BALAY 3HB504MY - Four

3HB504MY - Four BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3HB504MY BALAY au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BALAY 3HB504MY - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de four Four à encastrer
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Puissance 2800 W
Classe énergétique A
Dimensions (L x H x P) 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Poids 35 kg
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par catalyse, minuterie, éclairage intérieur
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser grâce à son interface intuitive.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, nettoyage par catalyse pour un entretien simplifié.
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatibilité avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - 3HB504MY BALAY

Comment préchauffer le four BALAY 3HB504MY ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur la fonction de cuisson souhaitée et réglez la température. Le four commencera à chauffer. Attendez que le voyant lumineux s'éteigne pour indiquer qu'il a atteint la température souhaitée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge douce. Appliquez le nettoyant sur les surfaces intérieures, laissez agir quelques minutes, puis essuyez avec un chiffon humide.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous aussi que vous avez sélectionné la bonne fonction de cuisson et température.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur, puis réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si les charnières de la porte ne sont pas endommagées et si les joints sont propres. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si nécessaire, débranchez le four pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le code persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une nouvelle, puis remettez le couvercle en place et rebranchez le four.

Questions des utilisateurs sur 3HB504MY BALAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3HB504MY - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3HB504MY de la marque BALAY.

MODE D'EMPLOI 3HB504MY BALAY

manual de instrucciones

manual de instrucciones • instruções de uso

Contidente

Consejosyadvertenciasdeseguridad5......

Antesdelmontaje5.

Consejosyadvertenciassobreseguridad6......

Causasdelosdaños7............

Sunuevohorno9.

Paneldemando9.

Mando de sistemas 10

Mando de temperatura 11

Interior del homo 11

Accesorios 12

Antes del primer uso 13

Calendar el hora 13

Limpieza de los accesos 13

Programar el hora 14

Tipo de calentimiento y temperatura 14

Calentamento rápido 15

Cuidados y limpieza 16

Productos de limpieza 16

FunciOn luz 18

Descolgar y colgar las rejoillas 18

Descolgar y colgar la puerta del hora 19

Que hacer en caso de avería 21

Tabla de averías 21

Cambiar la lampara del hora 22

Cristalprotector22.

Servicio de Asistencia Técnica 23

Contidente

Consejosparaahorrarenergíaysobre medioambiente24.

Ahorrarenergia24.

Eliminaciónderesiduosrespetuosaconel medioambiente24.

Tablasysugerencias25.

Consejosyadvertencias deutenidad

Leeratentamentelasininstruccionesdeestemanual. Conservarlasininstruccionesdeusoymontaje.En casodetraspasarelaparatoaotrapersonadebe incluirseelmanualcorrespondiente.

Estasinstruccionesdeusosonv立法antopara hornosindependientecomopolivalentes.Enhornos polivalenteslerlasinstruccionesdeusoquese adjuntanconlaplacaparaconocerelfuncionamento delosmandosdelamisma.

Antesdelmontaje

Danosduranteel transporte

Comprobarelaparotrassacarlodelembalaje.En casodedañosocasionadosduranteeltransporte,no conectarelaparato.

Conexióneléctrica

Sólountécnicoespecialista autorizadaope conectarelaparato.Lagarantíaquedaanuladaen casodedañosderivadosdeunaconexiónindebida.

Antesdeutilizarporprimeravezsuaparato,debeseguraredequelaintalacioneléctricadasucatasienetomadetiereyreunetodaslascondicionessegurdavidigentes.Elmontajeconxiondesuaparatodebeserrealizadoporuntécnicoauthorizo.Elusodeesteaparatosinlaconexiondtierraoconuninstalacionincorrectapuedecaugar,aunqueencircustanciamuyopocoprobables,danosserios(lesionespersonalesymuerteporeelectrocución).Elfabricantenosehaceresponsabledelfuncionamientoinadecuadoydelosposiblesdañosmotivadosporinstalacioneseléctricasnoadecuadas.

Consejosy advertenciassobre segurar advertising

Esteaparatohasidodisénadoexclusivamentepare usodoméstico. Utilizarelaparatúnicamenteparala preparacióndealimentos.

Losniñosyadultosnodebenmanejarelaparatosin vigilancia

encasodequesufranalgunadiminucóndesuscapacidadesfísicasomponentales,o
- encasodequenotenganlosconocimientosola experienciasuficiente

Nodejarquelosniñosjueguenconelaparato.

Puertadelhorno

Lapuertadelhornodebepermanecercerrada
cuandoelhornoestéenfuncionamento.Por
precaución,serecomiendamantenersiempre
cerradalapuertadelhorno,inclusocuandoelhorno
estéapagado.

Nocolgarse, sentarseojugarconlapuertadelhorno, inclusocuandoestecerrada.

Hornocaliente

;Peligrodequemaduras!

Notocarnuncalassuperficiesinterioresdelhornoni loselementoscalefactorescuandoesténcalientes.

Abrirlapuertadelhornoconprudencia.Puedesalir vaporcaliente.

Manteneralejadosalosniñospequeños.

;Peligrodeincendio!

Nointroducirnuncaobjetosinflamablesdentrodel horno.

Noabrirlapuertaecasodesalirhumodelaparato.

Apagarelaparato. Extraerelenchufeodesconectar elfusibledelacajadefusibles.

;Peligrodecortocircuit!

Nofijarnuncacablesdeconexióndeaparatos
electricosenlapuertacalIENTedelhorno.El
aislamentodelcablepuedederretirse.

;Peligrodequemaduras!

Noverteraguaenelinteriordelhornocuandoesté caliente.Puedeproducirsevapordeaguacaliente.

iPeligrodeincendidio! Noprepararcomidasutilizandograndescantidades debebidasalcohólicasdealtagraduación.Los vaporesdelalcoholpuedenincendiarseenelinterior delhorno Utilizarbebidasalcohólicasdealta graduaciónsoloenpeñasdosisyabrirlapuerta delhornoconcuidado.
Accesoriosyrecipientes calientesiPeligrodequemaduras! Noextraerlosaccesoriosorecipientescalientesdel hornosinusragarradores.
ReparacionesinadecuadasiPeligrodedescargaeléctrica! Las reparacionesinadecuadassonpeligrosas.Las reparacionessolopuedensereffectuadaspor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido. Extraerelenchufeodesconectarelfusibledelacaja defusiblesencasodequeelaparatoesté defectuoso.AvisaralServiciodeAsistenciaTécnica.
Seguridadextradela puertaCondeterminadasrecetasquerequierentiempos prolongadosdecociónaelevadastemperatas,la puertadelhornopuedealcanzarunatemperatura alta. Siensuhogarhayniñossequeños,vigíleosmrientras elhornoestáenfuncionamiento. Adicionalmente,existeundispositivodeprotección queimpideelcontactodirectoconlapuertadel horno.Esteaccesoriooptional(671383)puede solicitarseatravésdenuestroServiciodeAsistencia Técnica.

Causasdelos daños

Accesorios,recipientes, film,papeldehorneo papeldealuminioenla basedelhorno

Nocolocarningúnaccesorioenlabasedelhorno. No cubrirlabasedelhornoconningunaclasedefilmo papel.Nocolocarningúnrecipienteenlabasedel hornosilatemperaturaestáajustadaamásde50 °C. Secalentarádemasiado.Yanoseránvázidoslos tiempo dehorneadoydecociónysedañaré esmalte.

Aguaenelhornocaliente

Noderramaraguauenelinteriordelhornocuandoesté caliente. Seformaravapordeagua. Laoscilación tírmicapuedeprovocardanosenelesmalteyenlos accesorios.

Alimentosliquidos

Noconservaralimentosliquidosduranteunperiodo detiempoprolongadoenelinteriordelhornoyconla puertacerrada.Sedanariaelesmalte.

Jugodefrutas

Nollenardemasiadolabandejaparaprepararpastelesdefrutasjugosos.Eljugodefrutasquegoteedelabandejadejarámanchasquenopodraneliminarse.

Utilizarlabandejauniversalprofundacuandosea possible.

Enfriarconlapuerta abierta

Dejarenfriarelhornúnicalementeconlapuerta cerrada.Losfrontalesdelosmueblescontiguos能把dānarseconeltiempoauncuandolapuerta delhornosóloseencuentreligeramenteabierta.

Juntadelhornomuysucia

Cuandolajuntadelhornoestamuysucia,lapuerta delhornonoquedebencierradaduranteel,.funcionamento.Losfrontalesdelosmuebles contiguospuedendeteriorarse.Mantenersiempre limpialajuntadelhorno.

Puertadelhornocomosuperficiedeapoyo

Noapoyarsenisentarseenlapuertadelhorno abierta. Nocolocarningunrecipienteniaccesorio sobrelapuertadelhorno.

Transportarelaparato

Notransportarnisujetarelaparatoporelasadela puerta;

elasanoaguantaelpesodelaparatoypuede romperse
elcristaldelapuertapodriamoverse,yprovocar unadesalineacionentreelfrontaldelhornoyel cristaldelapuerta.

Sunuevohorno

Lepresentamossunuevohorno.Enestecapitulose explicanlasfunccionesdelpaneldemandoydesus elementosindividuales.Asimismo,seproporciona informacion sobrelosaccesoriosyloscomponentes delinteriordelhorno.

Paneldemando

Lepresentamosunavistageneraldelpaneldemando.

Loselementospuedenvariarsegúnelmodelode aparato.

BALAY 3HB504MY - Paneldemando - 1

Mandodefunciones

BALAY 3HB504MY - Paneldemando - 2

Mandode temperature

Mandosgiratorios escamoteables

Enalgunoshornos,losmandosgiratoriosson escamotebles.Paraenclavarodesenclavarelmando giratorio,presionarlocuandoseencuentreenla posicionalcero.

Mandodedefiniones

Elmandodefuncionessirveparaseleccionareltipodecalentamento.

PosiciónUtilización
○PosicióneroElhornoestápagado.
Airecaliente*Parapastelesyrepostería.Unaturbinasituadaenlaparedposteriordelhornodistribuye elcalordeformauniformeporelorno.
Calor superior e inferior*Para pasteles, gratinados y carne magra de asado, p. ej. de terneraocaza,enunnivel. Elcalorprovienedesistenciasinferiorysuperior.
Horno leñaPara pizza fresca, refrigerada y congelada, para hojaldres, empanadasococasypararepostería,p.ej.magdalenas. Estetipodecalentamentioponeenfuncionamenteolor inferioryelventilador. Elcalorllegalalimentodesdelaparteinferiordeformamás intensa,aportandounligeralordesdelapartesuperior.
GrillconairecalienteAsarpiezasdecarne,aveypescado.Laresistenciadelgrillyelventiladorseconectanydesconectan alternadamente.Laturbinahacecircularentornoalos alimentoselcaloremitidoporelgrill.
Grill, amplia superficieAsar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Secalientatodaliasuperficiepordebajodelaresistenciadel grill.
CalorinferiorConfitar,hornearygratinar.Elcalorprovienedesistenciasainferior.
Calentimiento rápidoEl hora alcanza la temperatura programada con gran rapidez.
LuzEncenderlalámparadeiluminaciónndelinteriordelhorno.
  • Tipo de calentimiento con el que se determina la clase de eficiencia energetica según EN50304.

Cuandoseseleccionauntipodecalentamientola lamparadelinteriordelhornoseenciende.

Mandode temperaturaElmandodetemperaturasirveparaselectionarla temperaturaoelniveldegrill.
PosiciónSignificado
●PosiciónzeroElhornonocalienta.
50-270Margende temperaturaLatemperaturadelinteriordelhornoen°C.
1, 2, 3 Niveles de grillLos niveles para el grill de amplia superficie 1=nivel1,suave 2=nivel2,medio 3=nivel3,fuerte

BALAY 3HB504MY - Mandodedefiniones - 1

Alutilizarelgrill,entiemposdecocciónsuperioresa 15minutos,ajustarelmandodetemperaturaagrill suave.

Interioreldhorno

Ventilador

Elhornoincorporaunventiladoryunalámpara.

Luz

Elventiladoraconectaydesconectasegúnsea necessities.Alarecalienteesescapaporlaparte superioredalapuerta. j Atencion!Nocubrirlaabertura deventilacion.Elhornopodriasobrecalentarse.

Lalámparadelhornopermaneceencendidamrientas elhornoestáenfunciación槭.Noobstante,la lámparapuedeencendersecuandoelhornoesté apagadosituandoelmandodefuncionesenla posición.

Accesorios

Losaccesoriospuedencolocarseenelhornoen5 alturasdiferentes.

Sepuedeextraerhasta2/3partesdelaccesoriosin quesevuelque.Deestamanera,losalimentos poderenretirarseconfacidad.

BALAY 3HB504MY - Accesorios - 1

Silosaccesoriossecalientanpuedendeformarse. Unavezquesehayanenfriado,desaparecela deformacionynorepercutesobreelfuncionamento.

Suhornosólodisponedealgunosdelossiguientes accesorios.

LosaccesoriospuedanadquirirseenelServiciode
AsistenciaTecnicaoenestablecimientos
especializados.
Paraconsultarlosaccesoriosdisponiblesconsultarel
catologocomercial.

BALAY 3HB504MY - Accesorios - 2

Parrilla

Pararecipientes, molds, asados, piezasdeparrillayplatos congelados.

Introducirlaparrillaconlacuvaturahaciaaaboo

BALAY 3HB504MY - Parrilla - 1

Bandejadehormoesmaltadaplana

Parapasteles, pastasygalletas.
Introducirlabandejaenelhornoconlapartedeldesnivelen direcionalapuertadelhorno.

BALAY 3HB504MY - Bandejadehormoesmaltadaplana - 1

Bandejauniversalesmaltadaprofunda

Parapastelesjugosos,repoeria,platoscongeladosyasados depiezasdegrantamano. Mediterrepuedusarcomo bandejararecogerlagrasaencasodeasardirectamente sobrelaparrilla.

Introducirlabandejaenelhornoconlapartedeldesnivelen direccionalapuertadelhorno.

Antesdelprimeruso

Acontinuaciónseindicanlospasosquedebenseguirseantesdeutilizarehornoporprimeravez.LeeranteselcapituloConsejosyadvertenciasdeseguidad.

Calentarelhorno

Paraeliminareloloranueva, calentarelhornovacioy cerrado. Laopcionmasefectivaescalentarelhorno duranteunahoraconcalorsuperioreinferior a 240 °C.

Comprobarquenohayarestosdelembalajeenel interiordelhorno.

  1. SeLECTIONARELcalorsuperioreinferior conel mandodefonciones.
  2. SeLECTIONAR240 °C conelmandodetemperatura.

Desconectarelhornotranscurridaunahora.Paraello, situarelmandodefuncionesenlaposicioncero.

Limpiezadelos accesorios

Antesdeutilizarlosaccesoriosporprimeravez, limparlosafondoconaguacalienteconunpocode jabonyunabayeta.

Programarelhorno

Elhornoseprogramafacilmentemedianteelmando defuncionesyelmandodetemperatura.

Enelapartado"Tablasysugerencias"sepuede encontrareltipodecalentamentiylatemperatura adecuadosparamuchosplatos.

Nota

Serecomiendaprecalentarsiempreelhornoantesde introducirelalimentoparaevitarquesegeneren condensacionesenelcristalenexceso.

Tipode calentamentiotemperature

Ejemplodelaimagen:calorsuperioreinferiora 190^

  1. SeLECTIONARELTipodecalentamentoconelmando defunciones.

BALAY 3HB504MY - Tipode calentamentiotemperature - 1

  1. SeLECTIONARlatemperaturaeolniveldegrillconel mandodetemperatura.

BALAY 3HB504MY - Tipode calentamentiotemperature - 2

Elhornoempiezaacalentarse.

Apagarelhorno

Modificarlosajustes

Situarelmandodefuncionesenlaposicioncero.

Eltipodecalentamentiylatemperaturaeelnivelde grillpuedenmodificarseencualquiermomentoconel mandocorrespondiente.

Calentamento rápido

Conlafuncióndecalentamentiorápido,elhorno alcanzalatemperaturaprogramadacongranrapidez.

Elcalentamientorápidoidebeutilizarseparate temperaturassuperioresalos 100^ .

Paraconseguirunresultadodecocciónuniforme,el alimentonodebeintroducirseenelhornohastaque hayafinalizadoelcalentamientorápido.

  1. SeLECTIONARELcalentmentorapido conel mandodefonciones.
  2. SeLECTIONARlatemperaturadeseadaconelmando detemperatura. Elhornoempiezaacalentarse.

Findelcalentamento rápido

Tras10minutos,elcalentamentiorapidoha finalizzato.Introduciralimentoenelhornoy programarlo.

Cancelarelcalentamento rápido

Situarelmandodefuncionesenlaposicioncero.

Cuidadosylimpieza

ConsejosyadvertenciasEsposiblequeaparezczandiferentestonalidadesen frontaldelhormodebidoalosdiferentesmateriales comvidrio,plásticoometal. Lassombrasapreciablesenelcristaldelapuerta, queparecensucidad,sonreflejosdeluzdela lámparadeiluminacióndelhorno. Elesmaltesequemacuandosealcanzauna temperaturamuyevada. Estopuedeprovocar ligerasdecoloraciones. Estefenómenoesnormalyno afectaalfuncionamentodelhorno. Losbordesdelasbandejasfinasnopuen esmaltarseporcompleto.Parestárzónpuyen resultarbastosaltacto,aunquenoafectaala protecciónanticorrosiva.
ProductosdelimpiezaTenerencuentaliasindicacionesdelatablaparano dañarlasdistinctassuperficiesdelhornoempleando unproductodelimpiezainadecuado. Nutilizar: • productosdelimpiezaabrasivosoácidos, • estropajosoesponjasduras, • limpiadoresdealtapresiónoporchorrodevapor. Lavarbienlasbayetasnuevasantesdeutilizarlas.
ZonaProductosdelimpieza
FrontaldelhornoAguacalienteconunpocodejabón: Limpiarconunabayetaysecarconunpañosuave.
AceroinoxidableAguacalienteconunpocodejabón:Limpiarconunabayetaysecarconunpañosuave.Limpiar inmediatamentelesmanchasdecal,grasa,maicenayclarade nuevo,podráformarsecorrosióndebajodeestasmanchas.EnloscentrosdelServiciodeAsistenciaTécnicaoen comerciospecializadospuedadquirirseproducts especialicosparaelciduidedaceroinoxidablequesonaptos paralasssuperficiescalientes.Aplicarelproductodelimpieza conunpañosuavemuyfino.
Cristallimpiacristales:
Limpiarconunpadoresuave.Nutilizarunrascadorparavidrio.
CristalesdelapuertaLimpiacristales: Limpiarconunpadoresuave.Nutilizarunrascadorparavidrio.
Vidrioprotectordelalámparade iluminacióndelhornoAguacalienteconunpocodejabón: Limpiarconunabayeta.
Junta (noretirar)Aguacalienteconunpocodejabón: Limpiarconunabayeta.Nofrotar.
RejillasAguacalienteconunpocodejabón:Ponerenremojoylimpiarconunabayetaouncepillo.
AccesoriosAguacalienteconunpocodejabón:Ponerenremojoylimpiarconunabayetaouncepillo.

Limiiarlabasedelhornoy lasparedesesmaltadas

Emplearunpanañodelimpiezayaguacalienteconun pocodejabónovinagre.

Encasodesuciedadfuerte,utilizarunestropajo metálicodeacerofoinouounproductodelimpieza espécíficoparahornos Utilizarúnicamentecuandoel interiorelhornoestéfrio.

Funciónluz

Parafacilarlalimpiezadelhormoespossibleconectar.
lalamparadelinteriordelhorno.

Conectaralamparadel horno

Girarelmandodefuncioneshestalaposisión.

Lalámparaseconecta.Elmandodetemperatura debeestardesconectado.

Desconectaralamparadel horno

Girarelmandodefuncioneshestalapositiono.

Descolgarycolgar lasrejillas

Espositiberetirarlasrejillasparalimpiarlas.Elhorno debeestarfrio.

Descolgarlasrejillas

1.Levantarlarejillaporlapartedelantera
2.ydescolgarla.(figuraA)
3.Acontinuación, tirardelarejillacompletamente hacíaadelante
4.yextraerla.(figuraB)

BALAY 3HB504MY - Descolgarycolgar lasrejillas - 1

Limpiarlasrejillasconlavavajillasyunaesponja. Para lasmanchasresistentesserecomiendautilizarun cepillo.

Colgarlasrejillas

1.Insertarprimerolarejillaenlaranuratrasera presionandounpocohaciaatrás(figura A)
2.y,acontinuacion,introducirlaenlaranura delantera.(figuraB)

BALAY 3HB504MY - Colgarlasrejillas - 1

BALAY 3HB504MY - Colgarlasrejillas - 2

Lasrejillasseajustanalalaizquierdayaladerecha.Lacurvaturadebeestarsiemprehaciaaabzo.

Descolgarycolgar lapuertadelhorno

Parafacilitareldesmontajedelapuertaylalimpiezadeloscristalessepededescolgarlapuertadelhorno.

Lasbisagrasdelapuertadelhormoestánequipadas conunapalancadebloqueo.Cuandolapalancadebloqueoestácerrada(figura A),lapuertanopuedescolgarse.

Siseabrelapalancadebloqueoparadescolgarla puerta(figuraB),lasbisagrassebloquean.Deestamanera,nopuedencerrarsedegolpe.

BALAY 3HB504MY - Descolgarycolgar   lapuertadelhorno - 1

BALAY 3HB504MY - Descolgarycolgar   lapuertadelhorno - 2

BALAY 3HB504MY - Descolgarycolgar   lapuertadelhorno - 3

jPeligrodelesiones!Silasbisagrasnoestan bloqueadasconlapalanca,podriancerrarsegolpe.

Observarquelaspalancasdebbloqueoesténsiemprecerradas,exceptoaldescolgarlapuerta,quelaspalancasdebenestarabiertas.

Descolgarlapuerta

1.Abrirporcompletolapuertadelhorno.
2. Sacarambaspalancasdebbloqueosituadasala derechaeizquierda.(FiguraA)
3.Cerrarlapuertadelhornohastaeltope.(figuraB) Agarrarlapuertaconambasmanosaladerechay alaizquierda.Cerrarunpocomasyextraerla.

BALAY 3HB504MY - Descolgarlapuerta - 1

BALAY 3HB504MY - Descolgarlapuerta - 2

Colgarlapuerta

Volveracolgarlapuertasiguiendolosmismospasosenordeninverso.

  1. Alolveracolgarlapuerta, observarqueambas bisagrasseajustenexactamente ndrodesus respectivasaberturas.(FiguraA)
    2.Laranurainferiordelasbisagrasdebeencajara amboslados.(FiguraB)

BALAY 3HB504MY - Colgarlapuerta - 1

BALAY 3HB504MY - Colgarlapuerta - 2

Sinosemontanadecuadamentelesbisagras,se puedeproducircomoconsequenciauna desalineaciondelapuerta.

3.Cerrardenuevolaspalancasdebloqueo. (figuraC) Cerrarlapuertadelhorno.

BALAY 3HB504MY - Colgarlapuerta - 3

BALAY 3HB504MY - Colgarlapuerta - 4

Peligrodelesiones!Notocarlabisagraencasode
quelapuertacaigainvoluntariamentequeuna
bisagrasecierredegolpe.
AvisaralServiciodeAsistenciaTecnica.

Quéhacerencasodeavería

Confrecuencia, cuandoseproduceunaaveria, suele tratarsedeunapequeñaanomalíafáciddesubsanar. AntesdevisaralServiciodeAsistenciaTécnica, intentarsoluciónlaraaveríaconlaayudadela viguiertabela.

Tabladeaverías

AveríaPosiblecausaSolución/consejos
Elhornonofunciona.Elfusibleestá defectuoso.Comprobarenlacajadefusiblesque elfusiblesehallaenbuenestado.
Corteenulsuministro electrico.Comprobarsiluzdelacocinase enciendeosifuncionanotros electrodomésticos.

BALAY 3HB504MY - Quéhacerencasodeavería - 1

;Peligrodedescargaeléctrica! Las reparacionesinadecuadassonpeligrosas.Las reparaciónessólopuedenserefuctuadaspor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.

Cambiarlalámpara delhorno

BALAY 3HB504MY - Cambiarlalámpara delhorno - 1

Silalámparadelhornoestadeterioradadeberásusituirse.PuedenadquirirselámparasderecambioresistentesalatemperaturaatravésdelServiciodeAsistenciaTécnicaoencomerciosespecializados UTILizaróloestaslámparas.

  1. i Peligrodedescargaeléctrica! Desconectarelaparatodelaredeléctrica. Asegurarsedequeestábiendesconectaro.
  2. Ponerunpanodecocinadentrodelhornofrío paraevitardanos.
  3. Retirarel cristal protectordesenroscandolohacia laizquierda.

BALAY 3HB504MY - Cambiarlalámpara delhorno - 2

  1. Sustituirlalámparaporuntipodelámparasimilar.
    5.Volveraenroscarel cristalprotector.
  2. Retirarelpanodecocinayvolveraconectarel aparatoalaredelectrica.

Cristalprotector

Setienenquecambiarloscristalesprotectores deteriorados.

LoscristalesprotectoresseconsiguenenelServicio deAsistenciaTecnica.Indicareln.deproductoyel n. defabricaciondelaparato.

ServiciodeAsistenciaTecnica

NuestroServiciodeAsistenciaTecnicaestáa

disposiciondelusuarioparaefectuarlareparaciondel aparato,realizarlacompradeccessorioserepuestos yrealizarcualquierconsultarelacionadaconnuestros productososervicios.

LosdatosdenuestroServiciodeAsistenciaTecnica sepuedenencontrarenladocumentacionadjunta.

N.deproductoyn.de fabricación

AlcontactarconnuestroServiciodeAsistencia

Técnica, indicarelnúmerodePRODUCT(E)yel númerodefabricación(FD)delaparato.

Laetiquetadecaracteristicaconlos correspondientesnúmerosseencuentraenellateral derechodelapuertadelhomo.

Afindeevitarsemolestiasencasonecasario,le recomendamosanotarlosdatosdesuaparatoasi comoelnúmerodetelefonodelServiciodeAsistencia Técnicaenelsiguienteapartado.

N.°dePRODUCTO.N.°FD:
ServiciodeAsistenciaTécnica

Consejosparaahorrarenergíasobre medioambiente

Enestecapítiloleofrecemosconsejossobrecómo ahorrarenergiaduranteelciclodehorneadoyasado, asicomosobreelmodoadecuadodeeliminarel aparato.

Ahorrarenergía

Precalentarelhornosólocuandoseindiqueenla recetaoenlastablas.

Utilizarmoldesparahornearoscuros,lacadoso esmaltadosennegro.Absorberanmejorelcalor.

Abrirlapuertadelhornolomenosposibleduranteel ciclodecocción,horneadooasado.

Sisehorneanvariospastes, hacerlopreferamente unodetrásdeotro.Elhornoestarátodávácaliente. Deestamanera,sereduciráeltiempodecoccióndel segundopastel.Tambiensepuedenintroduciidos moldesrectangularesjuntos.

Enlostiemposdecocciónlargos,puedeapagarel horno10minutosantesdequetermineeltiempoy aprovecharelcalorresidualparaterminer.

Eliminación de residuos respetuosa conelmedio ambiente

BALAY 3HB504MY - Eliminación de residuos respetuosa conelmedio ambiente - 1

Desecheelembalajedeformaecologica.

EsteaparatoestáidentificadoconformealaDirectiva deResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos RAEE2002/96/CE.

Estadirectivadefineelmarcoparaelreciclajey reutilizaciondeaparatosusadosentodoelterritorio europeo.

Tablasysugerencias

Pastelesyrepostería

Latemperaturayladuracióndelacocciúnenelhornodependendelacantidady consistenciadelamasa.Porestarazónenlastablasdecocciónseresénansiempre unosmárgenesdetiempo.

PastelesparaprepararenmoldsMoldesobrelaparrillaAlturaCalentamientoTempera-tura°CTiempo
Pasteles de masa batidaMolde alto/rectangular2170-19050-60 min.
MasadebizcochotradiconalMoldedesarmable1 160-17040-45min.
Masa para bizcocho de aguaMolde desarmable2160-18030-40 min.
Base de pastaflora (tarta de frutas)Molde desarmable1180-20025-35 min.
Flan(BañoMaría)Moldeparaflanen recipientéconagua1□200-21040-55min.
Pizza refrigerada/congeladaAccesorio Pizza2200-22020-30 min.
PastelesenlabandejadehorneadoBandejaAlturaCalentimientoTemperatura°CTiempo
Pizza fresca/EmpanadaEsmaltada2国王/国王180-19020-25 min.
MagdalenasEsmaltada3国王/国王160-17030-35 min.
ReposteriaBandejaAlturaCalentimientoTemperatura°CTiempo
Galletas de mantequillaEsmaltada3160-17020-30 min.

Carne, ave, pescado y gratinado

Lastablasdecocciósiguientshansidocalculadasexclusivamenteparalacolocaciondelosalimentosestandoelhornofrio.Lostiemposconsignadosenelcuadrosólo:tienen valor orientativo y pueda variar en función de la calidad y naturaleza de la carne. Lasindicacionesdelpesodelatablaavesserefierenaavessinrellenoypreparadasparaasar.

Consejosprácticospara asar

Elresultadodeunasadodependedeclaseycalidaddelacarneempleada.

Alaspiezasdecarneselesdeberiadarlavueltaunaveztranscurridalamitaddel tempodecocción.

Dar la vuelta a la pieza entera de ave una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempoodecccion.

Consejosprácticosparaasaralgrill

Lostrozosdecarneparaasarenelgrilldeberanserenlopossibleigualdegruesos.

Comominimoungrosordeentre2y3cm.

Introduciradiconlmentelabandejaesmaltadaenlaaltura1.Aquiserecogeeljugode lacarneyelhornoquedamáslimpio.Darlavueltaalaspiezasunaveztranscuridas lasdosterceraspartesdeltiemposñalado.

CarnePesoRecipienteAlturaCalentamentoTemperatura°CgrillTiempo
Roastbeef1kgabiert01220-24045min.
Carnedecerdo(p.ej. espalda, pierna)1,5kgabierto1180-200170 min.
Pierna de cordero1,5 kgabierto1180-200120 min.
Salchichasaprox.750gParrilla*4315 min.
AvesPesoRecipienteAlturaCalentamentoTemperatura°CTiempo
Pollo, enterode 1 kgParrilla2190-210200-22050-80 min.60-70 min.
2 muslosdepavode 800 gcada piezaParrilla2190-210200-22090-110 min.80-120 min.
Mitadesdepollo,de1a4piezasde 400 gcada piezaParrilla*2200-22050-40 min.
PescadoPesoRecipienteAlturaCalentamentoTemperatura°CTiempo
Pescado, blanco/mixto( pieza entera)ej.dorada600 gEsmaltada3180-19045-55min.
Pescadograso (piezaspequeñas)ej. salmónParrilla2180-19045-55 min.
Merluza rellena1 KgEsmaltada3180-19055-65 min.
GratinadoRecipienteAlturaCalentamentoTemperatura°C, grillTiempo
Gratinar tostadasParrilla435-8 min.
*Introducirlabandejaesmaltadaalaaltura1.

Índice

Instruçõesdeseguranca29.

Antesdamontagem29.

Indicaçõesdesegurança30.

Causasdosdanos31.

Oseunovoforno33

Painel de comandos 33

Selector de funções 34

Comando de temperatura 35

Interior doorno 35

Acessórios 36

Antes da primeira utilização 37

Aquecer oorno 37

Limpezadosaccessórios 37

Regular o forn0 38

Tipodeaquecimento etemperatura 38

Aquementorápido39............

Manutenção e limpeza 40

Produtos de limpeza 40

Funcao luz 42

Engatar e desengatar as estruturas de suporte . . . 42

Montar e desmontar a porta doorno 43

O que fazer em caso de avaria 45

Tabela de avarias 45

Mudar a lampada da plac superior doorno 46

Vidro de proteção 46

Servico de Assistencia Técnica 47

Índice

Conselhosparapouparenergiaesobreomeioambiente48.

Pouparenergia48.

Eliminaçãoaderesíduosnãopoluente48.......

Tabelaseconselhos49.

Instruçõesdeseguraçā

Leiaatentamenteinasinstrçõesdestemual.

Guardeasinstruçõesdesenvolvimento.Seder oaparelhoaoutrapessoa,incluaomanual correspondente.

Estasinstruçõesdeservçosáoválidastantopara fornosindependentescomopolívalentes. Nocaso dosfornospolívalentes,leiaasinstruçõesdeservço queacompanhamaplacaparaficaracanhecero funciona:tendimentosdecomandodasmesa.

Antesdamontagem

Danosduranteotransporte

Verificqueoaparelhodepoisdeoretirarda embalagem.Casohajadanosprovocadosduranteo transporte,nāoligueoaparelho.

Ligaçãoeletrica

Sóumtécnicoespecialista autorizadopodeligaro aparelho.Agarantiaéanuladaemcasodedanos devidosaumalgaçãooincorrecta.

Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,devecertificar-sedequeainstalaoelectricadasuaresidenciapossuiumatomadadeterraequereunetodasascondicoesdesegurançavigentes.Amontagemealigaoadoaparelhodevemserrealizadasporumtecnico autorizzato.

Autilizaçãodesteaparelhosemaligaçãoàterraou comuminstalaçãooincorrectapodecausr,ainda queemcircunstânciasmuitopoucoprováveis,sérios danos(lesõesesemorteporelectrocussão).

Ofabricantenãoseresponsabilizapelofuncionamentoinadequadonempeloseventuaisdanosoriginaos porinstalaçoeseléctricasincorrectas.

Indicações de segurança

Esteaparelhohoiconcebidoapenasparauso
domestico/utilizeoparelhoexclusivamenteparaa
prepacificaleimentos.

Nāopodemutilizaroaparelho,semvigilância,os adultosecrianças

comproblemasfísicosoupsíquicosou
quenãotenhamconhecimentosnomemexperiência

Nuncadeixequecriançasbrinquemcomoaparelho.

Portadoforno

Aportadofornodevificarfechadaenquantoestiver afuncionar.Porprecaucao,recomenda-seque mantenaaportadoformosemprefechada,incluindo quandoestiverapagado.

Interioredofornoquente

Perigodequeimaduras!

Nuncatoquenassuperficiesinterioresdoformonem
noseelementosdeaquecimento.Abraaportado
aparelhocomcuidado,Podesairvaporquente.
Mantenhaascriançasafastadas.

Perigodeincência!

Nuncaguardeobjectosinflamáveisnointeriordoforno.

Nuncaabraaportadoaparelhoquandoforvisivel fumodentrodomesmo.Desligueoaparelho.Retirea fichadatomadaoudesligueofusivilnarespectiva caixa.

Perigodecurto-circuit!

Nuncaentalecabosdeligacaoodeelectrodomesticos naportaquentedoaparelho.Oisolamentodocabo podederreter.

Perigodequeimaduras!

Nuncadeiteáguaparadentrodoaparelhoquente.

Criavapordeáguaquente.

Perigodequeimaduras!Nuncapreparerefeçõescomgrandesquantidasdebebidascomelevadapercentagemdealcool.Osvaporesdealcoolpodemincendiar-senointeriodoorno Utilizeapenaspequenasquantidasebebidascomelevadapercentagemdealcooleabraaportadoaparelhocomcuidado.
AcessórioserecempestesPerigodequeimaduras!Nuncaretireccessóriosourecipientesdoformosempegasdecozinha.
ReparaçõesindevidasPerigodechoque!Asreparaçãosindevidassãooperigos.asreparaçãoessópodemserefectuadasportétécnicosespecializadosdoServiçodeAssistênciaTécnica.Casooaparelhoestejaavariado,retireafichatadoradaoudeslfigureofusívelnarespectivacaixa.ContactexeoServiçodeAssistênciaTécnica.
SegurançæxtradaportaComdeterminadasreceitasqueexigemtemposdocozeduraprolongadasaaltastemperatura,aportadofornopodeatingirumatemperaturailevada.Setivercriançaspequenasemcasa,vigie-asenquantofoornoestiveremfuncionamento.Alémdisso,existuemdispositivodeprotectionimpedeocontactodirectocomaportadoorno.Podesolicitaresteaccessórioopcional(671383)atravesdonsoServiçodeAssistênciaTécnica.

Causasdosdanos

Acessórios,recipientes,pelliculaaderente,papel vegetaloupapelde aluminionabasedoforno

Nãoocoloqueaccessóriosnabasedoorno.Naocubra abasedofornocomqualquertipodepelícula aderentenempapel.Naocoloquerequipentesna basedofornoseatemperaturareguladaforsuperior a50 °C.

Aquecemdemasiado.Otemposdeoczedura deixamdeservaldoiseoesmalteficadanificado.

Águanofornoquente

Náoderrameáguanointeriodofornoenquanto estiverquente.Forma-sevapordeagua.Aoscilação tírmicapodeprovocardanosnoesmalteenos acessórios.

Alimentosliquidos

Nãoconsevalimentosliquidosduranteumperiodo detempoprolongadonointeriordofornocomaporta fechada.Oesmalteficariadanificado.

Sumodefruta

Nãoenchademasiadoobatuleiroquandofizerbolos defrutasumarentos.Osumodefrutaquepingado tabuleirodeixamanchasimpossíveisdeeliminar. Semprequepossível,utilizeotabuleirouniversalundo.

Arrefecercomaporta aberta

Deixearrefeceroformoapenascomaportafechada. Aspartesfrontaisdosmóveiscontiguospodem danificar-sepucoapoucomesmocomaportado fornoligeiramenteaberta.

Vedantedofornomuito sujo

Seovedantedofornoestivermuito sujo,aportado fornonaificabemfechadaduranteofuncionamento. Aspartesfrontaisdosmóveiscontiguospodem deteriorar-se.Mantenhaovedantedofornosempre limpo.

Portadofornocomosuperficiedeapoio

Nāoseapoienemsesentenaportadofornoaberta.
Nāocoloquerequipientesnemaccessóriossobrea portadoforno.

Transportaroaparelho

Náotransportenemsegureoaparelhopelopuxador daporta:

opuxadornãoaguentaopoulosaparelhoepode partir-se
Ovidrodapotapodedeslocar-seeficardesalinhadocomapartefrontaldoforno.

Oseunovoforno

Apresentamos-Iheoseunovoforno. Estecapitulo
descrevasfunçõesedopaineldecomandosedos
respectiveselementosindividuals. Tembeminclui
informaçãoessobreosaccessórioseoscomponentes
deshapacinteriordoforno.

Painelde comandos

Apresentamosaseguirumavistageraldopainel de comandos.

Emfunçaoodotipodoaparelho,poderaoexistirpequenasdivergênciaiasospemnores.

BALAY 3HB504MY - Painelde comandos - 1

BALAY 3HB504MY - Painelde comandos - 2

Botosrebátéis

Emalgunsfornos,osbotoessarebativeis.Parafarousoltarobotao,pressione-oquandoestiverna posicaozero.

Selectordefuncções

Oselectordefuncõesespermite-lheregularotipode aquecimento.

PosicaoUtilização
o Posicao"zero"Ofornoestádesligado.
Arquentecirculante*Parabolosedocaría. Oventiladordistribuuniformamenteocaldorasistência anelarnaparedetraseirapelointeriodofo.Para preparar, num nível, bolos, soufflés ou assados magros, p. ex.,carnedevacaoudeça. Ocalorprovémuniformematedecimaedebaixo.
Calor superior/inferior*
Forno a lenhaPara pizza fresca, fria e congelada, massa folhada, empadas ou pastéisepastelaria,porex.madalenas. Estetipodeaquecidotoactionaocalorinferioreventilador. Ocaloratingeoalimentopelaparteinferioredeformamais intensa,aquecendoligeiramenteapartesuperior.
Grelhar com ar circulantePara assar carne, aves ou peixes inteiros. Aresistênciaadogrelhadoreventiladorligamedesligam-se alternadamente.Oventiladorfazcircularoarquenteemvolta doalimento.
Grelhar, grande superficiePara grelhar bifes, salsichas, tostas ou postas de peixe. Todaasuperficiesobaresistênciaadogrelhadorficaqueente.
Calor inferiorPara fazer conservas, bem como assar ou dourar posteriormente. Ocalorprovémdebaixo.
Aquecidoamento rápidoO forno atinge a temperatura programada com grande rapidez.
LâmpadadofornoLigaralampadadoforno.
  • Tipo de aquecimiento con o qual foi determinada a classe de eficiência enerética, de acordo com aNormaEN50304.

Quandoregula, alampadanointeriordofomo acende-se.

Comandode temperaturaOcomandodetemperaturapermiteseLECTIONara temperaturaouvoníveldogrelhador.
PosãoSignificado
●PosãozeroOfornonãoaquece.
50-270Margemde temperaturaAtemperadointeriordofoornoem°C.
1, 2, 3Níveis do grelhadorOs{nveis de potência do grelhador para grelhar, grande superficie}. 1=nível1,suave 2=nível2,médio 3=nível3,forte
Quandutilizarogrelhador,emtemposdecozedura superioresasa15minutos,reguleocommandode temperaturaparagrelhadorsuave.
InteriodofornoOinteriodofornoincluiumventiladoreuma lâmpada.
VentiladorOventiladorliga-seedes Liga-sesempreque necessário.Oarquentesaipelapartesuperiorda porta.Atenção!Náotapeoorificiodeventilação.O fornopodesobreakeecer.
LuzAlâmpadadoformantém-seacesaenquantoo fornoestiveremfuncionamento.Noentanto,pode acenderalâmpadamesmocosomofornoapagado colocandoocomandodefunçõesesnaposição}.

Acessórios

Podecolocarosaccessóriosnofornoem5alturas differs.

Éposselextrair2/3doaccessóriosemqueelecaia. Destemodo,osalimentospodemretirar-secomfacilityade.

BALAY 3HB504MY - Acessórios - 1

Seosaccessóriosaquecerem,podemdeformar-se. Depoisdearrefecidos,desapareceadeformação semafectorofuncionamento.

Oseuformosóestáequipadocomalgunsdos seguiñtesaccessórios.

Osaccessóriospodemseradquiridosatravésdo ServiçodeAssistênciaTécnicaouem estabelecimentospecializados. Vejaaisosaccessóriosdisponíveisnocatólogocomercial.

BALAY 3HB504MY - Acessórios - 2

Grelha

Pararecipientes,formas,assados,peçasdegrelhaepratos congelados.

Introduzaagrelhacomacurvaturavoltadaparabaixo

BALAY 3HB504MY - Grelha - 1

Tabuleirodeformoplanodeesmalte

Parabolosebolinhos.

Introduzaotabuleironofornocomapartedodesnivelna direcçãoaportadoforno.

BALAY 3HB504MY - Tabuleirodeformoplanodeesmalte - 1

Tabuleiruniversalfundodeesmalte

Parabolosmolhados, doçaria, pratoscongeladoseassados de peçasdegrandetamanho. Tentémpodeusá-locom tabuleiropararecolheragorduraquandoestiveraassar directamenteisobreagrelha.

Introduzaotabuleironofornocomapartedodesnivelna direcçãoaportadoforno.

Antesdaprimeirautilização

Antesdeutilizarofornopelaprimeiravez,deveseguir ospassosabaixo.
Aindaantesdisso,leiaocapitulolInstruçõesdesegurança.

Aqueceroforno

Paraeliminarocheiroanovo,aquecaofornavaziofechado.Omaiseficazéaquecerofornoduranteumahoracomcalorsuperioreinferior 240^ C. Verificuesenaohárestosdaembalagemnointeriordoforno.

  1. SeLECTIONEcalorsuperioreinferior como comandodefunções.
    2.Selezione240 °Ccomocomandode temperatura.

Desligueofornoumahoradepos.Paratal,coloqueo comandodefunçõesesnaposiáozero.

Limpezados acessórios

Antesdeutilizarosaccessóriospelaprimeiravez, limpe-osafundocomáguaquente,umpoucode sabãoeumpano.

Regularforno

Ofornoéfacilmentereguladocomoselectordefunçõeseseoselectordetemperatura.

Nocapítulo"Tabelaseconelhos"encontratipode aquecimientoateatemperaturaadequadosparamuitos pratos.

Nota

Recomenda-sequepré-aqueçasempreoforno antesdeintroduziroalimentodemodoevitarquese formemcondensaçõesemexcessonovidro.

Tipode aquecimentoetemperatura

Exemplodaimagem:calorsuperioreinferiora 190^

  1. SeLECTIONOTIPODEAQUECIMENTOCOMO comandodefunções.

BALAY 3HB504MY - Tipode aquecimentoetemperatura - 1

  1. Sezioneeatemperaturaouoniveldogrelhador comocomandodetemperatura.

BALAY 3HB504MY - Tipode aquecimentoetemperatura - 2

Ofornocomeaaguecer.

Apagaroforno

Modificarasregulações

Coloqueocomandodefuncõesnaposiçaozero.

Éposívelmodificaraqualquermomentootipode aquecimentoeatemperaturaouoníveldogrelhador comocomandocorrespondente.

Aquecimento rápido

Comafuncãoedeaquecimentorápido,ofornoatinge atemperaturaprogramadacomgranderapidez.

Deveutilizar-seoaquecimentorapidoparatemperaturassuperioresasos100 ^ C

Paraconseguirumresultadodecozedurauniforme, naodevecolocaraoalimentonofornoateterminaro aquecimentorapido.

  1. SeLECTIONOaquecimentorapido com comandoadefuncções.
  2. Sezioneeatemperaturadesejadacomocomandodetemperatura. Ofornocomea aquecer.

Fimdoaquecimentorápido

Apos10minutoso aquecimentorapidoterat terminado.Coloquealimentonofornoe programe-o.

Cancelaroaquecimento rápido

Coloqueocomandodefuncõesesnaposiçaozero.

Manutençaoelimpeza

Ofornopodeconservardurantemuitotempoo aspectoreluzenteeacapacidadefuncionaldesde queeffectueregularmentealimpezaeamanutenci o pertentes.Segue-seumadescrçaoodecomo efectuarotratamenteocuidadosoealimpezado forno.

Conselhoseadvertências

Épôssivementqueapartefrontaldofoapresente tonalidadesdiferentesdevidoaosdiversosmaterialis comoovidro,plásticooumetal.

Assombrasquesurgemnovidroaportaeparecem suidadesãoreflexosdeluzdalampadadoorno.

Oesmaltequeima--sequandoofromoatingeuma temperaturamuitoelevada.Podeprovocarligeiras descoloracoes. Estefenomenoenormalenaoafecta ofuncionamentofoorno.

Nãoépossívelesmaltartotalmenteasbordasdostabuleirosfinos.Destemodo,podemterumtoqueasperooquenãoafectaacoberturaanticorrosiva.

Produodos delimpeza

Tenhaem contaasindicaçõesdatabelaparanão danificarasdiversassuperficiesdoformousandoum produtodelimpezainadequado.

Năoutilize:

produtosdelimpezaabrasivosnemácidos;
esfregoesnesponjasduras;
aparelhosdelimpezadealtapressaoouporjacto devapor.

Lavebemospanosnovosantesdeosusat.

ZonaProdutosdelimpeza
PartefrontaldofoçoÁguaquentecomumpoucodesaban: Limecomumpanoesequecomoutrosuave.
AçoinoxidávelÁguaquentecomumpoucodesaban:Limecomumpanoesequecomoutrosuave.Limpe imeditamenteasmanchasdeágua,gordura,farinhaclara deovoporquepodeformar-secorrosãooporbaixodas mesmas. NoscentrosdoServiçoAssistênciaTécnicauemlojas especializadasépossíveladquirirprodutespecíficosparao tratamentocuidadosoagoinoxidáveulequesaadequados paraassuperfíciesquentes.Aplitudeoproducutodelimpezacom umpanosuavemuitofino.
VidroLimpa–vidros:Limecomumpanosuave. Năutilizeumraspadorparavidro.
VidrosdaportaLima–vidros: Limecomumpanosuave. Năutilizeumraspadorparavidro.
Tampadevidrodalâmpadado fornoÁguaquentecomumpoucodesaban: Limecomumpano.
Vedante (nãoretirar)Águaquentecomumpoucodesaban: Limecomumpano.Nãesfregue.
GrelhasÁguaquentecomumpoucodesaban:Ponhademolhoelimpecumumpanooumaescova.
AcessóriosÁguaquentecomumpoucodesaban:Ponhademolhoelimpecumumpanooumaescova.

Limparabasedofornoe asparedesesmaltadas

Useumpanodelimpezaeáguaquentecomum poucodesabãoouvinagre.

Emcasodesujidadeforte,utilizeumesfregaoedeaco finoouumprodutodelimpezaespecificoparafornos. Utilize-oapenasquandooespaçointeriordoforno estiverfrio.

Funçãoluz

Parafacilitarimpezadoforno,épossivelacendera lampadadointeriodoforno.

Acenderalampadado forno

Rodeocomandodefunçõesesateaposicao

Alampadaacende-se.Ocomandodetemperatura delveestardesligado.

Apagaralampadadoforno

Rodeocomandodefunçõesesatéáposicao.

Engataredesengatarasestruturasde suporte

Poderetirarasestruturasdesuporteparafinsd limpeza.Ofornotemdeestarfrio.

Desengatarasestrutas desuporte

  1. Levanteasestruturasaforente
    2.edesengate-as.(Figura A)
    3.Depois,puxetodaaestruturaparaafrente
    4.ernet-a.(Figura B)

BALAY 3HB504MY - Engataredesengatarasestruturasde suporte - 1

Laveasestruturascomdetergenteumaesponja. Emcasodesujidaderesistente,utilizeumaescova pararemovê-la.

Engatarasestruturasde suporte

  1. Primeiroinsiraaestruturanabuchadetrás, e empurreumpoucoparatrás(Figura A)
    2.depoisengate-anabuchadafrente.(Figura B)

BALAY 3HB504MY - Engatarasestruturasde suporte - 1

BALAY 3HB504MY - Engatarasestruturasde suporte - 2

Asestruturasservemquernoladodireitoquernolado esquerdo.Aeentranciatemdeficarsempreem baixo.

Montare desmontaraporta doforno

Parafacilitaradesmontagemdaportaealimpezas dosvidros,épossíveldesprenderaportadoforno.

Asdobradiçasdaportadofornoestãoequipadas comumaalavancadebloqueio. Seaalavancadebloqueioestiverfechada(figura A),nãoepossivel desmontaraporta.

Seabriraalavancadebloqueioparadesmontara porta(figuraB),asdobradiçasficambloqueadas. Destaforma,naoopodemfechar-sebruscamente.

BALAY 3HB504MY - Montare desmontaraporta doforno - 1

BALAY 3HB504MY - Montare desmontaraporta doforno - 2

BALAY 3HB504MY - Montare desmontaraporta doforno - 3

Perigodelesoes!Seasdobradiçanasãoestiverem bloqueadascomaalavanca,podemfechar-se bruscamente.

Verificuesempreseasalavancasdebloqueioestao fechadas,exceptoquandodesmontaraportacaso emqueasalavancasdevemestarabertas.

Desmontaraporta

1.Abratotalmenteaportadoforno.
2. Retireasduasalavancasdebloqueiosituadasa direitaeaesquerda.(FiguraA)
3.Fecheaportadofornoateacima.(FiguraB) Segurenaportacomambasasmãosdosdois lados.Feche-aumpoucomaiseretre-a.

BALAY 3HB504MY - Desmontaraporta - 1

BALAY 3HB504MY - Desmontaraporta - 2

Montaraporta

Volteamaraportaseguindoosmesmospassos pelaordeminversa.

  1. Quandovoltaramontaraporta, verificuesas duasdobradiçasencaixamexactamenteentropy dasrespectivasaberturas.(FiguraA)
    2.Aranhurainferiordasdobradiçasdeveencaixardosdoislados.(FiguraB)

BALAY 3HB504MY - Montaraporta - 1

BALAY 3HB504MY - Montaraporta - 2

Seasdobradiçasnãocaremcorrectamente montadas,podemprovocarumdesalinhamentoda porta.

  1. Fechenovamenteasalavancasdebbloqueio. (FiguraC) Fecheaportadoforme.

BALAY 3HB504MY - Montaraporta - 3

BALAY 3HB504MY - Montaraporta - 4

Perigodelesoes!Naootoquenadobradiçasedeixar
cairaportainvoluntariamenteouseumadobradiça
sefecharbruscamento.
Aviseo ServiçodeAssistênciaTécnica.

Oquefazeremcasodeavaria

Muitasvezes, quandohaumaavaria, costumaser umapequenaanomaliafácildereparar. Antesde visaroServiçodeAssistênciaTécnica, tenteresolver aavariacomajudadaseguiintetabela.

Tabeladeavarias

AvariaCausapossívelSolução/conselhos
Ofornoanãofunctiona.OfusívelestáVerifiquenacaixadefusíveisso
defeituoso.fusívelestáembomestado.
Falhadecorrente.Verificuesaluzdacozinhaacendeouseutroselectrodométricosfuncionam.

BALAY 3HB504MY - Tabeladeavarias - 1

Perigodedescargaeléctrica!
Asreparçoesinadequadassāoperigosas.As
reparçoessedevemserefectuadasporpessoaldo
ServiodeAssistênciaTecnicaacomformação adequada.

Mudaralampada daplacasuperior doforno

#

Sealampadadofoistoestiverdeteriorada,devesubstitui-la.Eposiveladquirirlampadasdesubstituaoresistentesatemperaturaatravolvimento.
ServicopeAssistenciaTecnicaouemlojas
essentializadas.
Utilizeapenasesetipodelampadas.

1.Perigodedescargaeléctrica! Desligueoaparelhodacorrente.Certifique-sede queestábemdesligado.
2.Coloqueumpanodecozinhadentrodofornofrio paraevitardanos.
3. Retireovidrodeprotecãodesenroscando-o paraaesquerda.

BALAY 3HB504MY - # - 1

  1. Substituaalampadaporumtipodelampada semelhante.
    5.Volteaenroscarovidrodeprotection.
  2. Retireopanodecozinhaevoltealigaroaparelho acorrente.

Vidrodeprotection

Osvidrosdeprotecãodeterioradostemdeser substituidos. PodeobtervidrosdeprotecãoatravesdoServiçode AssistenciaTecnica.Indiqueon.doprodutoeon. defabricodoaparelho.

ServiçodeAssistênciaTécnica

OnossoServiçodeAssistênciaTécnicaestáà

disposicaoodutilizadorparaefectuarareparecao去做aparelho,realizaracompradeaccessoisoupeçaserealizarqualquerconsultarelacionadacomosnossoproducouserviços.

PodeencontrarosdadosdonossoServiço

Assistência Tecnica documentação.

N. ^ doprodutoen. ^ de fabrico

QuandocontactaronossoServiçodeAssistência

Técnica, indiqueonúmerodoproductor(E)eúnúmero defabricico(FD)doaparelho.

Aetiquetadecaracteristicascomosúneros correspondentesestásituadadoladodireitodaportadoforno.

Paraevitarincómodoscasosejanecessário, recomenda-sequeanoteosdadosdoseuaparelho bemcomoonúmerodetelefonedoServicode

Assistência Tecnicanocamposgueinte.

N. ^ doproduto.

N.°FD:

ServiçodeAssistênciaTécnica

Conselhosparapouparenergiasobre omeioambiente

Nestecapitulodamosconselhossobrecomopouparenergiaduranteotempodecozedura,bemcomo sobreomodoadequadodeeliminaroaparelho.

Pouparenergia

Pre-aquecaofornoapenasquandovemindicadona receitaounastabelas.

Utilizeformasescuras,lacadasouesmaltadasa preto.Absorvemmelhorocalr.

Abraaportadofornosenospossívelduranteo tempodecozedura.

Setivervariosbolosparacozer,faça-ode preferênciaumaseguiraaooutro.Ofornoaindaestará quente.Destaforma,reuz-seotempodecozedura porcadabolo.Tambémpodecolocarduasformas rectangularesjuntas.

Nostemposdecozeduralongos,podeapagaro forno10minutosantesdeacabarotempoe aproveitarocalorresidualparaterminar.

Eliminaçãoresíduosnãopoluente

BALAY 3HB504MY - Eliminaçãoresíduosnãopoluente - 1

Elimineaembalagemdeformaecologica.

EsteaparelhocumpreaDirectivadeResiduosde EquipamentosEléctricoseElectrónicosIEEE 2002/96/CE.

Estadirectivadefineregulamenteosparaareciclagem ereutilizaçãodeaparelhosusadosemtodooterritóreuropeu.

Tabelaseconsehos

Bolosebolachas

Atemperaturaeaduraçãodecozeduradependemdaquantidadeedotipodamassa. Porisso, natabelaestãoindicadasamplitudesdetemperatura.

BolosemformaFormasobreagrelhaNivelAqueciTemperat ura°CTempo
mentso
BolosbatidosFormaalta/rectangular2170-19050-60min.
MassabatidatradicionalFormademola1160-17040-45min.
Massa batida de aguaForma de mola2160-18030-40 min.
Basesdemassaquebrada(tartede fruta)Formademola1180-20025-35min.
Flan(Banho-maria)Formaparaflanem recipientecomágua1200-21040-55min.
Pizza refrigerada/congeladaForma para pizza2200-22020-30 min.
Bolosemrecipienteprópripara fornoTabuleiroNívelAquecimientoTemperatura°CTempo
Pizza fresca/EmpanadaEsmaltado2国王/国王180-19020-25 min.
MadalenasEsmaltado3国王/国王160-17030-35 min.
BolospequenosTabuleiroNívelAquecimientoTemperatura°CTempo
Bolachas de manteigaEsmaltado3160-17020-30 min.

Carne, ave, peixe e gratinados.

Osvaloresdastabelasaplicam-secomo fornofrio.Ostemposindicadosnatabelasao valoresde orientacao,quependemdaqualidadee dotipodacarne.Natabela "Ave",asindicaçõesrelativasaopesreferem-seaavesnãorecheadaseprontasa assar.

Indicações sobreassar.

Oresultadoassadodependedotipoedualidadedacame. Aspeçasdecarnedevemserviradasameiodotempodeassadura. Decoridosdoistercocosdottempoparagrelhar,volteaveinteira.

Indicaçõesssobregrelhar.

Grelhe,sepossivel,peçascomamesmaespessura,quedeveráser,pelomenos,de2 a3cm.

Coloquetambémotabuleirosmaltadonónível1.Osucodacarneérecolhidoeofnóficamaislimpo.Decorridosdoisterçocosdotoempoindicado,volteapeçaqueestáasergrelhada.

CarnePesoRecipienteNívelAquecimentoTemperatura°C,GrelhadorTempo
Rosbife1kgdestapado1220-24045min.
Carnede porco (por ex.,espádua, joelho)1,5kgdestapado1180-200170min.
Perna de borrego1,5 kgdestapado13180-200120 min.
Salsichascerca de 750gGrelha*15min.
AvePesoRecipienteNivelAquecimentoTemperatura °CTempo
Fragointeiro,1 kg cadaGrelha23190-21050-80 min.
200-22060-70 min.
2 pernas de peru800 g cadaGrelha23190-21090-110 min.
200-22080-120 min.
Metadesde frango 1a4unidades400 g cadaGrelha*23200-22050-40 min.
PeixePesoRecipienteNivelAquecimentoTemperatura °CTempo
Peixe, branco/misto (peça inteira) porex.dourada600 gEsmaltado33180-19045-55min.
Peixe gorduronto (peças preocupas) porex. salmãoGrelha23180-19045-55 min.
Pescada recheada1 KgEsmaltado33180-19055-65 min.
GratinadosRecipienteNivelAquecimentoTemperatura °C, GrelhadorTempo
Gratinar tostasGrelha4335-8 min.
* Colqueotabuleirosmaltadonível1.

Para la proteccion del Medio Ambiente utilizesmamos papel reciclado. Nossa contribuicao para a protecao do meio ambiente; utilizesmos papel

BALAY 3HB504MY - Indicaçõesssobregrelhar. - 1

Balay

BSH Electrodomesticos Espana, S.A.

CIF: A-28893550

Itlaroa 1 · 31620 Huarte-Pamplona (Navarra) · ESPAN

9000517878 (1W0FAU) 00-9002

www.balay.es

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BALAY

Modèle : 3HB504MY

Catégorie : Four