RDRHX717 - Enregistreur DVD SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDRHX717 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Enregistreur de DVD avec disque dur de 160 Go, compatible avec les formats DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, et DVD-RAM. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Enregistrement en mode standard et haute qualité, lecture de DVD, fonction de programmation d'enregistrement, et possibilité de lecture de fichiers multimédias. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible, et vérification des connexions pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des disques compatibles pour éviter les dommages, ne pas exposer l'appareil à l'humidité, et débrancher l'appareil lors d'orages. |
| Informations générales | Dimensions : 430 x 290 x 60 mm, poids : 3,5 kg, garantie de 1 an, et assistance technique disponible via le site de Sony. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDRHX717 SONY
Questions des utilisateurs sur RDRHX717 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDRHX717 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDRHX717 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RDRHX717 SONY
Mode d'emploi 94~184

Meer nuttige hints, tips en informatatie over Sony Produkten en services,zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
Pour découvert des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veillez vous connecter sur le site suivant: www.sony-europe.com/myproduct.
RDR-HX717/HX919

DVD+ReWritable

DVD-R



SHOWVIEW

WAARSCHUWING
Algemene informatique 81
Progressive Scan instellen 81
Reinigen van discs 81
De afstandsbediening configureren 82~83
Ongewenste scènes verbergen
De verborgen scène opnieweergeven
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, tenir cet apparéil à l'abri de la pluie et de l'humidité. Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d'alimentation doit être remplace uniquement dans un centre de service après-vente/agréé.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KCLASS 1 LASERAPARAT
Cet apparéil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L'indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le boitier de protection laser à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Ne pas essayer de démonter le boitier, car le faisceau laser de cegraveur de DVD constitue un danger pour les yeux.
Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
CAUTION VISIBLE AND PIVS RELEASE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
APVASELD SYNLYG 09 VSYNLIG LASERSTRALING VLD ABUNING UDSA UDSETTLEMENTE FOR STRALING
VANING SYNCH OCHO GSYNJLO LASERSTRAWIN NAR DENNA DE, AL OPONAD BRETAKTA EJ STRAEN
VARI) ANATTESSA OLET ALTTINNA NAKYVALLEJA NAKYMATNAMALLE LASER SATEKILLE,ALA KATO SATESEEN
VORSICH TISCHTARE UNDSCHTARE LASERSTRAHUNG WEN ARDECKING GEFFNNT NKT DEM STRAHL AUSSETEN
ATTENTION: BAYONMENT DESIGN LASK VISITLE ET VIVILELE EN AS D'OVIRTEUR EXPOSION BANGEREUSE AU FAISCEAU
Cette étiquette est apposée sur le boitant protector du laser à l'intérieur du boitant de l'appareil.
Precautions
- Cet apparéil fonctionne sous une tension de 220 à 240V CA et à 50/60Hz. Vérifier que la tension de service de l' apparéil correspond à celle de l'alimentation secteur du pays d'utilisation.
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas poser de recipients replis de liquide (p. ex. un vase) sur l'appareil.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Traitement des apparêls électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de maniere appropriee, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera a conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite, yours déchetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit.
Precautions
Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive CEM relative à l'utilisation de cables de connexion d'une longueur inférieure à trois mètres.
Sécurité
Si un objet ou un liquide penetre dans le boitier, debranchez I'enregistreur et faites-le vérifier par un technicien qualifie avant de le remetre sous tension.
A propos du disque dur
Le disque dur possede une densite de stockage elevée qui autorise les enregistrements longs et permet d'acceder rapidement aux données enregistrées. Il peut, toutefois,etre facilement endommagé par des chocs,des vibrations ou la poussière et doit être tenu à l'écart des aimants.
Pour éviter la perte de données importantes, respectez les précautions suivantes :
- Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs importants.
- Ne placez pas l'enregistreur dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou sur une position instable.
- Ne placez pas I'enregistreur sur une surface chaude telle que le dessus d'un magnétoscope ou d'un amplificateur (récepteur).
N'tutilizepas l'enregistreurdans un endroit soumis a de fortes variations de tempereature (le taux de variation de tempereature doit etre inférieur a 10^ /heure). - Ne déplacez pas l'enregistreur alors que son cordon d'alimentation secteur est branché.
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur alors que l'appareil est allumé.
-
Avant de débrancher le cordon d'alimentation secteur, éteignez l'appareil et assurez-vous que le disque dur ne fonctionne pas (l'horloge doit apparaitre sur l'afficheur du panneau avant et toute opération d'enregistrement ou de copie doit être arrêté).
-
Ne déplacez pas l'enregistreur dans la minute qui suit le débranchement du cordon d'alimentation secteur.
N'essayez pas de replacer ou d'augmenter la capacité du disque dur par vous-même car il pourrait en résultat un dysfonctionnement.
En cas de dysfonctionnement du disque dur pendant un tel déplacement, vous ne pourriez pas recuperer les données perdues. Le disque dur n'est qu'un espace de stockage-temporaire des données.
Réparation du disque dur
Lorsque yous donnez le disque dur a réparer ou à vérifier en cas d'anomalie ou pour une modification, il se peut que son contenu doive est réverifié. Sony ne procède alors à aucune copie ou sauvegarde du contenu.
- Si un reformatage ou un remplacement du disque dur est nécessaire, cette opération sera effectue à la dés rétion de Sony. Tout le contenu du disque dur sera alors efface, y compris tout contenu qui ne respecterait pas les droits d'auteur.
Sources d'alimentation
Legraveur n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur tant qu'il reste branché à la prise murale,meme si legraveur lui même a etemis hors tension.
- Débranchez l'enregistreur de la prise murale si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d'alimentation (secteur), tenez-le par la fiche; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
- Avant de débrancher le cordon d'alimentation (secteur), assurez-vous que le disque dur de l'enregistreur ne fonctionne pas (enregistrement ou copie) en regardant l'afficheur du panneau avant.
Lieu d'installation
- Placez l'enregistreur dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur à l'intérieur.
- Ne placez pas I'enregistreur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d'aération.
- Ne placez pas l'enregistreur dans un espace réduit tel qu'une bibliothèque ou un autre meuble.
- Ne placez pas l'enregistreur pres d'une source de chaleur ou dans un endroit directement exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez pas l'enregistreur en position inclinee. Il n'est concu que pour fonctionner a l'horizontal.
- Éloignez l'enregistreur et les disques de tout apparéil avec des aimants puissants tel qu'un four à micro-ondes ou de grandes enceintes.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'enregistreur.
Enregistrement
La perte du contenu d'un enregistrement ne pourrait donner lieu a aucune indemnisation quelles que soient les conditions l'avant causée, meme si elle est provoquee par un dysfonctionnement de cet apparéil.
- Faites des tests d'enregistrement avant l'enregistrement reel.
Droits d'auteur
- Les émissions télévisées, films, cassettes video, disques et autres contenus peuvent être protégés par des droits d'auteur. L'enregistrement non autorisé de tels contenus peut contrevenir aux dispositions des loi sur les droits d'auteur. De même, l'utilisation de cet enregistreur pour une émission de télévision par cable peut être soumise à l'autorisation du cablo-opérateur et/ou du titulaire des droits de l'émission.
- Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américain et autres droits sur la propriété intellectuelle.
L'emploi de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservé à une'utilisation dans le cercle familial et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénieirie inverse et de démontage sont interdites.
Fonction de protection contre la copie
L'enregistreur est doté d'une fonction de protection contre la copie. Il se peut donc que certaines émissions reçues via un tuner externe (non fourni) ne puisent pas être enregistrées car elles contiennent des signaux de protection contre la copie interdisent l'enregistrement (fonction de protection contre la copie).
AVIS IMPORTANT
Attention: Cet enregistreur est capable de figer indéfiniment une image video fixe ou une image des menus OSD (affichage sur écran) sur votre téléviseur. Ne laissez pas une telle image affichée de manière prolongée car ceci pourrait endommager irrémédiablement l'écran de votre téléviseur. Les téléviseurs à écran plasma et les téléprojecteurs sont particulièrement vulnérables.
- Dans ce manuel, les explications sur les DVD concernent les DVD enregistrés avec cet enregistrure. Elles ne s'appliquent pas aux DVD créés sur d'autres enregistrures et lus sur cet enregistrure.
Pour toute question ou problème concernant votre enregistrure, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Notes sur le mode d'emploi
Vérification du modele
Les instructions contenues dans ce mode d'emploi s'appliquent à 2 modèles : RDR-HX717 et RDR-HX919. Vérifiez le nom de votre modèle sur le panneau avant de l'enregistreur.
- Dans ce manuel, le disque dur interne est désigné par « HDD ». Le terme « disque » peut désigner globalement le disque dur, les DVD ou les CD, sauf lorsque le type de disque est explicitement indiquedans le texte ou les illustrations.
- Dans ce manuel, les commandes de la télécommande sont utilisées pour la description des procédures. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l'enregistreurs si elles portent des noms identiques ou similaires.
- Il se peut que les illustrations des menus OSD (affichage sur écran) soient différentes de ce qui s'affiche réellement sur votre télévisueur.
- Ce sont les modèles RDR-HX717/HX919 qui sont utilisés pour les illustrations.
LASER
Type Laser Semiconducteur
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Longueur d'onde 658~nm (DVD)
790 nm (CD)
Puissance de sortie 30mW (écriture
DVD+RW)
1.0mW (lecture DVD)
1.0mW (lecture CD)
Divergence de faisceau 84 degrés (DVD)
61 degrés (CD)
Ce produit est conforme aux specifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.

Ce produit est conforme aux specifications des directives
et des normes suivantes :73/23/EEC + 89/336/EEC +
93/68/EEC

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur, protégée par des brevets américain, ainsi que par autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie doit être soumise à l'autorisation expresse de Macrovision et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et autres cas d'emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision. La rétroingénienne et le démontage sont interdits.
Brevets américains 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 et 6,516,132.

SHOWVIEW
GUIDE Plus+, SHOWVIEW,G-LINK sont (1) des marques de commerce déposées ou des marques de commerce de, (2) fabriquées sous licence de et (3) soumises à plusieurs brevets internationaux et applications de brevets détenus ou déposés par Gemstar-TV Guide International, Inc ou par ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET SES FILIALES NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE LA JUSTESSE DES INFORMATIONS SUR LES HORAIRES DE PROGRAMMES FOURNIES PAR LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC OU SES FILIALES NE SERONT PASSIBLES D'UN MONTANT REPRESENTANT UNE PERTE DE PROFIT, DE MARCHE OU DES DOMMAGES INDIRECTS PARTICULERS OU CONSECUTIFS LIES A LA MISE A DISPOSITION OU A L'UTILISATION D' EQUIPEMENT OU DE SERVICE D'INFORMATIONS LIES AU SYSTEME GUIDE+.

Informations generales
Informations sur le produit 100~102
Introduction 100
Accessoires fournis 100
Codes regionaux 100
Fonctions speciales 101
Guide de mise en route sur les types de disques 10 2
Unité principalé 103
Télécommande 104~106
Utilisation de la télécommande 106
Reccordements et réglages
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder 107~110
Raccordement des cables d'antenne 107
Raccordement du cable video 108~109
Raccordement des cables audio. 110
Étape 2: autres options de connexion 111~115
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite 111
Connexion à un magnétoscope ou à un apparéil similaire 112
Connexion a un magnétoscope et a un boîtier décodeur/recepteur satellite 11 3
Connexion à un caméoscope 114-115
Étape 3: installation et configuration 116~117
Étape 4: configuration de GUIDE Plus+ 11 8~119
GUIDE Plus+
Utilisation du système GUIDE Plus+ 120~123
Introduction au système GUIDE Plus+ 120
Fonctions d'accès rapide 120
Barre de menus GUIDE Plus+ 121~123
Téléviseur
Commandes des programmes TV 124
Affichage d'un programme TV 124
Fonction de pause d'émissions en direct. 124
Fonction de repetition instantanee 124
Fonction de lecture synchronisée 124
Enregistrement
Avant d'enregistrer 125~127
A propos de la mémoire Live Cache (Contrôle des émissions diffusées en direct) 125
Paramétres d'enregistrement par défaut 12 6~127
Enregistrement sur le HDD 128~134
Enregistrement de programmes TV 128
Enregistrement et lecture simultanés 129
Enregistrement direct a partir de votre téléviseur 130
Enregistrement automatique a partir d'un recepteur satellite 130
A propos de I'enregistrement programme 131
Enregistrement programme (Système GUIDE Plus+) 13 1
Enregistrement programme (systeme ShowView) 13 2
Enregistrementprogramme (manuel) 133
Modification/suppression d'un enregistrement programme 13 4
Enregistrement sur un HDD/DVD inscrittable 135~138
Enregistrement à partir d'un caméoscope DV 135~136
Enregistrement a partir d'un camescope. 137
Enregistrement a partir d'un appeareil externe (magnetoscope/lecteur de DVD) 13 8
CopieduHDDversleDVD 139~140
A propos de la copie 139
Disques pour l'enregistrement (copie) 139
Copie sur DVD inscrbutible 140
Videothèque
Utilisation de la videothèque 141
Stockage des données DVD enregistrées dans la videothèque 141
Recherche d'un titre enregistré 141
Lecture
Lecture à partir du HDD. 142~143
Principales manipulations 142
Définition de l'ordre d'affichage des titres 143
Suppression/protection d'un titre sur le HDD 14 3
Lecture à partir d'un disque 144~147
Disques acceptés 144
Lancement de la lecture d'un disque 14 4~147
Autres fonctions de lecture 148~153
Creation d'une liste de lecture de diaporama (album) 148~149
Selection d'un(e) autre titre/chapitre/piste 150
Recherche avant/ariere 150
Arrêt sur image/ralenti 150
Repeat (Lecture repétée)/A-B Repeat (Répétition A-B)/Intro (Balayage du disque)/
Shuffle (Lecture aléatoire) 151
Utilisation des options Tools (Outils) 152~153
Édition des enregistements
Édition des enregistements - HDD 154~158
Changement du nom du titre 154
Selection du genre 154
Édition de scène 155~158
Edition des enregistements - DVD inscrutable 159~163
A propos de l'edition des DVD inscriptibles 159
Ecran d'images miniatures. 159
Suppression d'enregistements/de titres 160
Protection des titres enregistrés (DVD+RW) 160
Modification du nom du disque/titre 161
Comment rendre un DVD+RW édité compatible 16 1
Finalisation du DVD+R pour lecture 161
Edition de scene. 162~163
Autre
Options du menu système 164~172
Prefrences du DVD Recorder 164~166
Configuration du DVD Recorder 167~172
Informations generales 173
Configuration de la fonction de balayage progressif 173
Nettoyage des disques 173
Configuration de la télécommande 174~175
Contrôle de téléviseurs à l'aide de la télécommande 174
Contrôle du volume de l'amplificateur/du récepteur AV à l'aide de la télécommande 175
Définition d'un code de télécommande différent 175
Dépannage 176~179
Foire aux questions 180
Glossaire 181
Symboles/messenger 18 2~183
1. Caracteristiques techniques 184
Introduction
Ce DVD-recorder est muni d'un HDD (disque dur). Sa capacité est de 250 à 400 heures de video en mode SEP (super vitesse lente).
| Modèle | HDD interne | Maximum d'heures d'enregistrement |
| RDR-HX717 | 160 GB | 250 |
| RDR-HX919 | 250 GB | 400 |
En combinant les DVD inscriptibles et la haute capacité de stockage du DVD Recorder, vous pouvez au besoin conserver les enregistrements sur le disque dur ou les graver sur un DVD inscrbutible à des fins d'archivage ou pour visionnage ultérieur.
En outre, ce DVD Recorder dispose d'un système intégré GUIDE Plus+. Le système GUIDE Plus+ est un guide gratuite repondant les programmes TV disponibles dans notre région. Vous pouvez également utiliser le système GUIDE Plus+ pour programmermer votre DVD Recorder afin d'enregistrer vos programmes TV favoris.
Avant de commencer à utiliser ce DVD Recordier, effectuez les raccordements et procédez à l'installation initiale en quatre étapes simples.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder (pages 107 à 110)
Étape 2: autres options de connexion (pages 111 à 115)
Étape 3: installation et configuration de base (pages 116 à 117)
Étape 4: configuration de GUIDE Plus+ (pages 118 à 119)
Prenez le temps de dire ce manuel d'utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient des informations et des remarques importantes relatives au fonctionnement du DVD Recorder.
Conseils:
- Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d'utilisation, reportez-vous au chapitre 'Dépannage'.
- Si vous avez besoin d'une assistance technique plus approfondie, contactez le service d'assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numérodes打电话 et les adresses électroniques correspondants dans le livre de garantie.
- Reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou au-dessous du produit pour connaître les données d'identification ainsi que le régime nominal d'alimentation.
- Si le DVD Recorder passé directement d'un endroit froid à un endroit chaud ou s'il est placé dans une piece très humide, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Il est alors possible que le DVD Recorder ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez l'appareil sous tension pendant une demi-heure environ, jusqu'à evaporation de l'humidité.
- Installez l'appareil à proximé d'une prise secteur facilement accessible.
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation (secteur) pendant que le DVD Recorder est en cours d'utilisation.
Accessoires fournis
Guide de mise en route
Cable coaxial RF
Transmetteur G-LINK
- Telecommande et piles
Codes régionales
En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C'est pourquoit tous les lecteurs et enregistrleurs de DVD sont dotés d'un code régional.
Cet apparéil ne prend en charge que les DVD de Zone 2 ou les DVD toutes zones ('ALL') (Tous). Les DVD des autres zones ne sont pas reconnus par ce DVD Recorder.


Fonctions speciales
SMARTLINK
Sony you offre la meilleure connexion possible entre voite DVD Recorder et le reste de vouré equipement Home Cinema. Le DVD Recorder est controle par des peripheriques externes ( comme les recepteurs et les téléviseurs) via SMARTLINK et ses reglages se font automatiquement.
FOLLOW TV
Gréce à cette fonction, vous pouvez aligner l'ordre des canaux TV sur le DVD Recorder.
Enregistrement automatique du signal satellite
Cette fonction vous permet d'enregistrer un programme à partir de votre récepteur satellite ou d'un autre apparéil. Assurez-vous que l' apparéil est raccordé à la prise LINE3/DECODER du DVD Recorder. La programmation doit s'effectuer sur l' apparéil connecté.
Enregistrement direct à partir du téléviseur.
Cette fonction vous permet d'enregistrer instantanément le programme que vous etes en train de regarder sur votre téléviseur sans symponiser votre DVD Recorder sur le même programme.
'Live Cache' (Contrôle des émissions diffusées en direct)
Dès que vous allumez ce DVD Recorder, le programme diffusé sur le téléviseur est stocké dans la 'mémoire tampon'. Celle-ci sert d'espace de stockage-temporaire pour vos enregistrements. Elle s'efface automatiquement au bout de 6 heures ou lorsque vous éteignez l'appareil. Vous pouvez toutefois conserver le contenu du disque dur. Pour ce faire, marquez la section de la mémoire tampon dont vous souhaitez empêcher l'effacement.
Lecture synchronisée
Vous pouvez regarder ou rappeler un programme TV alors que l'enregistrement est encore en cours. Il n'est pas nécessaire d'attendre la fin de l'enregistrement pour en entamer la lecture. Vous pouvez également regarder un programme différent de celui que vous enregistrez.
Arrêt de la diffusion directe d'un programme TV (TV Pause)
Vous pouvez a present contrôler un programme TV en direct. Vous pouvez suspendre l'émission en appuyant sur la touche PAUSE, puis appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture là où elle a été interrompue. Pour returner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.

i.LINK est également appelé 'FireWire' et 'IEEE 1394'. Cette connexion sert au transfert des signaux numériques haut débit utilisés notamment par les apparèils video numériques (DV). Elle transmet tous les signaux audio et video au moyen d'un seul cable.
SHOWVIEW
Il s'agit d'un système de programmation simple pour les DVD Recorder. Pour l'utiliser, entrez le numero correspondant au programme télévisé à enregistrer. Vous trouvezce ce numero dans votre magazine TV préfééré.
GUIDEPus
Le système GUIDE Plus+ répertorie les informations de programmation des canaux TV. Vous pouvez l'utiliser pour planifier vos enregistements, parcourir le contenu des programmes à partir ou changer les canaux de votre récepteur/boîtier décodeur externe à l'aide de la télécommande de votre DVD Recorder.
Guide de mise en route sur les types de disques
Lecture sur d'autres type Logo du disque Enregistrement Lecture Edition lecteurs DVD
| Disque dur (interne) | HDD | ✓ | ✓ | ✓ | Copier le contenu du HDD sur un DVD inscriptible |
| DVD+RW | RWD+RW | ✓ | ✓ | ✓ | Pcut être lu sur la plupart des lecteurs DVD |
| DVD+R | RWD+R | ✓ | ✓ | ✓ | Pcut être lu sur la plupart des lecteurs DVD (finalisation requise, page 161) |
| DVD+R DL | RWD+R DL | ✓ | ✓ | ✓ | |
| DVD VIDEO | DVDVIDEO | X | ✓ | X | |
| DVD-RW | DVDRW | X | ✓ | X | Seuls les DVD-R et DVD-RW (Vidéo) finalisés peuvent êtrelus |
| DVD-R | DVDKJ7 | X | ✓ | X | |
| VIDEO CD | COMPACTDISCGDITIAL VIDEO | X | ✓ | X | |
| AUDIO CD | COMPACTDISCGDITIAL AUDIO | X | ✓ | X | |
| DATA CD(JPEG/MP3) | COMPACTDISCGRecordable | X | ✓ | X |
Il n'est pas possible d'enregistrer sur ces disques
- Les disques 8cm
Les DVD-R et DVD-RW - Les DVD+RW grande vitesse (3,3x - 8x)
Les disques qui ne peuvent etre lus
Les CD/DVD a deux faces
Les CD Photos
- Les CD-ROM/CD-R/CD-RW qui ne sont pas enregistrés en format de CD musical ou de CD video, ou qui ne contiennent pas de fichiers MP3 ou JPEG.
- Les données de suppléments de CD
- Les DVD-ROM qui ne contiennent pas de fichiers JPEG ou qui ne sont pas en format DVD Video
- Les DVD audio
Les DVD-RAM
- La couche de disque dur sur les CD Super Audio
- Les DVD-R et DVD-RW en mode VR (format Video Recording)
- Les MP3/JPEG sur des DVD
Images JPEG et format de fichier audio MP3 pris en charge
JPEG/ISO 9660/format Joliet
- Résolution JPEG jusqu'à 3200 x 2900.
- L'extension du fischier de l'image JPEG doit être «.JPG » et non «.JPEG »
Images fixes au standard DCF
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : 32-256 (kbps), débits variables
Types de disques pris en charge (aout 2005)
DVD+RW 8x ou inférieur
DVD-RW 6x ou inférieur (Ver. 1.1, Ver. 1.2 avec CPRM*)
DVD+R 16x ou inférieur
DVD-R 16x ou inférieur (Ver. 2.0, Ver. 2.1)
DVD+R DL (double couche) 4x
- CPRM est l'abréviation de « Content Protection for Recordable Media » et désigne une technologie de codage permettant de protéger les droits d'auteur en matière d'images.

① 1/0
- Permet de partager le DVD Recorder sous tension ou en mode veille.
② Tiroir-disque
③ Afficheur
- Affiche des informations relatives à l'etat du DVD Recorder.
(4)
- Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
⑤ Voyant du HDD
- s'allume en mode disque dur.
Voyant REC
s'allume si I'enregistrement ou la copie est en cours
(6)
- Permet de démarrer la lecture du titre ou de la piste sélectionné(e).
1
- Permet de suspendre la lecture ou l'enregistrement.
图
- Permet d'interr compromise la lecture ou l'enregistrement.
⑦REC
-
Permet de démarrer un enregistrement à partir d'un programme TV ou de la source d'entrée video en cours.
-
Indique le titre dans la mémoire Live Cache pour l'enregistrement sur le disque dur.
Prises situées derrière le volet
(8) TUNER
- Permet de passer au mode Tuner du DVD Recorder (châines TV).
⑨ PROGRAM - /+
- Sélectionne la chaine de télévision suivant ou precedente ou sélectionnla source externe (DV, LINE 1, 2 ou 3).
10
- Permet de passer au chapitre ou à la piste suivant(c) ou precedent(c).
⑪ S-VIDEO
- Entre S-Video pour caméscopes S-VHS/Hi8 ou magnétoscopes S-VHS/Hi8.
⑫VIDEO
- Entree video pour camescopes ou magnétoscopes.
⑬ L (MONO) AUDIO R
- Entree audio pour caméscopes ou magnétoscopes.
④ DVIN
- Entrée destinée aux caméscopes numériques compatibles avec cc connecteur.


① I/O
- Permet demettre l'appareil sous tension ou en mode veille.
② PROG + / -
-
Sélectionne la chaine TV précédente/suivante ou la source externe (LINE 1, LINE3 ou LINE2).
-
Passe à la page suivant ou précédente du système GUIDE Plus+.
③ INFO
- Acceder aux programmes dans le système GUIDE Plus+.
④ + / -
- Regle le volume.
⑤ DISPLAY
- Affiche la barre de barre video 'Live Cach'e en mode Tuner. Celle-ci indique la programmation des émissions TV stockées dans la mémoire tampon.
⑥ TV/DVD
(uniquement dans le cas d'un raccordement au téléviseur par la prise péritel LINE1-TV)
-
Permet d'afficher l' image de l'appareil raccordé à la prise péritel LINE3/DECODER de ce DVD Recorder pendant l'enregistrement d'une émission TV.
-
Permet d'alterner entre les modes DVD Recorder et TV en l'absence d'un signal video d'entrée au niveau de la prise péritel LINE3/DECODER
⑦ GUIDE/TV
- Permet d'acceder au système GUIDE Plus+ et de le quitter.
(8) TITLE LIST
- Permet d'acceder à la liste des titres du contenu ou de la quitter.
9 MENU
- Permet de passer en mode disque ou d'afficher le menu du DVD.
10 TOOLS
- Permet d'acceder au menu de configuration du système et de le quitter.
①
-
Passe au jour précédent/suivant du système GUIDE Plus+.
-
Permet de passer au chapitre, à la piste ou au titre suivant ou précédent.
②
- Recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière durant la lecture.
Lecture au ralenti en avant en mode pause.
(3)
- Demarrage de la lecture
1
- Permet de suspendre la lecture ou l'enregistrement.
13/14
- Permet d'interr compromise la lecture ou l'enregistrement.
T/C
- Permet de basculer entre le mode 'T' (titre) et 'C' (chapitre) pendant la lecture d'un disque, puis d'utiliser les touches 1 1 / pour selectionner un numero de titre/chapitre.
15 EDIT
- Permet d'acceder au menu d'edition video et de le quitter.
(Grand Ecran)
- Sélectionne le type d'écran du téléviseur.
⑰ Touche TV-DVD
- Permet de basculer en mode TV ou DVD.
18
- Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
19 Touches alphanumeriques
- Saisie de chiffres ou de lettres dans les champs appropriés.
- Permet de sélectionner la lecture d'un chapitre, d'un morceau ou d'une chaine de télévision
② A/a
- Permet de basculer entre le mode majuscule et minuscule lors de l'utilisation du pavé alphanumeric.
② (A AUDIO)
- Permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
② (Sous-titre)
- Permet de sélectionner la langue de sous-titrage d'un DVD.
② Touches de couleur
- Ces touches sont utilisées pour sélectionner les options de couleur disponibles dans certains menus de l'écran du téléviseur.
TUNER
- Permet de passer au mode Tuner du DVD Recorder (chaines TV).
25 TOP MENU
- Permet d'acceder au top menu d'un DVD.
26 ENTER
- Permet de confirmer une saisie ou une seLECTION.
27 : Flèches permettant de se déplacer vers la gauche/droite ou de selectionner la scène précédente/suivante.
↑/↓: Flèches de déplacement vers le haut ou le bas ou de seLECTION du titre précédent/suivant de la mémoire Live Cache durant la lecture.
RETURN
- Revient au menu precedent pour les CD video (VCD) ou certains DVD.
29 1
- Effectue un saut en avant ou en arrêté d'une durée définie en mode tuner.
- Permet d'avancer image par image en mode pause.

⑤ ZOOM
- Permet d'agrandir une image à l'écran du télévisueur.
31REC
- Demarre l'enregistrement ou indique le titre dans la mémoire Live Cache pour l'enregistrement sur le disque dur.
② TIMER
- Permet d'acceder au menu du programmeur et de le quitter.
(ANGLE)
- Permet de sélectionner un angle de vue pour un DVD.
34 INPUT SELECT
Active le mode de selection de source d'entrée. Appuyez ensuite sur PROG + /- pour selectionner une autre source externe (DV, LINE 2, LINE 1, LINE3).
35 COMMAND MODE (DVD123)
- Permet de sélectionner la télécommande.
Utilisation de la télécommande

1 Ouvrez le compartment des piles.
2 Insérez deux piles de type R06 ou AA, en respectant les indications de polarité (+ - ) du compartment.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION!
- Otez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
- Evitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
- Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut conformément aux réglementations en vigueur.
Utilisation de la télécommande
1 Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de la face avant de l'appareil.
2 Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur TUNER ou activez le mode TV ou DVD à l'aide de la touche TV-DVD.
3 Sélectionnez ensuite la fonction souhaïée (par exemple).
Conseils:
- Les touches à côte desquelles figure un point orange peuvent servir à faire fonctionner votre téléviseur lorsque la touche TV-DVD est sur la position TV.
Utilisation des touches alphanumerices pour entrer les caractères

- Appuyez sur une touche chiffree jusqu'à ce que le caractère ou chiffre souhaite apparaisse.
Pour entrer un caractère spécifique à une langue, appuyez sur la touche ou du caractère correspondant, par exemple: pour entrer 'a', appuyez sur la touche {2} correspondant à 'a', puis sur jusqu'à ce que la dette 'a' s'affiche. - Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez plusieurs fois sur la touche 1 .
Pour selectionner des lettres majuscules ou minuscules, appuyez sur A/a. - Pour entrer un espace, appuyez sur la touche {1}.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder

Raccordement des cables d'antenne
La connexion des cables d'antenne vous permet de regarder et d'enregistrer des émissions de télévision à l'aide du DVD Recordier. Si le signal d'antenne transite par un boîtier décodeur ou un récepteur satellite, assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si vous souhaitez regarder ou enregistrer les programmes du cable.
Si vous souhaitez relier le DVD. Recorder à un magnétoscope et/ou à un boîtier décodeur/recepteur satellite, reportez-vous à la section consacrée aux autres connexions possibles, pages 111 à 113.
1 Branchez le signal TV cable/satellite ou antennne (ou le fil du boitier decodeur/recepteur satellite, également appelé RF OUT ou TO TV) sur la prise AERIAL IN u DVD Recorder.
2 A l'aide du cable coaxial RF fourni, reliiez l'entrée AERIAL OUT du DVD Recorder à la prise d'antenne (pouvant s'appeler VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
Conseils:
- Selon la manière dont vous canal TV vous parvient (directement par une ANTENNE hertzienne ou via un boitier decodeur ou le magnétoscope), il vous faudra débrancher certains cables pour pouvoir effectuer ce branchement.
CONSEILS: Avant de proceder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder


Raccordement du cable video
Le raccordement du cable video vous permet de visionner des images à partir du DVD Recorder. Choisissez l'une des options ci-dessous pour connecter le cable video.
Pour un téléviseur standard, suivez 1'option 1, 2 ou 3.
- Pour un télévisuer à balayage progressif, suivez l'option 4.
Option 1:utilisation de la prise péritel (qualité d'image supérieure)
Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder à l'entrée péritel correspondante du téléviseur à l'aide du cable péritel.
- Si votre téléviseur est doté de la fonction SMARTLINK ou d'une fonction similaire, assurez-vous que le cable péritel est connecté à la prise péritel qui prend en charge SMARTLINK sur votre téléviseur. Tous les canaux TV disponibles seront automatiquement télécharges sur votre DVD Recorder.
Conseils:
- Si vous telèviseur affiche un menu de seLECTION pour la prise péritel, choisissez la source 'VCR'.
-La prise LINE3/DECODER est destinée aux autres apparéils.
Option 2:utilisation de la prise S-Video (qualité d'imagé excellente)
Vous avez besoin d'un cable S-Video (non fourni) pour relier la prise S-VIDEO du DVD. Recorder a l'entrée S-Video (egalement appelée Y/C ou S-VHS) du téléviseur.
Option 3:utilisation de la prise video (bonne qualite d'image)
Utilisez un cable video composite (Jaune, non fourni) pour relier la prise VIDEO du DVD Recordier à l'entrée video (egalement appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur.
CONSEILS: Avant de proceder à des connexions, assurez-vous que tous les apparêils sont débranchés.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder

Option 4: connexion à un téléviseur à balayage progressif
Pour obtenir une qualité video en balayage progressif, vous avez besoin d'un cable Y PB / CB PR/CR et d'un téléviseur dote de la fonction de balayage progressif. Ce cable permet d'obtenir une qualite d'imagie supérieure lorsque vous regardez vos DVD.
1 Utilisez les cables videos (Rouge/bleu/vert, non fournis) pour connecter les prises Y PB/CB PR/CR du DVD Recordier aux entrées video composantes correspondantes (marquées Y Pb Pr ou YUV) de votre téléviseur.
2 Utilisez le cable audio (Rouge/blanc, non fourni) pour connecter les prises AUDIO OUT du DVD Recorder à la prise audio (marquee AV IN ou AUDIO IN) de votre téléviseur.
3 Lorsque vous avez effectué vos connexions et que le DVD Recorder est installé et configuré, activez la fonction de balayage progressif (voir page 173).
Conseils:
- Si rien n'apparait à l'écran du télévisueur ou si l'image est déformée, il se peut que la sortie video du DVD Recorder ne corresponde pas à la connexion video. Vous pouvez réinitialiser le système, comme expliqué ci-dessous:
1) Debranchez le DVD Recordcr ~MAINS de la prise secteur.
2) Maintenez enfoncée la touche l'après vous rebranchez le DVD Recorder \~MAINS sur la prise secteur.
CONSEILS: Avant de proceder à des connexions, assurez-vous que tous les apparêils sont débranchés.
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder


Raccordement des cables audio
Le raccordement des cables audio vous permet d'entendre le son de la video en cours de lecture sur le DVD Recorder. Cette connexion n'est toute fois pas nécessaire si le DVD Recorder est relié au téléviseur par le connecteur péritel.
Option 1:utilisation des sorties audio analogiques
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou une chaine stéreo à deux canaux (minichaine, télévisueur) et bénéficier ainsi d'un son stéreo.
Utilisez un cable audio (extrémites Rouge/ blanc, non fourni) pour relier les prises LINE 2 OUT - AUDIO L/R à l'entrée correspondante de l'appareil connecté.
Conseils:
- Si vous avec connecté ce DVD Recorder à votre téléviseur à l'aide des entrées Y PB/CB PR/CR, connectez les cables audio aux sorties AUDIO OUT situées à côté de COMPONENT VIDEO OUT comme décrit page 109.
Option 2:utilisation de la sortie audio numérique(optique ou coaxiale)
Vous pouvez relier le DVD Recorder à un amplificateur/recepteur AV pour bénéficier d'un son Surround multicanal.
A l'aide d'un cable coaxial (non fourni), reliez la sortie COAXIAL à l'entrée coaxiale numérique COAXIAL IN ou DIGITAL IN du péripérisque connecté.
-
un amplificateur/recepteur AV doté d'un décodeur numérique multicanal.
-
un récepteur stéreo numérique à deux canaux (PCM).
OU
Servez-vous d'un cable à fibre optique (non fourni) pour relier la sortie OPTICAL à l'entrée optique du péripérique connecté.
Assurez-vous que les deux fiches sont correctement insérées (un déclic doit se produit).
CONSEILS: Pour l'option de raccordement n° 2, vous devez selectionner l'option de sortie audio numérique appropriée. Voir page 172. À défaut, vous n'aurez soit pas de son, soit un fort bruit.
Étape 2: autres options de connexion

Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite
Option 1
Si vous boîtier décodeur/recepteur satellite n'est doté que d'une sortie d'antenne (RF OUT ou TO TV), reportez-vous à la section 'Raccordement des cables d'antenne', page 107, pour obtenir des explications sur la connexion au téléviseur.
Option 2 (voir l'illustration ci-dessus)
Si vous recepteur satellite/boitier décodeur est équipé d'une sortie péritel
1 Conservez le raccordement d'antenne entre le récepteur satellite/boîtier décodeur et le téléviseur.
2 Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder à l'entrée péritel correspondante du téléviseur à l'aide du cable péritel.
3 A l'aide d'un autre cable péritel, reliez la sortie LINE3/DECODER du DVD Recorder à la sortie péritel (egalement appelée TV OUT ou TO TV) du récepteur satellite/boitier décembre.
4 Reliez le cable G-LINK fourni à la prise G-LINK du DVD Recorder.
5 Placez l'autre extrémité du transmetteur G-LINK en face du boîtier décodeur/recepteur satellite pres du capteur infrarouge afin que son détecteur infrarouge puisse receivevoir un signal clair.
- Ainsi, le DVD Recordier peut receivevoir des données provenant du système GUIDE Plus+ et contrôle le tuner du récepteur externe.
Conseils:
- Si vous telèviseur est connecté au DVD Recorder via les prises COMPONENT VIDEO (Y PB/CB PR/CR), reliçez le cable externé du boîtier décodeur/recepteur satellite à la prise LINE 1 - TV.


Connexion à un magnétoscope ou à un apparéil similaire
La connexion à un magnétoscope vous permet d'enregistrer une cassette video sur le HDD. Elle permet aussi de visionner les images du magnétoscope sur le téléviseur lorsque le DVD Recordier est étant.
IMPORTANT! Votre nouveau DVD Recorder peut se substituer au magnétoscope dans toutes ses fonctions. Il vous suffit de débrancher tous les raccordements au magnétoscope.
1 Branchez le signal TV cable/satellite ou antennne (ou le fil du boitier decodeur/recepteur satellite, également appelé RF OUT ou TO TV) sur la prise AERIAL IN du DVD Recorder.
2 A l'aide du cable coaxial RF fourni, reliez 1'entree AERIAL OUT du DVD Recorder a la prise d'antenne (pouvant s'appeler VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
3 Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder à l'entrée péritel correspondante du téléviseur à l'aide du cable péritel.
4 A l'aide d'un autre cable péritel, reliez la prise LINE3/DECODER du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du magnétoscope.
Conseils:
- La plupart des cassettes video et des DVD disponibles dans le commerce sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas etre enregistrres.
- Connectez directement le DVD Recorder au téléviseur. Si un magnétoscope ou un apparil supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité d'image peut être médiocre en raison du système de protection contre la copie intégré au DVD Recorder.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des apparciels connectés.

Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/recepteurs satellite
1 Conservez le raccordement d'antenne entre le récepteur satellite/boitier décodeur et le téléviseur.
2 A l'aide du cable coaxial RF fourni, reliez la sortie d'antenne (RF OUT) du récepteur satellite/boîtier décodeur à la prise AERIAL IN du DVD Recorder.
3 Utilisez un autre cable coaxial RF pour relier la prise AERIAL OUT du DVD Recorder à l'entrée d'antenne du téléviseur.
4 Reliez la prise LINE 1 - TV du DVD Recorder à l'entrée péritel correspondante du téléviseur à l'aide du cable péritel.
5 À l'aide d'un autre cable péritel, reliez la prise LINE3/DECODER du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du magnétoscope.
6 À l'aide d'un autre cable péritel, reliez l'entrée péritel (également appelée TV IN ou TO DECODER) du magnétoscope à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO VCR) du récepteur satellite/boîtier décodeur.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des apparciels connectés.


Connexion à un caméoscope
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistements de votre caméoscope. Ces prises se situent derrière le volet, à droite de la face avant. Elles conviennent parfaitement au branchement d'un caméoscope.
Option 1:utilisation de la prise DV IN
Choisissez cette prise si vous utilisez un caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise DV est conforme à la norme i.LINK. Elle offre une qualité d'image optimale.
A l'aide d'un cable i.LINK 4 broches (non fourni), reliez l'entrée DV IN du DVD Recorder à la sortie DV OUT correspondante du caméscope.
- Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour selectionner 'DV' lorsque vous utilisez cette source.
Conseils:
- Vous pouvez également utiliser l'entrée DV IN pour connecter le DVD Recordier à un PC doté d'une sortie DV. Le PC doit-disposer d'un connecteur IEEE 1394 Firewire.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des apparciels connectés.

Option 2:utilisation de I'entree S-VIDEO ou VIDEO
Choisissez l'entrée S-VIDEO si vous utilisez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Elle offre une très bonne qualité d'image.
Vous pouvez égalementCHOIsir I'entree VIDEO si voitre camescope dispose d'une seule sortie video (Composite Video, CVBS). Elle offre une belle qualite d'image.
1 Reliez la prise S-VIDEO ou VIDEO de la face avant du DVD Recorder à la sortie S-VHS ou Video correspondante du caméoscope.
- Appuyez sur la touche INPUT SELECT puis sur PROG + / - de la télécommande pour selectionner 'LINE 2' lorsque vous utilisez cette source.
2 A l'aide d'un cable audio (Rouge/blanc, non fourni), reliez les prises L (MONO) AUDIO R situées sur la face avant de l'appareil aux sorties audio du caméoscope.
Conseils:
- Si vous connectez votre caméoscope à la prise péritel à l'arrête de ce DVD recorder, appuyez sur la touche INPUT SELECT puis PROG +/- de la télécommande pour selectionner {LINE 1} ou {LINE 3} comme source d'entrée.
Étape 3: installation et configuration
L'écran d'installation initiale apparait la première fois que vous mettez le DVD Recorder sous tension. Ces réglages vous permettent d'installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les canaux TV, les options de langue et le système GUIDE Plus+.
IMPORTANT!
Effectuez l'installation initiale avant de tenter de dire ou d'enregistrer un disque.
Tant que les paramètres initiaux n'ont pas été définis, le tiroir-disque refuse de s'ouvrir.
1 Appuyez sur la touche I/ () pourmettre le DVD Recorder sous tension.
2 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par ex. 'EXT', '0', 'AV').
- Vous pouvez également seLECTIONner le canal 1 du téléviscur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande jusqu'à ce que le menu {SMARTLINK} ou {LANGUAGE AND COUNTRY} (Langue et pays) apparaisse à l'écran.
Si vous teléviseur possède une fonction SMARTLINK ou similaire, le téléchargement des canaux TV commencerà automatiquement. Lorsque le transfert des données est terminé, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour passer au téléchargement de la date et de l'heure. Ensuite, passez à 1' étape 7.

OU
Si le menu{ Language and Country} (Langue et pays) apparait sur le téléviseur, appuyez sur .Utilisez ensuite les touches / pourCHOISIR la langue de menu souhaitee, puis appuyez sur pour confirmer.

3 Sélectionnez votre pays de résidence.
i. Sélectionnez {Country} (Pays) et appuyez sur . Utilisez les touches ↑/↓ pour effectuer votre sélection, puis appuyez sur ← pour confirmer. Si vous pays n'est pas répertorié dans la liste, Sélectionnez {Others} (Autres).
ii. Sélectionnez {Done} (Effectué), puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
4 Le menu Type de TV apparait a l'écran du téléviseur. Sélectionnez le format d'image correspondant au téléviseur que vous avez connecté.

i. Sélectionnez {TV Type} (Type de TV) et appuyez sur . Utilise les touches ↑/↓ pour effectuer votre sélection, puis appuyez sur ← pour confirmer.

16:9

4:3 Letter Box

4:3 Pan Scan
ii. Sélectionnez {Done} (Effectué), puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
CONSEILS: ÀpRES l'installation initiale, vous pouvez modifier ou actualiser vos paramétres par l'intémediateur du menu de configuration du système. Voir pages 167 à 172.
5 Le menu Préroglage automatique apparait à l'écran du téléviseur. Sélectionnez {Search channels} (Recherche canaux) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour commencer.
- Cette opération prend quelques minutes.

Remarque: assurcz-vous que le DVD Recessor, le téléviseur, le récepteur satellite/boitier décodeur (le cas échéant) sont correctement raccordés et sous tension. La recherche automatique de canaux détecte les signaux et enregistre tous les canaux disponibles.
Sieldom can n'est detected:
- Essayez l'installation automatique de canaux TV après avoir procédé à la configuration initiale. Reportez-vous à la page 170.
6 Lorsque la recherche des canaux est terminée, le nombre total de canaux trouvés et stockés apparait. Appuyez ensuite sur ENTER pour continuer.

Remarque: si aucune action n'est effectuee dans les 15 minutes qui suivet le preréglage automatique, le DVD Recorder donne en mode veille.
7 Le menu Horloge apparait.

i. Si cette information est correcte, selectionnez {Done} (Effectue) dans le menu et appuyez sur ENTER.
ii. Si des modifications sont nécessaires, utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer l'heure et la date correctes dans leur champ respectif.
8 L'installation initiale est terminée.

i. Sélectionnez { Continue } ( Continuer) dans le menu, puis appuyez sur ENTER pour commencer l'installation de GUIDE Plus+. Reportez-vous à la page suivante pour connaître les détails d'une configuration complète.
ii. Sélectionnez {Set up later} (Config. + yard) dans le menu afin d'ignorer l'installation de GUIDE Plus+.
Lorsque you souhaitezrez installer le système GUIDE Plus+, appuyez sur la touche GUIDE/TV de la telecommande. Reportez-vous a la page suivante.
9 Patientez pendant que le DVD Recorder finalise l'initialisation du système, puis appuyez sur ENTER pour sorting.
Vous pouvez maintainant profiter de votre DVD Recorder.
Conseils:
- Les listes de programmes TV n'apparaissent pas sur le système GUIDE Plus+ des que vous avez terminé l'st installation initiale. Il peut s'écouler 24 heures avant de receivevoir les données des listedes de programmes TV.
Étape 4: configuration de GUIDE Plus+

Votre DVD Recorder est équipé du système GUIDE Plus+. Ce système offre un guide des programmes interactif gratuite qui repertorie tous les programmes disponibles dans votre région. Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez définir toute zone géographique et vos péripériques de configuration en cours afin de recevoir les données correctes des listedes programmes TV du système GUIDE Plus+.
1 Si une introduction au système GUIDE Plus+ apparait à l'écran du téléviseur, lisez son contenu et appuyez sur ENTER pour poursuivre.
Le menu de configuration initiale GUIDE Plus+ apparait.
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche GUIDE/TV de la télécommande, puis appuyez sur et plusieurs fois jusqu'à ce que vous selectionniez la barre de menus { Setup} (Installation).

2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner {Basic Setup} (Configuration de base) dans le menu, puis appuyez sur ENTER pour acceder à 1'écran de configuration.

{Language} (Langue)/ {Country} (Pays) Ces paramétres prendront effet des l'installation et la configuration de base.
{Postal code} (Code postal) Appuyez sur ENTER pour acceder au menu de saisie. Utilisez les touches / pour saiser le code postal et utilisez les touches / pour passer d'un champ a l'autre.
Remarque: le code postal que vous saississez doit être correct et doit représentier un code postal du pays identifié. Dans le cas contraire, vous risquez de ne recevoir aucune donnée ou des données de listes de programmes TV incorrectly.
{External Receiver 1/2/3} (Récepteur externe 1/2/3)
Remarque: si aucun récepteur externe n'est connecté, laissez les champs sur 'Aucun' et appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour quitter le menu. Ensuite, passez à l'étape 8.
Vous pouvez connecter jusqu'à trois récepteurs externes (par exemple, récepteur satellite ou boîtier décodeur) à votre DVD Recordier. Terminatez l'installation du récepteur externe comme suit:
a) Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner le récepteur externe 1, 2 ou 3, puis appuyez sur la touche ENTER.
b) Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour poursuivre. Sélectionnez le type de récepteur externe et appuyez sur la touche ENTER.
{Cable} (Cable)
Sélectionnez cette fonction pour le boitier décodeur.
{Satellite}
Sélectionné cette fonction pour le récepteur satellite.
(Terrestrial) (Terrestre)
Sélectionnez cette fonction pour le decodeur terrestre numérique.
c) Sélectionnéz le fournisseur d'accès dans la liste, puis appuyez sur la touche ENTER.
{ None } (Aucun)
Sélectionnéz cette fonction si vous ne dispose pas de fournisseur.
d) Sélectionnéz la marque de votre récepteur dans la liste et appuyez sur la touche ENTER.
{ None } (Aucun)
Sélectionnéz cette fonction si vous ne trouvez pas la marque de votre récepteur.
CONSEILS: Une fois la configuration terminée, laissez le DVD Recorder en mode veille et allumez vos recepteurs externes pendant une nuit afin de receivevoir les données des listedes de programmes TV.
e) Identifie la prise du recepteur externe qui est branchee sur le DVD Recorder (par exemple, LINE 3' pour LINE3/DECODER, puis appuyez sur la touche ENTER.
Selectionnez cette fonction si le récepteur externe est connecté via le cable d'antenne.
Saisissez le numero de programme correspondant à celui de votre récepteur externe sur le DVD Recorder.
3 Si vous n'avez pas connecté de récepteur externe, assurez-vous que le transmetteur G-LINK est correctement connecté et positionné. Reportez-vous à la page 111.
- Vous pourrez ainsi contrôler le tuner du récepteur satellite/boîtier décembre via le système GUIDE Plus+.
4 Allumez le recepteur externe et utilisez la télécommande du recepteur pour selectionner le numero de programme 02 sur le recepteur.
5 Appuyez sur la touche ENTER pour continuer.
Le système GUIDE Plus+ envoié un signal via la connexion G-LINK au récepteur externe pour passer à un numéro de programme particulier.
6 Si le récepteur externe est passé à un numéro de programme affché sur le télévisueur, Sélectionnez {Yes} (Oui) et appuyez sur la touche ENTER pour poursuivre.
- Dans le cas contraire, Sélectionnez { No } (Non) et appuyez sur la touche ENTER pour essayer un code différent.
Recommencce cette procEDURE jusqu'à ce que le récepteur externe passé à un autre numéro de programme.
7 Appuyez sur la touche Verte pour revenir à l'écran de configuration.
8 Si vous souhaitez spécifique la source et le numéro de programme d'un canal hôte GUIDE Plus+, selectionnez { Host Channel Setup } (Configuration du canal hôte) dans le menu et suivez les instructions à l'écran du téléviseur pour terminer la configuration.
- La configuration du canal hôte par défaut est définie sur Automatic (Automatique).
9 Une fois cette opération terminée, appuyez sur la touche GUIDE/TV pour quitter le menu.
1) Laissez le DVD Recorder envoie au cours de la nuit pour charger les données des listedes de programmes TV.
2) Si vous utilisez un recepteur externe, vous nevez symponiser votre recepteur externe manuellement en fonction de cette canal hote. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus de détails.
Laissez notre récepteur externe sous tension durant la nuit.
Remarque: si vous seLECTIONnez votre chaine hote avant de passer en voille, votre DVD Recorder commence immidiatement à télécharger les programmes TV. EPG DOWNLOAD apparait sur l'afficheur. Cette opération peut prendre jusqu'à deux (2) heures. Vous pouvez interrompre le téléchargement à tout moment en allumant le téléviseur. Vous pouvez également laisser le DVD Recorder en voille toute la nuit pour qu'il télécharge automatiquement les programmes TV.
| Pays/Ville (langue) | Chaîne hôte (antenne/câble) | Chaîne hôte (SAT) |
| Deutschland | Eurosport | Eurosport Astra1 19.2E |
| Österreich | Eurosport | Eurosport Astra1 19.2E, Hotbird 13.0E |
| Schweiz (Deutsch) | Eurosport | Eurosport Astra1 19.2E |
| United Kingdom | ITV | British Eurosport Astra2 28.2E |
| France | Canal + | |
| España | Tele 5 | |
| Nederland | TMF/Eurosport | TMF Astra1 19.2E / Hotbird 13.0E |
| -Eindhoven | TMF | TMF Astra1 19.2E |
| -Rotterdam | TMF | TMF Astra1 19.2E |
| -Amsterdam | TMF | TMF Astra1 19.2E |
| België (Vlaanderen) | TMF | |
| Italia | Sport Italia |
Vérifiez vos listes de programmes TV à l'écran {Editor} (Éditeur) le jour suivant afin de vous assurer que le téléchargement des données est terminé. Reportez-vous à la page 123.
Conseils:
- Si vous pays/région ne figure pas dans la liste cédessus ou que vous ne pouvez pas receivevoir de données, vous pouvez toujours utiliser le système GUIDE Plus+ pour les enregistements manuels et ShowView.
- Si un problème se produit au cours de l'installation du système GUIDE Plus+, consultez le site Web www.europe.guideplus.com pour obtenir une assistance supplémentaire.

Introduction au système GUIDE Plus+
Après avoir terminé l'installation de GUIDE Plus+ et le téléchargement des données, vous pouvez commencer à explorer les différentes fonctions et zones du système GUIDE Plus+.
1 Appuyez sur la touche GUIDE/TV de la télécommande.
2 Utilizez les touches / / / pour parcourir le menu.

Le système GUIDE Plus+ est divisé en six composants d'écran:
A Panneaux d'informations: ils permettent d'afficher les instructions sur le système GUIDE Plus+, les promotions sur les programmes et les publicites.
B Fenetre video: elle permet d'afficher l'imag du programme TV en cours. Vous pouvez continuer a regarder le programme en cours tout en accedant au système GUIDE Plus+.
Barre de fonctions: elle permet d'afficher les fonctions disponibles. Les boutons de fonction s'activent directement au moyen des touches de couleur de la télécommande.
Zone d'informations: elle permet d'afficher des courtes descriptions des programmes ou des menus d'aide.
Barre des menus: elle permet d'afficher les menus GUIDE Plus+ et votre sclection en cours.
Grille/Titres: les informations relatives aux listedes de programmes TV sont répertoriées par canal et par heures, sept jours à l'avance.
Si certains canaux manquent, consultez 1'ecran {Editor} (Editeur) pour vérifier et modifier les canaux. Reportez-vous a la page 123.
Fonctions d'accès rapide
Il existe plusieurs fonctions intégrées au système GUIDE Plus+. Ces fonctions s'affichent en haut de la barre de fonctions ©e cas échéant. Vous pouvez acceder à une fonction en appuyant sur la touche de couleur correspondante de la télécommande.

Planification des enregistrements
Sélectionnez un programme que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour Record
- Vous pouvez stocker jusqu'à 25 programmes TV pour enregistrement.
Sélection d'un programme d'un canal spécifique
Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour Channels afficher les logos de tous les canaux disponibles dans Notre région, puis selectionnez votre canal en appuyant sur la touche ENTER.
Conseils:
- Les programmes que vous avez sélectionnés peuvent être révisés et modifiés dans l'écran Schedule (Planification). Reportez-vous à la page 122.
Barre de menus GUIDE Plus+
Le système GUIDE Plus+ est représenté par sept boutons dans la barre des menus:

1 Appuyez sur la touche GUIDE/TV de la télécommande.
L'ecran GUIDEPlus+apparait.
2 Appuyez sur ↑ pour sélectionner la barre des menus, puis appuyez sur ←/→ pour sélectionner une option de la barre des menus et appuyez sur ↓ pour y acceder.
- Les informations sur la barre des menus individuelle sont décrites dans les pages suivantes.
Écran 'Grid' (Grille)
L'écran 'Grid' (Grille) est l'écran des programmes principaux du système GUIDE Plus+. Il offre sept jours d'informations sur les listedes de programmes TV.

1 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner le canal TV souhaite.
Appuyez sur la touche PROG ^+ pour passer à la page suivante ou revenir à la page precedente.
2 Utilisez les touches pour selectionner un programme.
Appuyez sur les touches /▶ pour passer directement aux listes de programmes TV du jour precedent ou du jour suivant.
3 Appuyez sur la touche ENTER pour acceder au programme.
Écran 'Search' (Recherche)
L'écran 'Search' (Recherche) vous permet de recherche les listes de programmes par catégorie. Il vous permet de recherche rapidement et facilement un programme que vous souhaitez regarder ou enregistrer.

1 Sélectionnez {Search} (Recherche) et appuyez sur
2 Utilisez les touches pour selectionner une catégorie de recherche: {Movies (Films), Sport, Children (Enfants), Others (Autres) ou My Choice (Mon choix)}
3 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner une sous-catégorie et appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.
- Tous les programmes des sept jours suivants de cette sous-catégorie sont affichés par date et heures.
- Sélectionnez {All} (Toutes) pour obtenir les résultats de toutes les sous-catégories de cette catégorie.
4 Utilisez les touches / / / pour selectionner un programme et appuyez sur la touche ENTER pour y acceder.
Pour définiir vos propres mots-clés de recherche:
1 Sélectionnez {My Choice} (Mon choix) et appuyez sur
2 Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour Add.
3 Utilisez les touches / / / pour saisir leur mot-clé et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
4 Appuyez sur la touche Verte pour Save
5 Sélectionnez votre mot-clé et appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.
L'écran 'My TV' (Ma TV) vous permet de configurer un profil personnel. Vous pouvez définir le profil par canaux, catégories et/ou mots-clés. Il vous permet de rechercher rapidement et facilement un programme que vous souhaitez regarder ou enregistrer.

L'écran 'Schedule' (Planification) vous permet d'examiner, de supprimer et de modifier les enregistrements planifiés. En outre, vous pouze définir un enregistrement ici à l'aide de la programmation ShowView ou manuelle. Reportez-vous aux pages 132 et 133 pour obtenir de plus amples informations.

1 Sélectionnez {My TV} (Ma TV) et appuyez sur .
2 Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour Profile
3 Utilisez les touches ↑/↓ pour selectionner {Channel} (Canal), {Categories} (Catégories) ou {Keywords} (Mots-clés).
4 Appuyez sur la touche Jaune pour Add
{Channel} (Canal)
Sélectionnez un canal dans l'écran 'Channel' (Canal), puis appuyez sur la touche ENTER.
- Recommencce cette étape pour ajouter plus de canaux (jusqu'a 16).
{Categories} (Catégories)
Sélectionnez une catégorie dans l'écran 'Search' (Recherche) et appuyez sur la touche ENTER.
- Recommence cette étape pour ajouter plus de catégories (jusqu'ä 4).
Keywords (Mots-clés)
Utilisez les touches / / / pour saisir vos mots-clés et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
- Recommence cette étape pour ajouter plus de mots-clés (jusqu'à 16).
5 Appuyez sur la touche ENTER pour activer votre profil.
Écran 'Info'
L'écran 'Info' est réservé aux informations supplémentaires telles que les journaux télévisés, les pages météo, les cours de la bourse, etc. Les informations peuvent être programmes de la même manière que les données des listedes programmes TV et peuvent varier selon les régions.

Si aucune catégorie n'est disponible, aucune donnée n'a encore ete fournie.
CONSEILS: Appuyez sur la touche Bleue pour revenir a l'heure actuelle sur I'ecran 'Grid' (Grille).
Appuyez sur la touche GUIDE/TV pour quitter le menu.
Écran 'Editor' (Éditeur)
L'écran 'Editor' (Éditeur) est l'emplacement central qui vous permet de:gérer vos canaux. Toute modification effectuee dans l'écran 'Editor' (Éditeur) entraine une modification dans l'écran Grid'Grille).You pouvez afferer des numeros de programmes aux canaux TV,activer ou désactiver un canal et selectionner une source de canal(tuner,recepteur externe).

1 Sélectionnez {Editor} (Éditeur) et appuyez sur .
L'affichage de l'écran 'Editor' (Éditeur) dépend de l'environnement de réception TV spécifique à votre zone.
Pour activer/désactiver le canal
2 Déplacez-vous vers le volet de gauche pour sélectionner le canal que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche Rouge de la télécommande.
- Les listes de programmes des canaux actifs s'affichent dans l'écran 'Grid' (Grille).
Pour modifier la source
3 Déplacez-vous vers le volet de droite pour sélectionner le canal que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche Rouge pour modifier la source (par exemple Tuner, Ext. Rec. 1, etc.).
Le numero de programme est modifie automatiquement pour corresponde à la nouvelle source.
Pour modifier le numero de programme
4 Déplacez-vous vers le volet de droite du canal que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche Verte et utilisez le touches alphanumeric (0-9) pour saisir le numéro de programme.
Écran 'Setup' (Configuration)
L'écran 'Setup' (Configuration) est l'emplacement central qui vous permet de configurer le système GUIDE Plus+ en fonction de votre situation personnelle (région, réception TV). En outre, vous avez la possibilité de configurer votre canal hôte et de visualiser l'écran d'informations du système GUIDE Plus+.

Pour obtenir une description détaillée du processus de configuration du système GUIDE Plus+, reportez-vous aux pages 118 et 119.
Pour modifier I'installation
1 Sélectionnez { Setup } (Configuration), puis appuyez sur ↓.
2 Sélectionnez {Basic Setup} (Configuration de base), puis appuyez sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez le composant que vous souhaitez modifier [Language (Langue), Country (Pays), Postal Code (Code postal), External Receiver 1, 2, 3 (Récepteur externe 1, 2, 3)] et appuyez sur la touche ENTER.
4 Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les modifications nécessaires, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Certaines modifications peuvent nécessiter un nouveau téléchargement des informations des listes de programmes TV. Cette opération peut prendre plus de 24 heures.

Affichage d'un programme TV

1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par ex. 'EXT', '0', 'AV').
2 Appuyez sur la touche I/ () pourmettre le DVD Recorder sous tension.
Sieldom canan n'apparait a l'écran, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche PROG + - pour selectionner un canal TV.
- Les programmes TV actifs sont automatiquement mémorisés dans la mémoire Live Cache (Contrôle des émissions diffusées en direct) du DVD Recorder. Les informations s'affichent sur la barre video 'Live Cache'.
Si vous passez à un autre canal TV sur votre DVD Recorder, un nouveau titre sera créé et une ligne verticale s'affichera sur la barre video 'Live Cache'.

Vous pouvez afficher ou masquer la barre video 'Live Cache' en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Pour obtenir de plus amples informations sur la mémoire 'Live Cache' (Contrôle des émissions diffusées en direct), reportez-vous à la page suivante.
Fonction de pause démissions en direct
Il vous arrivè peut-être parfois d'être interrompu lorsque vous regardez votre émission ou votre match préfééré(e). Vous pouvez dorénavant suspendre l'émission en appuyant sur la touche (PAUSE) de la télécommande, puis reprendre la lecture en appuyant sur la touche (PLAY) comme si vous contrôlez la diffusion des programmes.
Pour returner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.
Fonction de répétition instantanée
Si vous regardez un programme TV en direct, vous pouvez appuyer sur la touche (arrière) de la télécommande pour revenir dix (10) secondes en arrêté à chaque pression et revoir instantanément les images.
Pour returner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.
Fonction de lecture synchronisée
Il n'est pas nécessaire d'attendre la fin de l'enregistrement en cours pour en entamer la lecture.
Alors que l'enregistrement se poursuit, maintenez enforcée la touche de la télécommande de manière à revenir au début de l'enregistrement et reprendre la lecture à partir de là.
À propos de la mémoire Live Cache (Contrôle des émissions diffusées en direct)
Le programme de télévision en cours sera enregistré temporairement sur le disque dur, dans ce qu'on appelle la mémoire 'Live Cache' (Contrôle des émissions diffusées en direct), une fois que le DVD Recorder est allumé. Elle enregistrtera jusqu'à six (6) heures continues de programmes de télévision.
Vous pouvez appuyer sur ENTER sur la télécommande afin d'afficher la barre video 'Live Cache' ou appuyer sur DISPLAY afin d'afficher l'ensemble de la mémoire 'Live Cache'. Ceci indique le numéro et 1'heure des programmes de télévision stockés temporairement sur le disque dur.

La barre video 'Live Cache' affiche les informations suivantes :
Heure du début de l'émission télévisée. Une fois les 6 heures dépassees, le début du contenu est effacé et l'heure du début est adaptée.
Espace restant dans la mémoire 'Live Cache'.
Position actuelle et heures de diffusion du programme TV.
Séquences sélectionnées pour être enregistrées sur le HDD (marquées en Rouge).
E Marqueurs de titre (lorsque vous passez a un autre canal pendant plus d'une minute, un nouveau marqueur de titre sera cree).
Heure actuelle.
AVERTISSEMENT!
Les programmes de télévision enregistrés dans la mémoire 'Live Cache' seront effacés des que la mémoire tampon est saturaé ou lorsque vous appuyez sur la touche l'ou pour étcindre le DVD Recorder.
Par ailleurs, les actions suivantes effacent également le contenu de la mémoire 'Live Cache':
- Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande.
- Sélectionnez l'option { Set up } (Installation) ou { Rec mode } (Mode enreg.) dans le menu d'installation du système.

i) Pour effacer le contenu de la mémoire Live Cache, Sélectionnez {Yes} (Oui) dans le menu et appuyez sur ENTER sur la télécommande OU
ii) Sélectionnez {No} (Non) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour annuler.
Marquage du contenu pour enregistrement
Vous devez « marquer » le contenu de la mémoire Live Cache pour qu'il puisse être enregistré de manière permanente sur le disque dur du DVD Recorder, voir page 128.
Pour selectionner un titre (programme)
Appuyez sur DISPLAY, puis sur les touches / .
Pour rechercher une scène du titre
Utilisez les touches /
Pour enregistrer le programme en cours
Appuyez sur la touche REC . Appuyez a nouveau sur la touche REC pour lancer un enregistrement de 30 minutes.
Pour marquer l'enregistrement à partir de la scène en cours
Appuyez sur le bouton Rouge.
Pour annuler l'enregistrement marqué
Appuyez sur la touche Rouge.
Pourmettre fin à l'enregistrement
Appuyez sur (STOP).
Paramètres d'enregistrement par défaut
Vous pouvez prédéfinir vos paramètres d'enregistrement dans le menu de configuration de l'enregistrement.

1 Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
Le menu de configuration système s'affiche.
2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner
{Preferences} (Preférences) dans le menu et appuyez sur ENTER.

3 Sélectionnéz {Recording} (Enregistrement), appuyez sur la touche ↓ pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur → pour acceder aux options.
-
Les instructions et explications portant sur les options sont presents dans les pages suivantes.
-
Une option de menu grisee signifie que la fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut etre modifiee.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche TOOLS.


Mode d'enregistrement
| Mode d'enregistrement | Nombre d'heures d'enregistrement sur le disque dur ou sur un DVD inscrittable. | |||
| HDD | DVD+R/DVD+RW | DVD+R double couche | ||
| RDR-HX717 | RDR-HX919 | |||
| HQ (qualité élevée) | 31 | 47 | 1 | 1 heures 55 minutes |
| SP (lecture standard) | 62 | 95 | 2 | 3 heures 41 minutes |
| LSP | 78 | 119 | 2.5 | 4 heures 37 minutes |
| LP | 94 | 143 | 3 | 5 heures 32 minutes |
| EP | 125 | 191 | 4 | 7 heures 23 minutes |
| SLP | 157 | 287 | 6 | 11 heures 05 minutes |
| SEP (Longue durée) | 250 | 400 | 8 | 14 heures 48 minutes |
Conseils:
Si vous modifiez le mode d'enregistrement, cela va effacer le contenu de la mémoire 'Live Cache' et sculs les éléments marqués (dans la barre rouge) seront enregistrés sur le disque dur du DVD Recorder.
Enregistrement (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Rec Mode
(Mode enreg.)
Le mode d'enregistrement définit la qualité d'image des enregistrentes et la durée maximale d'enregistrement sur le HDD. Reportez-vous à la page 126 'Mode d'enregistrement'.
Important: lors d'une copie du HDD vers un DVD inscrutable, le mode d'enregistrement du contenu sélectionné sur le HDD est automatiquement transféré. Il n'est pas possible de selectionner un mode d'enregistrement différent. Le réglage par défaut est SP.
Bilingual
(Bilingue)
Ce mode seLECTIONne la langue d'enregistrement à utiliser pour les programmes TV transmis dans une autre langue. Par exemple, un programme peut être proposé en anglais et en espagnol, l'espagnol étant la langue supplémentaire.
{Main} (Principal) - Langue d'origine de la diffusion.
{ Sub } (Secondaire) - Autre langue de doublage.
Auto Protect
(Protection automatique)
Lorsque cette fonction est activée, les nouveaux titres d'enregistrement sont automatiquement protégés.
{On} (Oui) - Il est impossible de supprimer et de modifier les titres des enregistements.
(Non)-Désactive la fonction.
Auto Chapter
(Chapitre auto)
Ce mode divise automatiquement l'enregistrement (titre) en chapitres en inscrant des signets à intervalles prédéfinis. Vous pouvez ainsi accederrapidement à un moment précis de l'enregistrement.
{ Off } (Non) - Aucun marqueur de chapitre n'est insere dans l'enregistrement.
{6mins} - Des marqueurs de chapitre sont insérés dans l'enregistrement toutes les six (6) minutes d'intervalle.
{15mins} - Des marqueurs de chapitre sont insérés dans l'enregistrement toutes les quinze (15) minutes d'intervalle.
SAT Record
(Enreg.SAT.)
Cette fonctionnalité n'est accessible que si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un autre apparéil à la prise péritel LINE3/DECODER de ce DVD Recorder. Reportez-vous à la page 134 pour obtenir de plus amples informations.
Off (Non) - Désactive la fonction.
{Line3} - Permet au DVD Recordier de se mettre en marche et de s'arrêter sur simple réception d'un signal envoyé par l'appareil connecté.
Direct Rec
(Enregistrement direct)
Avec cette fonction, vous pouvez immédiatement enregistrer le programme que vous étés en train de regarder sur votre téléviseur en appuyant sur la touche REC, et ce, sans avoir à mesure votre DVD Recorder sous tension. Reportez-vous à la page 134 pour obtenir de plus amples informations.
{On} (Oui) - Active l'enregistrement directement depuis l'affichage TV.
{Off} (Non) - Désactive la fonction.
IMPORTANT!
Images impossibles à enregistrer
Il est impossible d'enregistrer des images protégées contre la copie sur ce DVD Recorder. Si le DVD Recorder recoit un signal de copie, il continue le processus d'enregistrement, mais il en résultat uniquement un enregistrement vierge, de couleur grise.
| Signaux de protection contre la copie | Support d'enregistrement |
| Copie unique | Mémoire ‘Live Cache’ sur HDD |
| Copie interdite | ‘Live Cache’ |
Enregistrement de programmes TV
Suivez ces instructions pour enregistrer des émissions télévisées sur le HDD. Vous pourrez les y conserver pour les visionner plus tard et, au besoin, les copier sur un DVD inscritible.

Conseils:
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 titres sur le disque dur, chacun pouvant contenir 100 chapitres maximum. En tout,le disque dur peut prendre en charge jusqu'à 3 000 titres et chapitres.
Enregistrement du programme TV en cours
1 Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande afin d'afficher la barre video 'Live Cache'.
2 Appuyez sur la touche REC de la télécommande.
- Le canal TV sera enregistré, pour une durée maximale de six (6) heures.

-
Si les données du programme TV sont disponibles dans le système GUIDE Plus+
-
Le message 'Record 1 Program' (Enreg. 1 programme) apparait a droite de la barre video. L'enregistrement s'arrête automatiquement à la fin du programme TV.
- Si vous souhaitez enregistrer le programme TV suivant, appuyez à nouveau sur la touche REC .
Si les données du programme TV ne sont pas disponibles dans le système GUIDE Plus+, appuyez de nouveau sur la touche REC pour augmenter la durée d'enregistrement par incréments de 30 minutes, jusqu'à un maximum de six (6) heures.
3 Pour interrompre l'enregistrement avant l'heure de fin programmee, appuyez sur la touche (STOP).
Enregistrement d'une section spécifique de programmes TV
1 Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande afin d'afficher l'ensemble de la mémoire 'Live Cache'.
2 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un programme de télévision se trouvant dans la mémoire Live Cache.
3 Utilisez les touches pour rechercher le début de la-scène a partir duquel vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur la touche (PAUSE).
4 Appuyez sur le bouton Rouge sur la télécommande pour commander l'enregistrement à partir d'ici.
5 Appuyez sur la touche (PLAY) pour continuer la lecture.
6 Appuyez sur la touche pour rechercher l'endroit où vous souhaitez arrêté l'enregistrement et appuyez sur la touche (STOP) de la télécommande.
CONSEILS: Sélectionnez le mode d'enregistrement approprié. Il permet de déterminer l'heure d'enregistrement réelle pour un HDD ou DVD inscrittable. Voir page 127.
Enregistrement et lecture simultanés
Pendant que l'émission télévisée programmes enregistré sur le HDD, vous pouvez visionner un titre déjà enregistré sur le HDD, dire un DVD ou regarder les images d'un autre apparéil connecté.

Lecture à partir du HDD
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST, puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le menu des titres apparaisse.

2 Utilisez les touches ↑/↓ pour selectionner un titre dans le menu du contenu du disque et appuyez sur la touche (PLAY) pour lancer la lecture.
Lecture à partir d'un DVD
Appuyez sur (Ouvrir/fermer) et inserez un disque pour lancer la lecture.
Lecture à partir d'un autre apparéil
Cette opération n'est possible que si le DVD Recorder est connecté au téléviseur via la prise LINE 1-TV.
Appuyez sur la touche TV/DVD pour afficher l'image provenant de l'appareil branché sur la prise LINE3/DECODER de votre DVD Recorder.
Visualisation d'autres programmes TV
Si,aucun apparciel n'est branché sur le connecteur LINE3/DECODER,la touche 一 TV/DVD vous permit de basculer en mode TV.
Sélectionnez un autre canal à l'aide des touches haut et bas du sélecteur de canaux.
Conseils:
- Veillez à selectionner le canal d'entrée du téléviseur si vous souhaitez regarder le canal TV par l'intérimédiaire du DVD Récorder ou lirc le disque enregistré.
Enregistrement direct à partir de votre téléviseur
Si vous avez connecté le DVD Recorder à votre téléviseur à l'aide d'un cable péritel, vous pouvez immeditatement commencer l'enregistrement du programme qui est en cours sur le téléviseur pendant que le DVD Recorder est en mode de voir.
1 Assurez-vous que le mode {Direct Rec} (Enregistrement direct) dans les paramètres d'enregistrement est activé (voir page 127).
2 Tout en regardant le programme TV, appuyez sur la touche REC de la télécommande pour lancer l'enregistrement.
3 Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche (STOP).
- Dans le cas contraire, l'enregistrement s'arrête automatiquement après six (6) heures d'enregistrement.
Conseils:
- L'enregistrement direct est impossible à partir de l'appareil branché sur la prise péritel LINE3/DECODER.
Enregistrement automatique à partir d'un récepteur satellite
Cette possibilité ne s'applique qu'au récepteur satellite (ou un autre apparéil similaire) raccordé à la prise péritel LINE3/DECODER du DVD Recorder. Le récepteur satellite doit par ailleurs posseder une fonction de programmation capable de piloter la fonction d'enregistrement du DVD Recorder.
1 Vérifiez dans les paramètres d'enregistrement que le mode {Sat Record} (Enreg.SAT) est régle sur {LINE3} (voir page 127).
2Programmez l'enregistrement a l'aide de la fonction de programmation du recepteur satellite (consultez le manuel d'utilisation du recepteur satellite).
3 Laissez le DVD Recorder et le récepteur satellite en veille en attente de l'enregistrement.
- Vous doivent passer le récepteur satellite en mode veille avant le DVD Recorder.
Le DVD Recorder commence à enregistrer des qu'il recoit un signal du récepteur satellite.
Conseils:
- La programmation du DVD Recorder est prioritaire par rapport à l'enregistrement automatique du signal satellite. Si un enregistrementprogramme est censé commencer sur le DVD Recorder, l'enregistrement automatique du signal satellite s'arrête.
À propos de l'enregistrementprogrammé
L'enregistrementprogrammepermetdedemarrer etd'interr compromise automatiquement un enregistrementaune date et uneheurulterieures. LeDVD Recorder se branche sur le canal approprié et demarre l'enregistrement au moment defini.
Avec ce DVD Recorder, vous pouvez prévoir jusqu'à 25 enregistrements à la fois et jusqu'à six (6) heures pour chacun d'eux.
Il existe trois manières de programmer un enregistrement via le programmateur
- Utilisation du système GUIDE Plus+
- Utilisation du système ShowView
- Enregistrement programme manuellement

A propos des fonctions 'VPS/PDC'
Les fonctions 'VPS' (Video Programming System) ou 'PDC' (Programme Delivery Control) permettent de contrôler l'heure de début et la durée des enregistements TV. Si un programme TV commence plus tout ou se termine plus tard que prévu, le DVD Recorder s'allume et s'éteint à la bonne heures.
Enregistrement programme (Système GUIDE Plus+)
Pour planifier un enregistrement avec le système GUIDE Plus+, selectionnez simplement le programme choisi à partir de la liste des canaux.
1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par exemple 'EXT', '0', 'AV').
2 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche GUIDE/TV de la telecommande.
L'ecran GUIDE Plus+ apparait.

Remarque: si le menu de configuration GUIDE Plus+ apparait, cela signifie que le DVD Recorder n'a pas encore ete installe avec les données du programme GUIDE Plus+. Reportez-vous aux pages 118 et 119 pour configurer le systeme GUIDE Plus+.
3 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner le canal TV et utiliser les touches ←/→ pour sélectionner un programme.
Appuyez sur la touche PROG ^+ pour passer a la page suivante ou revenir a la page precedente.
Appuyez sur les touches /▶ pour passer aux listes de programmes TV du jour precedent ou du jour suivant.
4 Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour Record
5 Appuyez sur la touche GUIDE/TV pour quitter le menu.
Enregistrement programme (système ShowView)
Pour utiliser ce système de programmation simplifié, entrez le numéro ShowView correspondant à l'émission télévisée à enregistrer. Vous trouvezce ce numéro dans votre magazine TV.
Toutes les informations dont le DVD Recorder a besoin sont vehiculées par ce code.
1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmednation du DVD Recorder (par exemple 'EXT', '0', 'AV').
2 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
L'ecran GUIDE Plus+ apparait.

3 Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour ShowView
L'écran d'entrée ShowView apparait.

4 Utilisez les touches alphanumeric (0-9) pour entrer le numero de programmation ShowView et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. (par exemple, pour 5-312-4 ou 53124, entrez '53124').
Le système GUIDE Plus+ dechiffre le numero de programmation et le transforme en un événement planifié.

Si un numero de programmation incorrect a etesaisi, vousdezeselectionnerle numero deprogramme manuellement.Suivez lesinstructionsa1ecran pour modifier la date etl'heure.
5 Les paramètres d'enregistrement par défaut sont affichés dans le volet rose. Appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner la fréquence de répétition de l'enregistrement [Once (Une fois), Weekly (Hebdo.), M-F).
Appuyez plusieurs fois sur la touche Verte de la télécommande pour ajouter du temps supplémentaire (+0, +10, +20, +30) à la fin de l'enregistrement ou selectionner la fonction VPS/PDC (V-P).
Remarque: la fonction VPS/PDC n'est pas disponible pour le recepteur externe.
6 Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer et quitter le menu.
L'icone du 'TIMER' apparait sur l'afficheur lorsqu'un enregistrement estprogramme.
Si le DVD Recorder n'est pas en modeVeille, un message de notification s'afficheavant l'heure du début de la programmation.
Si vous ignorez le message, le DVD Recorder passera automatique au canal correspondant et l'enregistrement commencer.
CONSEILS: Sélectionnez le mode d'enregistrement approprié. Il permet de déterminer l'heure d'enregistrement réelle pour un HDD ou DVD inscrittable. Voir page 127.
Enregistrement programme (manuel)
1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par exemple 'EXT', '0', 'AV').
2 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
L'ecran GUIDE Plus+ apparait.

3 Appuyez sur la touche Verte de la télécommande pour Manual
La date d'enregistrement apparait.

4 Utilisez les touches / / / ou touches alphanumerices (0-9) pour saisir les informations (date, heures de début, heures de fin) et appuyez sur la touche Verte pour confirmer chaque entrée et passer au paramètre suivant.
5 Lorsque 'TUNER 01' apparait a l'écran, selectionnez la source d'entrée et saisissez le canal du programme.
-
Pour sélectionnner un canal d'entrée externe, sélectionnez TUNER dans le menu et utiliser les touches ↑/↓ pour sélectionnner {LINE1}, {LINE2} ou {LINE3}.
-
Pour sélectionner un canal TV interne, sélectionnez '01' dans le menu et utilisez les touches touches alphanumerices (0-9) pour saisir le canal du programme.
6 Appuyez sur la touche Verte pour confirmer et passer au paramètre suivant.
- Un clavier virtuel apparait à l'écran pour saisir le nom du titre.
7 Lorsque vous avez terminé, enregistrez le paramètre en appuyant sur la touche Verte pour Save
L'enregistrement manuel planifié s'affiche.
8 Les paramètres d'enregistrement par défaut sont affichés dans le volet rose. Appuyez sur la touche de couleur correspondante de la télécommande.
{Frequency} (Fréquence)
Appuyez plusieurs fois sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner la fréquence de répétition de l'enregistrement [Once (Une fois), Weekly (Hebdo.), M-F).
Appuyez plusieurs fois sur la touche Verte de la télécommande pour ajouter du temps supplémentaire (+0, +10, +20, +30) à la fin de l'enregistrement ou selectionner la fonction VPS/PDC (V-P).
Remarque: la fonction VPS/PDC n'est pas disponible pour le recepteur externe.

9 Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer et quitter le menu.
- L'icone du 'TIMER' apparait sur l'afficheur lorsqu'un enregistrement est programmé.
Si le DVD Recorder n'est pas en mode veille, un message de notification s'affiche avant l'heure du début de la programmation.
- Si vous ignorez le message, le DVD Recorder passera automatique au canal correspondant et l'enregistrement commencer.
Modification/suppression d'un enregistrementprogramme
1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par exemple 'EXT', '0', 'AV').
2 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
L'ecran GUIDE Plus+ apparait.

3 Appuyez sur la touche ↓ pour selectionner une programmation à effacer ou à modifier.

Pour supprimer une programmation
Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour Delete
Pour modifier une programmation
Appuyez sur la touche Verte de la télécommande pour et suivez les instructions à l'écran pour effectuer les modifications nécessaires.
Pour modifier la fréquence ou la programmation
Sélectionnez le volet correspondant dans le menu et appuyez sur la touche Rouge pour modifier la fréquence ou sur la touche Verte pour modifier la programmation.
4 Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer et quitter le menu.
Enregistrement à partir d'un caméscope DV
Lorsque vous branchez le caméscope DV sur la prise DV IN de ce DVD Recorder, vous pouvez contrôler simultanément le caméscope et le DVD Recorder à l'aide de la télécommande de ce dernier. De plus, la fonction de chapitrage automatique DV assure que les marqueurs de chapitre sont créés à chaque pause de 1'image.
Avant de commencer...
Pour marquer le content de la mémoire 'Live Cache' que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur, reportez-vous à la page 125. Dans le cas contraire, tout le content sera effacé lorsqu'vous commencez l'enregistrement à partir du caméscope.
- Sélectionnez { DV} pour régler la fonction de chapitrage automatique (voir page 165).

1 Connectez votre caméoscope numérique DV ou Digital 8 à la prise DV IN du DVD Recorder (voir page 114).
2 Reglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par ex. 'EXT', '0', 'AV').
3 Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande.
Un message d'advertissement apparait.

4 Pour continuer, selectionnez l'enregistrement sur le {HDD} (Disque dur) ou {Recordable DVD} (DVD inscrbutible) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
- Tout le contenu de la mémoire 'Live Cache' sera effacé. Seul le contenu « marqu » sera enregistré sur le HDD.
Dans le cas contraire, selectionnez { Cancel} (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour annuler l'opération.
5 Allumez le caméscope DV et lancez la lecture.

6 Pour utiliser la télécommande du DVD. Recorder pour contrôler le fonctionnement du caméoscope pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Verte de la télécommande pour {DV CONTROL} (CMDE DV).
- Les boutons de contrôle s'affichent à l'écran.

7 Vous pouvez suspendre, dire, arreter, accelerer ou revenir en arriere à l'aide des touches / / / de la télécommande du DVD. Recorder pour selectionner les boutons correspondants sur 1'ecran.
8 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche ■ (STOP). Le DVD Recorder et le caméscope s'arrêtent.
9 Pour arrêtier l'opération d'enregistrement, appuyez sur TUNER.
Conseils:
- Certains caméscopes ne peuvent pas être commandés à l'aide de la télécommande du DVD Recorder.
- Le mixage d'enregistrements aux formats PAL et NTSC sur un même DVD inscrutable est impossible.
Si une partie de la cassette est vierge, le DVD Recorder suspend l'enregistrement. L'enregistrement redémarre automatiquement à l'émission du signal d'enregistrement. Cependant, si la cassette contient plus de cinq minutes de bande vierge, l'enregistrement s'interrrompt automatiquement. - Un marqueur de chapitre est inséré chaque fois qu'une interruption se produit dans le code horaire de la cassette. Ceci se produit lorsque l'enregistrement est arrêté ou interrompu, puis redémarré.
Enregistrement à partir d'un caméscope
Lorsque vous connectez le caméscope à la prise VIDEO ou S-VIDEO de la face avant du DVD Recorder ou aux prises LINE 1-TV ou LINE3/DECODER de la face arrêté, suivez les étapes cédssous pour lancer l'enregistrement à partir du caméscope.
Avant de commencer...
Pour marquer le contenu de la mémoire 'Live Cache' que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur, reportez-vous à la page 125. Dans le cas contraire, tout le contenu sera effacé lorsque vous commencez l'enregistrement à partir du caméscope.

1 Connectez votre caméscope au DVD Recorder (voir page 115).
2 Localisez l'emplacement du camscope à partir duquel vous souhaitez commencer à enregistrer, puis placez le camscope en mode pause.
3 Reglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par ex. 'EXT', '0', 'AV').
4 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande.
- Un message d'advertissement apparait.
5 Pour continuer, selectionnez l'enregistrement sur un {HDD} (Disque dur) ou un {Recordable DVD} (DVD inscrbutible) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
- Tout le contenu de la mémoire 'Live Cache' sera effacé. Seul le contenu « marqué » sera enregistré sur le HDD.
Dans le cas contraire, selectionnez {Cancel} (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour annuler l'opération.
6 Appuyez plusieurs fois sur la touche PROG + / - pour selectionner le canal d'entree correspondant au connecteur sur lequel l'appareil externe est connecte.
LINE 1:prise péritel LINE 1-TV a l'arrête
LINE2:prise S-VIDEO ou VIDEO sur la face avant.
LINE 3:在此之前 LINE 3/DECODER à l'arrête.
7 Appuyez sur la touche REC ● pour commencer à enregistrer, et sur la touche PLAY du caméoscope pour lancer la lecture.
Pour suspendre I'enregistrement, appuyez sur la touche II (PAUSE).
Pour continuer l'enregistrement, appuyez a nouveau sur la touche (PAUSE).
- Un nouveau marqueur de chapitre est créé à l'endetroit où l'enregistrement reprend.
8 Pour arrêtier l'enregistrement, appuyez sur la touche (STOP).
- Un nouveau titre sera créé pour le prochain enregistrement.
9 Pour arrêtier l'opération d'enregistrement, appuyez sur TUNER.

Enregistrement à partir d'un apparéil externe (magnétoscope/lecteur de DVD)
Vous pouvez effectuer un enregistrement à partir d'un périphérique externe connecté à la prise d'entrée du DVD Recorder. Le contenu protégé contre la copie ne peut pas être enregistré sur le DVD Recorder.
IMPORTANT!
Il n'est pas possible d'enregistrer la lecture d'un disque d'un DVD Recorder sur son HDD.

1 Raccordez l'appareil externe au DVD Recorder (voir page 112).
2 Reglez le téléviseur sur le canal de programmation du DVD Recorder (par ex. 'EXT', '0', 'AV').
3 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande.
- Un message d'advertissement apparait.
4 Pour continuer, selectionnez l'enregistrement sur un {HDD} (Disque dur) ou un {Recordable DVD} (DVD inscriptible) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
- Tout le contenu de la mémoire 'Live Cache' sera effacé. Seul le contenu « marqué » sera enregistré sur le HDD.
Dans le cas contraire, selectionnez {Cancel} (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour annuler l'opération.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche PROG + / - pour selectionner le canal d'entree correspondant au connecteur sur lequel l'appareil externe est connecte.
LINE 1: prise péritel LINE 1-TV à l'arrête.
LINE2:prise S-VIDEO ou VIDEO sur la face avant.
LINE 3:在此之前 LINE 3/DECODER à l'arrête.
6 Lancez la lecture sur l'appareil connecté.
7 Appuyez sur la touche REC ● pour lancer l'enregistrement.
Pour suspendre I'enregistrement, appuyez sur la touche II (PAUSE).
Pour continuer l'enregistrement, appuyez a nouveau sur la touche (PAUSE).
- Cette fonction permet d'éviter l'enregistrement de passages inutiles.
- Un nouveau marqueeur de chapitre est inséré à l'endroit où l'enregistrement reprend.
8 Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche (STOP).
9 Pour arrêtier l'opération d'enregistrement, appuyez sur TUNER.
Conseils :
Si un 'X' apparait en bas de 1'ecran du téléviseur, il n'y a aucun signal video reçu de la chaine en cours.
IMPORTANT!
- Il n'est pas possible d'enregistrer les programmes TV ou les programmations premues directement sur un DVD inscrittable. Vous ne pouvez l'enregistrer que sur le disque dur puis copier le titre enregistré sur un DVD inscrittable.
- Les films et DVD protégés contre la copie (copie unique ou copie interdite) ne peuvent pas'être copiés sur le HDD.
A propos de la copie
Vous pouvez copier un titre du disque dur sur un DVD inscrittable.
La vitesse de copie du disque dur vers le DVD inscrittable dépend des modes d'enregistrement définis sur le HDD. Il n'est pas possible de changer le mode d'enregistrement pour la copie. Il est donc important de bien désirir le mode d'enregistrement au moment de la programmation de l'enregistrement sur le HDD.
Le processus de copie est plus rapide que l'enregistrement. La vitesse de copie maximale est de 2x. Il est impossible de raccourcir le temps nécessaire à l'enregistrement, même avec des disques à haute vitesse.
HDD DVD inscriptible
| HDD Mode d'enregistrement | Nombre d'heures d'enregistrement sur le disque dur ou sur un DVD inscrittable vierge de 4,7 Go. | Temps nécessaire pour copier l'heure d'enregistrement |
| HQ | 1 | 25 mins |
| SP | 2 | 12.5 mins |
| LSP | 2.5 | 10 mins |
| LP | 3 | 8 mins |
| EP | 4 | 6 mins |
| SLP | 6 | 4 mins |
| SEP | 8 | 3 mins |
Les informations suivantes sont mémorisées sur le disque:
- Mode d'enregistrement
Titre/nom de l'enregistrement - Date et heures de l'enregistrement
Disques pour l'enregistrement (copie)
Ce DVD Recorder accepte trois formats de DVD:

Les DVD+RW (DVD réinscriptibles)
- Les disques réinscriptibles sont réutilisables lors que les données existantes sont effacées.

Les DVD+R (DVD inscriptibles)
- Ces disques ne sont inscritibles qu'une seule fois. Chaque nouvel enregistrement est ajouté à la suite des enregistrents précédents car ceux-ci ne peuvent être effacés.
- Vous pouvez éoperator vos DVD+R tant qu'ils n'ont pas été finalisés.
- Vous pouvez également supprimer des enregistements superflus. Toutefois, l'espace disque occupe par les enregistements suprimés ne peut pas etre réutilisé.
- Un disque DVD+R doit avoir eté finalisé pour pouvoir être lu sur un autre lecteur de DVD (voir page 161). Une fois le disque finalisé, il est impossible d'y ajouter des données.

Les DVD+R DL (DVD+R à double couche)
- Il s'utilise comme le DVD+R, la seule différence resides dans la capacité (8,5 Go). Il offre deux couches inscriptibles sur un seul DVD. Celles-ci sont accessibles sur le même côté du disque, ainsi l'enregistrement peut s'effectuer sans interruption.
Copie sur DVD inscriptible
Vous pouvez selectionner n'importe quel enregistrement du HDD et le copier sur un DVD inscrittable. La capacité de stockage du DVD depend des modes d'enregistrement selectionnés pour le HDD. Reportez-vous à la page 127.
Avant de commencer...
Assurez-vous qu'aucun autre enregistrement n'est exécuté lors de la copie (par ex. un enregistrementprogrammé).
1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par exemple 'EXT', '0', 'AV').
2 Insérez un DVD inscrbutible dans le DVD Recorder.
3 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
Le menu avec le contenu s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que les menus {TITLES} (Titres) et {INFO} s'affichent.

5 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un titre à copier.
6 Appuyez sur la touche Verte de la telecommande pour selectionner {DUBBING} (Copie).
- Les informations de copie de disque s'affichent.

Si vous enregistrez sur un DVD+RW, vous pouvez appuyer sur / pour selectionner l'espace ou placer l'enregistrement (par ex. à la place d'un titre supprimé).
7 Pour lancer la copie, appuyez à nouveau sur la touche Verte pour {START} (Démarrage).
- 'HDD TO DVD' (HDD vers DVD) apparait sur l'afficheur pendant le processus de copie.
- Pendant la copie des enregistrements du disque dur, toute interruption du processus (par ex. une panne de courant) peut entrainer un dysfonctionnement.
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Jaune pour selectionner {CANCEL} (Annuler) afin d'arreter l'opération.
- Appuyez sur DISPLAY pour afficher les options couleur en bas de l'écran.
Conseils:
- Dans certains cas, vous ne pourrez peut-être pas ajouter un enregistrement à un DVD inscrivable qui contient des enregistrents effectuels à partir d'autres DVD Recorder.
- Au cas où le nouveau titre enregistré sur le HDD ne serait pas accessible, eteignez et allumez a nouveau le DVD Recorder pour restaurer l'enregistrement.
Pour modifier vos enregistrements sur le DVD inscrittable, reportez-vous aux pages 159 à 163.
La videothèque est une base de données intégrée au DVD Recordier. Elle vous permet d'accederrapidement et facilement aux enregistrements queyou'vez effectués sur vos DVD inscriptibles.
La videothèque conserve les informations de chaque video enregistrée sur chaque disque, la longueur, le type d'enregistrement et l'espace disque restant.
Stockage des données DVD enregistrées dans la videothèque
Ce DVD Recorder affecte un numero au disque et conserve la trace de ce que vous avez enregistré et mis à jour automatiquement à chaque fois que vous ajoutez de nouveaux enregistements sur le disque.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
2 Insérez un DVD inscritible.
- Si {TO LIBRARY} (AJ.À VID.) apparait, cela signifie que ce disque n'a pas été ajouté à la videothèque.

3 Appuyez sur la touche Bleue de la telecommande pour l'ajouter à la videothèque. Le numéro de disque attribué s'affiche et le tiroir-disque s'ouvre automatiquement.
4 Inscrivez le même numéro de disque sur le disque et la pochette pour le retrouver facilement, puis appuyez sur ENTER pour quitter.
Recherche d'un titre enregistré
Pour ce faire, les données du disque enregistré doivent avoir ete stockees dans la videothque. Le disque appropri ne doit pas se trouver dans le DVD Recorder.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche ↓ pour sélectionner
{ Disc Library } (Videothèque), puis appuyez sur la touche → pour sélectionner le menu
{ SORT } (Trier).
3 Utilisez les touches / pour selectionner l'une des options de tri.
- {Alphabetical} (Alphabétique): affiche la liste de tous les titres par ordre alphabétique.
- {Numerical} (Numérique): affiche la liste de tous les disques par ordre numérique.
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que les menus {DISCS} (Disques), {TITLES} (Titres) ou {INFO} apparaissant.

5 Sélectionnez le titre de votrechoix et appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour confirmer {GET TITLE} (Titre).
- Un message indiquant le numéro de disque s'affiche.
6 Insérez le disque approprié et lancez la lecture.
Si la videothèque est saturaé, vous devrez supprimer certaines données de disques afin de libérer de la mémoire pour de nouveaux disques. Sélectionné le disque à partir du menu {DISCS} (Disques), puis appuyez sur la touche Rouge pour sélectionner {REMOVE DVD} (RETIR.DSQ).
Principales manipulations
Chaque enregistrement stocké sur le HDD est représenté par une image d'index dans le navigateur.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
Le menu avec le contenu s'affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que les menus {TITLES} (Titres) et {INFO} s'affichent.

3 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un titre et appuyez sur ▷ (PLAY) pour démarrer la lecture.
4 Durant la lecture, vous pouvez acceder à des fonctions supplémentaires à l'aide des touches suivantes.

/
- Pour returner au début ou passer au chapitre suivant ou precedent.
- Pour lancer la lecture au ralenti en mode pause.
#
- Recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrêté durant la lecture.
- En mode Pause, lance la lecture au ralenti.
#
- Saut vers l'arrière (10 secondes à chaque pression) ou saut vers l'avant (15 secondes à chaque pression).
- En mode Pause, permet d'avancer image par image.
II (PAUSE)
- Pour arrêté l'image.
DISPLAY
- Affiche l'ensemble de la mémoire Live Cache.
STOP
- Pour arrêter la lecture.
Définition de l'ordre d'affichage des titres
Vous pouvez organiser les titres dans un ordre de tri spécifique selon certains criteres pour localiser facilement les enregistements. Cet ordre reste le même jusqu'à ce que vous quittiez le menu du contenu.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
Le menu avec le contenu s'affiche.
2 Appuyez sur la touche pour selectionner le menu {SORT} (Trier).

3 Utilisez les touches / pour selectionner l'une des options de tri suivantes.
{Recording date} (Date enregistrement) Affiche les titres par date d'enregistrement.
{Alphabetical} (Alphabétique) Affiche les titres par ordre alphabétique.
{Unprotected} (Non Protégé) Affiche la liste des titres dans l'ordre de suppression lorsque le HDD ne dispose plus de suffisamment d'espace pour proceder à de nouveaux enregistrents. La suppression des titres doit être effectuee manuellement.
{Protected} (Protégé) Affiche la liste des titres protégés contre la suppression.
{Category} (Catégorie) Affiche les titres en fonction du genre que vous avez spécifique.
{Last Played} (Derniere Lecture) Affiche les titres en fonction de la sequence des titres lus en dernier.
Suppression/protection d'un titre sur le HDD
Certaines options de modification s'affichent au bas du menu de contenu du HDD. Vous pouze y acceder via les touches de couleur de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
Le menu avec le contenu s'affiche.

2 Utilisez les touches ↑/↓ pour selectionner un titre à copier.
3 Appuyez sur la touche de même couleur de la télécommande pour acceder aux options affichées en bas du menu.
{DELETE} (Effacer)
Touche Rouge -permet de supprimer le titre selectionné sur le HDD.
{DUBBING} (Copie)
Touche Verte - permet de copier le titre sélectionné à partir du HDD vers un DVD inscrittable.
{LOCK} (Verrouiller) / {UNLOCK} (Déverr) Touche Jaune - Verrouille ou déverrouille le titre sélectionné. Vous doivent enter un code pin à quatre chiffres pour lire un disque ou un titre verrouillé ou pour déverrouiller le disque ou le titre (voir page 166).
{PROTECT} (Protégger) /
UNPROTECT (Enlever La Prot.)
Touche bleue - Protégez ou déprotégez le titre contre l'edition ou la perte accidentelle d'enregistements.

Disques acceptés
Vos pouvez dire et graver les types de disque suivants:
Enregistrement et lecture
Les DVD+RW (DVD + réinscriptibles) peuvent être graves un nombre infini de fois.

Les DVD+R (DVD inscriptibles) ne peuvent etre graves qu'une seule fols.

Les DVD+R DL (DVD+R à double couche) ne peuvent être graves qu'une seule fois;

Lecture uniqueness
DVD Video
(Digital Versatile Disc)
Les DVD-R (DVD - inscriptibles) ne peuvent etre lus que lorsque I'enregistrement a etecffectue en mode video',puis finalise.

Les DVD-RW (DVD - réinscriptibles) ne peuvent être lus que lorsque l'enregistrement a été effectué en 'mode video', puis finalisé.

CD Audio
(Compact Disc Digital Audio)
CD Video
(formats 1.0, 1.1, 2.0)
Super CD video
(SVCD)
CD-R (CD inscriptibles)
Format audio/video ou fischiers MP3/JPEG.
CD-RW (CD réinscriptibles)
Format audio/video ou fichiers MP3/JPEG.






IMPORTANT!
-
Si une icone d'erreur ou 'X' apparait sur l'écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cette fonction n'est pas disponible sur le disque inséré ou à cette étape.
-
Les DVD et les lecteurs de DVD font l'objet de restrictions régionales. Avant de dire un disque, assurez-vous que son code régional correspond à celui de votre lecteur.
Lancement de la lecture d'un disque
1 Appuyez sur la touche I/ () pourmettre le DVD Recorder sous tension.
2 Appuyez sur (Ouvrir/fermer) pour ouvrir le tiroir du disque.
3 Placez delicatement le disque dans le tiroir, etiquette vers le haut, puis appuyez sur la touche (Ouvrir/fermer).
Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez lire vers le haut.
4 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par ex. 'EXT', 0, AV').
5 Il se peut que la lecture démarre automatiquement.
Si ce n'est pas le cas, appuyez sur TITLE LIST pour acceder au menu de contenu du disque. Sélectionnez un morceau ou un titre et appuyez sur (PLAY).
Si la boîte de dialogue permettant d'entrée le mode de passer s'affiche sur le téléviseur, cela signifie que le verrouillage enfant a été activé pour le disque inséré. Vous devez des lors introduire le code mot de passer à quatre chiffres (voir page 166).
Pour de plus amples informations sur les fonctions de lecture supplémentaires, reportez-vous aux pages 150 à 153.
CONSEILs: Ce DVD Rcorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration et de leurs caractéristiques, de la qualite d'enregistrement et du logiciel auteur.
Lecture d'un disque DVD
Le DVD contient normalement un menu de disque.
Vous pouvez donc être invité à seLECTIONner certaines options (par exemple, pour définir la langue de sous-titrage ou audio) dans le menu.
1 Insérez un DVD.
Si le menu du disque apparait, effectuez votre sélection à l'aide des touches alphanumerices (0-9) ou utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner une option de lecture et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour acceder au menu du disque
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Procedez comme suit pour selectionner le chapitre/titre precedent ou suivant:
Pendant la lecture, appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour selectionner TITLE (TITRE) ou CHAPTER (CHAPITRE), puis appuyez sur la touche /▶/
2 Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche (STOP).
Lecture d'un (Super) CD video
Les (Super) CD video peuvent etre dotes du mode PBC' (Play Back Control - Contrôle de la lecture). Celui-ci vous permect de dire les CD video de maniere interactive, par le biais du menu qui s'affiche a I'ecran.
1 Insérez un (Super) CD video.
Si le menu du disque apparait, effectuez votre sélection à l'aide des touches alphanumerices (0-9) ou utilisez les touches / pour selectionner une option de lecture et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour returner au menu precedent, appuyez sur la touche RETURN de la télécommande.
2 Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche (STOP).
Lecture d'un DVD inscriptible
1 Insérez un DVD inscribable.
L'ecran des miniatures s'affiche.

2 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner le titre à dire, puis appuyez sur la touche ▷(PLAY).
3 Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche (STOP).
Conseils:
- Si le message 'EMPTY DISC' (Disque vierge) apparait sur l'afficheur,ILA signifie que ce disque ne contient pas d'enregistrement.
Lecture d'un CD-MP3
Les MP3 (MPEG-1 audio couche 3) sont des fichiers musicaux extrémement compressés. Ce format permet de stocker sur un seul CD-ROM jusqu'à 10 fois plus de données (musique, photos) que sur un CD normal.
1 Insérez un CD-MP3.
Le menu avec le contenu s'affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que les menus {ALBUMS} et {TRACKS} (Plages) s'affichent.

3 Utilisez les touches / / / pour selectionner l'album et la piste à生存, puis appuyez sur la touche (PLAY).
4 En cours de lecture, appuyez sur les touches /▶▶ pour sélectionner la piste précédente/suivante.
5 Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche (STOP).
Conseils:
L'appareil ne lit que la première session des CD multisessions.
- Des informations supplémentaires sur l'album, la piste et l'artiste s'affichent également à l'écran du téléviseur si elles sont comprises dans la balise ID.
Si un même disque possede des images .JPEG et des morceaux .MP3,seules les images .JPEG peuvent etre lues.
- Ce DVD Recorder ne prend pas en charge le format audio MP3PRO.
Un disque sans nom s'affiche en tant que 'Unknown' (Disque inconnu).
Lecture d'un fichier image .JPEG (diaporama)
Vous pouvez automatiser l'affichage des images JPEG d'un film selectionné à des intervalles réglibes.
1 Insérez un CD photo JPEG (CD, DVD+RW, DVD+R).
Le menu avec le contenu s'affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que les menus { PHOTO LIST} (Liste De Photos) et { INFO} s'affichent.

3 Utilisez les touches / pour selectionner une liste de photos et appuyez sur (PLAY) pour lancer la lecture du diaporama ou appuyez sur ENTER pour afficher l'ensemble des photos en miniatures.
Vous pouvez modifier la photo affichée en appuyant sur la touche EDIT de la télécommande pour acceder aux paramétres {Effect} (Effet) et {Colour Adjust} (Régl. coul.) ou appuyez sur la touche de couleur de la télécommande pour agrandir, pivoter ou returner la photo.

Les modifications ne peuvent toutefois pas etre enregistrées sur le HDD ou le DVD inscribable.
Au cours de la lecture, les paramètres de lecture disponibles s'affichent en bas de l'écran.

{ZOOM}
Touche Rouge -permet d'activer le mode zoom. La lecture du diaporama s'arrête.
- {ZOOM IN} (Zoom avant) Touche Blcuc : permit d'agrandir l'image.
- {ZOOM OUT} (Zoom arr.) Touche Jaune : permet de revenir à la taille réelle.
- {END} (Terminer) Touche Rouge: permet de quitter le mode zoom et de continuer la lecture du diaporama.
{REPEAT} (Répéter)
Touche Verte - permet d'activer ou de désactiver la répétition.
{SPEEDDOWN} (Ralentir)/ {SPEEDUP} (Accélééré)
Touches Boutons Jaune et bleu - permet de modifier la vitesse de lecture du diaporama.
- SLOW (Lente): intervalle de dix secondes
- {NORMAL} : intervalle de cinq secondes
- {FAST} (Rapide): intervalle de trois secondes
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche (STOP).
Conseils:
- Pour un disque non conforme, si l'image JPEG n'a pas ete enregistrree avec une extension .exif', la miniature reelle ne s'affichera pas a I'ecran. Elle sera remplacede par une miniature representant une montagne bleue'.
- Si un même disque possède des images .JPEG et des morceaux .MP3, seules les images .JPEG peuvent être lues.
- Certains types de fichiers .JPEG ne peuvent pas etre lus sur ce DVD Recorder.
- Il est possible que le DVD Recorder mette davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l'écran du téléviseur en raison du nombre élevé de morceaux/d'images qu'il contient.
- Un disque sans nom s'affiche en tant que 'Unknown' (Disque inconnu).
Creation d'une liste de lecture de diaporama (album)
Vous pouvez personnaliser la liste de lecture du diaporama dans un disque en stockant votre selection dans un album.
Ce DVD Recorder permet d'enregistrer jusqu'à 100 images JPEG par album sur un disque inscritible, selon les paramètres de fichier JPEG.
1 Collectionnez vos photos favorites dans la zone 'PHOTO LIST' (films photo) et ajoutez-les à un album pour creer une nouvelle liste de lecture de diaporama.
- Reportez-vous à la section 'Ajout d'images à un album'.
2 Si nécessaire, modifiez les photos dans l'album.
- Reportez-vous à la section 'Modification de l'album'.
3 Sélectionnez la photo dans le menu et appuyez sur la touche (PLAY) pour lancer la lecture du diaporama.
À propos de Films photo/Album photo
Films photo est un dossier servant à l'enregistrement de photos JPEG originales protégées. Il est comparable à un film 35mm classique pour apparéil photo. La liste est créé automatiquement à partir d'appareils photo numériques.
Album photos contient différentes photos JPEG créées à partir de la liste de photos. Vous pouvez supprimer un album sans effacer les photos de la liste de photos.

Ajout d'images à un album
1 Insérez un CD photo JPEG (CD, DVD+RW, DVD+R).
Le menu avec le contenu s'affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que les menus { PHOTO LIST} (Liste De Photos) et { INFO} s'affichent.
3 Sélectionnez un dossier de films photo et appuyez sur ENTER pour afficher l'aperçu des photos miniatures.

4 Utilisez les touches / / / pour selectionner la photo que vous souhaitez ajouter à l'album et appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour selectionner {SELECT} (Selection).
Afin de selectionner toutes les photos, appuyez sur la touche vert pour selectionner {SELECT ALL} (Select. tout).
Pour faire pivoter la photo selectionnee de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre, appuyez sur la touche Bleue pour selectionner {ROTATE} (Rotation).
5 Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour {TO ALBUM} (Aj. à album).
Le menu d'ajout de photos à l'album s'affiche.
6 Creez un nouvel album ou selectionnez un album existant, puis appuyez sur ENTER afin d'y ajouter la ou les photos.
- Les photos sélectionnées sont à présent enregistrées dans l'album.
Modification de l'album
Vous pouvez réorganiser la position des images dans l'album afin de creer l'ordre de lecture de diaporama souhaité ou supprimer une ou plusieurs photos de l'album. L'ordre et le numéro des images dans PHOTO LIST (films photo) reste le même.
1 Insérez un CD photo JPEG (CD, DVD+RW, DVD+R).
Le menu avec le contenu s'affiche.
2 Appuyez sur pour selectionner le menu {SORT} (Trier) et appuyez sur pour selectionner PHOTO ALBUMS (Albums photos).

3 Appuyez de nouveau sur pour acceder au menu {PHOTO ALBUMS} (Albums photos) et utilisez les touches / pour selectionner un album.
Pour modifier le nom de l'album et la date
Sélectionnez l'album et appuyez sur la touche EDIT de la télécommande. Effectuez les modifications nécessaires dans les champs respectifs et appuyez sur ENTER et EDIT pour quitter ce menu.

Pour supprimer l'album
Sélectionnez l'album et appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner {DELETE} (Effacer).
4 Appuyez sur ENTER pour afficher l'aperçu des photos miniatures.

5 Utilisez les touches / / / pour selectionner la photo que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour selectionner {SELECT} (Selection).
6 Appuyez sur la touche Verte de la télécommande pour selectionner { MOVE} (Déplacer).
- Un 'navigateur' apparait dans le menu pour vous permettre de selectionner la position des photos.
7 Déplacez le 'navigateur' dans le menu à l'aide des touches / / / et appuyez sur ENTER pour confirmer la position à laquelle vous souhaitez insérer la/les photo(s).
Pour faire pivoter une photo
Sélectionnez la photo dans le menu et appuyez sur la touche Bleue pour selectionner {ROTATE} (Rotation).
Pour effacer une photo de l'album
Sélectionnez la photo dans le menu et appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner {ERASE} (Supprimer).


Sélection d'un(e) autre titre/ chapitre/piste
Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou chapitres, vous pouvez passer à une autre piste ou à un autre titre/chapitre en suivant la procédure décrite ci-dessous.
En cours de lecture:
Appuyez sur la touche pour passer a la piste, au titre ou au chapitre suivant(e).
Appuyez sur la touche pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste en cours. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste qui precede.
OU
Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer le numero du titre, du chapitre ou de la piste.
OU
Appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour selectionner T (titre) ou C (chapitre), puis appuyez sur / >> pour selectionner le numero de titre ou de chapitre.
Recherche avant/arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arriere sur un disque et selectionner la vitesse de recherche souhaitee.
1 Pendant la lecture, appuyez sur (arriere) ou i (avant) pour lancer la recherche.
Le son est désactivé.
2 Appuyez a nouveau sur 山 山 / pour faire defiler les différentes vitesses de recherche (1, 2 ou 3).
3 Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez sur la touche (PLAY).
Arrêt sur image/ralenti
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche (PAUSE) pour effectuer un arrêt sur image.
En mode pause, vous pouvez appuyer / - pour passer à l'image précédente/suivante.
- Pas net en arrêté.
2 Appuyez sur (arriere) ou (avant) pour lancer la lecture au ralenti.
Le son est désactivé.
3 Appuyez a nouveau sur 山 / 山 pour faire defiler les différentes vitesses de lecture au ralenti (1, 2 ou 3).
La lecture en arrriere n'est pas nette.
4 Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur la touche (PLAY).
Repeat (Lecture repétée)
Les options de lecture repétée varient en fonction du type de disque.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune de la télécommande pour selectionner une option de repetition.
- Régister le chapitre (uniquement pour DVD et DVD+R/++RW)
- Répéter le titre/la plage
- Répéter l'album/la liste de lecture (le cas échéant)
- Répéter le disque entier (uniquement pour CD video, CD audio et DVD+R/+RW)
2 Pour désactiver la lecture repétée, appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune jusqu'à ce que le mode en question soit désactivé ou appuyez sur la touche (STOP).
A-B Repeat (Répétition A-B)
Vous pouvez dire en boucle un passage précis d'un titre, d'un chapitre ou d'une piste. Pour ce faire, vous devez marquer le début et la fin du passage en question.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche Bleue de la télécommande.
- Vous marquez ainsi le point de départ du passage.
2 Appuyez de nouveau sur la touche Bleue afin de marquer la fin du segment.
- Un marqueur visuel apparait sur la barre des programmes.
- La lecture commence directement au début du passage marqué. Le passage est répété jusqu'à ce que le mode de répétition soit désactivé.
3 Pour désactiver la lecture en boucle, appuyez une nouvelle fois sur la touche Bleue.
Intro (Balayage du disque)
(uniquement pour CD, VCD et DVD+R/+RW)
Cette fonction vous permet de dire les 10 premières secondes de chaque piste d'un disque.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche Rouge de la télécommande.
Le DVD Recorder passé à la piste suivante après 10 secondes de lecture.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche Rouge.
Conseils:
- L'option {INTRO} n'est disponible que si elle est affichée en bas de l'écran lorsque vous appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
Shuffle (Lecture aléatoire)
(uniquement pour CD et CD-MP3)
Selectionnez le mode de lecture aléatoire pour que le DVD Recorder selectionne au hasard les pistes à dire.
1 Appuyez tout d'abord sur la touche Verte de la télécommande.
L'appareil lance alors la lecture de tous les chapitres du titre dans un ordre aléatoire.
2 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une nouvelle fois sur la touche Verte.
Conseils:
- L'option {SHUFFLE} (Aleatoire) n'est disponible que si elle est affichée en bas de l'écran lorsque vous appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.


Utilisation des options Tools (Outils)

1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
Le menu de configuration système s'affiche.
2 A{Options}, appuyez sur ENTER.
- Les fonctions disponibles peuvent etre differentes en fonction de la situation et du type de disque.

3 Sélectionnez le réglage souhaite à l'aide des touches ↑/↓.
-
Les instructions et explications portant sur les options sont presentées dans les pages suivantes.
-
Une option de menu grisée signifie que la fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut être modifiée.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche TOOLS.
Modification de la langue de sous-titrage
Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de sous-titrage: vous pouvez modifier la langue pendant la lecture du DVD.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche (Sous-titre) de la télécommande.
Sinon, appuyez sur TOOLS, puis sur ENTER. Sélectionnez { Subtitle } (Sous-Titres) dans le menu, puis appuyez sur
2 Si plusieurs options sont disponibles, effectuez votre sélection au moyen des touches ↑/↓, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Les langues peuvent être indiquées par un nombre ou une abréviation, comme 'en' pour l'anglais.
Conseils:
- Sur certains DVD, il n'est possible de modifier la langue de sous-titrage qu'en passant par le menu du DVD. Pour acceder au menu du disque, appuyez sur la touche MENU.
Modification de la langue de doublage
Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de doublage ou si le VCD dispose d'un canal audio multiple.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche (AUDIO) de la télécommande.
Sinon, appuyez sur TOOLS, puis sur ENTER. Sélectionnez {Audio} dans le menu, puis appuyez sur
2 Si plusieurs options sont disponibles, effectuez votre sélection au moyen des touches ↑/↓, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Les langues peuvent être indiquées par un nombre ou une abréviation, comme 'en' pour l'anglais.
Conseils:
- Sur certains DVD, il n'est possible de modifier la langueue audio qu'en passant par le menu du DVD. Pour acceder au menu du disque, appuyez sur la touche MENU.
CONSEILS: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques. Reportez-vous toujours aux instructions fournics avec les disques.
Changement d'angle de vue
Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d'un film.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche (ANGLE) de la télécommande.
Sinon, appuyez sur TOOLS, puis sur ENTER. Sélectionnez {Angle} dans le menu, puis appuyez sur
2 Si plusieurs options sont disponibles, effectuez votre sélection au moyen des touches ↑/↓, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Recherche dans le temps
Cette fonction vous permet d'acceder à un emplacement spécifique du disque actuel.
1 Pendant la lecture, appuyez sur TOOLS, puis sur ENTER.
2 Appuyez sur la touche ↓ pour sélectionner {Time Search} (Rechercheurée), puis appuyez sur → pour acceder au champ de l'heure (heures : minutes : secondes).
3 À l'aide des touches alphanumerices (0-9) du pavé numérique, indiquez l'heure de début de la lecture et appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture commence à l'heure indiquée.
Zoom avant
(uniquement pour les DVD et CD photo)
Cette fonction permet d'agrandir l'image sur l'écran du téléviseur et de faire un panoramaque sur l'image agrandie.
1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande.
- La barre d'etat du zoom apparait: elle affiche le facteur de zoom.

2 Appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour effectuer un zoom avant ou sur la touche Jaune pour effectuer un zoom arrriere (format: 1,33x, 2x, 4x).
3 Utilisez les touches / / / pour vous déplacer dans l'image agrandie.
4 Pour quitter le mode zoom, appuyez sur la touche Rouge ou de nouveau sur ZOOM.
Changement du nom du titre
Certains canaux émettent le nom de l'émission. Auquel cas, ce nom sera automatiquement conserve avec l'enregistrement sur le HDD. Dans le cas contraire, le nom du titre se compose du numéro du programme et des date et heures d'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que les menus {TITLES} (Titres) et {INFO} s'affichent.

2 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un titre, puis appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition du HDD apparait.

3 Sélectionnez { Title name } (Nom de titre) dans le menu et appuyez sur
4 Utilisez les touches ↑/↓ pour modifier les caractères/nombres ou saisissez une entrée à l'aide des touches alphanumerices 0-9.
- Passez au champ suivant ou precedent à l'aide des touches / .
Pour alterner entre minuscules et majuscules, appuyez sur la touche A/a de la télécommande.
Pour effacer le nom du titre, appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner {CLEAR} (Effacer).
5 Appuyez sur ENTER pour confirmer les modifications.
Selection du genre
Vous pouvez selectionner le type de genre offert dans la liste pour une recherche facile et rapide d'un titre enregistré.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que les menus {TITLES} (Titres) et {INFO} s'affichent.
2 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un titre, puis appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition du HDD apparait.

3 Sélectionnez {Category} (Cagèorie) dans le menu et appuyez sur .
4 Sélectionnez un type de genre à l'aide des touches ↑/↓, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
CONSEILs: il n'est pas possible d'editor un titre protégé, voir page 143. Appuyez sur RETURN pour revenir à l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.
Édition de scene
Une fois l'enregistrement terminé, le DVD Recorder vous permet d'editor le contenu video. Vous pouvez insérer et supprimer des marqueurs de chapitre ou masquer les scènes superflues.
Lors de la lecture d'un enregistrement en mode d'edition video, l'enregistrement est lu dans son intégralité (y compris les scènes masquées).

1 Appuyez sur la touche TITLE LIST de la télécommande.
- Le menu du HDD apparait.
2 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un titre, puis appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition du HDD apparait.

3 Sélectionnez {Scene Edit} (Edit.scène) dans le menu et appuyez sur ENTER.
La lecture commence automatiquement.

Barre video:
Au niveau de la barre video, le pointeur de lecture de l'enregistrement indique la position réelle de lecture.
4 Appuyez sur la touche de même couleur pour acceder aux options affichées en bas du menu.
- Des explications portant sur les options sont presentées dans les pages suivantes.
{NO CHAPTER} (Aucun chap.)
Touche Rouge - selectionnez cette fonction pour supprimer tous les marqueurs de chapitre du titre en cours.
{CHAPTER} (Chapitre)
Touche Verte - selectionnez cette fonction pour acceder au menu d'edition de chapitres.
COMBINE (Combiner) : réunit deux chapités.
- {BACK} (Arrière) : revient à l'écran précedent.
- {SPLIT} (Diviser): insère un marqueur de chapitre.
{DIVIDE} (Diviser)
Touche Jaune - selectionnez cette fonction pour scinder l'enregistrement en deux titres séparés.
{HIDE} (Masquer) / {STOP HIDE} (Arret cach.)
Touches Bleue et Verte - selectionnez cette fonction pour définir la scene a masquer.
{SHOW} (Afficher) / {STOP SHOW} (Arrêt aff.)
Touches Bleue et Verte - selectionnez cette fonction pour rendre la scene cachée visible.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EDIT.

Fusion/division d'un chapitre particulier dans un enregistrement
Vous pouvez creer un chapitre en inscrant un marqueur de chapitre [a 1'aide de 1'option SPLIT (Diviser)] ou supprimer un marqueur de chapitre [a 1'aide de 1'option MERGE (Fusionner)].
1 Pendant la lecture de l'enregistrement du HDD, appuyez sur EDIT sur la télécommande.
2 Appuyez sur la touche Verte de la télécommande pour selectionner { CHAPTER } (Chapitre).
- Le menu d'edition des chapitres s'affiche.

3 Utilisez les touches / ou / de la télécommande pour rechercher la scene que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur (PAUSE).
4 Appuyez sur la touche de même couleur pour acceder aux options affichées en bas du menu.

{COMBINE} (Combiner)
Selectionnez cette option pour fusionner le chapitre en cours avec le chapitre précédent.
Remarque: si les deux chaprites sont masqués, le chapitre fusionné l'est également.

(par exemple, le chapitre 2 est selectionné)
{BACK} (Arriere)
Selectionnez cette option pour revenir à l'écran precedent.
{SPLIT} (Diviser)
Selectionnez cette fonction pour insérer un nouveau marquee de chapitre au point actuel de la lecture. Vous pouze alors acceder à un point spécifique de l'enregistrement ou définir un chapitre que vous souhaitez masquer (par ex. des publicités).

(par exemple, le chapitre 2 est selectionné)
Conseils:
Le nombre de marqueurs de chapitre qu'il est possible d'insérer dans un titre et sur le HDD est limite.
Division de titres
Vous pouvez diviser un titre en deux, voire plus.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour séparer et supprimer des portions non souhaitées d'un enregistrement, telles que des publicités.
AVERTISSEMENT!
La division d'un titre est irréversible.
1 Pendant la lecture de l'enregistrement du HDD, appuyez sur EDIT sur la télécommande.

2 Utilisez les touches / / ou / de la télécommande pour rechercher la scene que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur (PAUSE).
3 Appuyez sur la touche Jaune de la télécommande pour selectionner { DIVIDE} (Diviser).
- Un nouveau titre et une nouvelle image miniature sont créés à partir de ce point de lecture.

(par exemple, le chapitre 1 est selectionné)
Masquage des scènes superflues
Vous pouvezCHOISIR de masquer ceterines scenes lors de la lecture (par ex.:ignorer les publicites) ou de les rendre a nouveau visibles.
1 Pendant la lecture de l'enregistrement du HDD, appuyez sur EDIT sur la télécommande.
2 Utilisez les touches / ou / de la télécommande pour rechercher la scene que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur (PAUSE).
3 Appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour selectionner {HIDE} (Masquer).
- Cela déterminé la position du marqueur de début du masquage.

4 Maintenez enfoncée la touche ou de la télécommande pour rechercher la fin de la scène à masquer, puis appuyez de nouveau sur la touche Verte pour selectionner { STOP HIDE} (Arrêt cach.).
- Cela déterminé la position du marqueur de fin du masquage.
La zone masquee est grisée.
Vous pouvez annuler l'opération en appuyant sur la touche Bleue de la télécommande pour selectionner {CANCEL} (Annuler).
5 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EDIT.

Affichage de la scene masquée
1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Lorsque youes en mode d'edition video, le chapitre masqué est lu.

2 Appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour selectionner {SHOW} (Afficher) et marquer le début de la scene a afficher.
3 Maintenez enfoncée la touche ou de la télécommande pour rechercher la fin de la-scène a afficher, puis appuyez de nouveau sur la touche Vertepour selectionner{STOP SHOW} (Arrêt aff.).
Vous pouvez annuler l'opération en appuyant sur la touche Bleue de la télécommande pour selectionner {CANCEL} (Annuler).
Conseils:
En mode d'edition video, tous les chapitres masqués sont lus.
La selection des scènes à masquer ou à afficher ne peut être faite qu'à l'intérieur d'un titre.
Suppression de tous les marqueurs de chapitre
Pendant l'enregistrement, le marqueur de chapitre est regle automatiquement a un intervalle spécifique si la fonction est active (voir page 127). Vous pouvez decide d'effacer tous les marqueurs de chapitre lorsque l'enregistrement est terminé.
1 Pendant la lecture de l'enregistrement du HDD, appuyez sur EDIT sur la télécommande.

2 Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner { NO CHAPTER} (Aucun chap.) pour supprimer tous les marqueurs de chapitre du titre en cours.
À propos de l'edition des DVD inscriptibles
Le DVD Recorder propose de nombreuses options pour l'edition des disques. Vous pouvez modifier le contenu d'un disque et les paramétres d'un DVD enregistré à partir du menu d'edition. Un DVD+R qui a été finalisé ne peut plus être edited. Il est possible que le contenu modifie ne soit pas lisible par un autre lecteur de DVD.

Les options affichées dans le menu d'edition différent selon la situation et le type de disque.
- Changement du nom du disque
-CompatibilitéDVD (DVD + RW quinquement)
Finalisation du disque (DVD+R uniquement) - Changement du nom du titre
- Édition de scene

Écran d'images miniatures
Les images miniatures affichent vos enregistements sur un DVD inscritible. Il devrait apparaitre sur le téléviseur lorsque vous inserez un DVD inscritible ou à l'arrêt de la lecture.

Une image miniature représenté les informations de chaque enregistrement :
Image miniature du titre
B Durée, mode et date d'enregistrement
Nom du titre (ou numero de canal et date)
Conseils:
- Si le disque n'est pas enregistré depuis ce DVD Recorder, le format de l'image miniature peut etre different. Vousdezadapterle menu de disque au format de ce DVD Recorder avant de proceder à l'edition,voir page 166.
Suppression d'enregistrements/de titres
Vous pouvez supprimer un titre spécifique du disque. Cependant, dans le cas des DVD+R, l'espace des enregistements suprimés ne peut pas servir à un nouvel enregistrement.
1 Insérez un DVD enregistré dans le DVD Recorder.
L'ecran des images miniatures s'affiche. Dans le cas contraire, appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez un titre dans le menu à l'aide des touches ↑/↓.

4 Un message d'advertissement apparait. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche Rouge de la télécommande pour selectionner { DELETE} (Supprimer).
- Dans le cas d'un DVD+RW, 'Empty Title' (Titre vide) s'affiche sur l'écran miniature où le titre a été supprimé. Cet espace vide peut accueillir de nouveaux enregistements.
- Dans le cas d'un DVD+R, 'Deleted Title' (Titre supprimé) s'affiche sur l'écran miniature où le titre a été supprimé. Pendant la lecture, le titre supprimé est passé.
Sinon, selectionnez { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur ENTER pour annuler l'opération.
Protection des titres enregistrés (DVD+RW)
Vous pouvezCHOISIR de protegger le titre enregistré sur un DVD+RW afin d'empêcher la suppression ou la modification accidentelle des enregistements.
1 Insérez un DVD+RW enregistré dans le DVD Recorder.
L'écran des images miniatures s'affiche. Dans le cas contraire, appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez un titre dans le menu à l'aide des touches ↑/↓.
3 Appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour selectionner {PROTECT} (Protégger).
Une fois le titre protégé, la touche Bleue sert à selectionner {UNPROTECT} (Enlever La Prot.). Sélectionnez cette option pour annuler la protection, si nécessaire.

Modification du nom du disque/titre
Le nom d'origine du disque/titre est géné automatiquement par le DVD Recorder. Vous pouvez le modifier en procédant comme suit:
1 Insérez un DVD enregistré dans le DVD Recorder.
L'écran des images miniatures s'affiche. Dans le cas contraire, appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition des chapitres s'affiche.
3 Appuyez sur / pour selectionner {Disc name} (Nom disque) ou {Title name} (Nom de titre) dans le menu.
4 Utilisez les touches ↑/↓ pour modifier les caractères/nombres ou saisissez une entree à l'aide des touches alphanumerices 0-9.
- Passez au champ suivant ou precedent à l'aide des touches / .
Pour alterner entre minuscules et majuscules, appuyez sur la touche A/a de la télécommande.
5 Appuyez sur ENTER pour confirmer les modifications.
Comment rendre un DVD+RW édition compatible
Il est possible que lors de la lecture sur d'autres lecteurs de DVD, le DVD+RW edited continue à afficher les titres originaux ou les scènes cachées. Cette fonction vous permet de prendre un DVD+RW edited compatible avec d'autres lecteurs.
1 Insérez un DVD+RW enregistré dans le DVD Recorder.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition des chapitres s'affiche.
3 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner {Compatible} dans le menu et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Si la fonction n'est pas disponible, le disque est déjà compatible.
Finalisation du DVD+R pour lecture
Pour que vous puissiez tire un DVD+R sur un autre lecteur de DVD, il doit avoir eté finalisé. En l'absence de finalisation, le DVD+R ne pourrait etre lu que sur ce DVD Recorder.
Une fois qu'un DVD+R a eté finalisé, il est impossible d'y effectuer un autre enregistrement ou d'y apporter des modifications. Ne procédez à la finalisation que lorsque vous étés sur d'avoir terminé tous les enregistements et modifications.
1 Insérez un DVD+R enregistré dans le DVD Recorder.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition apparait.
3 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionnner { Finalise } (Finaliser) dans le menu et appuyez sur ENTER pour confirmer.
4 Un message d'ajretissement apparait. Appuyez sur la touche ENTER de la telecommande.
- La finalisation peut prendre plus de 30 minutes selon la durée des enregistements.
-
N'essayez pas d'ouvrir le tiroir-disque ou d'eteindre l'appareil ; cela pourrait rendre le disque inutilisable.
-
Dans le cas contraire, Sélectionnéz { Cancel } (Annuler) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER pour annuler l'opération.
Édition de scene
Une fois l'enregistrement terminé, le DVD Recorder vous permet d'editor le contenu video. Vous pouvez ajouter ou supprimer des marqueurs de chapitre ou masquer des scènes superflues.

Lors de la lecture d'un enregistrement en mode d'edition video, l'enregistrement est lu dans son intégralité (y compris les scènes masquées).
1 Insérez un DVD enregistré dans le DVD Recorder.
L'ecran des images miniatures s'affiche. Dans le cas contraire, appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez un titre à l'aide des touches ↑/↓, puis appuyez sur (PLAY) pour démarrer la lecture.
3 Utilisez les touches / ou / de la télécommande pour rechercher la scene que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur (PAUSE).
4 Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande.
Le menu d'edition video s'affiche.

5 Appuyez sur la touche de même couleur sur la télécommande pour acceder aux options affichées en bas du menu.

{NO CHAPTER} (Aucun chap.)
Touche Rouge - selectionnez cette fonction pour supprimer tous les marqueurs de chapitre du titre en cours.
{CHAPTER} (Chapitre)
Touche Verte - selectionnez cette fonction pour acceder au menu d'edition de chapitres.

COMBINE (Combiner)
Sélectionnez cette option pour fusionner le chapitre en cours avec le chapitre précédent.
Remarque: si les deux chapitres étaient masqués, le chapitre fusionné le sera également.
{BACK} (Arriere)
Selectionnez cette option pour revenir à l'écran précédent.
{SPLIT} (Diviser)
Selectionnez cette fonction pour insérer un nouveau marqueur de chapitre au point actuel de la lecture. Ceci vous permit d'acceder à un moment précis d'un enregistrement ou de définir un chapitre que vous souhaitez masquer.
{HIDE} (Masquer) / {SHOW} (Afficher) Sélectionné cette option pour masquer ou afficher le chapitre en cours. Les chapitres masqués seront ignorés lors de la lecture normale.
{TITLE} (Titre)
Touche Jaune - selectionnez cette fonction pour acceder au menu d'edition de titres.

{DIVIDE} (Diviser) - pour DVD+RW
uniquement
Sélectionnez cette option pour creer un
nouveau titre depuis le point actuel de lecture.
Le titre existant sera divisé en deux titres.
Avertissement! La division d'un titre est
irréversible.
{BACK} (Arrière)
Sélectionnez cette option pour revenir à l'écran précédent.
{THUMBMAIL} (Miniature)
Sélectionnez cette option pour utiliser la scene actuelle comme image miniature.
Remarque: dans l'écran d'images miniatures, la première image d'un enregistrement apparait par défaut comme l'image miniature du titre.
{HIDE} (Masquer)/ {SHOW} (Afficher)
Touche Bleue - Utilisez cette touche pour masquer ou afficher le chapitre en cours.
Conseils:
- En mode d'edition video, tous les chapitres masqués sont lus.
-La selection des scènes à masquer ou à afficher ne peut être faite qu'a l'intérieur d'un titre.
Le nombre de marqueurs de chapitre qu'il est possible d'insérer dans un titre et sur le HDD est limite.

Preférences du DVD Recorder

1 Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
- Le menu de configuration système s'affiche.
2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner
{Preferences} (Preférences) et appuyez sur ENTER.

3 Appuyez plusieurs fois sur pour afficher les options de configuration disponibles, puis appuyez sur pour acceder.
-
Les instructions et explications portant sur les options sont presents dans les pages suivantes.
-
Une option de menu grisée signifie que la fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut'être modifiée.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche TOOLS.
Remarque: pour {Recording} (Enreg.), voir page 127.

voir page 165

voir page 165

voir page 166

voir page 166

voir page 166
DV
Auto Chapter
(Chapitre Auto)
Un marqueur de chapitre est insere des qu'il y a une pause dans
l'enregistrement. Par exemple, lorsque l'enregistrement est arrêté ou interrompu puis redémarré.
{On} (Oui) - Permet le transfert de marqueurs de chapitre depuis
une cassette DV ou tout périphérique DV lors de
l'utilisation de la prise DV IN sur la face avant de
ce DVD Recorder pour un enregistrement de
camscope.
(Non)-Désactive le mode de chapitrage automatique.
Audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Downmix
(Mixage Aval)
Ce paramètre n'est nécessaire que si vous raccordez d'autres apparèils audio/ video au DVD Recordier par ses sorties AUDIO OUT L/R.
{Normal} - Sélectionnéz cette option pour que le son soit
diffuse
par les canaux audio de gauche et de droite. Ce
paramètre est à utiliser lorsque le DVD Recordier
est raccordé à un téléviseur ou à une chaine stéreo.
{ Dolby Surround} - Sélectionnéz cette option si l'appareil audio/vidéo
connecté est compatible Dolby Surround. Les
signaux Dolby Digital et MPEG-2 multicanaux
dont combinés de manière à obtenir un signal de
sortie à deux canaux compatible Dolby Surround.
Audio DRC
Ce mode optimise la lecture du son à faible volume. Les niveaux sonores élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu'à ce qu'ils soient audibles.
TV - Rend lessonsbasplusclairsimelveleste
baissé.
Normal - Selectionnez cette option pour profiter de
I'intégralité de la plage dynamique du son
Surround.
Conseils :
- Lors de la lecture sur un autre appeareil d'un DVD+R/+RW enregistré sur ce DVD Recorder, reglez l'option Audio DRC de l'appareil sur 'Normal' lorsque le volume de lecture est bas.
Disque
Adapt Menu
(Adapter menu)
Si un DVD+RW a ete enregistré via un ordinateur ou un autre DVD Recorder, la photo miniature peut ne pas s'afficher correctement. Cette fonction vous permet de modifier le format du disque par la selection du type 'SONY'. Une fois que vous avez appuyé sur ENTER, un message de demande de confirmation s'affiche à l'écran du téléviseur.
Erase All
(Supprimer tout)
Selectionnez cette option pour supprimer tous les enregistrements du DVD inscrittable en cours.
Une fois que vous avez appuyé sur ENTER, un message de demande de confirmation s'affiche à l'écran du téléviseur.
Acces (les options sou lignées sont les paramétres par défaut)
Un message vous invite à entrer le mot de passer à quatre chiffres.
- La première fois, introduze un code à quatre chiffres de votrechoix à l'aide des touches 0-9 du pavé alphanumeric de la télécommande.
- Si vous oubliez le mot de passer à quatre chiffres, entrez '1504'. Ensuite, entrez un mot de passer à quatre chiffres de votrechoix, puis confirmez-le en l'entrée une seconde fois.
Lock
(Verrouiller)
Cette fonction vous permet d'empêcher les enfants de visualiser certains disques ou titres enregistrés sur le HDD. Lorsque cette fonction est activée, {LOCK } ( Verrouiller ) s'affiche en bas de l'écran des options couleur des que vous sélectionnez un titre dans le menu de contenu. Vous pouze appuyer sur la touche Jaune de la télécommande pour activer/désactiver le verrouillage parental.
Remarque: ce DVD Recordier peut memoriser les réglages de 50 disques maximum.
{On} (Oui) - Active la fonction de verrouillage parental.
VoudevezenteruncodePINàquarichfres
pour lore le disque verrouillé ou le titre du HDD.
Off (Non) - Tous les disques peuvent êtrelus.
Password
(Mot de passage)
Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer votre nouveau mot de passer à quatre chiffres. Entrez de nouveau ce mot de passer pour le confirmer. Pour annuler vos modifications, appuyez sur ↓ pour selectionner
{ Cancel } ( Annuler ) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Fonctions (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Auto Resume
(Reprise automatique)
Avec cette fonction, vous pouvez reprendre la lecture du disque à l'endetroit où elle avait été arrêtée. Elle s'applique aux 20 derniers DVD et CD video lus.
On (Oui) - Active le mode de reprise automatique.
{Off} (Non) - Le disque demarre toujours au début lorsque vous
I'inserez ou lancez la lecture.
Configuration du DVD Recorder
Avant de commencer...
Marquez les contenus de la mémoire tampon que vous souhaitez enregistrer sur le disque (voir page 125). Sinon, tout le contenu sera effacé lorsque vous accéderez à l'option de { Set up } (Installation).

1 Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
- Le menu de configuration système s'affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur ↓ pour sélectionner { Set up } (Installation), puis appuyez sur ENTER.
-
Un message d'ajretissement apparait. Appuyez sur ENTER pour continuer ou selectionner {No} (Non) dans le menu afin d'annuler l'opération.
-
La lecture s'interrompt.

3 Appuyez sur plusieurs fois afin d'afficher les options de configuration disponibles, puis appuyez sur pour y acceder.
- Les instructions et explications portant sur les options sont presents dans les pages suivantes.
- Une option de menu grisée signifie que la fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne peut être modifiée.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche TOOLS.

voir page 168

voir page 168

voir page 169~170

voir page 171

voir page 172

voir page 172
Système (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Power Save
(Economisateur d'énergie)
Ce mode est destiné à economiser l'énergie.
{On} (Oui) - Lorsque le DVD Recorder est en mode veille, l'écran s'eteint par souci d'économie d'énergie.
Remarque: lorsque ce mode est actif,
I'enregistrement SAT (satellite) automatique n'est pas possible.
(Non)-Lorsque le DVD Recorder est en mode veille,
I'heure s'affiche à I'écran.
Display (Affichage)
Selectionnez la luminosité de l'afficheur du DVD Recorder.
{Bright} (Lumineux) - Luminosité normale.
{ Dark} (Fonce) - Luminosite moyenne.
{Off} (Non) - Désactive la fonction.
PBC
Play Back Control (Contrôle de la lecture): cette fonction n'est disponible que sur les disques VCD/SVCD. Cette fonction vous permet de dire les CD video (2.0) de manière interactive, par le biais du menu qui s'affiche à l'écran.
{Off} (Oui) - le VCD/SVCD passes le menu d'index et lit directement le disque depuis le début.
{On} (Non) - le menu d'index (le cas échéant) apparait sur l'écran du téléviseur après insertion d'un VCD/SVCD.
Remarque: cette option n'est visible que si le VCD/SVCD se trouve dans le tiroir-disque.
Horloge (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Auto Adjust
(Réglage Auto)
Il est possible de régler 1'houre et la date du DVD Recorder automatique si le canal TV méorisé envoie un signal de temps.
{Auto} - Le DVD Recorder détecte automatiquement le premier canal disponible qui transmet les informations d'heure et de date.
{PXX} - Sélectionne le canal à utiliser pour transmettre les (numéro de préselection) informations d'heure et de date.
{ Off } ( Non) - Sélectionnéz cette option avant de régler l'heure et la date manuellement.
Time (Hcure)
Si l'heure et la date ne sont pas correctes, il convient de les régler manuellement lors de cette étape.
{00:00:00}
- Utilisez les touches ↑/↓ pour régler les heures et les minutes, puis appuyez sur → pour passer au champ suivant. Une fois l'opération terminée, appuyez sur ENTER.
Date
{01-01-2005}
- Utilisez les touches ↑/↓ pour régler le jour, le mois et l'année, puis appuyez sur → pour passer au champ suivant. Une fois l'opération terminée, appuyez sur ENTER.
Canal

Bien que le DVD Recorder seLECTIONne tous les canaux TV analogiques disponibles lors de l'installation initiale, vous pouze repeterer l'opération si d'autres canaux deviennent disponibles par la suite dans votre région ou si vous réinstallez votre DVD Recorder.
1 Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande. Sélectionnez { Set up } (Installation) dans le menu et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche → pour selectionner {Channel} (Canal) et sur ↓ pour acceder aux options.
Auto Preset
(Presélection auto.)
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour lancer le processus automatique de recherche des canaux et replacer tous les ancients canaux analogiques en mémoire. Cette opération peut prendre quelques minutes.
Follow TV
(Suivre TV)
Cette fonction n'est disponible que si vous avrez connecté le DVD Recorder à votre téléviseur via la prise péritel LINE 1 - TV. Cette fonction modifie l'ordre des canaux TV méorisés sur votre DVD Recorder pour qu'il corresponde à l'ordre des canaux TV sur votre téléviseur.
1) Appuyez sur ENTER pour confirmer le message qui s'affiche à l'écran du téléviseur. 'TV 01' apparait sur l'afficheur. Utilisez la télécommande du téléviseur pour selectionner les numérodes programme {1} sur votre téléviseur, puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande du DVD Recorder.
- Si le DVD Recordier trouve le même canal TV que sur le téléviseur, il le memorise sur le canal 'P01'. 'TV 02' apparait alors sur l'afficheur.
- Si aucun signal video n'est reçu du téléviscur, le message 'NO TV' (Pas de TV) s'affiche.
2) Utilisez la télécommande du téléviseur pour selectionner les numeros de programme {2} sur votre téléviseur, puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande du DVD Recorder. Repetez les étapes precedentes jusqu'à ce que tous les canaux TV soient mémorisés.
Channel list
(Liste des Chaines)
Remarque: appuyez sur RETURN pour interrompre le la procEDURE.
La programmation des canaux TV sur le DVD Recorder peut ne pas vous convenir. Cette fonction vous permettra de reorganiser l'ordre des canaux TV.

1) Sélectionnez le canal à déplacer à l'aide des touches M/m et appuyez sur ENTER pour confirmer.
2) Déplacez le canal vers la position souhaïette à l'aide des touches M/m et appuyez sur ENTER pour l'insérer juste après la position actuelle.
Favourites (Favoris)

Appuyez sur ENTER pour définir vos canaux TV préféres afin d'y acceder plusrapidementviales touches haut et bas de la télécommande.
- Vous pouvez acceder aux canaux TV à l'aide des
touches PROG + - de la télécommande.
- Les canaux TV ne peuvent être obtenus qu'en appuyant sur leur numéro sur la télécommande.

Canal - Recherche manuelle

Il se peut que tous les canaux TV disponibles n'aient pas ete trovues et memorisés lors de l'installation initiale. Dans ce cas, vousdezvez rechercher et memoriser manuellement les canaux TV manquants ou cryptes.
1 Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande. Sélectionnez { Set up } (Installation) dans le menu et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour selectionner {Channel} (Canal) et sur pour acceder aux options.

Manual Set
(Mode entrée)
Sélectionne la recherche manuelle des canaux en fonction du canal ou de la fréquence {MHz (fréquence), CH (Canal), S-CH (canal spécifique)}.
Remarque: le canal spécial fait reference aux canaux hyperbande spécifiés.
Entry (Entrée)
- Utiliscez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer le numero de fréquence/canal, puis appuyez sur ENTER et la touche Verte pour selectionner {STORE} (Mémoriser).
OU
- Appuyez sur la touche Bleue de la télécommande pour selectionner {SEARCH} (Recherche). Une fois que vous avez trouvez la fréquence/le canal correct(c), appuyez sur la touche Verte pour selectionner {STORE} (Mémoriser).
Preset (Présélection)
Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer le nombre de canal prédéfi ni du canal à mémoriser (par exemple, '01'), puis appuyez sur ENTER et sur la touche Verte pour sélectionner {STORE} (Mémoriser).
Station Name
Utilisez les touches alphanumerices (0-9) pour entrer le nom de canal prédéfi, puis appuyez sur ENTER et sur la touche Verte pour sélectionner {STORE} (Mémoriser).
(Nom de la station)
Le nom d'un canal présélectionné ne peut pas contenir plus de quatre caractères.
Decoder (Decodeur)
Il convient d'activer le décembre connecté si le canal TV est transmis par signaux cryptés et que leur lecture nécessite un décembre branché sur la prise LINE3/DECODER.
{On} (Oui) - Sélectionnéz cette option pour associé le décodeur connecté à ce canal TV.
Off (Non) - Désactive la fonction décodeur.
TV system
(Système TV)
Configuez le téléviseur de manière à ce qu'il produit un minimum de distorsion visuelle et sonore. Reportez-vous aux au chapitre 'Guide des systèmes télévisuels' pour de plus amples informations.
NICAM
Fine Tuning
(Réglage fin)
NICAM est un système de transmission audio numérique. Il peut transmettre un canal stéreo ou deux canaux mono séparés.
{Off} (Non) - Sélectionnez cette option si la réception est
mauvaise et le son déformé.
Sélectionnez cette option pour ajuster le réglage du canal TV si la réception est mauvaise. Réglez la fréquence à l'aide des touches / et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Video (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
TV Type
(Type de TV)
Le format de l'image peut être adapté à votre téléviseur. Vous pouze également utiliser la touche de la télécommande pour modifier le type de téléviseur.
{4:3 Letter Box} - Pour une image 'écran large' avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.

{4:3 Pan Scan} - Pour une image plein écran et les bords de l'image coupés.

{16:9} - Pour les téléviseurs écran large (format 16/9).

LINE1 Output
(Sortie LINE1)
Permet deCHOISIR le type de sortie video correspondant à la connexion videoé établic entre le DVD Recordier et le téléviseur.
{RGB/Video} - Pour une connexion video ou RVB.
{S-Video} (S-Video) - Pour une connexion S-Video.
{Auto} - La sortie est automatiquement réglée sur le signal video reçu.
Progressive
(Progressif)
Avant d'activer la fonction de balayage progressif, vous devez vous assurer que votre téléviseur peut accepter les signaux progressifs (un téléviseur à balayage progressif est requis) et que vous avez branché le DVD Recordier sur votre téléviseur via la priseY PB / CB PR / CR (voir page 109).
{On} (Oui) - Active le mode de balayage progressif.
{Off} (Non) - Désactive le mode de balayage progressif.
Sortie Audio (les options sou lignées sont les paramétres par défaut)
Digital output
(Sortie Num)
Ce paramètre n'est nécessaire que si vous utilisez la prise COAXIAL/OPTICAL OUT du DVD Recorder pour brancher un autre périphérique audio/ video.
{All} (Tous) - Sélectionnéz cette option si l'apparil connecté possédeun décodeur multicanal intégré, compatible avec l'un des formats audio multicanaux (Dolby Digital, MPEG-2).
{PCM} - Sélectionnez cette option si l'appareil connecté ne prend pas en charge le décodage d'un son multicanal. Le système convertira les signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 en PCM (Pulse Code Modulation, Modulation par impulsions codées).
{ Off } ( Non ) - Sélectionnez cette option pour désactiver la sortie audio numérique. Faites-le, par exemple, si vous utilisez les prises AUDIO OUT pour relier le DVD Recordier à un téléviseur ou à une chaine stéreo.
Conseils:
Format audio MPEG2 non disponible pour un disque -VR.
- Format audio DTS de CD-DTS disponible même si la sortie numérique est régée sur PCM.
Langues
OSD (Ecrans)
Selectionne la langue d'affichage à l'écran des menus du DVD Recorder. Ces paramétres sont dérivés de l'installation initiale.
Audio
Selectionne la langue son par défaut pour la lecture d'un DVD.
Subtitle (Sous-titres)
Selectionne la langue de sous-titrage par defaut pour la lecture d'un DVD.
Conseils:
Si la langue son/de sous-titrage selectionnée n'est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisé.
Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou la langue son ne peut etre modifiee qu'en passant par le menu du disque DVD.
Configuration de la fonction de balayage progressif
(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction)
Le balayage progressif permet d'afficher deux fois plus d'images par seconde que le balayage entrelacé (televiseurs classiques). Avec pres du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualite d'image superfieures.
Avant de commencer...
- Veillez à brancher ce DVD Recorder sur un téléviseur à balayage progressif via la prise YP_B / CBPR / CR (voir page 109).
Assurez-vous que vous avez terminé l'installation initiale et la configuration.
1 Reglez le téléviseur sur le canal de programmedn du DVD Recorder (par exemple 'EXT', '0', 'AV').
2 Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.
- Le menu de configuration système s'affiche.
3 Appuyez sur ↓ pour sélectionnner l'option { Set up } (Installation), puis appuyez sur → pour sélectionnner { Video } (Vidéo).
- Un message d'advertissement apparait. Appuyez sur ENTER pour continuer.

4 Appuyez sur ↓ pour sélectionner
{Progressive} (Progressif), puis appuyez sur → pour y acceder. Appuyez sur ↓ pour sélectionner {On} (Oui).
- Lisez les instructions affichées sur le téléviseur et confirmez votre action en appuyant sur ENTER.
- La configuration est terminée et vous bénéficiaz des à présent d'une image de haute qualité.
Sinon, selectionnez { Cancel} (Annuler) et appuyez sur ENTER pour revenir au menu precedent.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur TOOLS.
Si aucune image n'apparait, procedez comme suit:
1 Debranche le DVD Recorder de la prise secteur.
2 Maintenez enfoncée la touche du le DVD. Recorder lorsque vous le rebranchez sur la prise secteur.
Conseils:
- Certains téléviseurs à balayage progressif ou haute définition ne sont pas tout à fait compatibles avec cet apparéil; il en résultat une image déformée lors de la lecture de DVD en mode de balayage progressif. Si c'est le cas, désactiver la fonction de balayage progressif du DVD Recorder et du téléviseur.
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produit (image figée, interruption du son, déformation de l'image) lorsque le disque inséré dans le lecteur est sale. Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en microfibre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.


ATTENTION!
N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants et les déterments disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour nettoyer les disques.
Contrôle de téléviseurs à l'aide de la télécommande
Vous pouvez regler le signal de la télécommande de sorte à contrôler votre téléviseur. Si vous reliez le DVD Recorder à un amplificateur/recepteur AV, vous pouvez contrôler de volume de l' amplificateur/du récepteur AV à l'aide de la télécommande fournie.

1 Reglez la touche TV-DVD sur la position TV.
2 Maintenez la touche I/ enfoncée et tapez le code du fabricant de votre téléviseur sur les touches alphanumerices (0-9) (voir tableau ci-dessous).
| Fabricant | Code |
| Sony | 01 (default) |
| Aiwa | 01 (default) |
| Grundig | 11 |
| Hitachi | 23, 24, 72 |
| Loewe | 06, 45 |
| Nokia | 15, 16, 69, 73 |
| Panasonic | 17, 49 |
| Philips | 06, 07, 08, 23, 45, 72 |
| Saba | 12, 13, 36, 43, 74, 75 |
| Samsung | 06, 22, 23, 71, 72 |
| Sanyo | 25 |
| Sharp | 29 |
| Telefunken | 12, 13, 36, 43, 74, 75 |
| Thomson | 12, 13, 43, 74, 75 |
| Toshiba | 38 |
| LG | 06 |
| JVC | 33 |
Remarque: si plusieurs codes sont répertoriés, essaycz-les un par un jusqu'à ce que vous trouvicz celui qui convient à votre téléviseur.
3 Ejection I/O.
Lorsque la touche TV-DVD est sur la position TV, la télécommande fonctionne de la maniere suivante:
| Touches | Opérations |
| I/Ü Δ+/− PROG +/- Séléç Active et désact TV/DVD Modific Touches chiffrées et touches :-/* | Allume ou éteint le téléviseur Règle le volume du téléviseur ionne le programme TV sur le téléviscur ve le mode écran large des télévisurs écran large de Sony la source d'entrée du télévisur Sélectionne la position du programme sur le télévisur |
Remarque: *si vous utilisez des touches chiffrees pour selectionner la position du programme du téléviseur, appuyez sur -/-- puis sur les touches chiffrees pour saisir des nombres a deux chiffres.
Conseils :
- Les touches signalées par un point orange peuvent être utilisées pour faire fonctionner le téléviseur lorsque la touche TV-DVD est sur la position TV.
- Selon l'unité connectée, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de contrôle le téléviseur ou l'amplificatcur/le récepteur AV à l'aide de certaines ou l'ensemble des touches mentionnées ci-dessus.
- Si vous entrez un nouveau code, le code précédemment entre est effacé.
- Lorsque vous changez les piles de la télécommande, le code peut eventuellement reprendre sa valeur par défaut. Dans ce cas, vous devez redéfinir le code.
Fonctionnement de la touche TV/DVD (connexions péritel uniquement)
La touche TV/DVD permet de basculer entre le DVD Recorder et la derniere source d'entrée selectionnée au niveau du téléviseur. Dirigez la télécommande vers le DVD Recorder lorsque vous utilisez cette touche. Cette touche fonctionne même si la touche TV-DVD est sur la position DVD.
Lorsque you connectez le DVD Recorder au téléviseur à l'aide de prises péritel, le DVD Recorder est automatiquement selectionné comme source d'entrée du téléviseur au lancement de la lecture. Si vous souhaitez visionner une autre source, appuyez sur la touche -TV/DVD pour modifier la source d'entrée du téléviseur.
Contrôle du volume de l'amplificateur/du récepteur AV à l'aide de la télécommande
1 Reglez la touche TV-DVD sur la position DVD.
2 Maintenez la touche I/ enfoncée et tapez le code du fabricant à l'aide des touches alphanumerices (0-9) (voir tableau ci-dessous). Amplificateur/recepteur AV.
| Fabricant | Code |
| Sony | 78, 79, 80, 91 |
| Denon | 84, 85, 86 |
| Kenwood | 92, 93 |
| Onkyo | 81, 82, 83 |
| Pioneer | 99 |
| Sansui | 87 |
| Technics | 97, 98 |
| Yamaha | 94, 95, 96 |
Remarque: si plusieurs codes sont répertoriés, essayez-les un par un jusqu'à ce que vous trouviez celui qui convient à votre amplificateur/recepteur
3 Ejection I/O.
- Les touches + / - permutent de contrôler le volume de l'amplificateur AV.
- Pour contrôle le volume du téléviseur, réglez la touche TV-DVD sur la position TV.
Conseils :
- Pour contrôle le volume du téléviseur lorsque la touche TV/DVD est sur la position DVD, repêze la procédure ci-dessus et entrez le code « 90 » (valeur par défaut).
Définition d'un code de télécommande différent
Si vous possédez plusieurs produits Sony AV (lecteur de DVD, DVD Recorder, etc.), il est possible que la télécommande fournie perturbe le fonctionnement de vos autres produits Sony AV. Définissez le numéro de commande pour ce DVD Recorder et pour la télécommande fournie à une valeur autre que celle utilisée pour vos autres produits Sony AV.

Avant de commencer, assurez-vous que:
1) le téléchargement des programmes TV (EPG) est terminé;
2) les périhériques externes connectés à ce DVD. Recorder sont hors tension, le cas échéant;
3)aucundisque ne se trouve dans letiroir-disque;
4) aucune connexion avec SMARTLINK TV n'est en cours ;
5) aucune programmation n'est sur le point de commencer.
1 Appuyez sur I/ () pourmettre le DVD. Recorder en mode de veille pendant au moins deux (2) minutes.
2 Appuyez sur ■ (STOP) sur le DVD Recordier jusqu'à ce que 'MODE 3' (ou le dernier paramètre sélectionné) s'affiche sur l'écran avant.
3 Appuyez sur ou pour changer le mode de commande et appuyez sur (STOP) pour confirmer.
4 Faites glisser la touche COMMAND MODE de la télécommande et mettez-la sur la position qui correspond au mode que vous avez sélectionné ci-dessus.
Pour revenir à l' étape précédente
Appuyez sur la touche RETURN.
Conseils :
- Si ce DVD Recordier est débranché du secteur, le code de commande repasse au paramètre par défaut (DVD3).
AVERTISSEMENT
Vous ne devez enaucun cas tenter de réparer l'appareil vous-même, ceci annulerait la garantie. N'ouvre pas l'appareil: vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, vérifie d'abord les points décrits ci-dessous avant de porter l'appareil en réparation. Si vous étés incapable de résoudre un problème à l'aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Sony.
Problème (générales) Solution
Pas d'alimentation.
- Appuyez sur la touche l'@ 山 située sur la face avant du DVD.
Recorder pourmettre l'appareil sous tension.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentee.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE ?) apparait sur l'afficheur.
- Le DVD Recorder ne fonctionne pas tant 1'installation initiale n'est pas terminée. Consultez le chapitre 'Étape 3: Installation et configuration' pour de plus amples informations.
Les touches du DVD. Recorder ne fonctionnent pas.
- Un problème technique s'est produit. Débranchez le DVD Recordier de la prise secteur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le. Si le DVD Recordier ne fonctionne toujours pas, rétablissez les paramétres par défaut. Pour ce faire, procédez comme suit:
1) Debranchez le DVD Recordier de la prise secteur.
2) Maintenez enforcé la touche I/O située sur la face avant du DVD Recorder lorsqu'vous le rebranchez sur la prise secteur.
3) Relâchéz la touche l'après le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE?) apparait sur l'afficheur. Toutes les informations mises en mémoire (programmes, heures) seront effacées. Il se peut que vous deviez réinitialiser le DVD Recorder après l'installation initiale.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Des modes de commande différents pour le DVD Recorder et la télécommande sont régles. Réglez le même mode de commande (pages 174-175). Le paramètre de mode de commande par défaut pour ce DVD Recorder et la télécommande l'accompagnant est « DVD3 »
- Le code du fabricant de la télécommande a eté réinitialisé à sa valeur par défaut lorsque vous avez changé les piles. Redéfinition du code (page 174).
- Dirigez la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du DVD Recorder (et non vers le téléviseur).
- Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la télécommande.
- Les piles sont faibles, remplacez-les.
- Reglez la touche TV-DVD sur la position DVD.
Absence de son.
- Contrôlez la connexion audio du DVD Recorder. Pour plus d'informations, lisez le chapitre 'Raccordements de base au DVD Recorder - Raccordement des câbles audio'.
- Connectez les sorties analogue et numérique en fonction de l'équipment raccardé au DVD Recorder. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 'Options du menu système - Audio' ou au chapitre 'Options du menu système - Sortie audio'.
Problème (générales) Solution
Absence d'image.
- Allumez le téléviseur, puis reglez-le sur le canal d'entrée video du DVD Recorder. Vous pouvezCHOISIR le canal 1 du téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur la touche bas de la telecommande jusqu'à ce que le programme TV apparaisse à l'écran.
- Vérifiez la connexion video entre le DVD Recorder et le téléviseur.
- Ceci peut venir du fait que la sortie video du DVD Recorder ne correspond pas à la connexion video. Vous pouvez réinitialiser le DVD Recorder, comme expliqué ci-dessous:
1) Debranchez le DVD Record de la prise secteur.
2) Maintenez enforcée la touche lorsque vous rebranchez le DVD Recorder sur la prise secteur.
Le DVD Recorder ne recoiteldom a cun signal TV.
- Vérifiez votre ANTENNE ou votre cable.
- Réglez le canal TV. Pour plus d'informations, lisez le chapitre 'Options du menu système - Canal - Auto Preset (Présélection auto.)'.
Le message 'Disc contains unknown data' (Le disque content des données inconnues) s'affiche.
- Ce message s'affiche parfois si vous inserez un disque non finalisé. Les DVD+R non finalisés sont très sensibles aux traces de doigs, à la poussière et à la saleté. Des problèmes lors de l'enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à nouveau, procédez comme suit:
1) Assurez-vous que la surface du disque est propre.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
3) Insérez le disque, mais ne reférmez pas le tiroir.
4) Maintenez enfoncée la touche 5 de la télécommande jusqu'à ce que le tiroir se refere. Le DVD Recorder entame le processus de réparation.
5) Une fois le disque réparé, la photo miniature s'affiche.
Prenez note de ce qui suit:
- Erreur lors de l'enregistrement: le titre est peut-être manquant.
- Erreur lors du changement de titre/photo miniature : le titre/la photo miniature est peut-être visible.
- Erreur lors de la finalisation : le disque ne semble pas avoir eté finalisé.
'X' apparait en bas de I'écran du téléviseur.
- Aucun signal d'antenne n'a ete reçu pour la chaine en cours ou pour le canal d'entree externe (LINE1, LINE2, LINE3 ou DV).
- Vérifiez la connexion à l'antenne.
- Vérifiez la connexion et activez le téléviseur.
Le message 'NO SIGNAL' (Pas de signal) s'affiche.
- Vérifiez que le cable est correctement branché.
- Si vous effectue un enregistrement à partir d'un magnétoscope, modifiez l'alignement sur ce dernier.
- Il est possible que le DVD Recordier ne reconnaissse pas le signal d'entrée video si celui-ci est faible ou non conforme aux standards applicables.
| Problème (lecture) Solution | |
| Impossible de dire le disque. | - Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. - Le verrouillage parental est activé. Pour plus d'informations, lisez le chapitre 'Options du menu système - Accès - Verrouiller'. - Code de région incorrect. Le code 'Toutes zones' ou 'Zone 2' doitfigurer sur le DVD pour que ce dernier puisse être lu par le DVDRecorder. - Le disque est vierge ou n'est pas compatible. Pour plus d'informationssisez le chapitre 'Lecture à partir d'un disque - Disques acceptés'. - Assurez-vous que le disque n'est pas rayé ou gondolé. Nettoyez lesdisque ou placez-en un nouveau dans l'appareil. - Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque. |
| L'image est déformée ou s'affiche en noir et blanc pendant la lecture. | - Le disque n'est pas compatible avec le système couleur du téléviseur (PAL/NTSC). - Le disque est sale ; nettoyez-le. - Une légère distorsion est possible. Il ne s'agit pas d'un défaut del'appareil. |
| La réception présente desinterférances d'images et de son. | - Vérifiez votre ANTenne ou votre cable. - Réglez de manière précise le canal TV. Pour plus d'informations, lisez le chapitre 'Options du menu système - Canal - Recherchemanuelle - Réglage fin'. |
| Le son provenant d'un amplificateur hi-fi connecté est déformé. | - Ne connectez aucun cable du DVD Recorder à l'entrée 'Phono' del'amplificateur. - Pour écouter un CD DTS, vous devez raccarder la chaîne hi-fi oul'amplificateur à la sortie COAXIAL ou OPTICAL-DIGITALAUDIO OUTPUT du DVD Recorder. |
| Impossible de dire le DVDenregistré sur un autre lecteur de DVD. | - Si l'enregistrement est trop court, il est possible qu'un lecteur delDVD ne le détecte pas. Veuillez respecter les duréesd'enregistrement minimum suivantes. Mode d'enregistrement:{HQ} - 5 minutes, {SP} - 10 minutes, {LSP} - 13 minutes,{LP} - 15 minutes, {EP} - 20 minutes, {SLP} - 30 minutes,{SEP} - 30 minutes. |
Problème (enregistrement) Solution
Le message 'Insert recordable disc' (Insérez un disque inscriptible) s'affiche.
Le message 'Collision' s'affiche.
Les enregistements ne s'effectuent pas comme prévu. Il est impossible d'effectuer de nouveaux enregistements.
Un canal TV incorrect a eté enregistré après programme à l'aide du système ShowView.
L'imagé est floue et la luminosité varie lors de la copie d'un DVD ou d'une cassette video préenregistrée.
- Aucun disque n'a ete insere ou le disque insere n'est pas inscriptible. Inserez un DVD inscriptible (DVD+R, DVD+RW ou DVD+R double couche).
- Les enregistements programmés se chevauchent.
- Si vous ignorez cet avertissement, l'enregistrement qui est censé commencer en premier (selon 1'heure de début) aura la priorité.
- Modifiez l'un des deux enregistrements.
-
Effacez l'un des deux enregistements.
-
Le canal TV que vous souhaitez enregistrer n'est pas méorisé ou vous avez seLECTIONné un numéro de canal incorrect. Contrôlez les canaux TV en mémoire.
- Àproun réglage de l'horloge, vous devez réinitialiser la programmation.
-
Il est interdigit d'utiliser le DVD Recorder pour copier des documents protégés en vertu des droits d'auteur (DVD ou cassettes video) sur un DVD inscritible. 'COPY PROTECT' (PROTEGE CONTRE LA COPIE) s'affiche.
-
Le mode VPS/PDC est activé mais l'horaire VPS/PDC est incorrect. Saisissez l'horaire VPS/PDC exact.
1) Saisissez le code de programmation ShowView du canal TV de votrechoix.
2) Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
3) Vérifiez le numéro de canal dans le champ d'entrée {Ch.}. S'il ne correspond pas au canal TV de votrechioix, sélectionnez ce champ d'entrée et modifierize le numéro de canal.
4) Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
- Ce type d'erreur se produit si vous essayez de copier des DVD ou cassettes video protégés contre la copie. Meme si l'image parait correcte à l'écran, l'enregistrement sur DVD inscritible sera défectueux.
Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des DVD ou cassettes video protégés contre la copie. - Le DVD inscrbutible est en fin de vie; utilisez un disque neuf pour l'enregistrement.
Quel type de disque doit-on utiliser pour effectuer des enregistements?
Vous ne pouvez effectuer des enregistrements que sur des disques DVD+R, DVD+RW ou DVD+R DL. Le format DVD+R/+RW est le format de DVD inscriptible le plus compatible sur le marché actuellément. Ils sont entierement compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD de salon et d'ordinateur.
Quelle est la capacité d'un DVD+R/+RW?
4,7 Go, soit l'équivalent de 6 CD. Un DVD+R/ +RW permit de stocker une heures d'enregistrements en qualité maximale (norme DVD) ou 8 heures d'enregistrements en qualité minimale (norme VHS).
Quelle est la différence entre un DVD+R et un DVD+RW?
Un DVD+R est "inscriptible", tandis qu'un DVD+RW est "effaçable" et "réinscriptible". Un DVD+R vous permet d'effectuer plusieurs enregistrentes jusqu'à ce que le disque soit sature. Ensuite, vous ne pouvez plus rien enregistrer. Par contre, un DVD+RW vous permit de replacer vos enregistrentes précédents par d'autres, et ce, des centaines de fois.
Qu'est ce qu'une prise DV IN ?
La prise DV (Digital Video) IN de ce DVD. Recorder est une prise d'entrée compatible i.LINK. Vous pouvez connecter un camscope DV à ce DVD Recorder à l'aide d'un cable DV pour copier des signaux audio et video numériques ainsi que des données.
- Ce DVD Recorder est uniquement compatible avec les caméscopes DV (DVC-SD). Les symtoniseurs satellite numériques et les magnétoscopes VHS numériques ne sont pas compatibles.
- Il est impossible de brancher plus d'un caméoscope DV sur ce DVD Recorder.
- Il est impossible de commander ce DVD.
Recorder à partir d'appareils externes reliés via l'entrée DV IN. - Il est impossible d'enregistrer le contenu de ce DVD Recordier sur un caméscope DV via la prise DV IN.
Puis-je copier une cassette VHS ou un DVD place dans un lecteur externe?
Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le DVD n'est pas protégé contre la copie.
Qu'est-ce qu'un titre ou un chapitre?
Un DVD contient des titres et des chapitres, tout comme un livre. Un titre correspond généralement à un film complet. Il est divisé en chapitres ou en scènes composant le film.

Une émission est enregistrée sous un seul titre,
consistant en un ou plusieurs chapités, en fonction
des paramètres d'enregistrement.
Comment définir des titres et des chapîtres?
Le DVD Recorder cree automatique un nouveau titre a chaque nouvel enregistrement. Vous pouze ensuite creer manuellement des chapitres pour ces enregistements ou en inserer automatique a intervalles predefinis.
Que signifie "finaliser" un disque?
Finaliser un disque consiste à le verrouiller de manière à ce qu'on ne puisse plus rien y graver. Cette opération n'est nécessaire que pour un DVD+R. Il devient alors compatible avec la plupart des lecteurs de DVD. Si vous ne souhaitez pas finaliser un disque, ejectez-le simplement à la fin de l'enregistrement. Vous pourrez toujours ajouter des enregistements sur ce disque à condition qu'il ne soit pas sature.
Quelle est la qualité de l'enregistrement?
Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles, allant du mode "HQ" (1 heures d'enregistrement de haute qualité) au mode "SEP" (8 heures en qualité VHS), sur DVD inscrittable.
| Mode d'enregistrement | Nombre d'heures d'enregistrement sur le disque dur ou sur un DVD inscrittable. | |||
| HDD | DVD+R/DVD+RW | DVD+R double couche | ||
| RDR-HX717 | RDR-HX919 | |||
| HQ (qualité élevée) | 31 | 47 | 1 | 1 heures 55 minutes |
| SP (lecture standard) | 62 | 95 | 2 | 3 heures 41 minutes |
| LSP | 78 | 119 | 2.5 | 4 heures 37 minutes |
| LP | 94 | 143 | 3 | 5 heures 32 minutes |
| EP | 125 | 191 | 4 | 7 heures 23 minutes |
| SLP | 157 | 287 | 6 | 11 heures 05 minutes |
| SEP (Longue durée) | 250 | 400 | 8 | 14 heures 48 minutes |
Analogue: Son qui n'a pas eté transformé en données chiffrées. Le son analogue varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifique. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit).
Format d'image: Rapport entre la taille horizontal et la taille verticale de l'imagé affichée. Le rapport horizontal/vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9.
Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur Rouge et blanche situées à l'arrière du système et qui envoient des signaux audio vers un autre système (televiseur, stéreo, etc.).
Chapitre: Partie d'un film ou d'un DVD musical, plus petite qu'un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser.
Numérique: Son converti en valeurs numériques. Le son numérique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de canaux multiples, alors que le système analogique n'utilise que deux canaux.
Disc menu: Écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d'un DVD.
Dolby Digital: Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et représentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).
Finaliser: un processus permettant la lecture d'un DVD+R ou CD-R enregistré sur un apparéil qui peut dire un tel support. Vous pouvez finaliser des DVD+R sur cet apparéil. Une fois finalisé, le disque est protégé en écriture et vous ne pouvez plus enregistrer sur ce support ni modifier son contenu.
Écran d'images indexées: Écran représentant les disques DVD+RW ou DVD+R. Chaque image indexée représentée un enregistrement.
HDD: apparéil de stockage de masse de données utilisé sur les ordinateurs, etc. Les disques sont des plaques plates, rondes et rigides recouvertes d'une fine couche magnétique. Des têtes magnétiques enregistrrent des données sur les disques en rotation rapide. Ceci facilitite la lecture et l'écriture de grandes quantités de données à haut débit.
JPEG: Format d'image numérique fixe très courant. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d'image.
MP3: Format de fichier avec système de compression de données audio. "MP3" est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grace au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contérer approximativement 10 fois plus de musique qu'un CD classique.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et video numériques.
PBC:Playback Control (Contrôle de lecture).Sc rapporte a un signal enregistré sur des CD video ou des SVCD pour controller la lecture.Grace aux écans de menu enregistrés sur un CD video ou un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous pouvez dire votre disque ou effectuer des recherches de manière interactive.
PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par impulsions codées). Système de codage audio numérique.
Balayage progressif: le balayage progressif affiche deux fois plus d'images par secondes qu'un téléviseur classique. Il offre une(Meilleure résolution d'image et une meilleure qualite.
Code régional: Système permettant de dire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet apparéil ne lit que les disques compatibles avec son code régional. Pour connaître le code région de votre apparéil, reportez-vous à l'étiquette de votre produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).
DTS: Digital Theatre Systems; cette technologie est compatible avec le son Surround multicanal. Le canal arrêté est stéreo et ce format inclut un canal de caisson de basses discret. Les canaux sont bien séparés dans la mesure où toutes les données des canaux sont enregistrées de manière distincte et la déterioration est minimale car le traitement des données des canaux est entièrement numérique.S-Video: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminosité et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser le mode S-Video uniquement si votre téléviseur dispose d'une entrée S-Video.
Titre: Section la plus longue d'un film ou d'une série musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement.
Sortie VIDEO OUT: Prise Jaune, située à l'arrête du système DVD, qui envoie l'image video DVD vers le téléviseur.
Les messages et symboles suivants peuvent apparaitre sur l'afficheur du DVD Recorder:
00:00
Ligne de texte/affichage multifonction
- Numéro de la piste ou du titre
- Temps de la piste ou du titre restant/écoué/total
- Nom du disque/titre
- Messages d'erreur ou d'avertissement
- Informations complémentaires relatives au disque
- Numéro du canal TV ou de la source video
Heure (affichée en mode veille). - Titre du programme TV
DVD
La source active est un disque optique.
Un enregistrement estprogramme ou est en cours.
TV
Reçoit le signal d'entrée de la prise péritel LINE3/DECODER.
DIRECT
Enregistrement direct en cours.
SAT
Un enregistrement satellite a ete programme.
PROGRESSIVE
(Balayage progressif)
La sortie video est en balayage progressif.
HDD
Le disque dur est actuellément la source active.
BLOCKE
Le tiroir-disque ne peut pas etre ouvert ou fermé a cause d'une gene d'ordre mecanique.
CHAPTER FULL (Chapitre sature)
Le nombre maximal de chapités par titre/ disque a ete atteint. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 99 chapités par titre et 255 chapités par disque.
COMPARTIBLE
Le DVD Recorder est occupé : il effectue les modifications nécessaires pour que le disque soit compatible DVD.
CLOSE
Le tiroir-disque se ferme.
COPY PROTECT
La cassette video ou le DVD que vous essayez de copier est protégé(e) contre la copie.
ISSERR
Une erreur s'est produit lors de l'écriture du titre. Si ce type d'erreur se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.
BISC FULL
Le disque est sature. Il n'y a plus de place pour de nouveaux enregistrements.
ISSUPATE
L'ensemble du disque est en cours d'effacement.
BISCWARN
Une erreur s'est produit lors de 1'ecriture du titre. L'enregistrement continue et ignore l'erreur.
EMPTY DISC
Le disque inséré est vierge ou a eté complètement efface (aucun enregistrement détecté).
EMPPTY TITLE
Un titre vide a eté sélectionné.
EPG DOWNOR (Téléchargement du guide électronique de programmation)
Le téléchargement des données du programme TV est en cours.
FINALISE
Le disque DVD+R est en cours de finalisation. La barre de progression sur l'affichage lumineux indique l'etat du processus de finalisation.
INFIO IV
L'écran affiche des informations concernant le DVD inséré.
INFOWRITE
Lorsque que le premier enregistrement d'un nouveau disque est terminé, la structure du menu est créé.
- Le disque est mis a jour lorsque les modifications sont terminées.
INSTALL
À l'issue de la recherche automatique de canaux, le menu permettant de régler l'heure et la date s'affiche.
IS THE TV ON? (LATV EST-ELLE ALLUMEE?)
Le DVD Recorder est actuellement en mode d'installation initiale. Allumez le téléviseur et le DVD Recorder, consultez le chapitre « Installation et configuration » du manuel d'utilisation.
L0H
Le disque est reconnu par l'appareil.
MENUUPARTE
Une fois l'enregistrement terminé, la liste des contenus du disque est mise à jour.
NO BISC
Aucun disque n'a ete insere. Si un disque a ete insere, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible.
NO SIGNAL
Aucun signal ou signal faible.
OPEN
Le tiroir-disque s'ouvre.
PPL
Vous avez insere un disque avec des enregistements PAL et tented'enregistrer un signal NTSC. Inserez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistements NTSC.
PHOTO NNNN
Numero de la photo actuelle (en mode Photo). MMM correspond au numero de la photo actuelle, NNN correspond au nombre total de photos dans l'album. Si ce nombre est supérieur à 999, '999' s'affiche à la place du nombre total de photos.
POST FORMAT
Le disque est en cours de préparation après la création de la structure du menu.
POWER OFF
L' apparciel vient d'être eteint.
PROTECTE
Le titre est protégé contre la copie et ne peut pas'être enregistré.
RECORNING
Un enregistrement est en cours.
SONY BV
L'appareil vient d'être allumé.
UNRECORRABLE
Vous avez insere un disque avec des enregistements NTSC et tented'enregister un signal PAL. Inserez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistements PAL.
#
Un VCD a ete charge dans le DVD Recorder.
BLSY
Attendez que ce message disparaisse. L'appareil est en train de procesder a une operation.
Type de disque
Enregistrement: DVD+R, DVD+R double couche, DVD+RW
- Lecture: DVD-Video, CD-MP3, CD-R/CD-RW, CD/SVCD video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW (mode video et finalisé), CD photo, CD audio
Enregistrement video
- Systeme d'enregistrement: PAL
- Formats de compression: MPEG-2, MPEG-1
- Compression audio: Dolby Digital
Lecture video
- Formats de compression: MPEG-2, MPEG-1
- Système de lecture video: NTSC, PAL
Lecture audio
- Formats de compression: Dolby Digital, MP3, MPEG-2 multicanal, MPEG-1, PCM
- Débit MP3: 32 à 256 Kbit/s et variable
- Capacité du HDD:
- RDR-HX717: 160 Go
- RDR-HX919: 250 Go
- Fonctions spéciales du HDD: « Live Cache » (Contrôle des émissions diffusées en direct), Lecture synchronisée
Syntoniseur/reception/transmission
- Systeme télévisuel: PAL, SECAM
- Entree d'antenne: coaxiale 75 ohms (IEC75)
Connectivité
-
Connexions arrête
-
Entrée antenne
Sortie antennae
LINE1-TV (SORTIES CVBS, S-Video/RVB)
LINE3/DECODER (ENTRÉES CVBS, S-Video/RVB)
Sortie video composantes progressif
Sortie S-Video
Sortie video
Sortie audio gauche/droite
Sortie audio numérique (coaxiale/optique)
G-LINK (partie de GUIDE Plus+) -
Connexions avant
-
Entrée DV (i.LINK)
- Entree S-Video
- Entre video
- Entre audio gauche/droite
Convivialité
-
Optimisation de la programmation/du programmeur:
-
Enregistrement automatique du signal satellite
- Repétition de programmation quotidienne (Lun~Ven)/hebdomadaire
-Programmation manuelle - Enregistrement sur simple pression d'une touche
-
Contrôle d'enregistrement VPS/PDC
ShowView
Commande boitier decodeur IR -
Nombre de programmes: 25
- Vidéothèque: jusqu'à 9000 titres et 999 disques
- Contrôle parental: verrouillage infant
- Horloge: Smart Clock
- Gestion de contenu numérique: Digital Photo Manager
- Facilité d'installation: Follow TV, Installation automatique
Guide de programmation électronique: GUIDE Plus+
Alimentation
Alimentation: 200 à 240 V AC, ~50/60 Hz
- Consommation électrique
RDR-HX717:30W
RDR-HX919:35W
Coffret(unité principal)
- Dimensions (1 x H x P): 430 x 85 x 340 mm
- Poids net: 5,1kg
Informations generales
- Température de fonctionnement : de 5 °C à 35°C
- Humidité de fonctionnement : de 25 % à 80 %
- Accessoires fournis
Cable d'antenna (RF) (1)
- Telecommande (1)
- Piles R6 (taille AA) (2)
- Cable G-LINK (1)
Specifications et design sujets à modification.

Gedrukt op 100% gerecycled papier Imprimé sur du papier 100% recyclé
2-651-872-21(1)
313924618331
Gedrukt in Hongarije
Sony Corporation Imprimé en Hongrie http://www.sony.net/
Notice Facile