RHTG1500 - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHTG1500 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système home cinéma 5.1 avec puissance de 1000W |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, USB, optique et RCA |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS, PCM |
| Utilisation | Installation facile avec un guide d'utilisation inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier des haut-parleurs et vérification des connexions |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Respect des normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Dimensions : 100 x 30 x 25 cm, poids : 15 kg |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles HDMI et audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHTG1500 SONY
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHTG1500 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHTG1500 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RHTG1500 SONY
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas
les orifices de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive comme aux
rayons du soleil, à du feu, etc.
Traitement des appareils
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l'accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Principales fonctions8
Accessoires fournis 9
Installation du meuble10
Connexion des composants avec des prises
Connexion des composants sans prises
Réglage de sortie du son du composant
Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT17
Index des composants et des
Regarder la télévision 21
Utilisation d’autres composants22
Présélection de stations radio23
Attribution de noms aux stations
Utilisation du système RDS (Radio Data
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?29
Préparation de « BRAVIA » Sync30
Utilisation de Blu-ray Disc/DVD32
(Lecture une touche)
Ecoute du son du téléviseur depuis les
(Commande du son du système)
Mise hors tension du meuble, du téléviseur
et des composants connectés 34
(Mise hors tension du système)
Configuration avancée
Sélections et réglages à l’aide du menu de
Les instructions de ce mode d’emploi
s’appliquent aux RHT-G900 et RHT-G1500.
Le modèle RHT-G900 a été choisi pour les
illustrations. Toute différence dans les
procédures est clairement indiquée dans le
texte, par exemple sous la forme « RHT-G900
FR Ne vous appuyez pas contre le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas lorsque le téléviseur est
installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de
tomber du meuble et de
occasionnant des blessures
graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le
téléviseur ou un autre
équipement y est installé.
retirer le téléviseur
contraire, le meuble
risque d’être en déséquilibre et de basculer, ce
qui peut entraîner des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation ou le câble de
raccordement entre le téléviseur
• Le cordon d’alimentation ou le
câble de raccordement
pourraient être endommagés et
provoquer un incendie ou une
• Lorsque vous déplacez le
meuble, veillez à ne pas coincer
le câble de connexion ou le cordon d’alimentation
Veillez à ce que les enfants ne
grimpent pas sur le meuble ou à
ce qu’ils ne se glissent pas entre
meuble ou se glissent
entre les étagères, le
briser ou le meuble de basculer, ce qui peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Lorsque vous déplacez le meuble,
ne tenez pas la base.
section du socle risque de se détacher et le
meuble risque de tomber.
AVERTISSEMENT Etagère supérieure5
FR Ne placez pas d’objets chauds,
tels qu’une poêle brûlante ou une
bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur
risque de se briser et
d’occasionner des blessures.
Le meuble risque également
Ne marchez pas sur le meuble.
tomber ou de briser le
Ne soumettez pas le panneau en
verre supérieur à un choc
Ce meuble utilise du
verre doté d’un film
anti-dispersion. Soyez
néanmoins prudent. Si
le verre se brise, des
peuvent provoquer des
compte des consignes ci-dessous. • Ne frappez pas le verre et ne jetez dessus aucun objet pointu. Evitez tout choc excessif.• Ne griffez pas ou ne heurtez pas le verre avec des objets pointus.• Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur le dessus du panneau en verre supérieur. N’utilisez pas le panneau en verre
supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il
est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque
de se briser et d’occasionner des blessures
Ce meuble est conçu uniquement
pour le téléviseur spécifié.
Vérifiez si ce meuble est mentionné comme un
produit pris en charge dans le mode d’emploi du
Remarque sur la capacité de
Ne placez aucun équipement dépassant le poids
maximum spécifié sur le meuble, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il
risque de tomber ou de se briser.
Remarques concernant
l’installation • Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les doigts entre le téléviseur et le meuble.• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez les remarques ci-dessous :– Installez le meuble sur une surface plane et solide.– Si vous installez le meuble sur une surface molle, telle qu’un tapis, placez une planche sous le meuble.– N’installez pas le meuble dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur.– N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et humide ou à l’extérieur. ATTENTION 60 kg14 kg25 kgRHT-G900RHT-G150075 kg25 kg suite6
• Pour déplacer le meuble, au moins deux personnes
sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après
avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le
téléviseur pourrait tomber du meuble et vous
risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas le meuble TV
par la grille de ventilation car celle-ci pourrait se
détacher du panneau et vous risqueriez de vous
blesser. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous déplacez le meuble.
Concernant la sécurité
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase
ou une poterie sur le meuble.
• N’apportez aucune modification au meuble.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
• Avant de mettre en marche le meuble, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière du meuble.
• Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise murale, même si le meuble
proprement dit a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
• Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être
insérée dans la prise murale que dans un sens. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise murale,
contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
• Installez ce meuble de façon à ce que vous puissiez
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise murale en cas de problème.
Concernant l’emplacement
• Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre meuble.
• Faites attention lorsque vous installez le meuble sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
• Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si
du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous
les pieds du meuble.
FR Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous
d’éteindre et de débrancher le meuble.
Concernant l’entretien
Nettoyez le meuble, le panneau et les commandes avec
un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou
Pour toute question ou tout problème concernant votre
meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets
délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le
monde. DTS et DTS Digital Surround sont des
marques déposées et les logos et le symbole DTS
sont des marques commerciales de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce meuble intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
« BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.8
FR Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 13).
B Utilisation aisée avec la télécommande du téléviseur (« BRAVIA »
Télécommandes séparées pour chaque
Fonctions regroupées dans une seule
télécommande (page 29).
B Paramètres surround aisés
J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et
Configuration aisée avec S-Force PRO Front
Surround. A propos de S-Force PRO Front SurroundSony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround.Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d’espace et de distance plus convaincante, recréant ainsi un véritable son surround sans nécessiter d’enceintes arrière.Zone surround recommandéeVous pouvez profiter du son surround dans les zones où le son est diffusé, comme illustré ci-dessous.9
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis
dans l’emballage. Câble optique (1 m) (1)Télécommande (RM-ANU032) (1)Piles AA (R6) (2)Panneau en verre supérieur (1)Coins de protection (4)Courroie de soutien et deux vis (petite/grande) (1)Etagère (1) (RHT-G900 uniquement)Broches de soutien de l’étagère (4) (RHT-G900 uniquement)Fil d’antenne FM (1)Mode d’emploi (1) Insertion des piles dans la
Vous pouvez commander le meuble au moyen de
la télécommande fournie. Insérez deux piles AA
(R6) en faisant correspondre les pôles + et – des
piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment. • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager. Mise en route
Accessoires fournis Remarques suite10
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
Installation du panneau en
Reportez-vous au feuillet « Procédure
d’installation du panneau en verre supérieur »
fourni avec ce meuble.
Empêcher le téléviseur de se
Par mesure de protection, fixez le téléviseur.
Si vous possédez un téléviseur LCD Sony,
procédez comme suit par mesure de protection.
1 Placez le téléviseur au centre du
Installez le téléviseur de sorte qu’il ne
masque pas l’affichage du panneau
supérieur du meuble.
Installation du meuble (grande)(petite)11
2 Fixez la courroie de soutien (fournie) au
meuble à l’aide de la petite vis (fournie).
Serrez la vis vers le haut, dans le trou situé
sous le meuble, de la manière illustrée.
3 Accrochez la courroie de soutien au
meuble, puis fixez-la convenablement à
l’aide de la grande vis (fournie) en
utilisant un tournevis ou une pièce de
monnaie, par exemple.
4 Tout en soutenant le téléviseur, serrez
la courroie de soutien pour la maintenir
Installation de l’étagère
(RHT-G900 uniquement)
1 Insérez les broches de soutien de
l’étagère (fournies) dans les orifices du
2 Fixez l’étagère sur les broches de
soutien, horizontalement. Cela
nécessite de l’aide.
Connexion du fil d’antenne FM Connectez le fil d’antenne FM à la prise 75 Ω
COAXIAL. • Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM.• Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi horizontalement que possible.• Si la réception FM est faible, utilisez un câble coaxial 75 ohms (non fourni) pour connecter l’unité de commande à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.RemarquesConseilBD IN DVD IN SAT IN TV OUT FM ANTENNA 75
COAXIAL HDMI Fil d’antenne FM
COAXIAL Arrière du meuble
Antenne FM extérieure
FR Regroupement des câbles
1 Connectez les composants au meuble.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
2 Regroupez les câbles à l’aide du passe-
câbles afin d’éviter de les emmêler.
Acheminez les câbles dans le passe-câbles,
comme illustré ci-dessous.
Installation de ce meuble
Installez le meuble une fois tous les composants
Installez le meuble en ménageant un espace de
plus de 5 cm avec le mur. Cela permettra une
dissipation correcte de la chaleur et évitera toute
chute du téléviseur.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble. RemarquePlus de 5cm13
Il est recommandé de connecter les composants
au meuble à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et
d’images de haute qualité.
Toutefois, il est nécessaire de connecter la
sortie audio du téléviseur à l’entrée audio du
meuble à l’aide d’un câble optique ou d’un
câble audio afin d’écouter le son du téléviseur
Pour plus d’informations sur la fonction
Commande pour HDMI, reportez-vous à
« Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync »
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation.
Connexion des composants avec des prises HDMI R TV DMPORTBD IN DVD IN SAT IN TV OUT FM ANTENNA 75
COAXIAL L OPTOPTCOAX OPTANALOGINPUT HDMI DVD SAT DC 5V0.7A MAX Téléviseur, projecteur, etc.
A Signal audio/vidéo
Lecteur (enregistreur) Blu-ray
Lecteur (enregistreur) DVD Tuner satellite
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble optique (fourni)
• Reportez-vous à la page 15 pour savoir comment
connecter un composant sans prise HDMI.
• La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le
composant au meuble en utilisant simultanément les
prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI.
• La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous
connectez la sortie audio du téléviseur à la prise
INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble.
Remarques sur les connexions
• Vous pouvez profiter d’images de haute qualité
en utilisant un câble HDMI portant le logo
HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son
n’est pas reproduit par un composant connecté
à l’aide du câble HDMI, vérifiez la
configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.)
transmis par une prise HDMI soient supprimés
par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence d’échantillonnage
ou du nombre de canaux des signaux audio
provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant connecté n’est pas compatible
avec la technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent
être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
• Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour le
meuble, les signaux vidéo provenant de la prise
d’entrée HDMI (BD, DVD ou SAT)
sélectionnée en dernier sont reproduits par la
prise HDMI TV OUT. Remarques15
Si vous connectez un lecteur DVD
(enregistreur), un tuner satellite, une
« PlayStation 2 », etc., qui ne comporte aucune
prise HDMI, connectez-le au meuble à l’aide de
la prise INPUT OPT ou INPUT COAX.
Si un composant connecté à des prises INPUT SAT ne dispose d’aucune prise OPTICAL OUT,
raccordez ce meuble à l’aide de la prise INPUT COAX. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de
raccorder tous les câbles. Connectez les cordons
audio aux prises correspondantes de vos
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
* « PlayStation 2 » est une marque commerciale de
Sony Computer Entertainment Inc.
Connexion des composants sans prises HDMI R TV DMPORTBD IN DVD IN SAT IN TV OUT FM ANTENNA 75 COAXIAL L OPTOPTCOAX OPTANALOGINPUT HDMIDVD SAT DC 5V0.7A MAX Téléviseur, projecteur, etc.
D A Câble optique (non fourni)
B Câble optique (fourni)
C Cordon audio (non fourni)
D Câble numérique coaxial (non fourni)
AA Signal vidéoSignal audio
Signal vidéoSignal audio
Lecteur (enregistreur) DVD, « PlayStation 2 », etc.
• La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous
connectez la sortie audio du téléviseur à la prise
INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble.
Si vous connectez l’un des
composants à l’aide des prises
HDMI et si la fonction Commande
pour HDMI est activée
Réglez « CTRL: HDMI » sur « OFF » dans le
menu AMP du meuble pour le composant
connecté au meuble à l’aide de la prise INPUT OPT ou INPUT COAX (à l’exception d’un
téléviseur) individuellement. Pour plus de
détails, reportez-vous la « Désactivation de la
fonction Commande pour HDMI pour un
composant sans prise HDMI » (page 31).
En fonction des paramètres de sortie audio du
composant connecté, le son peut uniquement être
reproduit au format audio 2 canaux. Dans ce cas,
définissez le composant connecté afin qu’il
émette le son au format audio multi-canaux
(PCM, DTS, Dolby Digital). Pour plus de détails
sur les différents paramètres, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le composant
connecté. Remarque Réglage de sortie du son
du composant connecté17
Vous pouvez bénéficier du son du composant
connecté sur le meuble en connectant
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
• Ne connectez et ne déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT lorsque le meuble est sous
• Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec
la flèche orientée vers celle de la prise DMPORT.
Pour retirer l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
maintenez enfoncé A, puis tirez sur le connecteur pour l’extraire.
Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT R TV DMPORTBD IN DVD IN SAT IN TV OUT FM ANTENNA 75
COAXIAL L OPTOPTCOAX OPTANALOGINPUT HDMI DVD SAT DC 5V
0.7A MAX : Sens du signalAdaptateur DIGITAL MEDIA PORT Remarques
FR Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A (capteur de télécommande) (40)
Dirigez la télécommande vers cet élément.
B Témoin POWER/ACTIVE STANDBY S’allume de la manière suivante :
Vert : Le meuble est sous tension.
Orange : La fonction Commande pour
HDMI est activée alors que le
meuble est hors tension.
Eteint : Le meuble est mis hors tension et
la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
C ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour mettre le
meuble sous tension ou hors tension.
D INPUT SELECTOR Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la source d’entrée à lire.
Appuyez sur cette touche pour régler le
FR Options de lecture
Affichage du panneau supérieur
A propos des indications de l’affichage du panneau supérieur
S’allume en cas d’utilisation d’un
B S’allume en fonction des signaux
Clignote lorsque la minuterie
d’endormissement est active.
S’allume en mode NIGHT.
E COAX/OPT S’allume en fonction du câble que vous
S’allume en cas de réception d’une station
ST : S’allume en cas de réception d’une
MONO :S’allume lorsque le meuble est
configuré pour reproduire une
station FM stéréo en mode mono.
Touches de fonctionnement de ce
A ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour mettre le
meuble sous tension ou hors tension.
B LEVEL Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de l’enceinte centrale et du caisson
de graves. Ce réglage s’applique à tous les
C AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu du meuble (page 35).
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les paramètres. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
E MENU Appuyez sur cette touche pour régler une
station radio ou pour attribuer un nom à la
station présélectionnée (page 23, 25).
F DIMMER Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la luminosité de l’affichage du panneau
supérieur qui peut être réglée sur l’un ou
l’autre de ces 2 niveaux.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une station radio (page 23, 24).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le champ acoustique (page 27).
Appuyez sur cette touche pour régler le
K MUTING Appuyez sur cette touche pour désactiver le
L NIGHT Appuyez pour activer la fonction du mode
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une station radio présélectionnée (page 24).
N O RETURN Appuyez sur cette touche pour revenir au
O DISPLAY Appuyez sur cette touche pour parcourir les
informations de l’affichage du panneau
P INPUT SELECTOR +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une source d’entrée, comme le tuner ou un
autre composant connecté.
Touches de fonctionnement d’un
composant connecté via une
connexion DMPORT D C, X, x, c ou
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un élément du menu et accéder à la
E MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le
MENU. VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD21
FR Options de lecture
G m/M Appuyez sur cette touche pour effectuer un
retour ou une avance rapide sur le disque
H N (lecture)/X (pause)/x (arrêt)
Touches de mode de lecture.
Appuyez sur cette touche pour passer d’un
N O RETURN Appuyez sur cette touche pour revenir au
O DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le réglage de l’affichage du panneau
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le meuble sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que « TV »
apparaisse dans l’affichage du
4 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–. • Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. Regarder la télévision ConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD ?/1
FR Utilisation d’un tuner satellite
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Mettez le tuner satellite et le meuble sous
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – à jusqu’à ce que
« SAT » apparaisse dans l’affichage du
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 Réglez le volume en appuyant sur
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
Utilisation de Blu-ray Disc,
DVD, « PlayStation 2 » ou
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Mettez le lecteur (enregistreur) Blu-ray
Disc/DVD, la « PlayStation 2 » ou la
« PlayStation 3 » et le meuble sous
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – à jusqu’à ce que
« BD » ou « DVD » apparaisse dans
l’affichage du panneau supérieur.
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
• Même si vous lisez Dolby True HD, Dolby Digital
Plus ou DTS HD avec un composant connecté
compatible avec ces formats audio, le meuble les
accepte en tant que Dolby Digital ou DTS. Lorsque
vous lisez ces formats audio haute qualité, définissez
le composant connecté afin qu’il émette si possible le
son au format PCM multi-canaux.
Utilisation d’un composant
connecté via une connexion
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que
« DMPORT » apparaisse dans
l’affichage du panneau supérieur.
2 Démarrez la lecture du composant
• Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio optimale
depuis les composants audio portables dans n’importe
quel champ acoustique, à l’exception de
« STANDARD », en alliant l’effet du Portable Audio
Utilisation d’autres
composants ConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD ?/1 INPUT SELECTOR +/– VOLUME +/– ConseilRemarque23
FR Fonctions du tuner
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à régler le
volume sur le minimum.
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que
« FM » apparaisse dans l’affichage du
2 Maintenez enfoncée la touche TUNING
+ ou – jusqu’à ce que le balayage
Le balayage s’arrête lorsque le meuble se
règle sur une station. « TUNED » s’allume
dans l’affichage du panneau supérieur.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « Memory? » apparaisse dans
l’affichage du panneau supérieur.
Un numéro prédéfini apparaît dans
l’affichage du panneau supérieur.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro prédéfini de votre choix.
« Complete! » apparaît dans l’affichage du
panneau supérieur et la station est
9 Répétez les étapes 2 à 8 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour modifier le numéro prédéfini
Recommencez à partir de l’étape 3.
Présélection de stations
radio VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD C, X, x, c, INPUT SELECTOR +/–
FR Commencez par définir des stations radio dans la
mémoire du meuble (voir « Présélection de
stations radio » (page 23)).
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que
« FM » apparaisse dans l’affichage du
La dernière station reçue est réglée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +
ou – pour sélectionner la station
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
le meuble se règle sur une station prédéfinie.
3 Réglez le volume en appuyant sur
Pour mettre la radio hors tension
Appuyez sur "/1 pour mettre le meuble hors
Pour passer à une autre fonction, appuyez sur
INPUT SELECTOR + ou –.
Pour écouter des stations radio
non présélectionnées
Utilisez le réglage manuel ou automatique à
Pour le réglage manuel, appuyez plusieurs fois
Pour le réglage automatique, maintenez la
touche TUNING + ou – enfoncée. Le balayage
automatique s’arrête lorsque le meuble se règle
sur une station. Pour arrêter le réglage
automatique manuellement, appuyez sur la
touche TUNING + ou –.
Si un programme FM présente des
Si un programme FM présente des parasites,
vous pouvez sélectionner la réception mono.
Vous ne bénéficierez d’aucun effet stéréo, mais
la réception s’améliorera.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce
que « FM Mode? » apparaisse dans
l’affichage du panneau supérieur, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MONO». • STEREO : Réception stéréo.• MONO : Réception mono. 4 Appuyez sur .
Le réglage est effectué.
5 Appuyez sur MENU. • Pour améliorer la réception, réorientez le fil d’antenne FM (fourni). Ecoute de la radio VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELDDISPLAYINPUT SELECTOR +/–
FR Fonctions du tuner
Vous pouvez saisir un nom pour les stations
prédéfinies. Ces noms (par exemple « XYZ »)
apparaisse dans l’affichage du panneau supérieur
lorsqu’une station est sélectionnée.
Veuillez noter qu’un seul nom peut être saisi
pour chaque station prédéfinie.
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECTOR + ou – jusqu’à ce que
« FM » apparaisse dans l’affichage du
La dernière station reçue est réglée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +
ou – pour sélectionner la station
prédéfinie pour laquelle vous souhaitez
créer un nom d’index.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « Name In? » apparaisse dans
l’affichage du panneau supérieur.
6 Créez un nom en utilisant C/X/x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
Des lettres, des chiffres et d’autres symboles
peuvent être saisis pour un nom de station
Si vous saisissez un caractère
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
« Complete! » apparaît dans l’affichage du
panneau supérieur et le nom de la station est
8 Appuyez sur MENU. • Vous pouvez vérifier la fréquence dans l’affichage du panneau supérieur en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY (page 25). Affichage de la fréquence ou
du nom de la station dans
l’affichage du panneau
Lorsque le meuble est réglé sur « FM », vous
pouvez vérifier la fréquence à l’aide de
l’affichage du panneau supérieur.
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le
nom de la station et la fréquence alternent dans
l’affichage du panneau supérieur. • Le nom de la station est affiché si vous avez saisi un nom pour une station prédéfinie.• Après quelques secondes, l’affichage du panneau supérieur bascule entre la fréquence et le nom de la station. Attribution de noms aux
stations prédéfinies ConseilConseils26
FR Qu’est-ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations radio
d’envoyer des informations supplémentaires
avec le signal de programme normal. Ce tuner
propose des fonctionnalités RDS pratiques,
comme l’affichage du nom de la station. Le
système RDS est uniquement disponible pour les
• Le système RDS risque de ne pas fonctionner
correctement si la station sélectionnée ne transmet pas
le signal RDS correctement ou si le signal est de faible
* Toutes les stations FM n’offrent pas le service RDS
ou ne fournissent pas le même type de services. Si
vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS,
consultez vos stations radio locales pour plus
d’informations sur les services RDS dans votre
Réception d’émissions RDS Sélectionnez simplement une station de la
Lorsque vous sélectionnez une station qui
propose les services RDS, l’affichage du
panneau supérieur bascule entre la fréquence et
le nom de la station*.
* Si aucune émission RDS n’est réceptionnée, le nom
de la station n’apparaît pas dans l’affichage du
• Lorsque le nom d’une station est affiché, vous pouvez
en vérifier la fréquence en appuyant plusieurs fois sur
Utilisation du système RDS
Ce meuble peut créer le son surround multi-
canaux. Vous pouvez sélectionner un des
champs acoustiques préprogrammés et optimisés
Appuyez sur SOUND FIELD +/–.
Le champ acoustique en cours apparaît dans
l’affichage du panneau supérieur.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD
+/–, l’affichage change de manière cyclique dans
DANCE y FLAT y STANDARD …..
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD +/–
jusqu’à ce que le champ acoustique de votre
Champs acoustiques disponibles * Ces champs acoustiques n’apparaissent pas lorsque « DMPORT » est sélectionné pour INPUT SELECTOR. Fonction Surround
Reproduction de l’effet
surround VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELDSOUND FIELD +/–Champ acoustique EffetSTANDARD Il s’agit du réglage standard.MOVIE* Recrée un son puissant et réaliste, associé à un dialogue clair.NEWS* Reproduit clairement la voix du commentateur.SPORTS* Reproduit le son réaliste et clair des commentaires de suivi avec des effets surround tels que les acclamations, etc.GAME* Reproduit le son puissant et réaliste le mieux adapté aux jeux vidéo.MUSIC* Reproduit la musique avec des effets de son surround optimaux.JAZZ Recrée l’atmosphère d’un club de jazz.CLASSIC Recrée l’atmosphère d’un concert de musique classique.ROCK Reproduit le son puissant le mieux adapté à l’écoute de musique rock.POP Reproduit le son inspirant le mieux adapté à l’écoute de musique pop.DANCE Recrée l’atmosphère d’un dancing.FLAT Joue toute la musique en stéréo, sans le moindre effet. suite28
• Tous les sons sont reproduits en son surround dans les
modes « MOVIE », « SPORTS », « GAME » et
Les sons multi-canaux sont reproduits en son
surround dans les modes « STANDARD » et
Dans les autres modes, le son est reproduit en stéréo.
• Les champs acoustiques mémorisés pour chaque
entrée sont gardés en mémoire, même si vous
déconnectez le cordon d’alimentation.
• Le son multi-canaux est traité par la fonction
surround, quel que soit le champ acoustique. En
outre, le son multi-canaux est traité par la fonction
surround quel que soit le son reproduit dans les modes
«MOVIE» ou «SPORTS».
Reproduction du son à faible
Cette fonction permet de bénéficier des effets
sonores et d’entendre clairement les dialogues,
même à faible volume. Elle est utile pour profiter
pleinement de la reproduction du son la nuit.
Pour annuler le mode Nuit, appuyez à nouveau
• Vous pouvez écouter du son Dolby Digital à faible
volume en utilisant AUDIO DRC (page 37). RemarqueConseilsConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD NIGHT29
FR Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
En connectant des composants Sony compatibles
avec « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble
HDMI (non fourni), le fonctionnement est
simplifié comme expliqué ci-dessous :
• Lecture une touche : Lorsque vous lisez un
composant tel qu’un lecteur (enregistreur) Blu-
ray Disc/DVD, le meuble et le téléviseur sont
automatiquement mis sous tension et basculent
sur l’entrée HDMI appropriée.
• Commande du son du système : Tout en
regardant la télévision, vous pouvez choisir
d’émettre le son depuis le haut-parleur du
téléviseur ou depuis les haut-parleurs du
• Mise hors tension du système : Lorsque vous
mettez le téléviseur hors tension, le meuble et
les composants connectés sont également mis
hors tension simultanément.
« BRAVIA » Sync est compatible avec un
téléviseur Sony, un lecteur Blu-ray Disc/DVD,
un amplificateur AV, etc., avec la fonction
COMMANDE POUR HDMI est une norme de
fonction de contrôle mutuel utilisé par CEC
(Consumer Electronics Control) pour HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour
HDMI ne fonctionne pas dans les
• Lorsque vous connectez ce meuble à un
composant qui ne correspond pas à la fonction
• Lorsque vous connectez le meuble et les
composants à l’aide d’une connexion autre que
Il est recommandé de connecter ce meuble aux
produits présentant « BRAVIA » Sync.
• En fonction du composant connecté, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner.
Reportez-vous au mode d’emploi du composant.
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA »
FR Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la
fonction Commande pour HDMI du meuble et
du composant connecté.
Si vous connectez un téléviseur Sony avec la
fonction Commande pour HDMI, la fonction
Commande pour HDMI du meuble et du
composant connecté peut être réglée
simultanément en réglant la fonction Commande
pour HDMI du téléviseur.
1 Veillez à ce que le meuble soit connecté
au téléviseur et aux composants
connectés (qui doivent être
compatibles avec la fonction
Commande pour HDMI) à l’aide de
câbles HDMI (non fourni).
2 Mettez sous tension le meuble, le
téléviseur et les composants
3 Sélectionnez l’entrée du meuble
connectée au composant que vous
souhaitez regarder (BD, DVD, SAT) et
commutez l’entrée HDMI du téléviseur,
afin qu’une image du composant
connecté soit affichée.
4 Activez la fonction Commande pour
La fonction Commande pour HDMI du
meuble et du composant connecté est
simultanément activée.
Pendant le réglage, « SCANNING »
apparaît dans l’affichage du panneau
supérieur. Une fois le réglage terminé,
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage
du panneau supérieur. Attendez que le
réglage soit terminé.
« COMPLETE » n’apparaît pas
après exécution des étapes ci-
Activez individuellement la fonction Commande
pour HDMI du meuble et du composant
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « CTRL: HDMI » apparaisse,
puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction
Commande pour HDMI est activée.
6 Activez la fonction Commande pour
HDMI du composant connecté.
Pour plus de détails sur le réglage du
composant connecté, reportez-vous au
mode d’emploi de celui-ci.
Préparation de « BRAVIA »
Sync VOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD ?/1
AMP MENU C, X, x, c,31
FR Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
7 Sélectionnez l’entrée du meuble
connectée au composant pour lequel
vous souhaitez utiliser la fonction
Commande pour HDMI (BD, DVD, SAT),
puis répétez l’étape 6.
Si vous ajoutez ou reconnectez le
Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation
de «BRAVIA» Sync» et «Si «SCANNING»
ou « COMPLETE » n’apparaît pas après
exécution des étapes ci-dessus ». • Durant le réglage de la fonction Commande pour HDMI, la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas.• Si la fonction Commande pour HDMI pour le meuble, du composant connecté ne peut pas être définie simultanément lors du réglage « COMMANDE POUR HDMI » du téléviseur, réglez la fonction Commande pour HDMI à l’aide du menu du composant connecté.• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des composants connectés, reportez-vous aux modes d’emploi de ceux-ci.• Le réglage par défaut de la fonction Commande pour HDMI du meuble est « OFF ». Désactivation de la fonction
Commande pour HDMI pour un
composant sans prise HDMI Pour écouter le son du composant sans prise
HDMI lorsque la fonction Commande pour
HDMI est activée, désactivez-la
individuellement pour ce composant.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
composant pour lequel vous souhaitez
désactiver la fonction Commande pour
HDMI (DVD CTRL, SAT CTRL ou
DMPORT. CTRL), puis appuyez sur
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
5 Appuyez sur AMP MENU.
PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD AMP MENU C, X, x, c,
FR • A moins que la fonction Commande pour HDMI ne soit désactivée pour un composant sans prise HDMI, le son de ce composant n’est pas reproduit par le meuble.• Si vous connectez la sortie vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à l’entrée vidéo du téléviseur, réglez le « DMPORT. CTRL » sur «OFF».Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT sans prise de sortie vidéo, réglez le « DMPORT. CTRL » sur « ON ». Lisez un composant connecté.
Le meuble et le téléviseur sont activés
automatiquement et basculent sur l’entrée HDMI
appropriée. • Selon le téléviseur, il est possible que le début du contenu ne soit pas reproduit.• Vous pouvez bénéficier du lecteur (enregistreur) Blu-ray Disc/DVD connecté au meuble, même si vous désactivez le meuble. A ce stade, le témoin POWER/ACTIVE STANDBY s’allume en orange.RemarqueConseil Utilisation de Blu-ray Disc/
(Lecture une touche) RemarqueConseil33
FR Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir
des haut-parleurs du meuble au moyen d’une
opération simple. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi du téléviseur.
Appuyez sur ?/1 pour activer le meuble.
Le son est reproduit depuis le haut-parleur du
meuble. Le son est reproduit par le haut-parleur
du téléviseur lorsque vous mettez le meuble hors
tension. • Si le téléviseur est activé avant le meuble, le son du téléviseur n’est pas reproduit pendant un moment.• Si vous connectez un téléviseur qui ne dispose pas de la fonction Commande du son du système, celle-ci ne fonctionne pas.• Vous pouvez régler le volume et désactiver le son du meuble à l’aide de la télécommande du téléviseur. Utilisation de la fonction de
Si la fonction Commande du son du système est
active et si la méthode de sortie passe
automatiquement du haut-parleur du téléviseur
au haut-parleur du meuble, un son fort peut être
reproduit en fonction du niveau de volume du
meuble. Vous pouvez empêcher ceci en limitant
le niveau maximum du volume.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « VOL LIMIT » apparaisse, puis
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
niveau maximum du volume souhaité.
Le niveau maximum du volume change
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. • Cette fonction est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.• Cette fonction n’est pas disponible si la méthode de sortie passe du haut-parleur du meuble au haut-parleur du téléviseur.• Nous vous recommandons de définir le niveau maximum du volume sur un niveau quelque peu inférieur à votre volume d’écoute habituel.• Quel que soit le niveau maximum du volume défini, les touches VOLUME +/– du meuble et de la télécommande sont actives.• Si vous ne souhaitez pas limiter le niveau maximum du volume, sélectionnez « MAX ». Ecoute du son du
téléviseur depuis les haut-
(Commande du son du système) RemarquesConseilVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING + PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD ?/1
AMP MENU C, X, x, c, RemarquesConseils MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN34
FR Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de la télécommande
du téléviseur, le meuble et les composants
connectés sont automatiquement désactivés.
• En fonction de l’état, les composants connectés
peuvent ne pas être déconnectés. Pour plus de détails,
reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les
composants connectés.
Mise hors tension du
meuble, du téléviseur et
(Mise hors tension du système) Remarque35
FR Configuration avancée
Utilisation du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec
la touche AMP MENU de la télécommande.
Les réglages par défaut sont soulignés. * Reportez-vous à la section « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 29).**Ce réglage apparaît uniquement lorsque « CTRL: HDMI » est défini sur « ON ». 1 Appuyez sur la touche AMP MENU pour
activer le menu AMP.
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’élément et le
3 Appuyez sur la touche AMP MENU pour
quitter le menu AMP.
Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
Configuration avancée
Sélections et réglages à
FR Reproduction d’un son diffusé
en multiplex (DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex
lorsque le meuble reçoit un signal diffusé en
• Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder
un tuner satellite numérique au meuble à l’aide d’un
câble optique ou coaxial et régler le mode de sortie
numérique du tuner satellite numérique sur AC-3.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
« DUAL MONO » apparaisse,
puis appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• MAIN : lecture du canal principal
• SUB : lecture du canal secondaire
• MAIN+SUB : le son principal est
reproduit par l’enceinte
gauche et le son secondaire
par l’enceinte droite.
4 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. RemarqueVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
PRESET+RETURN MENU SOUND FIELD AMP MENU C, X, x, c,37
FR Configuration avancée
Réglage du décalage entre le
son et l’image (A/V SYNC)
Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette
fonction lorsque l’image est plus lente que le
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse, puis
appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• OFF : aucun réglage.
• ON : règle le décalage entre l’image et le
4 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. • Il se peut que vous soyez incapable de régler parfaitement le décalage entre le son et l’image à l’aide de cette fonction. • Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS et une entrée PCM linéaire (2 canaux) par câble coaxial (audio), optique (audio) ou HDMI. Reproduction du son
Dolby Digital à faible volume
Permet de réduire la gamme dynamique du son
de la plage. Utile pour regarder des films à faible
volume. AUDIO DRC s’applique uniquement
aux sources Dolby Digital.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « AUDIO DRC » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
• OFF : aucune compression de la gamme
• STD : reproduit la plage audio en
respectant la gamme dynamique
prévue par l’ingénieur du son au
moment de l’enregistrement.
• MAX : compresse complètement la
4 Appuyez sur AMP MENU.
FR Modification du réglage de
l’affichage (DISPLAY)
Vous pouvez modifier le réglage de l’affichage.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DISPLAY » s’affiche, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage de l’affichage du panneau
• ON : l’affichage apparaît en permanence.
• OFF : l’affichage apparaît pendant
quelques secondes lorsque vous
• L’affichage apparaît en permanence lorsque la
fonction de mise en sourdine ou de protection est
activée, même si vous réglez « DISPLAY » sur
4 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Utilisation de la minuterie
Vous pouvez programmer l’extinction du
meuble à une heure déterminée et vous endormir
ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler
cette heure par incréments de 10 minutes.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SLEEP » apparaisse, puis
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’heure prédéfinie souhaitée.
L’affichage des minutes (temps restant)
• Cette fonction est disponible uniquement sur ce
meuble et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé
ou sur d’autres composants. RemarqueVOLUMEMUTINGTUNING - PRESET - NIGHTDISPLAYCENTER SUBWOOFERINPUT SELECTORAMP MENULEVELDIMMERTUNING +
FR Informations complémentaires
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes
lors de l’utilisation de ce meuble, consultez ce
guide de dépannage pour tenter de remédier au
problème. Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Caractéristiques générales L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé. Si les messages « PROTECTOR » ou « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau supérieur. Appuyez sur ?/1 pour désactiver le meuble,
puis vérifiez le point suivant une fois le
message « STANDBY » disparu.
• Les orifices de ventilation du meuble ne
sont-ils pas obstrués ?
Une fois le point ci-dessus vérifié et les
problèmes éventuels résolus, mettez le
meuble sous tension. Si vous ne trouvez pas
la cause du problème alors que vous avez
vérifié le point ci-dessus, consultez le
revendeur Sony le plus proche. Le son multi-canaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit. • Vérifiez que le DVD, le Blu-ray Disc, etc.
est cours de lecture est enregistré en
Dolby Digital ou DTS.
• Lorsque vous raccordez le lecteur Blu-ray
Disc, DVD, etc., aux prises d’entrée
numériques de ce meuble, vérifiez les
paramètres audio (paramètres correspondant
à la sortie audio) du composant raccordé. Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround. • Il est possible que le traitement surround ne
fonctionne pas. Cela dépend du signal
numérique (page 27). Aucun son ou un son très faible uniquement est diffusé par les enceintes. • Appuyez sur VOLUME + et vérifiez le
• Appuyez sur MUTING ou VOLUME + pour
annuler la fonction de mise en sourdine.
• Appuyez sur SOUND FIELD +/–, puis
vérifiez le champ acoustique sélectionné.
• Selon la source, il est possible que l’effet de
son des enceintes soit moins perceptible. Le son est en retard sur l’image du téléviseur.
•Réglez «A/V SYNC» sur «OFF» si «A/V SYNC » est réglé sur « ON ».
Composants raccordés Aucun son n’est reproduit ou le son est extrêmement faible, indépendamment du composant sélectionné. • Vérifiez que ce meuble et les composants
sont raccordés correctement.
• Vérifiez que ce meuble et le composant
sélectionné sont sous tension. Le composant sélectionné ne reproduit aucun son.
• Vérifiez que le composant est correctement
raccordé aux prises d’entrée audio
• Vérifiez que les cordons sont bien insérés
dans les bornes du composant et du meuble.
• Vérifiez que le composant est correctement
sélectionné. Le son est interrompu ou s’accompagne de parasites. • Vérifiez les « Formats pris en charge par ce
meuble » (page 42). Aucune image n’apparaît sur l’écran du téléviseur. • Vérifiez que le téléviseur est correctement
• Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée
• Vérifiez la connexion HDMI.
• Vérifiez que les cordons sont bien insérés
dans les bornes du composant et du meuble.
Informations complémentaires
FR Commande pour HDMI Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de « BRAVIA »
Sync, consultez ce guide de dépannage pour
tenter de remédier au problème.
La fonction Commande pour HDMI est sans
• Vérifiez la connexion HDMI (page 13).
• Veillez à ce que « CTRL: HDMI » soit
défini sur « ON » dans le menu AMP.
• Veillez à ce que le composant connecté soit
compatible avec la fonction Commande
• Vérifiez les réglages du Commande pour
HDMI du composant connecté. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni pour le
• Si vous modifiez la connexion HDMI,
connectez/déconnectez le cordon
d’alimentation ou, en cas de coupure de
courant, répétez les procédures de
« Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync »
• Le meuble risque de ne pas fonctionner
correctement si vous sélectionnez un
composant qui n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI du
• Veillez à ce que « DVD CTRL », « SAT CTRL » ou « DMPORT. CTRL » soit défini
sur « ON » dans le menu AMP.
Aucun son n’est reproduit par le haut-parleur
du meuble et du téléviseur.
• Vérifiez le volume du meuble et du
• Sélectionnez correctement l’entrée du
Le son est reproduit par le haut-parleur du
meuble et du téléviseur.
• Si la fonction Commande pour HDMI est
désactivée ou si le composant sélectionné
n’est pas compatible avec la fonction
Commande pour HDMI, désactivez le son
du meuble ou du téléviseur.
La fonction Mise hors tension du système ne
• Modifiez le réglage du téléviseur pour
désactiver automatiquement les composants
connectés lorsque vous mettez le téléviseur
hors tension. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi du téléviseur.
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
• Vérifiez si les connexions HDMI IN et
HDMI OUT ne sont pas inversées.
Un message indiquant que la méthode de
sortie est passée du haut-parleur du meuble
au haut-parleur du téléviseur apparaît sur
l’écran du téléviseur.
• La fonction Commande pour HDMI pour le
composant sélectionné est désactivée. Pour
plus de détails, reportez-vous la
« Connexion des composants sans prises
AUTRES La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de
la télécommande situé sur le meuble.
• Retirez tous les obstacles se trouvant entre la
télécommande et le meuble.
• Si les piles de la télécommande sont usées,
• Assurez-vous de sélectionner la bonne
entrée sur la télécommande.
Le volume diminue si la méthode de sortie
passe du haut-parleur du téléviseur au haut-
• La fonction de Limite du volume fonctionne.
Pour plus de détails, reportez-vous la
« Utilisation de la fonction de Limite du
FR Informations complémentaires
Si après avoir suivi les étapes ci-
dessus le meuble ne fonctionne
toujours pas correctement,
réinitialisez le meuble comme
Utilisez les touches situées sur le meuble.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil
2 Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur
INPUT SELECTOR et VOLUME –.
« COLD RESET » s’affiche et le meuble est
réinitialisé. Le menu AMP, le champ
acoustique, etc. retrouvent leurs réglages
FR Formats pris en charge par ce
Ce meuble prend en charge les formats d’entrée
numériques ci-dessous.
* PCM linéaire n’accepte pas les fréquences
d’échantillonnage supérieures à 48 kHz.
Partie amplificateur
Puissance de sortie nominale
Mode stéréo 50 W + 50 W, 6 ohms,
1 kHz, DHT moins de 1 %
Puissance de sortie de référence
Mode surround Avant : 70 W/canal,
6 ohms, 1 kHz, DHT 10 %
Centrale* : 70 W/canal,
3 ohms, 1 kHz, DHT 10 %
Surround* : 70 W/canal,
6 ohms, 1 kHz, DHT 10 %
* Suivant les réglages du champ acoustique et de la
source, il est possible qu’aucun son ne soit reproduit.
Entrées (analogiques)
TV Sensibilité : 600 mV Impédance : 30 kohms
Entrées (numériques)
SAT Coaxial, optique
Section tuner FM Système Synthétiseur numérique
verrouillé par quartz PLL Plage de réglage 87,5 – 108,0 MHz
Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, non équilibrés
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz
Section HDMI Connecteur Connecteur HDMI
Entrées/sorties vidéo BD, DVD, SAT :
720 × 480p@59,94/60 Hz
(pixel envoyé 2 fois)
(pixel envoyé 2 fois)
Entrées audio BD, DVD, SAT : PCM
linéaire 7.1 canaux/
Dolby Digital/DTS Haut-parleurs
Enceinte 2 voies, Bass reflex,
Haut-parleur Woofer : 50 mm de type
Tweeter : 25 mm de type à
Haut-parleur Woofer : 50 mm de type
Tweeter : 25 mm de type à
FR Informations complémentaires
Enceinte surround Enceinte Pleine plage, Suspension acoustique, Blindage magnétiqueHaut-parleur 50 mm de type conique Caisson de graves Enceinte Bass reflexHaut-parleur 100 mm de type conique × 2
Caractéristiques générales Puissance requise Modèle européen : 220 – 240 V, 50/60 HzConsommation électriqueMarche : 110 WVeille active (Commande pour HDMI activée) : 1,5 W ou davantageVeille (Commande pour HDMI désactivée) : moins de 0,3 W Dimensions (environ) RHT-G900 1 115 × 500 × 400 mm (l/h/p) RHT-G1500 1 550 × 400 × 400 mm (l/h/p)Poids (environ)RHT-G900 54 kgRHT-G1500 59 kg Accessoires fournis Câble optique (1 m) (1)Télécommande (RM-ANU032) (1)Piles AA (R6) (2)Panneau en verre supérieur (1)Coins de protection (4)Courroie de soutien et deux vis (petite/grande) (1)Etagère (1) (RHT-G900 uniquement)Broches de soutien de l’étagère (4) (RHT-G900 uniquement)Fil d’antenne FM (1)Mode d’emploi (1)La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les
enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profonds est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour obtenir une
meilleure séparation des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Pro Logic II La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice haute-
fidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
nouveaux sons ou de colorations sonores.
DTS Technologie de compression audio numérique
développée par Digital Theater Systems, Inc.
Cette technologie est compatible avec le son
surround à 5.1 canaux. Ce format comprend le
canal arrière stéréo et intègre également un canal
de caisson de graves discret. Le DTS fournit les
mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio
numérique. Une séparation efficace des canaux
est possible car toutes les données des canaux
sont enregistrées de façon discrète et traitées de
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface prenant en charge à la fois les signaux
audio et vidéo sur une même connexion
numérique, vous permettant de bénéficier d’un
son et d’une image numériques de haute qualité.
La spécification HDMI prend en charge la
technologie HDCP (High-Bandwidth Digital
FR Contents Protection) de protection contre la
copie qui intègre une technologie de codage des
signaux vidéo numériques.
PCM (Pulse Code Modulation)
Méthode de conversion du son analogique en son
numérique permettant de bénéficier aisément
S-Force PRO Front Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler
une somme considérable de données
acoustiques), ce qui a permis le développement
d’une toute nouvelle méthode de traitement et
d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien
cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous
l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
S-Master est une technologie d’amplification
entièrement numérique développée par Sony,
qui réduit efficacement la fragmentation du son
et le scintillement pour restituer des voix
cristallines et le son original avec une parfaite
fidélité. La section d’amplification compacte
présente une puissance élevée et des
performances thermiques améliorées.
x.v.Colour est un terme plus usuel désignant la
norme xvYCC proposée par Sony et est une
marque de Sony. xvYCC est une norme
internationale pour l’espace de couleur en vidéo.
Cette norme peut exprimer une plage de couleurs
plus large que la norme de diffusion
généralement utilisée.45
FR Informations complémentaires
C Champ acoustique 27
L Lecteur (enregisteur) Blu-ray Disc
Lecteur (enregisteur) DVD
Minuterie d’endormissement
Notice Facile