossíveefectuararegulação | Nãoépossívelefectuararegulaçãodesejada.Corrijaaregulação. |
| Aportadofornonãoabre.No campodeindicaçãodashorasestãoapiscar00:00. | Cortedecorrenteduranteaauto-limpeza | Acerteahoracomoselectorrotativoe primaatecla.Aguardequeointeriordoaparelhoarrefeça.O símboloapaga-se.Podeabriraportadoforno. |
| Anomalia | Ajuda/RecomendaçõesCausapossível | |
| Ofornãoaqueceounãoé possívelregularotipode aquecimentoseleccionado. | Tipodeaquecimento nãoreconhecido | Efectuedenovoaregulação. |
| Ofornãoaquece.Nocampode indicaçãodashorasapareceo símbolo◀. | Ofornocontra-se emmodode demonstração | Desligueofusívelnacaixadefusíveis evoltealigá-lotranscorridoscercade 20segundos.Nospróximos2minutos mantenhaatecla—Opremida durantequatrosegundosatéo símbolo◀seapagar. |
| NovisorapareceF8.Odesligarautomático | foiactivado.Oforno desliga-se | Primaqualquertecla.Agorapoderá efectuarnovasregulações. |
| MensagensdeerrocomE | CasosejaapresentadaumamensagemdeerrocomEnovisor,rodeoselectorrotativo.Setiverofechodesegurançaparacriançasactivo,desactive-oprimeiro.Destaforma,amensagemdeerroéapagada.É possívelqueaseguirtenhadeacertarahoranovamente.Seafalhavoltaraserindicada,contacteoserviçodeassistênciatécnica.Nocasodasseguiintesmensagensdeerro,podesolucionaroproblemaautonomamente. |
| Mensagemdeerro | CausapossívelRecomendações/Solução | |
| E011Umateclafoi | premidadurante demasiadotempo. | Verifiqueseasteclasestãolimpas.Primatodasasteclasindividualmente.Seamensagemdeerropersistir,chameoserviçodeassistênciatécnica. |
| E016Obloqueiodaporta | foiactivadocoma portaaberta. | Pressioneatecla®erodeocomando paraaesquerdaeparaadireita.Seamensagemdeerronãodesaparecer,opaineldecomandospodeestarbloqueado;mantenha pressionadaatecla—○durante4 segundooserodeocomandoparaa esquerdaeparaadireita. |
MensagemdeerroRecomendações/SoluçãoCausapossível
| E1 15Atemperaturado | interiordoaparelho estádemasiado elevada. | Aportadofornobloqueia.Aguardeque ointeriordoaparelhoarrefeça.Apague amensagemdeerrocomatecla ^ⓧ . |

Perigodechoque!
Asreparaçõesindevidassãoperigosas.As reparaçõessópodemserefectuadasportécnicos especializadosdoserviçodeassistênciatécnica.
Mudaralâmpada daplacasuperior doforno
Sealâmpadadofornoestiverdeteriorada, deve substituí-la. Épossíveladquirirlâmpadas de substituiçadoresistentes à temperatura através do Serviçode Assistência Técnicaouemlojas especializadas. Utilizeapenasestetipodelâmpadas.

- Perigodedescargaeléctrica! Desliguoaparelhodacorrente. Certifique—sede queestábemdesligado.
- Coloqueumpanodecozinhadentrodofornofrio paraevitardanos.
- Retireovidrodeprotecçãoodesenroscando-o paraaesquerda.

natural_image
Simple line drawing of a mechanical component with a circular arrow indicating rotation (no text or symbols)- Substituaalâmpadaporumtipodelâmpada semelhante.
- Volteaenroscarovidrodeprotecção.
- Retireopanodecozinhaevoltealigaroaparelho àcorrente.
Vidrodeprotecção
Osvidrosdeprotecção deterioradostêmdeser substituídos.
PodeobtervidrosdeprotecçãoatravésdoServiçode AssistênciaTécnica.Indiqueon.ºdoprodutoeon.º defabricodoaparelho.
ServiçodeAssistênciaTécnica
OnossoServiçodeAssistênciaTécnicaestáà disposiçãodoutilizadorparaefectuarareparação aparelho,realizaracompradeaccessóriosoupeçase realizarqualquerconsultarelacionadacomosnossos produtosouserviços.
PodeencontrarosdadosdonossoServiçode Assistência Técnicanadocumentaçãoanexa.
N.°doprodutoen.°de fabrico
QuandocontactaronossoServiçodeAssistência Técnica, indiqueonúmerodoproduto(E)eonúmero defabrico(FD)doaparelho.
Aetiquetadecaracterísticascomosnúmeros correspondentesestásituadadoladodireitodaporta doforno.
Paraevitarincómodoscasosejanecessário, recomenda–sequeanoteosdadosdosedouaparelho bemcomoonúmerodetelefonedoServiçode Assistência Técnicanocamposeguinte.
| N.°doproduto. | N.°FD: |
ServiçodeAssistênciaTécnica
Conselhosparapouparenergiaesobre omeioambiente
Nestecapítulodamosconselhossobrecomopoupar energiaduranteotempodecozedura,bemcomo sobreomodoadequadodeeliminaroaparelho.
Pouparenergia
Pré-aqueçaofornoapenasquandovemindicadona receitaounastabelas.
Utilizeformasescuras, lacadasouesmaltadasa preto. Absorvemmelhorocalor.
Abraaportadofornoomenospossívelduranteo tempodecozedura.
Setiverváriosbolosparacozer,faça-ode preferênciaumaseguiraooutro.Ofornoaindaestará quente.Destaforma,reduz-seotempodecozedura porcadabolo.Tambémpodecolocarduasformas rectangularesjuntas.
Nostemposdecozeduralongos, podeapagaro forno 10minutosantesdeacabarotempoe aproveitarocalorresidualparaterminar.
Eliminação de resíduos nãopoluente

Elimineaembalagemdeformaecológica.
EsteaparelhocumpreaDirectivadeResíduosde EquipamentosEléctricoseElectrónicosREEE 2002/96/CE.
Estadirectivadefineregulamentosparaareciclagem ereutilização de aparelhosusadossemtodooterritório europeu.
Automáticodeprogramas
Oautomáticodeprogramaspermite-lheseguir receitasespeciaiseprepararestufadosrequintados ouassadossuculentoscommuitafacilidade.Não precisadevirarouregarosalimentoseointeriordo fornonãosesuja.
Oresultadodacozeduradependedaqualidadeda carneedotamanhodorecipiente.
Quandoopratoestiverpronto, utilizepegasde cozinhaparaoretirardoforno. Orecipienteficamuito quente. Tenhacuidadoaoabrirorecipiente, pois escapavaporquente.
Recipiente
Parafazerasreceitas, respeiteasindicaçõesrelativas aosrecipientesnolivrodereceitasfornecido. Para todososoutrosprogramas, utilizeumrecipiente fechadocomumatampaquefechebem. Respeite sempreasindicaçõesdofabricantedorecipiente. Encontrarámaisàfrenteindicaçõesrelativasaos outrosprogramas.
Recipientesadequados
Recomendamosumrecipienteresistenteaocalor (até 300°C), emvidroouvitrocerâmica. Asassadeirasemaçoinoxidávelsósão recomendadasemcertascondições. Asuasuperfície brilhantereflectecommuitaintensidadeasondasde calor. Opratoficamenosdouradoeacarnemenos cozida. Quandoutilizarumaassadeiraemaço inoxidável, retireatampadepoisdeoprogramater chegadoaofim. Deixeacarnetostardurante8a 10 minutos, utilizandoapotênciadogrelhador3. Seutilizarassadeirasemaçoesmaltado, ferrofundido oualumínioescurofundido, opratoficamais dourado. Adicionemaislíquido.
Recipientesnão adequados
Nãosão adequadosos recipientes debarro, de alumíniobrilhante, claros, nãoes maltadosecom asasdeplástico.
Tamanhodorecipiente
Acarnedevecobriraproximadamenteoisterçosdo fundodorecipiente.Destemodo,obteráumóptimo suco.
Deveexistirumespaçode, pelomenos, 3cmentrea carneeatampa. Ovolumedacarnepodeaumentar aoassar.
Prepararoprato
Façaasreceitasdeacordocomasinstruçõesdolivro dereceitas. Paratodososoutrosprogramas,utilizecarnefresca oucongelada.Recomendamoscarnefrescaacabada detirardofrigorífico.
Escolhaumrecipienteadequado.
Peseacarnefrescaoucongelada,asavesouo peixe.Consulteastabelascorrespondentespara indicaçõespormenorizadas.Precisadopesopara poderregular.
Tempereacarne. Carnecongeladadeveser temperadadamesmamaneiraquecarnefresca.
Apreparação demuitospratosexigeaadição de líquido. Nestescasos, cubraofundodorecipiente comaprox. 1/2 cmdelíquido. Seatabelareferirum "pouco" delíquido, 2-3 colheres desopasão geralmentes suficientes. Seaindicação for "muito", adicionemais líquido. Respeiteas indicações fornecidas antesedentrodastabelas.
Fecheorecipientecomumatampa.Coloque-ona grelha,nonível2.
Napreparação algunspratos, não é possível alterarahorade conclusão. Ospratosem questão encontram-seassinalados comumasterisco*.
Coloquesempreorecipientenofornofrio.
Programas
Receitas
Paraos14primeirosprogramasexisteumlivrode receitas. Neleencontraráindicaçõespormenorizadas paracadaumdospratos.
| Receita Programas | Número do programa | Gamade pesosemkg | Pesode regulação |
| BeringelasgratinadasP01*0,2-0,8Pesodoslegumes | |||
| LegumesgrelhadosfriosP02*0,8-1,6Pesodoslegumes | |||
| TomatesassadoscomovoP03*0,7-2,0Pesodoslegumes | |||
| BesugogratinadoP04*0,5-2,1Pesodopeixe | |||
| DouradaemsalgrossoP05*0,3-1,1Pesodopeixe | |||
| PescadaàmodadacasaP06*0,5-2,0Pesodopeixe | |||
| CosteletasdeporcoP07*0,8-2,0Pesodacarne | |||
| FrangocomlegumesP08*1,0-2,0Pesodacarne | |||
| Lombodeporcoemmassafolhada | P09*0,3-1,5Pesodacarne | ||
| Empadasdeatum | P10*0,3-1,0Pesodamassa | ||
| Pizza | P11*0,1-0,4Pesodamassa | ||
| Bolosimples | P12*0,6-1,2Pesodamassa | ||
| Pudimdeovos | P13*0,3-1,3Pesodamassa | líquida | |
| Tartedequeijo | P14*0,8-1,4Pesodamassa | líquida |
Aves
Coloqueasavesnaassadeiracomopeitoviradopara cima.Nãoutilizeavesrecheadas.
Paraprepararváriascoxasdeaves,reguleopesoda coxamaispesada.Ascoxasdevemteraproximadamenteomesmopeso.
Exemplo: 3pernasdefrangode300 g,320 ge400 g. Regule400 g.
Parapreparardoisfrangosdepesosemelhantenuma assadeira, procedacomonocasodascoxaseregule opesodomaispesado.
Paraevitarquepeitosdeperufiquemsecos,adicione bastanteágua.
| ProgramasAves | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Frango,frescoP15*0,7-2,0nãoPesodacarne | ||||
| Pato,frescoP16*1,6-2,7nãoPesodacarne | ||||
| Perujovem,frescoP17*2,5-3,5nãoPesodacarne | ||||
| Peitodeperu,frescoP18*0,5-2,5muitoPesodacarne | ||||
| Coxas,frescasp.ex.coxasdefrango,pato,ganso,peru | P19*0,3-1,5nãoPesodacoxa | maispesada | ||
| Carne | Adicionenorecipienteaquantidadedelíquido indicada.CarnedevacaParaestufarcarne,adicionebastantelíquido.Pode tambémutilizarolíquidodamarinada.Cozinherosbifecomagorduraviradaparacima. | |||
| Programas Carnedevaca | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Carneparaestufar,frescap.ex.acém,lombo,pá,carneparaassarmarinadaemvinagre | P200,5-3,0simPesodacarne | |||
| Rosbife,fresco,nopontop.ex.lombo | P210,5-2,5nãoPesodacarne | |||
| Rosbife,fresco,inglêsp.ex.lombo | P220,5-2,5nãoPesodacarne | |||
Carnedevitela
ParaprepararOssobuco, coloquebastantelegumes (aipo, tomates, cenouras) norecipienteedistribuaas fatiasdechambão porcima. Adicionelíquido (caldo) senecessário.
| Programas Carnedevitela | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Carneparaassar,fresca,magra p.ex.rabadilha,alcatra | P230,5-3,0simPesodacarne | |||
| Carneparaassar,fresca,entremeada p.ex.cachaço,pescoço | P240,5-3,0poucoPesodacarne | |||
| Ossobuco p.ex.fatiasdechambãodevitela comlegumes | P250,5-3,5simPesodacarne | |||
Carnedeborrego
Paraprepararcarneparaassaroupernas,reguleo pesodacarne.Pararolosdecarnepicada,reguleo pesototal.
| Programas Carnedeborrego | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Perna,fresca,semosso,bem passada | P260,5-2,5poucoPesodacarne | |||
| Perna,fresca,semosso,nopontoP270,5-2,5nãoPesodacarne | ||||
| Perna,fresca,comosso,bem passada | P280,5-2,5poucoPesodacarne | |||
Carnedeporco
Coloquecarneparaassarnorecipientecomo couratoviradoparacima.Antesdeiniciaracozedura, façau nscortesemformadegrelhanagordura, sem cortaracarne.
| ProgramasCarnedeporco | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Cachaçoparaassar,fresco,sem osso | P290,5-3,0sim | Pesodacarne | ||
| Lomboparaassar,frescoP300,5-2,5sim | Pesodacarne | |||
| Rolodecarneparaassar,frescoP310,5-3,0sim | Pesototal | |||
| Carneparaassarcomcourato, fresca Barriga | P320,5-3,0não | Pesodacarne | ||
| Carneparaassarcomcourato, fresco Pá | P330,5-3,0não | Pesodacarne |
Carnedecaça
Podecobrircarnedecaçacomtoucinho;acarne fica maissuculenta,masmenosdourada.Paramais sabor,deixeacarnedecaçamarinarduranteuma noite,nofrigorífico,emleitelho,vinhoouvinagre, antesdeacozinhar.
Paraprepararváriaspernasdelebre,reguleopeso dapernamaispesada.
Coelhospodemtambémsercozinhadosjá porcionados.Reguleopesototal.
| Programas Carnedecaça | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Pernadelebre, comosso, frescaP340, 3-0, 6simPesodacarne | ||||
| Carnedejavaliparaassar, fresca p.ex.pá,peito | P350,5-3,0simPesodacarne | |||
| Coelho, frescoP360, 5-3,0simPesodacarne | ||||
Peixe
Limpeopeixe,regue-ocomumasgotasdelimãoou vinagreetempere-ocomsalcomodecostume.
Parapeixeestufado:Deite½cmdelíquido,p.ex.vinhoousumodelimão,norecipiente.
Parapeixeassado: Envolvaopeixeemfarinhae pincele-ocommanteigaderretida.
Obterámelhoresresultadossecolocarpeixesinteiros norecipientenaposiçãoodenadar.Ouseja,coma barbatanadorsalviradaparacima.Paraestabilizar o peixe,introduzaumpedaçodebatataouum pequenorecipienteadequadoparaofornopela aberturanabarriga.
Paraprepararváriospeixes,reguleopesototal. Os peixesdevem,noentanto,teraproximadamenteo mesmotamanhooupeso.
Exemplo: Duastrutasde0,6 kge0,5 kg.
Regule1,1 kg.
| Programas Peixe | Número do programa | Gamade pesosemkg | Adicionar líquido | Pesode regulação |
| Truta,fresca,estufarP37*0,3-1,5simPesototal | ||||
| Truta,fresca,assarP38*0,3-1,5nãoPesototal | ||||
| Bacalhau,fresco,estufarP39*0,5-2,0simPesototal | ||||
| Bacalhau,fresca,assarP40*0,5-1,7nãoPesototal | ||||
Selecciono programa
Osprimeiros14programassãoreceitas.
Procuraroprogramaadequadonatabela.
Exemplodaimagem: Costeletasdeporco, programa 7, peso1,3kg.
1. Primaosensor Ⓞ1.
Naindicaçãovisualdatemperaturaapareceo númerodoprimeiroprogramaentreparêntesis.

text_image
0.60 (P01) kg M i- Seleccioneoprogramadesejadocomocomando giratório.

text_image
1.60 POT kg I M C D E ▶II ← → ← → → ← i3. Primaosensor kg.
Sãoactivadososparêntesisdaindicaçãovisualda hora, comumaopçãodepeso.

text_image
10 ( 1.60) I > I P07 kg M ↓ ← i- Seleccioneopesodoalimentocomomando giratório.

text_image
( 1.30 )→← P07 kg ① M ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℘ ℗- Primaosensor▶ II.
Naindicaçãovisualapareceoprograma seleccionado.
Oprogramaéiniciado. Aduraçãoaparecena indicaçãovisualdahora.
Oprogramachegouaofim
Ouve-seumsinalsonoro.Ofornodeixadeaquecer. Nocampodeindicaçãodashorasestá00:00.
É possívelanularantecipadamenteosinalcoma tecla Ⓛ.
Conselhosde programação:
Modificaraduração programa
Depoisdeactivadaafunção, aduraçãonãopodeser modificada.
Modificaroprograma
Depoisdeactivadaafunção,oprogramanãopode sermodificado.
Cancelaroprograma
Mantenhaatecla▶ IlpremidaatéaparecerAr quente circ. 160°C. Poderegularnovamente.
Modificarotempode finalizaçãoodafunção
Leiaocapítulo Programaras funções detempo.
Conselhospara o automáticode programas
| Opesodacarneparaassaroudas avesésuperioraopesoindicado nagamadepesos. | Agamadepesosfoilimitadadepropósito.Comfrequência, não existeassadeiracomtamanhosuficienteparapedaçosde carnemuitograndes.PreparepedaçosgrandesutilizandoCalor superior/inferior ou Grelhar com ar circulante. |
| Acarneassoubem,masomolho ficoudemasiadoescuro. | Escolhaumrecipientemaispequenoouadicionemaislíquido. |
| Acarneassoubem,masomolho ficoudemasiadoclaroeaguado. | Escolhaumrecipientemaiorouadicionemenoslíquido. |
| Apartesuperiordacarneficou demasiadoseca. | Utilizeumrecipientecomumatampaquefechecorrectamente. Paraevitarquecarnemuitomagraseque,cubra-acomtirasde toucinho. |
| Aoassar,nota-seumcheiroa queimado,masoassadotembom aspecto. | Atampadaassadeiranãofechacorrectamenteouacarne aumentoudevolumeelevantouatampa.Utilizesempreuma tampaadequada.Verifiquequeexisteumespaçode,pelo menos,3cmentreacarneeatampa. |
| Pretendeprepararcarne ultracongelada. | Tempereacarnecongeladadamesmamaneiraquecarne fresca.Atenção:Nãoépossíveladiarahoradeconclusão preparação decarnecongelada.Acarnedescongelariadurante otempodeesperaeacabariaporficarincomestível. |
Tabelaseconselhos
Bolosebolachas
Atemperaturaeaduraçãodecozeduradependemdaquantidadeedotipodamassa.
Porisso, natabelaestão indicadas amplitudes detemperatura.
| Bolosemforma | Formasobreagrelha | Nível | Aquecimento | Temperatura°C | Tempo | ||
| Bolos batidos | Forma alta/rectangular | 2 | 170-190 | 50-60 min. | |||
| Massabatidatradicional | Formademola | 1 | 160-170 | 40-45min. | |||
| Massabatidadeágua | Formademola | 2 | 160-180 | 30-40min. | |||
| Basesdemassaquebrada(tartede fruta) | Formademola | 1 | 180-200 | 25-35min. | |||
| Flan(Banho-maria) | Formaparaflanem recipientecomágua | 1 | 200-210 | 40-55min. | |||
| Pizzarefrigerada/congelada | Formaparapizza | 2 | 200-220 | 20-30min. | |||
| Bolosemrecipientepropriopara forno | Tabuleiro | Nível | Aquecimento | Temperatura°C | Tempo | ||
| Pizzafresca/Empanada | Esmaltado | 2 | 180-190 | 20-25min. | |||
| Madalenas | Esmaltado | 3 | 160-170 | 30-35min. | |||
| Bolospequenos | Tabuleiro | Nível | Aquecimento | Temperatura°C | Tempo | ||
| Bolachasdemanteiga | Esmaltado | 3 | 160-170 | 20-30min. | |||
Carne,ave,peixeegratinados.
Osvaloresdastabelasaplicam-secomo fornofrio.Ostemposindicadosnatabelasão valoresde orientação,quedependemdaqualidadee dotipodacarne.Natabela "Ave",asindicaçõesrelativasaopesoreferem-seaavesnãorechadaseprontasa assar.
Indicações sobreassar.
Oresultadodoassadodependedotipoedaqualidadedacarne.
Aspeças decarnedevem serviradasameiodotempodeassadura.
Decorridosdoisterçosdotempoparagrelhar, volteaaveinteira.
Indicações sobregrelhar.
Grelhe, sepossível, peças comamesmaespessura, quedeveráser, pelomenos, de2 a3cm.
Coloquetambémotabuleiroesmaltadononível1.Osucodacarneérecolhidoeo forno fica mais limpo. Decorridos dois terços do tempo indicado, volte a peça que está asergrelhada.
| Carne | PesoRecipienteNivelAquecimentoTemperatura | °C,Grelhador | Tempo | |||
| Rosbife1kgdestapado1220-24045min. | ||||||
| Carnede porco (por ex.,espádua, joelho) | 1,5kg | destapado1180-200170min. | ||||
| Perna de borrego | 1,5 kg | destapado | 1 | 180-200 | 120 min. | |
| Salsichas | cerca de 750g | Grelha* | 43 | 15min. | ||
| Ave | Peso | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C | Tempo |
| Frango inteiro, | 1 kg cada | Grelha | 2 | 190-210 | 50-80 min. | |
| 200-220 | 60-70 min. | |||||
| 2 pernas de peru | 800 g cada | Grelha | 2 | 190-210 | 90-110 min. | |
| 200-220 | 80-120 min. | |||||
| Metadesde frango 1a4unidades | 400 g cada | Grelha* | 2 | 200-220 | 50-40 min. | |
| Peixe | Peso | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C | Tempo |
| Peixe, branco/misto (peça inteira) porex.dourada | 600 g | Esmaltado | 3 | 180-190 | 45-55min. | |
| Peixe gordumento (peças pequenas) porex. salmão | Grelha | 2 | 180-190 | 45-55 min. | ||
| Pescada recheada | 1 Kg | Esmaltado | 3 | 180-190 | 55-65 min. | |
| Gratinados | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C, Grelhador | Tempo | |
| Gratinar tostas | Grelha | 4 | 3 | 5-8 min. | ||
| * Coloqueotabuleiroesmaltadononível1. | ||||||
Para la protección del Medio Ambiente utilizamos papel reciclado. Nossa contribuição para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel

text_image
BalayBSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF: A-28893550
Itaroa 1 • 31620 Huarte-Pamplona (Navarra) • ESPAÑA
9000431814 (1W0EEW) 00-8911
www.balay.es