RHTG950 - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHTG950 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système home cinéma 5.1 avec puissance de 1000W, compatibilité Dolby Digital et DTS, connectivité HDMI, USB et Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'installation avec un guide d'utilisation, télécommande incluse pour un contrôle à distance, modes audio préprogrammés pour différents types de contenu. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles des enceintes, mise à jour du firmware via USB, assistance technique disponible en ligne. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, précautions d'utilisation pour éviter la surchauffe, recommandations pour le placement des enceintes. |
| Informations générales | Dimensions du produit : 100 x 30 x 30 cm, poids : 15 kg, garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHTG950 SONY
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHTG950 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHTG950 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RHTG950 SONY
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas de flammes
nues, comme des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne
placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des
piles à une chaleur excessive comme aux rayons du
soleil, à du feu, etc.
Traitement des appareils
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
FR GB FR Remarque aux clients : les informations
suivantes sont uniquement applicables
aux équipements vendus dans des pays
où les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.4
Principales fonctions8
Accessoires fournis 9
Installation du meuble10
Connexion des composants avec des
Connexion des composants sans prises
Réglage de sortie du son du composant
Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT18
Index des composants et des
Regarder la télévision 22
Utilisation d’autres composants23
Présélection de stations radio25
Attribution de noms aux stations
Utilisation du système RDS
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?32
Préparation de « BRAVIA » Sync33
Utilisation de Blu-ray Disc/DVD35
(Lecture une touche)
Ecoute du son du téléviseur depuis le
(Commande du son du système)
Mise hors tension du meuble, du téléviseur
et des composants connectés 36
(Mise hors tension du système)
Utilisation de la fonction d’économie
Configuration avancée
Sélections et réglages à l’aide du menu
de l’amplificateur 38
FR Ne vous appuyez pas contre le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas lorsque le téléviseur est
installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de
tomber du meuble et de
occasionnant des blessures
graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le
téléviseur ou un autre
équipement y est installé.
retirer le téléviseur
contraire, le meuble
risque d’être en déséquilibre et de basculer, ce
qui peut entraîner des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation ou le câble de
raccordement entre le téléviseur
• Le cordon d’alimentation ou le
câble de raccordement
pourraient être endommagés et
provoquer un incendie ou une
• Lorsque vous déplacez le
meuble, veillez à ne pas coincer
le câble de connexion ou le cordon d’alimentation
Veillez à ce que les enfants ne
grimpent pas sur le meuble ou à
ce qu’ils ne se glissent pas entre
Si des enfants grimpent
étagères, le verre risque
meuble de basculer, ce
qui peut entraîner des blessures graves, voire la
Lorsque vous déplacez le meuble,
ne tenez pas la base.
section du socle risque de se détacher et le
meuble risque de tomber.
AVERTISSEMENT Etagère supérieure6
FR Ne placez pas d’objets chauds,
tels qu’une poêle brûlante ou une
bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur
risque de se briser et
d’occasionner des blessures.
Le meuble risque également
Ne marchez pas sur le meuble.
tomber ou de briser le
Ne soumettez pas le panneau en
verre supérieur à un choc
Ce meuble utilise du
verre doté d’un film
anti-dispersion. Soyez
néanmoins prudent. Si
le verre se brise, des
peuvent provoquer des
compte des consignes ci-dessous.
• Ne frappez pas le verre et ne jetez dessus aucun objet
pointu. Evitez tout choc excessif.
• Ne griffez pas ou ne heurtez pas le verre avec des
• Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur
le dessus du panneau en verre supérieur.
N’utilisez pas le panneau en verre
supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il
est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque
de se briser et d’occasionner des blessures
Ce meuble est conçu uniquement
pour le téléviseur spécifié.
Vérifiez si ce meuble est mentionné comme un
produit pris en charge dans le mode d’emploi du
Remarque sur la capacité de
Ne placez aucun équipement dépassant le poids
maximum spécifié sur le meuble, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il
risque de tomber ou de se briser.
Remarques concernant
• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les
doigts entre le téléviseur et le meuble.
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez les
remarques ci-dessous :
– Installez le meuble sur une surface plane et solide.
– Si vous installez le meuble sur une surface molle,
telle qu’un tapis, placez une planche sous le
– N’installez pas le meuble dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une
– N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et
humide ou à l’extérieur.
• Pour déplacer le meuble, au moins deux personnes
sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après
avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le
téléviseur pourrait tomber du meuble et vous
risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas le meuble TV
par la grille de ventilation car celle-ci pourrait se
détacher du panneau et vous risqueriez de vous
blesser. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous déplacez le meuble.
ATTENTION 50 kg14 kg25 kg7
FR Concernant la sécurité
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase
ou une poterie sur le meuble.
• N’apportez aucune modification au meuble.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
• Avant de mettre en marche le meuble, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière du meuble.
• Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise murale, même si le meuble
proprement dit a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
• Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être
insérée dans la prise murale que dans un sens. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise murale,
contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
• La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à
une prise c.a. aisément accessible. Si vous remarquez
une anomalie dans l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise c.a.
Concernant l’emplacement
• Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre meuble.
• Faites attention lorsque vous installez le meuble sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
• Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si
du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous
les pieds du meuble.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous
d’éteindre et de débrancher le meuble.
Concernant l’entretien
Nettoyez le meuble, le panneau et les commandes avec
un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou
Pour toute question ou tout problème concernant votre
meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978
762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés
ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS
et DTS Digital Surround sont des marques déposées
et les logos et le symbole DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Ce meuble intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
« BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque commerciale de Sony
Computer Entertainment Inc.
FR Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
Les cordons sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 14).
B Utilisation aisée avec la télécommande du téléviseur (« BRAVIA » Sync)
Télécommandes séparées pour chaque
Fonctions regroupées dans une seule
télécommande (page 32).
B Paramètres surround aisés
J’ai besoin d’un grand nombre de cordons et
Configuration aisée avec S-Force PRO Front
Surround. A propos de S-Force PRO Front SurroundSony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround.Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d’espace et de distance plus convaincante, recréant ainsi un véritable son surround sans nécessiter d’enceintes arrière.Zone surround recommandéeVous pouvez profiter du son surround dans les zones où le son est diffusé, comme illustré ci-dessous.9
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis
dans l’emballage. Cordon optique (1)Télécommande (RM-ANU032) (1)Piles AA (R6) (2)Vis pour courroie de soutien (1)Liens pour câble (2)Etagère (1)Broches de soutien de l’étagère (4)Fil d’antenne FM (1)Antenne cadre AM (1)Mode d’emploi (1) Insertion des piles dans la
Vous pouvez commander le meuble au moyen de
la télécommande fournie. Insérez deux piles AA
(R6) en faisant correspondre les pôles + et – des
piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager. Mise en route
Accessoires fournis Remarques suite10
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
A propos de la position
Installez le meuble une fois tous les composants
Installez le meuble en ménageant un espace de
plus de 5 cm avec le mur. Cela permettra une
dissipation correcte de la chaleur et évitera toute
chute du téléviseur.
A l’arrière, un coin du meuble est coupé de
manière à pouvoir le positionner dans un coin
d’une pièce. Si vous installez le meuble dans un
coin de la pièce, vous avez besoin d’un espace
d’environ 86 cm depuis le coin jusqu’à l’avant
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
Installation du meuble RemarquePlus de 5cm 86 cm11
Empêcher le téléviseur de se
Par mesure de protection, fixez le téléviseur.
Si vous possédez un téléviseur LCD Sony,
procédez comme suit par mesure de protection.
1 Placez le téléviseur sur le meuble.
Le téléviseur doit être placé au centre du
meuble, en alignant le bord arrière de la base
du téléviseur avec le bord arrière du meuble.
2 Fixez fermement la courroie de soutien
La courroie de soutien est fixée à l’arrière du
meuble. Placez le bout de la courroie de
soutien sur le téléviseur, puis insérez et
serrez la vis de la courroie de soutien
(fournie), à l’aide d’une pièce, etc.
3 Tirez la courroie de soutien contre le
téléviseur afin de fixer fermement le
téléviseur au meuble.
Installation de l’étagère
1 Insérez les broches de soutien de
l’étagère (fournies) dans les orifices du
2 Fixez l’étagère sur les broches de
soutien, horizontalement.
Raccordement de l’antenne
cadre AM La forme et la longueur de l’antenne sont
conçues pour la réception des signaux AM. Ne
démontez pas et ne roulez pas l’antenne.
1 Retirez seulement le cadre du socle en
2 Redressez l’antenne cadre AM. Courroie de soutien suite12
3 Raccordez les cordons aux bornes
Les cordons peuvent être raccordés à l’une
• Ne placez pas l’antenne cadre AM à proximité du
système ou d’un autre composant audio-vidéo, car
cela pourrait provoquer des parasites.
• Réglez le sens de l’antenne cadre AM pour obtenir un
4 Assurez-vous que l’antenne cadre AM
est solidement raccordée, en tirant
Connexion du fil d’antenne FM Connectez le fil d’antenne FM à la prise 75 Ω
• Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM.
• Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi
horizontalement que possible.
• Si la réception FM est faible, utilisez un câble coaxial
75 ohms (non fourni) pour connecter l’unité de
commande à une antenne FM extérieure comme
illustré ci-dessous.
RemarqueConseilTV OUTDVD INDMPORT HDMI SAT/CATV IN DC 5V
Insérez les cordons en appuyant sur la patte
Antenne FM extérieure13
Regroupement des câbles
Vous pouvez regrouper tous les câbles de
connexion du meuble et d’autres composants à
l’aide de liens pour câble (fournis).
1 Connectez les composants au meuble.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
2 Insérez un lien pour câble (fourni) dans
chacun des deux trous situés à l’arrière
du meuble jusqu’à ce qu’un déclic
3 Regroupez les câbles, puis insérez
l’extrémité du lien pour câble à travers
l’orifice du lien pour câble.
4 Serrez le lien pour câble en tirant sur
Pour délier le lien pour câble
1 Poussez le levier du lien pour câble.
2 Tout en appuyant sur le levier, tirez le lien
pour câble hors de l’orifice.
Pour retirer le lien pour câble à
partir de l’arrière du meuble
1 Pincez les deux pattes du lien pour câble.
2 Tout en pinçant les pattes, tirez sur le lien
pour câble. Lien pour câble 2
FR Il est recommandé de connecter les composants
au meuble à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et
d’images de haute qualité.
Toutefois, vous ne pouvez pas entendre le son
du téléviseur reproduit par le meuble
uniquement à l’aide d’une connexion HDMI.
Il est nécessaire de connecter la sortie audio
du téléviseur à l’entrée audio du meuble à
l’aide d’un cordon optique ou d’un cordon
audio pour entendre le son du téléviseur à
En connectant des composants compatibles
Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles
HDMI, les « Fonctionnalités de « BRAVIA »
Sync » facilitent les opérations (page 32).
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation.
Connexion des composants avec des prises HDMI TV OUTDVD IN TV ANALOGOPTOPTOPTCOAXSAT/CATV DVD RL DMPORT HDMIINPUT SAT/CATVINDC 5V0.7A MAXBD INANTENNA AM
75 COAXIAL FM Téléviseur, projecteur, etc.
A Signal audio/vidéo
Lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc,
« PlayStation 3 », etc.
A Câble HDMI (non fourni)
B Cordon optique (fourni)
Tuner satellite, tuner
télévision par câble, etc.
Lecteur (enregisteur)
• Même si le meuble est éteint (mode veille active), le
signal HDMI est transmis par le composant connecté
au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez
bénéficier du son et de l’image du composant sur le
• La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le
composant au meuble en utilisant simultanément les
prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI.
• La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous
connectez la sortie audio du téléviseur à la prise
INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble.
Remarques sur les connexions
• Vous pouvez profiter d’images de haute qualité
en utilisant un câble HDMI portant le logo
HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son
n’est pas reproduit par un composant connecté
à l’aide du câble HDMI, vérifiez la
configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.)
transmis par une prise HDMI soient supprimés
par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence d’échantillonnage
ou du nombre de canaux des signaux audio
provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant connecté n’est pas compatible
avec la technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent
être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
• Lorsque « TV », « FM », « AM » ou
« DMPORT » est sélectionné comme source
d’entrée du meuble, les signaux vidéo
provenant de la dernière prise d’entrée HDMI
(SAT/CATV, DVD, BD) sélectionnée sont
reproduits à partir de la prise HDMI TV OUT. ConseilRemarques16
FR Lorsque vous connectez un lecteur DVD
(enregistreur), un tuner satellite, une
« PlayStation 2 », etc., dépourvu de prises
HDMI, connectez sa prise de signal vidéo
directement au téléviseur et sa prise de signal
audio au meuble à l’aide de la prise INPUT OPT
Il n’est pas nécessaire de connecter tous les
câbles. Connectez les cordons audio aux prises
correspondantes de vos composants.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
Connexion des composants sans prises HDMI TV OUTDVD IN TV ANALOGOPTOPTOPTCOAXSAT/CATVDVD RL DMPORT HDMIINPUT SAT/CATV IN DC 5V0.7A MAXBD INANTENNA AM
75 COAXIAL FM Téléviseur, projecteur, etc.
D A Cordon optique (non fourni)
B Cordon optique (fourni)
C Cordon audio (non fourni)
D Cordon coaxial numérique (non fourni)
AA Signal vidéoSignal audio
Signal vidéoSignal audio
Lecteur (enregistreur) DVD, « PlayStation 2 », etc.
Tuner satellite, tuner télévision par câble, etc.
• Réglez « CTRL: HDMI » sur « OFF » dans le menu
AMP du meuble lors de la connexion de composants
sans prises HDMI (page 34).
Même si « CTRL: HDMI » est réglé sur « ON », vous
pouvez regarder un magnétoscope, par exemple, qui
ne possède pas de canaux surround, en raccordant ses
prises sortie audio et vidéo directement au téléviseur
plutôt qu’en passant par le meuble.
• La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous
connectez la sortie audio du téléviseur à la prise
INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble.
En fonction des paramètres de sortie audio du
composant connecté, le son peut uniquement être
reproduit au format audio 2 canaux. Dans ce cas,
définissez le composant connecté afin qu’il
émette le son au format audio multi-canaux
(PCM, DTS, Dolby Digital). Pour plus de détails
sur les différents paramètres, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le composant
connecté. Remarques Réglage de sortie du son
du composant connecté18
FR Vous pouvez bénéficier du son du composant
connecté sur le meuble en connectant
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
• Ne connectez et ne déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT lorsque le meuble est sous
• Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec
la flèche orientée vers celle de la prise DMPORT.
Pour retirer l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
A, puis tirez sur le connecteur
FR Options de lecture
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Témoin et boutons du panneau frontal
A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY S’allume de la manière suivante :
Vert : Le meuble est sous tension.
Orange : La fonction Commande pour
HDMI est activée alors que le
meuble est hors tension.
Eteint : Le meuble est mis hors tension et
la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
B ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour mettre le
meuble sous tension ou hors tension.
C INPUT SELECTOR Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la source d’entrée à lire.
A chaque pression sur cette touche, la
source d’entrée change successivement
dans l’ordre suivant :
TV t BD t DVD t SAT/CATV t FM
t AM t DMPORT t TV …..
Appuyez sur cette touche pour régler le
Index des composants et des commandes Affichage du panneau frontal Témoin et boutons du panneau frontalINPUT SELECTORVOLUMEPOWER/ACTIVE STANDBY suite20
FR Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Témoins du format audio
S’allument conformément au format audio
Clignote lorsque la minuterie
d’endormissement est active.
S’allume en cas de réception d’une station
S’allume en cas d’utilisation d’un
S’allume conformément à l’état stéréo ou
F COAX/OPT S’allume en fonction du câble que vous
G (capteur de télécommande) (43)
Dirigez la télécommande vers cet élément.
H MUTING S’allume lorsque le son est désactivé.
I Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source d’entrée
sélectionnée, le signal d’entrée audio, etc.
Touches de fonctionnement de ce
A ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour mettre le
meuble sous tension ou hors tension.
B LEVEL Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de l’enceinte centrale et du caisson
de graves. Ce réglage s’applique à tous les
C AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu du meuble (page 38).
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les paramètres. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
E MENU Appuyez sur cette touche pour régler une
station radio ou pour attribuer un nom à la
station présélectionnée (page 25, 27).
F DIMMER Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la luminosité de l’affichage du panneau
frontal. Elle peut être définie sur un des
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une station radio (page 25, 26).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le champ acoustique (page 29).
Appuyez sur cette touche pour régler le
K MUTING Appuyez sur cette touche pour désactiver le
L NIGHT Appuyez sur la touche pour activer la
fonction du mode NIGHT (page 31).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une station radio présélectionnée (page 26).
N O RETURN Appuyez sur cette touche pour revenir au
O DISPLAY Appuyez sur cette touche pour parcourir les
informations de l’affichage du panneau
P INPUT SELECTOR +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une source d’entrée, comme le tuner ou un
autre composant connecté.
A chaque pression sur cette touche, la
source d’entrée change successivement
dans l’ordre suivant :
TV y BD y DVD y SAT/CATV y
FM y AM y DMPORT y TV ….. VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD suite22
FR Touches de fonctionnement d’un
composant connecté via une
connexion DMPORT D C, X, x, c ou
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un élément du menu et accéder à la
E MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le
G m/M Appuyez sur cette touche pour effectuer un
retour ou une avance rapide sur le disque
H N (lecture)/X (pause)/x (arrêt)
Touches de mode de lecture.
Appuyez sur cette touche pour passer d’un
N O RETURN Appuyez sur cette touche pour revenir au
O DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le réglage de l’affichage du panneau frontal.
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le meuble sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que « TV »
apparaisse dans l’affichage du
4 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–. • Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. Regarder la télévision ConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD ?/1
FR Options de lecture
Utilisation d’un tuner satellite
ou d’un tuner télévision par
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Mettez le tuner satellite/télévision par
câble et le meuble sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que
« SAT/CATV » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–. • Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. Utilisation de Blu-ray Disc,
DVD, « PlayStation 2 » ou
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Mettez le lecteur (enregistreur) Blu-ray
Disc/DVD, la « PlayStation 2 » ou la
« PlayStation 3 » et le meuble sous
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – à jusqu’à ce que
« BD » ou « DVD » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 Lisez le disque. • Même si vous lisez une source Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS HD avec un composant connecté compatible avec ces formats audio, le meuble les accepte en tant que Dolby Digital ou DTS. Lorsque vous lisez ces formats audio haute qualité, définissez le composant connecté afin qu’il émette si possible le son au format PCM multi-canaux. Utilisation d’un composant
connecté via une connexion
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que
« DMPORT » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
2 Démarrez la lecture du composant
Utilisation d’autres
• Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio optimale
depuis les composants audio portables dans n’importe
quel champ acoustique, à l’exception de
« STANDARD », en alliant l’effet du Portable Audio
• Lorsque vous connectez la prise de sortie vidéo de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise
d’entrée vidéo du téléviseur, réglez « CTRL: HDMI »
sur « OFF » dans le menu AMP du meuble (page 34).
Les images d’un composant connecté à l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT ne seront pas affichées sur
le téléviseur si « CTRL: HDMI » est réglé sur « ON ».
• Pour bénéficier du son d’un composant sans en
afficher les images lorsque « CTRL: HDMI » est
réglé sur « ON », mettez tout d’abord le téléviseur
hors tension, puis réinitialisez l’alimentation du
Si vous mettez ce meuble sous tension pour la
première fois, puis si vous mettez le téléviseur sous
tension, tous les composants connectés au téléviseur
seront mis hors tension en raison de la fonction
FR Fonctions du tuner
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et
10 stations AM. Avant de procéder au réglage,
veillez à régler le volume sur le minimum.
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – à jusqu’à ce que
« FM » ou « AM » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
2 Maintenez enfoncée TUNING + ou –
jusqu’à ce que le balayage automatique
Le balayage s’arrête dès que le système se
règle sur une station. « TUNED » et « ST »
(pour programme stéréo) s’allument dans
l’affichage du panneau frontal. « MONO »
s’allume pour un programme mono.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « Memory? » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
Un numéro prédéfini apparaît dans
l’affichage du panneau frontal.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro prédéfini de votre choix.
« Complete! » apparaît dans l’affichage du
panneau frontal et la station est enregistrée.
9 Répétez les étapes 2 à 8 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour modifier le numéro prédéfini
Recommencez à partir de l’étape 3.
Présélection de stations
radio VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD C, X, x, c, INPUT SELECTOR +/–
FR Commencez par définir des stations radio dans la
mémoire du meuble (voir « Présélection de
stations radio » (page 25)).
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – à jusqu’à ce que
« FM » ou « AM » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
La dernière station reçue est réglée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +
ou – pour sélectionner la station
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
le meuble se règle sur une station prédéfinie.
3 Réglez le volume en appuyant sur
Pour mettre la radio hors tension
Appuyez sur "/1 pour mettre le meuble hors
Pour passer à une autre fonction, appuyez sur
INPUT SELECTOR + ou –.
Pour écouter des stations radio
non présélectionnées
Utilisez le réglage manuel ou automatique à
Pour le réglage manuel, appuyez plusieurs fois
Pour le réglage automatique, maintenez
TUNING + ou – enfoncée. Le balayage
automatique s’arrête lorsque le meuble se règle
sur une station. Pour arrêter le réglage
automatique manuellement, appuyez sur
Si un programme FM présente des
Si un programme FM présente des parasites,
vous pouvez sélectionner la réception mono.
Vous ne bénéficierez d’aucun effet stéréo, mais
la réception s’améliorera.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce
que « FM Mode? » apparaisse dans
affichage du panneau frontal, puis appuyez
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MONO». • STEREO : Réception stéréo.• MONO : Réception mono. 4 Appuyez sur .
Le réglage est effectué.
5 Appuyez sur MENU. • Pour améliorer la réception, réorientez le fil d’antenne FM (fourni). Ecoute de la radio VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELDDISPLAYINPUT SELECTOR +/–
FR Fonctions du tuner
Vous pouvez saisir un nom pour les stations
prédéfinies. Ces noms (par exemple « XYZ »)
apparaissent dans l’affichage du panneau frontal
lorsqu’une station est sélectionnée.
Veuillez noter qu’un seul nom peut être saisi
pour chaque station prédéfinie.
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – à jusqu’à ce que
« FM » ou « AM » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
La dernière station reçue est réglée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +
ou – pour sélectionner la station
prédéfinie pour laquelle vous souhaitez
créer un nom d’index.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « Name In? » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
6 Créez un nom en utilisant C/X/x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
Des lettres, des chiffres et d’autres symboles
peuvent être saisis pour un nom de station
Si vous saisissez un caractère
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
« Complete! » apparaît dans l’affichage du
panneau frontal et le nom de la station est
8 Appuyez sur MENU. • Vous pouvez vérifier la fréquence dans l’affichage du panneau frontal en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY (page 27). Affichage de la fréquence ou
du nom de la station dans
l’affichage du panneau frontal
Lorsque le meuble est réglé sur « FM » ou
« AM », vous pouvez vérifier la fréquence à
l’aide de l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le
nom de la station et la fréquence alternent dans
l’affichage du panneau frontal. • Le nom de la station est affiché si vous avez saisi un nom pour une station prédéfinie.• Après quelques secondes, l’affichage du panneau frontal bascule entre la fréquence et le nom de la station. Attribution de noms aux
stations prédéfinies ConseilConseils28
FR Qu’est-ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations radio
d’envoyer des informations supplémentaires
avec le signal de programme normal. Ce tuner
propose des fonctionnalités RDS pratiques,
comme l’affichage du nom de la station. Le
système RDS est uniquement disponible pour les
• Le système RDS risque de ne pas fonctionner
correctement si la station sélectionnée ne transmet pas
le signal RDS correctement ou si le signal est de faible
* Toutes les stations FM n’offrent pas le service RDS
ou ne fournissent pas le même type de services. Si
vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS,
consultez vos stations radio locales pour plus
d’informations sur les services RDS dans votre
Réception d’émissions RDS Sélectionnez simplement une station de la
Lorsque vous sélectionnez une station qui
propose les services RDS, l’affichage du
panneau frontal bascule entre la fréquence et le
* Si aucune émission RDS n’est réceptionnée, le nom
de la station n’apparaît pas dans l’affichage du
• Lorsque le nom d’une station est affiché, vous pouvez
en vérifier la fréquence en appuyant plusieurs fois sur
Utilisation du système RDS
(Radio Data System) RemarqueConseil29
FR Fonction Surround
Sélection du champ acoustique
Ce meuble peut créer le son surround multi-canaux. Vous pouvez sélectionner un des champs
acoustiques préprogrammés et optimisés du meuble.
Appuyez sur SOUND FIELD +/–.
Le champ acoustique en cours apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD +/–, l’affichage change de manière cyclique dans
Reproduction de l’effet surround VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELDSOUND FIELD +/– suite30
FR Champs acoustiques disponibles
* Ces champs acoustiques ne sont pas disponibles lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant sur INPUT SELECTOR.
• Vous pouvez définir un champ acoustique différent pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut du champ acoustique de « DMPORT » est « FLAT ». Pour les autres sources, il s’agit de
• Lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant sur INPUT SELECTOR, l’enceinte centrale ne reproduit aucun
• Certaines enceintes ne reproduisent aucun son, en fonction du signal d’entrée. C’est notamment le cas avec les
• L’enceinte centrale ne produit aucun son dans les champs acoustiques adaptés à une source musicale.
• Si vous appuyez sur la touche THEATRE de la télécommande d’un téléviseur Sony alors que « CTRL: HDMI »
est réglé sur « ON », le champ acoustique devient « MOVIE » (cela ne s’applique cependant pas à certains
Source adaptée Champ acoustique Effet
Toutes STANDARD Convient à diverses sources.
Source vidéo MOVIE* Recrée un son puissant et réaliste, associé à un dialogue clair.
DRAMA * Convient de préférence pour les pièces de théâtre télévisées.
NEWS* Reproduit clairement la voix du commentateur.
SPORTS* Reproduit le son réaliste et clair des commentaires de suivi avec
des effets surround tels que les acclamations, etc.
GAME* Reproduit le son puissant et réaliste le mieux adapté aux jeux
MUSIC* Convient de préférence pour les programmes musicaux ou les
vidéos musicales des Blu-ray Disc/DVD.
Source musicale JAZZ Recrée l’atmosphère d’un club de jazz.
CLASSIC Recrée l’atmosphère d’un concert de musique classique.
ROCK Reproduit le son puissant le mieux adapté à l’écoute de musique
POP Reproduit le son inspirant le mieux adapté à l’écoute de musique
LIVE Recrée l’atmosphère d’une représentation publique.
FLAT Reproduit toute la musique en stéréo, sans le moindre effet. Conseils31
FR Fonction Surround
Reproduction du son à faible
Cette fonction permet de bénéficier des effets
sonores et d’entendre clairement les dialogues,
même à faible volume. Elle est utile pour profiter
pleinement de la reproduction du son la nuit.
Pour annuler le mode Nuit, appuyez à nouveau
• Vous pouvez écouter du son Dolby Digital à faible
volume en utilisant AUDIO DRC (page 40). ConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELDNIGHT32
FR En connectant des composants Sony compatibles
avec « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble
HDMI (non fourni), le fonctionnement est
simplifié comme expliqué ci-dessous :
• Lecture une touche : Lorsque vous lisez un
composant tel qu’un lecteur (enregistreur)
Blu-ray Disc/DVD, le téléviseur est
automatiquement mis sous tension et bascule
sur l’entrée HDMI appropriée.
• Commande du son du système : Tout en
regardant la télévision, vous pouvez choisir
d’émettre le son depuis le haut-parleur du
téléviseur ou depuis les haut-parleurs du
• Mise hors tension du système : Lorsque vous
mettez le téléviseur hors tension, le meuble et
les composants connectés sont également mis
hors tension simultanément.
« BRAVIA » Sync est compatible avec un
téléviseur Sony, un lecteur Blu-ray Disc/DVD,
un amplificateur AV, etc., avec la fonction
COMMANDE POUR HDMI est une norme de
fonction de contrôle mutuel utilisé par CEC
(Consumer Electronics Control) pour HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour
HDMI ne fonctionne pas
correctement dans les cas
• Lorsque vous connectez ce meuble à un
composant qui ne correspond pas à la fonction
• Lorsque vous connectez le meuble et les
composants à l’aide d’une connexion autre que
Il est recommandé de connecter ce meuble aux
produits présentant « BRAVIA » Sync.
• En fonction du composant connecté, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner.
Reportez-vous au mode d’emploi du composant.
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA »
FR Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la
fonction Commande pour HDMI du composant
Si vous connectez un téléviseur Sony avec la
fonction Commande pour HDMI, la fonction
Commande pour HDMI du meuble et du
composant connecté peut être réglée
simultanément en réglant la fonction Commande
pour HDMI du téléviseur.
1 Veillez à ce que le meuble soit connecté
au téléviseur et aux composants
connectés (qui doivent être
compatibles avec la fonction
Commande pour HDMI) à l’aide de
câbles HDMI (non fournis).
2 Mettez sous tension le meuble, le
téléviseur et les composants
3 Sélectionnez l’entrée du meuble
connectée au composant que vous
souhaitez regarder (SAT/CATV, DVD,
BD) et commutez l’entrée HDMI du
téléviseur, afin qu’une image du
composant connecté soit affichée.
4 Affichez la liste des composants HDMI
sur le menu TV, puis activez la fonction
Commande pour HDMI pour les
composants connectés.
La fonction Commande pour HDMI du
meuble et du composant connecté est
simultanément activée.
Pendant le réglage, « SCANNING »
apparaît dans l’affichage du panneau
frontal. Une fois le réglage terminé,
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage
du panneau frontal. Attendez que le réglage
soit terminé. • Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants connectés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci. Si « SCANNING » ou
« COMPLETE » n’apparaît pas
après exécution des étapes
Activez individuellement la fonction Commande
pour HDMI du meuble et du composant
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « CTRL: HDMI » apparaisse,
puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction
Commande pour HDMI est activée.
Préparation de « BRAVIA »
Sync VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD ?/1
6 Activez la fonction Commande pour
HDMI du composant connecté.
Pour plus de détails sur le réglage du
composant connecté, reportez-vous au
mode d’emploi de celui-ci.
7 Sélectionnez l’entrée du meuble
connectée au composant pour lequel
vous souhaitez utiliser la fonction
Commande pour HDMI (SAT/CATV,
DVD, BD), puis répétez l’étape 6.
Si vous ajoutez ou reconnectez le
Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation
de «BRAVIA» Sync» et «Si «SCANNING»
ou « COMPLETE » n’apparaît pas après
exécution des étapes ci-dessus ». • Durant le réglage de la fonction Commande pour HDMI, la fonction Commande du son du meuble ne fonctionne pas.• Si la fonction Commande pour HDMI pour le meuble, du composant connecté ne peut pas être définie simultanément lors du réglage « COMMANDE POUR HDMI » du téléviseur, réglez la fonction Commande pour HDMI à l’aide du menu du composant connecté.• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants connectés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci.• Le réglage par défaut de la fonction Commande pour HDMI du meuble est « ON ». Désactivation de la fonction
Commande pour HDMI Désactivez la fonction Commande pour HDMI
lorsque vous connectez des composants non
compatibles avec « BRAVIA » Sync, ou qui ne
disposent pas de prises HDMI, etc.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionnez
« CTRL: HDMI », puis appuyez sur
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. RemarquesConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD AMP MENU C, X, x, c,35
FR Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Lisez un composant connecté.
Le téléviseur est automatiquement mis sous
tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée. • Même si le meuble est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant connecté au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.• Selon le téléviseur, il est possible que le début du contenu ne soit pas reproduit. Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir
des haut-parleurs du meuble au moyen d’une
opération simple. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi du téléviseur.
Appuyez sur ?/1 pour activer le meuble.
Le son est reproduit par le haut-parleur du
meuble. Le son est reproduit par le haut-parleur
du téléviseur lorsque vous mettez le meuble hors
tension. • Si le téléviseur est activé avant le meuble, le son du téléviseur n’est pas reproduit pendant un moment.• Si vous connectez un téléviseur qui ne dispose pas de la fonction Commande du son du système, celle-ci ne fonctionne pas.• Vous pouvez régler le volume et désactiver le son du meuble à l’aide de la télécommande du téléviseur. Utilisation de Blu-ray Disc/
(Lecture une touche) ConseilRemarque Ecoute du son du
téléviseur depuis le
FR Utilisation de la fonction de
Si la fonction Commande du son du système est
active et si la méthode de sortie passe
automatiquement du haut-parleur du téléviseur
au haut-parleur du meuble, un son fort peut être
reproduit en fonction du niveau de volume du
meuble. Vous pouvez empêcher ceci en limitant
le niveau maximum du volume.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « VOL LIMIT » apparaisse, puis
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
niveau maximum du volume souhaité.
Le niveau maximum du volume change
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. • Cette fonction est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.• Cette fonction n’est pas disponible si la méthode de sortie passe du haut-parleur du meuble au haut-parleur du téléviseur.• Nous vous recommandons de définir le niveau maximum du volume sur un niveau quelque peu inférieur à votre volume d’écoute habituel.• Quel que soit le niveau maximum du volume défini, les touches VOLUME +/– du meuble et de la télécommande sont actives.• Si vous ne souhaitez pas limiter le niveau maximum du volume, sélectionnez « MAX ». Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de la télécommande
du téléviseur, le meuble et les composants
connectés sont automatiquement désactivés. • Si le téléviseur se met hors tension et passe en mode veille, la consommation électrique du meuble est réduite lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée.• En fonction de l’état, les composants connectés peuvent ne pas être déconnectés. Pour plus de détails, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les composants connectés.RemarquesConseils
MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN Mise hors tension du
meuble, du téléviseur et
(Mise hors tension du système) ConseilRemarque37
FR Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Si un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync
est connecté au meuble et si le meuble est en
mode veille active, si le téléviseur est mis hors
tension, la transmission du signal HDMI
s’interrompt et la consommation électrique est
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« POWER SAVE », puis appuyez sur
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• ON : Réduit la consommation électrique
en mode veille active. La
transmission du signal HDMI n’a
lieu que lorsque le téléviseur est
• OFF : Aucune réduction. La transmission
du signal HDMI est permanente,
même si le meuble est hors tension
(mode veille active).
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. • La fonction d’économie d’énergie peut ne pas fonctionner pour certains téléviseurs compatibles avec « BRAVIA » Sync. Dans ce cas, réglez «POWER SAVE» sur «OFF».• En fonction de vos composants, la reproduction de son ou d’image peut prendre du temps. Utilisation de la fonction
d’économie d’énergie VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD AMP MENU C, X, x, c,
FR Utilisation du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec
la touche AMP MENU de la télécommande.
Les réglages par défaut sont soulignés. * Reportez-vous à la section « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 32).** Ce réglage apparaît uniquement lorsque « CTRL: HDMI » est défini sur « ON ». 1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’élément et le
3 Appuyez sur AMP MENU pour quitter le
menu AMP. • Ces réglages sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d’alimentation. Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
Configuration avancée
Sélections et réglages à
Reproduction d’un son diffusé
en multiplex (DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex
lorsque le meuble reçoit un signal diffusé en
multiplex AC-3. • Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder un tuner satellite numérique au meuble à l’aide d’un cordon optique ou coaxial et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur AC-3. 1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
« DUAL MONO » apparaisse,
puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• MAIN : Lecture du canal principal
• SUB : Lecture du canal secondaire
• MAIN/SUB : Le son principal est
reproduit par l’enceinte
gauche et le son secondaire
par l’enceinte droite.
4 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. RemarqueVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD AMP MENU C, X, x, c,
FR Réglage du décalage entre le
son et l’image (A/V SYNC)
Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette
fonction lorsque l’image est plus lente que le
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• OFF : Aucun réglage.
• ON : Règle le décalage entre l’image et
4 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
• Il se peut que vous soyez incapable de régler
parfaitement le décalage entre le son et l’image à
l’aide de cette fonction.
• Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS
et une entrée PCM linéaire (2 canaux) par cordon
coaxial (audio), optique (audio) ou HDMI.
Dolby Digital à faible volume
Permet de réduire la gamme dynamique du son
de la plage. Utile pour regarder des films à faible
volume. AUDIO DRC s’applique uniquement
aux sources Dolby Digital.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « AUDIO DRC » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• OFF : Aucune compression de la
• STD : Reproduit la plage audio en
respectant la gamme dynamique
prévue par l’ingénieur du son au
moment de l’enregistrement.
• MAX : Compresse complètement la
4 Appuyez sur AMP MENU.
Modification du réglage de
l’affichage (DISPLAY)
Vous pouvez modifier le réglage de l’affichage.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DISPLAY » s’affiche, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage de l’affichage du panneau
• ON : L’affichage apparaît en
• OFF : L’affichage apparaît pendant
quelques secondes lorsque vous
utilisez le meuble. • L’affichage apparaît en permanence lorsque la fonction de mise en sourdine ou de protection est activée, même si vous réglez « DISPLAY » sur « OFF ». 4 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Utilisation de la minuterie
Vous pouvez programmer l’extinction du
meuble à une heure déterminée et vous endormir
ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler
cette heure par incréments de 10 minutes.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SLEEP » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’heure prédéfinie souhaitée.
L’affichage des minutes (temps restant)
change comme suit : • Cette fonction est disponible uniquement sur ce meuble et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d’autres composants.RemarqueVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD AMP MENU C, X, x, c, RemarqueVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
FR Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes
lors de l’utilisation de ce meuble, consultez ce
guide de dépannage pour tenter de remédier au
problème. Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Caractéristiques générales
L’appareil ne se met pas sous tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé.
Si les messages « PROTECTOR » ou « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur ?/1 pour désactiver le meuble,
puis vérifiez le point suivant une fois le
message « STANDBY » disparu.
• Les orifices de ventilation du meuble ne
sont-ils pas obstrués ?
Une fois le point ci-dessus vérifié et les
problèmes éventuels résolus, mettez le
meuble sous tension. Si vous ne trouvez pas
la cause du problème alors que vous avez
vérifié le point ci-dessus, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
Le son multi-canaux Dolby Digital ou DTS
n’est pas reproduit.
• Vérifiez que le DVD, le Blu-ray Disc, etc.
est cours de lecture est enregistré en
Dolby Digital ou DTS.
• Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray
Disc, DVD, etc., aux prises d’entrée
numériques de ce meuble, vérifiez les
réglages audio (réglages correspondant à la
sortie audio) du composant raccordé.
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets
• Il est possible que le traitement surround ne
fonctionne pas. Cela dépend du signal
numérique (page 29).
Aucun son ou un son très faible uniquement
est diffusé par les enceintes.
• Appuyez sur VOLUME + et vérifiez le
• Appuyez sur MUTING ou VOLUME + pour
annuler la fonction de mise en sourdine.
• Appuyez sur SOUND FIELD +/–, puis
vérifiez le champ acoustique sélectionné.
• Selon la source, il est possible que l’effet
sonore des enceintes soit moins perceptible.
Le son est en retard sur l’image du téléviseur.
•Réglez «A/V SYNC» sur «OFF» si «A/V SYNC » est réglé sur « ON ».
Composants raccordés
Aucun son n’est reproduit ou le son est
extrêmement faible, indépendamment du
composant sélectionné.
• Vérifiez que ce meuble et les composants
sont raccordés correctement.
• Vérifiez que ce meuble et le composant
sélectionné sont sous tension.
Le composant sélectionné ne reproduit aucun
• Vérifiez que le composant est correctement
raccordé aux prises d’entrée audio
• Vérifiez que les cordons sont bien insérés
dans les prises du composant et du meuble.
• Vérifiez que le composant est correctement
Le son est interrompu ou s’accompagne de
• Vérifiez les « Formats pris en charge par ce
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
• Vérifiez que le téléviseur est correctement
• Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée
• Vérifiez la connexion HDMI.
• Vérifiez que les cordons sont bien insérés
dans les prises du composant et du meuble.
Informations complémentaires
FR Informations complémentaires
Commande pour HDMI Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de « BRAVIA »
Sync, consultez ce guide de dépannage pour
tenter de remédier au problème.
La fonction Commande pour HDMI est sans
• Vérifiez la connexion HDMI (page 14).
• Veillez à ce que « CTRL: HDMI » soit
défini sur « ON » dans le menu AMP.
• Veillez à ce que le composant connecté soit
compatible avec la fonction Commande
• Vérifiez les réglages de la Commande pour
HDMI du composant connecté. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le
• Si vous modifiez la connexion HDMI,
connectez/déconnectez le cordon
d’alimentation ou, en cas de coupure de
courant, répétez les procédures de
« Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync »
• Le meuble risque de ne pas fonctionner
correctement si vous sélectionnez un
composant qui n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI du
Aucun son n’est reproduit par le haut-parleur
du meuble et du téléviseur.
• Vérifiez le volume du meuble et du
• Sélectionnez correctement l’entrée du
Le son est reproduit par le haut-parleur du
meuble et du téléviseur.
• Si la fonction Commande pour HDMI est
désactivée ou si le composant sélectionné
n’est pas compatible avec la fonction
Commande pour HDMI, désactivez le son
du meuble ou du téléviseur.
La fonction Mise hors tension du système ne
• Modifiez le réglage du téléviseur pour
désactiver automatiquement les composants
connectés lorsque vous mettez le téléviseur
hors tension. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi du téléviseur.
Le meuble est hors tension lorsque vous
mettez le téléviseur hors tension.
• Lorsque la fonction Commande pour HDMI
est activée, la fonction Mise hors tension du
système est active et le meuble est mis hors
tension lorsque vous mettez le téléviseur
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
• Vérifiez si les connexions HDMI IN et
HDMI OUT ne sont pas inversées.
Lorsque le meuble est en mode veille, le
téléviseur ne produit aucune image et aucun
• Lorsque le meuble est en mode veille,
l’image et le son sont émis depuis le
composant HDMI sélectionné lors de la
dernière mise hors tension du meuble. Si
vous profitez d’un autre composant, lisez le
composant et effectuez l’opération Lecture
une touche ou mettez le meuble sous tension
pour sélectionner le composant HDMI dont
vous souhaitez profiter.
• Veillez à ce que « POWER SAVE » soit
réglé sur « OFF » dans le menu AMP si vous
connectez des composants non compatibles
avec le « BRAVIA » Sync au meuble
AUTRES La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de
la télécommande situé sur le meuble.
• Retirez tous les obstacles se trouvant entre la
télécommande et le meuble.
• Si les piles de la télécommande sont usées,
• Assurez-vous de sélectionner la bonne
entrée sur la télécommande.
FR Le volume diminue si la méthode de sortie passe du haut-parleur du téléviseur au haut-parleur du meuble. • La fonction de Limite du volume fonctionne.
Pour plus de détails, reportez-vous à
« Utilisation de la fonction de Limite du
Si après avoir suivi les étapes ci-
dessus le meuble ne fonctionne
toujours pas correctement,
réinitialisez le meuble comme
Utilisez les touches situées sur le meuble.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil
2 Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur
INPUT SELECTOR et VOLUME –.
« COLD RESET » s’affiche et le meuble est
réinitialisé. Le menu AMP, le champ
acoustique, etc. retrouvent leurs réglages
* L’étagère peut être installée à trois niveaux (1, 2 ou 3). Caractéristiques Dimensions : mm (environ)A 1 115B 400C 500Dimensions de l’étagère réglable* :mm (environ) 123 D 86 104 122E 123 105 87Poids : kg 4945
FR Informations complémentaires
Formats pris en charge par ce
Ce meuble prend en charge les formats d’entrée
numériques ci-dessous.
* PCM linéaire n’accepte pas les fréquences
d’échantillonnage supérieures à 48 kHz.
Partie amplificateur
Puissance de sortie nominale
Mode stéréo 50 W + 50 W, 6 ohms,
1 kHz, DHT moins de 1 %
Puissance de sortie de référence
Mode surround Avant : 70 W/canal, 6 ohms,
6 ohms, 1 kHz, DHT 10 %
Caisson de graves : 120 W,
3 ohms, 100 Hz, DHT 10 % * Suivant les réglages du champ acoustique et de la source, il est possible qu’aucun son ne soit reproduit. Entrées (analogiques)
TV Sensibilité : 450 mV Impédance : 30 kohms
Entrées (numériques)
SAT/CATV Coaxial, optique
Système Synthétiseur numérique
verrouillé par quartz PLL Section tuner FM Plage de réglage 87,5 – 108,0 MHz
Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, non équilibrés
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz
Section tuner AM Plage de réglage 531 kHz – 1 602 kHz (avec
l’intervalle défini à 9 kHz)
Antenne Antenne cadre AM Fréquence intermédiaire 450 kHz
Section HDMI Connecteur Connecteur HDMI
Entrées/sorties vidéo SAT/CATV, DVD, BD :
Entrées audio SAT/CATV, DVD, BD :
PCM linéaire 7.1 canaux/
Dolby Digital/DTS Haut-parleurs
Enceinte Pleine plage, Bass reflex
Haut-parleur 50 mm de type conique
Enceinte Pleine plage, suspension
Haut-parleur 35 mm, de type conique × 3
Enceinte Pleine plage, Bass reflex
Haut-parleur 50 mm de type conique Format Pris en charge/Non pris en charge Dolby Digital a
Haut-parleur 100 mm de type conique
Caractéristiques générales
Puissance requise 220 – 240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 110 W Veille active (la fonction d’économie d’énergie
est activée et le téléviseur connecté au meuble
est en mode veille) : 0,5 W ou moins
Veille (Commande pour HDMI désactivée) :
Dimensions (environ) 1 115 × 500 × 400 mm
Poids (environ) 49 kg
Télécommande (RM-ANU032) (1)
Vis pour courroie de soutien (1)
Liens pour câble (2)
Broches de soutien de l’étagère (4)
Antenne cadre AM (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les
enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profonds est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour obtenir une
meilleure séparation des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Pro Logic II La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice haute-
fidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
nouveaux sons ou de colorations sonores.
DTS Technologie de compression audio numérique
développée par Digital Theater Systems, Inc.
Cette technologie est compatible avec le son
surround à 5.1 canaux. Ce format comprend le
canal arrière stéréo et intègre également un canal
de caisson de graves discret. Le DTS fournit les
mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio
numérique. Une séparation efficace des canaux
est possible car toutes les données des canaux
sont enregistrées de façon discrète et traitées de
FR Informations complémentaires
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface prenant en charge à la fois les signaux
audio et vidéo sur une même connexion
numérique, vous permettant de bénéficier d’un
son et d’une image numériques de haute qualité.
La spécification HDMI prend en charge la
technologie HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection) de protection contre la
copie qui intègre une technologie de codage des
signaux vidéo numériques.
PCM (Pulse Code Modulation)
Méthode de conversion du son analogique en son
numérique permettant de bénéficier aisément
S-Force PRO Front Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler
une somme considérable de données
acoustiques), ce qui a permis le développement
d’une toute nouvelle méthode de traitement et
d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien
cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous
l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
S-Master est une technologie d’amplification
entièrement numérique développée par Sony,
qui réduit efficacement la fragmentation du son
et le scintillement pour restituer des voix
cristallines et le son original avec une parfaite
fidélité. La section d’amplification compacte
présente une puissance élevée et des
performances thermiques améliorées.
« x.v.Colour » permet une reproduction fidèle de
diverses couleurs telles que les couleurs
brillantes des fleurs et le bleu turquoise des mers
C Champ acoustique 29
L Lecteur (enregisteur) Blu-ray Disc
Lecteur (enregisteur) DVD
Minuterie d’endormissement
Notice Facile