Foodprocessor KFP1333 - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodprocessor KFP1333 KITCHENAID au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: KITCHENAID

Modèle: Foodprocessor KFP1333

Catégorie: Robot ménager

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodprocessor KFP1333 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodprocessor KFP1333 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI

Foodprocessor KFP1333 KITCHENAID

de délicieux repas pour votre famille et

vos amis, et ce durant toute la vie. Pour

contribuer à la longévité et à une bonne

performance de votre appareil, conserver

ce guide à portée de main.

Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir

votre produit de la meilleure

manière qui soit. Votre satisfaction

est notre objectif numéro 1.

votre produit en ligne sur

www.kitchenaid.com ou

par courrier à l’aide de la

carte d’enregistrement

Rangement des pièces 34

ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Montage du bol de travail 35

Montage du couvercle du bol de travail 35

Assemblage du disque à trancher réglable 36

Réglage de l’épaisseur des tranches 36

Montage des autres disques à trancher ou à râper37

Montage de la lame polyvalente ou de la lame à pétrir 38

Montage du mini-bol et de la mini-lame 38

Assemblage du bol du chef optionnel (non inclus) 39

Utilisation de la goulotte d’alimentation 3 en 1 39

UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE Avant d’utiliser le robot 40

3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à

proximité d’enfants.

5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.

6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e), si

l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une

quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche

pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.

9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan

10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de la

préparation des aliments pour éviter toute blessure corporelle grave ou tout

dommage au robot culinaire. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé

uniquement lorsque le robot culinaire ne fonctionne pas.

11. Les lames sont aiguisées. Les manipuler avec précaution.

12. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame ou les disques sur la base

sans installer correctement le bol au préalable.

13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner l’appareil.

Sécurité du robot culinaire

W10407578A_FRv1_bk.indd 28 7/1/11 5:46 PM29

le risque de choc électrique, cette fiche

ne peut être insérée dans une prise que

dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce

pas complètement dans la prise, inverser

la fiche. Si la fiche ne s’introduit toujours

pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas

modifier la prise de quelque manière que

Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le

cordon d’alimentation électrique est trop

court, faire installer une prise près de

ou un technicien de service qualifié.

Sécurité du robot culinaire

Spécications électriques

ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des

produitsdeconsommation.Cettecarteneconrmepasvotregarantie.Veuillezremplir

ce qui suit pour vos dossiers personnels :

introduire les aliments.

15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle.

16. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

W10407578A_FRv1_bk.indd 29 7/1/11 5:46 PM30

Pièces et caractéristiques

l’épaisseur des tranches (minces à épaisses)

sans avoir à démonter la lame. Une fois le

disque à trancher en place, faites simplement

glisser la commande de réglage de l’épaisseur

des tranches au réglage souhaité; inutile de

retirer le couvercle ou même d’arrêter le

Les deux choix de vitesses et le bouton Pulse

assurent une grande précision avec la plupart

Couvercle du bol de travail avec

goulotte d’alimentation 3-en-1

L’une des plus grandes de l’industrie, la

goulotte d’alimentation 3-en-1 peut accueillir

des ingrédients volumineux – tels que

ci-dessous. Consulter les pages 31–33 du guide pour de plus amples renseignements sur les

accessoires fournis avec le robot culinaire ainsi que sur les accessoires qu’il est possible de

moyenne du grand poussoir pour accéder à

la goulotte d’alimentation de taille moyenne

et transformer les aliments de façon

Pour transformer en continu les aliments

plus petits (tels que les herbes, noix, carottes

et céleri), retirer le petit poussoir et utiliser

la petite goulotte d’alimentation.

Unpetitoriceaubasdupetitpoussoir

les articles idéals pour les petits travaux de

mélange et de broyage.

Bol de travail 3 L (13 tasses)

Le bol de travail durable et large fournit la

capacité voulue pour les gros projets.

Disque à trancher réglable

Le disque à trancher est réglable et permet

d’obtenir des tranches d’environ 1 mm (1/16

po) à 6 mm (1/4 po) pour la plupart des

disque à trancher/la râpe et la mini-lame à

Adaptateur du disque

L’adaptateur se place par dessus la tige

d’entraînement puis s’insère dans le disque

à trancher réglable.

Adaptateur du disque à trancher

L’adaptateur se place sur la tige

d’entraînement, puis s’insère dans la râpe ou

le disque à julienne.

Lame polyvalente en acier inoxydable

La lame polyvalente hache, émince, mélange

pour mélanger et pétrir la pâte à levure.

Coffret d’accessoires du chef

Le coffret plat durable et à la conception

élégante organise et protège lames, disques

Spatule/Outil de nettoyage (non illustré)

La forme spéciale permet de retirer plus

facilement les aliments des bols, disques et

Disque à râper/broyer

pâte dure tels que le

broyer de la glace pour

créer des boissons rafraîchissantes et des

Les accessoires suivants sont disponibles séparément. Reportez-vous à la page 49 pour

Le fouet à œufs permet

de fouetter rapidement

la crème ou de monter

les blancs d’œufs pour

créer des meringues, des

mousses,dessouféset

Bol du chef de 2,4 L (10 tasses)

couvercle du bol de travail, le bol du chef,

le mini-bol, les poussoirs de goulotte, les

disques, et les lames à la main ou au lave-

vaisselle (consulter la section « Nettoyage

du robot culinaire à la page 42).

Démontage du bol de travail

et du couvercle du bol

Le robot culinaire est livré avec le couvercle

du bol de travail monté sur le bol de travail,

et le mini-bol dans le bol de travail.

Pour retirer le couvercle du bowl du travail

du bol du travail pour le nettoyage la

1. Saisir le couvercle du bol de travail par

dans le sens horaire pour le détacher

Avant la première utilisation

Préparation du robot culinaire pour la première utilisation

2. Soulever le mini-bol.

Une fois lavés, les disques, axes et lames

doivent être rangés séparément dans la

boîte de rangement fournie, hors de portée

Le mini-bol et le bol du chef (en option) se

placent dans le bol de travail pour se ranger

Rangement des pièces

W10407578A_FRv1_bk.indd 34 7/1/11 5:46 PM35

le bol dans le sens antihoraire pour le

verrouiller sur le socle.

Choisir l’accessoire à utiliser et l’installer

en suivant les instructions à aux pages

Montage du couvercle du bol

1. Placer le couvercle du bol de travail sur

le bol de travail en positionnant la gou-

lotte d’alimentation juste à gauche de la

poignée du bol de travail. Saisir la goulotte

d’alimentation et tourner le couvercle dans

le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille.

1. Placer le socle du robot culinaire sur

un comptoir sec et à niveau avec les

commandes face à vous. Ne pas brancher

l’appareil avant qu’il ne soit entièrement

du socle vient s’insérer sur l’axe du socle.

REMARQUE : Le robot culinaire ne

fonctionnera pas à moins que le bol de

travail et le couvercle du bol ne soient

bien verrouillés sur le socle et que le

grand poussoir soit inséré jusqu’à la ligne

de remplissage maximum sur la goulotte

(enfoncé environ de moitié).

d’alimentation 3 en 1. Consulter la section «

Utilisation de la goulotte d’alimentation 3 en

1 » pour de plus amples renseignements sur

l’utilisation d’aliments de tailles différentes.

W10407578A_FRv1_bk.indd 35 7/1/11 5:46 PM36

CONSEIL : Il se peut que vous deviez

tourner l’adaptateur du disque/la tige

d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle se

3. Placer le disque à trancher et l’adaptateur

de disque sur le tige d’entraînement.

IMPORTANT : Le disque à trancher

réglable ne peut être installé que dans un

4. Installer le couvercle du bol de travail en

2. En le tenant par les deux prises pour les

doigts, placer le disque à trancher réglable

sur l’adaptateur du disque en alignant les

picots et les fentes en « L » du disque.

Faire glisser et tourner le disque sur

l’adaptateurand’enclencherlespicots

Régler l’épaisseur souhaitée des tranches en

déplaçant la commande vers la gauche pour

destranchesplusnesouversladroitepour

REMARQUE : La commande de réglage

disque à trancher réglable. Le fait de

modierlesréglagesd’épaisseuravec

1. En tenant le disque choisi par les deux

prises pour les doigts, insérer l’adaptateur

du disque à trancher/à râper dans le trou à

CONSEIL : Il se peut que vous deviez

tourner l’adaptateur du disque/la tige

d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle se

2. Insérer la tige d’entraînement le plus

loin possible dans l’adaptateur du disque

jusqu’à ce qu’elle se verrouille.

IMPORTANT : Le disque à julienne et

le disque à râper/à broyer ne peuvent

s’installer que dans un seul sens. Pour

utiliser la râpe réversible, installer la face à

utiliser(grossier/n)verslehaut.

4. Installer le couvercle du bol de travail en

s’assurant qu’il se verrouille.

W10407578A_FRv1_bk.indd 37 7/1/11 5:46 PM38

1. Placer le mini-bol dans le bol de travail sur

l’axe du socle. Faire tourner le mini-bol

jusqu’à ce que les picots qui se trouvent

sur le pourtour du mini-bol s’enclenchent

dans les fentes qui se trouvent sur le bord

2. Insérer la tige d’entraînement dans la mini-

lame, puis placer la tige d’entraînement

sur l’axe du socle. Il peut être nécessaire

de tourner la lame jusqu’à ce qu’elle

s’enclenche. Pousser fermement vers le

bas pour verrouiller la lame.

3. Installer le couvercle du bol de travail en

s’assurant qu’il se verrouille.

4. Pour retirer le mini-bol après utilisation,

ôter la mini-lame en tirant le bouchon vers

le haut. Soulever le bol verticalement en le

tenant par les prises pour les doigts qui se

trouvent sur le pourtour du bol.

Assemblage du robot culinaire

polyvalente ou de la lame

IMPORTANT : La lame polyvalente et

la lame à pétrir ne peuvent être utilisées

qu’avec le bol de travail.

1. Placer la lame sur l’axe du socle.

2. Fairetournerlalameandel’installersur

sur le centre du bol de travail.

4. Installer le couvercle du bol de travail en

s’assurant qu’il se verrouille.

W10407578A_FRv1_bk.indd 38 7/1/11 5:46 PM39

transformer les gros

aliments, ou utiliser

goulottes de tailles

goulotte d’alimentation, puis soulever le petit

poussoir pour l’enlever. Utiliser la petite

goulotte d’alimentation et le petit poussoir

pourtransformerdesalimentsnsoude

le petit poussoir est verrouillé.

Pour verser lentement de l’huile ou un autre

liquidesurlesingrédients,ilsuftderemplir

Assemblage du bol du chef

optionnel (non inclus)

râper. Il ne peut pas être utilisé avec la lame

1. Placer le bol du chef à l’intérieur du bol

le bol du chef jusqu’à ce qu’il tombe en

place. Lorsqu’il est bien placé, il ne peut

Pour retirer le bol du chef après la

transformation, soulever le bol par les

deux prises pour les doigts qui sont sur le

Assemblage du robot culinaire

2. Monter le disque à trancher ou à râper

le bol de travail, les lames et le couvercle du

bol de travail sont correctement assemblés

sur le socle (voir « Assemblage de votre robot

culinaire » à la page 35).

Niveau maximum de liquide

Cette ligne qui se trouve sur le bol de travail

indique le niveau maximum de liquide que

l’on peut mettre dans le robot culinaire.

Utilisation du réglage

du vitesse Low (lent) /

retirer le couvercle du bol de travail ou de

REMARQUE : Si le robot culinaire ne

fonctionnepas,vérierqueleboldetravail

de la transformation. Elle est idéale pour

lestâchesdélicates.Ilsuftd’appuyersur

le bouton « PULSE » et de le maintenir

à la vitesse rapide, puis de le relâcher pour

vers la gauche et le retirer.

6. Tourner le bol de travail vers la gauche

pour le déverrouiller du socle. Le soulever

4. Si un disque est utilisé, l’ôter avant

de retirer le bol. En le tenant par les

deux prises pour les doigts, le soulever

verticalement. Retirer l’adaptateur.

les doigts qui se trouvent sur le bord de

7. On peut retirer la lame polyvalente du bol

également possible de laisser la lame en

place. Enlever ensuite les aliments du bol

et de la lame avec la spatule.

W10407578A_FRv1_bk.indd 41 7/1/11 5:47 PM42

Nettoyage du robot culinaire

utiliser de détergent abrasif ou de tampon

4. Toutes les autres pièces du robot culinaire

vont au lave-vaisselle. Lorsqu’on lave des

pièces au lave-vaisselle, respecter les

- Éviter d’utiliser des réglages de

température élevés tels que les réglages

sani-rinse (rinçage sanitaire) ou steam

détergents abrasifs ou des tampons à

récurer. Ils pourraient rayer ou ternir

le bol de travail et son couvercle. Bien

sécher bien toutes les pièces après les

lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

7. Enrouler le cordon d’alimentation autour

du bol de travail. Attacher la prise en la

8. Une fois démontés, les disques, les

rangés dans la boîte fournie à cet effet,

hors de portée des enfants.

W10407578A_FRv1_bk.indd 42 7/1/11 5:47 PM43

aliments. Les couper en morceaux

de 1 à 1½ po (2,5 à 3,75 cm).

Réduire les aliments à la grosseur

désirée par de brèves impulsions de

1 à 2 secondes. Racler les parois du bol, au besoin.

Pour réduire en purée les fruits et les légumes

cuits (à l’exception des pommes de terre) :

Pour chaque tasse (235 ml) d’aliments, ajouter

¼ de tasse (60 ml) de liquide compris dans la

recette.Hachernementlesalimentspardebrèves

Pour préparer de la purée de pommes de

Râper les pommes de terre cuites encore chaudes

la lame polyvalente. Ajouter le beurre ramolli, le lait

et l’assaisonnement. Mixer par impulsion à 3 ou 4

reprises, 2 à 3 secondes à la fois, pour incorporer le

lait et obtenir une purée homogène. Ne pas mixer

plus que nécessaire.

Pour hacher les fruits secs (ou collants) :

Les aliments doivent être froids. Pour chaque ½

tasse (120 ml) de fruits secs, ajouter ¼ de tasse

(60 ml) de farine comprise dans la recette.

Hacher les fruits par de brèves impulsions jusqu’à

l’obtention de la consistance désirée.

Pour hacher nement les écorces d’agrumes :

À l’aide d’un couteau aiguisé, peler uniquement la

Alors que le robot est en marche, ajouter les

aliments par la goulette d’alimentation et les

hacher. Pour de meilleurs résultats, s’assurer que

les herbes et le bol sont parfaitement secs avant

Pour hacher les noix et préparer du beurre

Mettre jusqu’à 3 tasses (710 ml) de noix dans

le robot et les hacher par de brèves impulsions

de 1 à 2 secondes, jusqu’à l’obtention de la

consistance désirée. Pour obtenir une texture plus

grossière, mixer par impulsion de petites quantités

à 1 ou 2 reprises, 1 à 2 secondes par impulsion.

Pourobtenirunetextureplusne,multiplierle

Les aliments doivent être très froids. Les couper en

morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à 1 livre

désirée. Racler les parois du bol,

Pour préparer de la chapelure et émietter les

biscuits et les craquelins :

Casser les aliments en morceaux de 1 ½ po à 2 po

(3,75à5cm)etmixerjusqu’àl’obtentiondenes

Dans le bol de travail, ajouter le chocolat et le sucre

comprisdanslarecetteetleshachernement.

Réchauffer le liquide compris dans la recette et

le verser dans la goulotte d’alimentation. Mixer

jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.

Ne jamais tenter de mixer un fromage que la

pointe d’un couteau aiguisé ne peut percer. La

lame polyvalente peut être utilisée pour râper

morceaux de 1 po (2,5 cm) et les mettre dans le bol

de travail. Râper grossièrement le fromage par de

brèves impulsions. Mixer continuellement jusqu’à

ce que le fromage soit finement râpé. On peut aussi

d’alimentation alors que le robot est en marche.

Trucs pour obtenirs de

W10407578A_FRv1_bk.indd 43 7/1/11 5:47 PM44

Pour râper les fromages à pâte

dure et à pâte molle :

Le fromage à pâte dure doit

être très froid. Pour obtenir de bons résultats

avec le fromage à pâte molle tel que le fromage

mozzarella, le placer au congélateur pendant

10 à 15 minutes avant de le râperer. Couper

des morceaux de fromage de la grandeur de la

goulotte. Les disposer dans la goulotte et mixer

en appliquant une pression uniforme.

Pour couper en julienne ou

en allumettes des lamelles de

légumes et de fruits à l’aide du

disque à julienne (non inclus) :

Couper les aliments de la largeur de la goulotte

d’alimentation et les disposer horizontalement

à l’intérieur. Mixer en appliquant une pression

uniforme pour trancher les aliments en lamelles.

Superposer de nouveau les tranches obtenues

et les placer verticalement ou horizontalement

Trucs et conseils à suivre pour obtenir de bons résultats

Pour trancher ou hacher

les fruits et les légumes de

forme allongée et de diamètre

relativement étroit, tels que le céleri, les

carottes et les bananes :

le poussoir à deux pièces. Placer les aliments en

position verticale dans la goulotte et utiliser le

petit poussoir pour les couper.

Pour trancher ou hacher les fruits et les

légumes de forme arrondie, tels que les

oignons, les pommes, et les poivrons verts :

Peler, évider et épépiner les aliments. Les couper

de la largeur de la goulotte d’alimentation, soit en

deux ou en quatre, et les disposer à l’intérieur.

Mixer en appliquant une pression uniforme.

Pour trancher ou hacher les fruits et les

légumes de petite taille, tels que les fraises,

les champignons et les radis :

Placer les aliments dans la goulotte d’alimentation,

en rangées horizontales ou verticales. Remplir la

goulotte d’alimentation de manière à ce que les

aliments soient bien maintenus en place. Mixer

en appliquant une pression uniforme. Ou bien,

pièces. Placer les aliments en position verticale

dans la goulotte et utiliser le petit poussoir pour

Pour trancher la viande ou la volaille

non cuite, pour la préparation de viandes

l’aliment et le placer au congélateur jusqu’à

durcissement, soit 30 minutes à 2 heures, selon

sonépaisseur.Vérierl’alimentpourassurerque

Mixer en appliquant une pression uniforme.

Pour trancher les viandes et volaille cuites, y

compris le saucisson, le pepperoni, etc. :

L’aliment doit être très froid. Couper l’aliment en

Pour hacher les épinards et autres feuilles :

pâtes de recettes nécessitant plus de 2 à 3

tasses (475 à 710 ml) de farine.

Trucs et conseils à suivre pour obtenir de bons résultats

• Pour éviter d’endommager la lame ou

le moteur du robot, ne pas mixer des

aliments très durs ou complètement

congelés qui ne peuvent être percés

délicatement l’aliment de la lame.

• Éviter de trop remplir le bol de travail ou

le mini-bol. Pour les mélanges légers, ne

remplir le bol de travail qu’à la moitié ou

aux 2/3. Pour les mélanges plus épais, ne

remplir le bol qu’aux 3/4. Pour les liquides,

remplir le bol jusqu’au niveau maximal tel

que décrit à la page 40. Lors du hachage,

la capacité du bol de travail ne doit pas

dépasser le 1/3 ou la moitié du bol. Utiliser

le mini-bol pour mélanger jusqu’à 1 tasse

(235 ml) de liquide ou ½ tasse (155 g) de

positionnée directement à droite de la

goulotte d’alimentation. Ceci permettra

à la lame de faire un tour complet avant

• Pour tirer partie de la vitesse du robot,

passer dans la goulotte d’alimentation les

ingrédients à hacher alors que le robot est

• Pour obtenir de bons résultats lors du

tranchage et du hachage, des degrés

variés de pression sont nécessaires en

fonction de l’aliment à mixer. En général,

il est recommandé d’appliquer une légère

pression pour les aliments mous et

délicats (tels que les fraises, les tomates,

etc.), une pression modérée pour les

aliments moyennement fermes (tels que

les courgettes, les pommes de terre,

etc.) et une pression plus ferme pour les

aliments plus durs (tels que les carottes,

les pommes, les fromages à pâte dure, les

viandes partiellement congelées, etc.).

• Le fromage èa pâte molle ou

entraîner un tranchage irrégulier. Pour

minimiser ce risque, couper les aliments

en plusieurs morceaux et les tasser dans

la goulotte d’alimentation. La petite

goulotte d’alimentation dans le poussoir

à deux pièces convient idéalement à la

préparation de petits ingrédients.

les matières grasses et le sucre en premier.

Ajouter les ingrédients secs en dernier.

Mettre les noix et les fruits secs dans le

bol de travail avec le mélange de farine

pour en éviter le hachage excessif. Hacher

par de brèves impulsions les noix et les

fruits secs pour les incorporer aux autres

ingrédients. Ne pas hacher excessivement.

• Lorsque les aliments tranchés ou râpés

s’empilent contre la paroi du bol, arrêter

Les accessoires suivants peuvent être achetés séparément pour le robot culinaire. Consulter

la page 49 pour les détails concernant la commande.

Accessoires inclus :

après le tranchage ou le hachage. Si on le

souhaite on peut les couper à la main et

les ajouter au mélange.

• Pour minimiser le nettoyage du bol,

organiser les étapes de préparation en

commençant par mixer les ingrédients

secs ou fermes avant les liquides.

• Pour supprimer facilement les ingrédients

setrouvantsurlalamepolyvalente,ilsuft

le robot par impulsions pendant 1 à 2

secondes pour la nettoyer.

• Après avoir retiré le couvercle du bol de

travaille placer à l’envers sur le comptoir

pour éviter les salissures.

• Utiliserlaspatuleanderetirerles

ingrédients du bol de travail.

et les épices dures.

- Broyer les os et les autres parties

d’aliments non comestibles.

subi une décoloration en raison du genre

d’aliment à préparer.

• S’assurer que le bol et le couvercle sont

correctement assemblés et verrouillés, et

que le grand poussoir est inséré dans la

goulotte d’alimentation.

• Lorsque la grande goulotte d’alimentation

ne dépassent pas la ligne de remplissage

maximum indiquée sur la goulotte.

Le robot culinaire ne râpe pas ou ne

tranche pas correctement :

• S’assurer que le côté du disque sur lequel

la lame dépasse est positionné face vers le

haut sur l’adaptateur.

• Lorsque le disque à trancher réglable est

utilisé, s’assurer de choisir l’épaisseur

Si le couvercle du bol du travail ne se

ferme pas lors de l’utilisation du disque :

• S’assurer que le disque est correctement

installé, bouton sur le dessus, et qu’il

est correctement placé sur la tige

Si le problème ne vient pas de l’un des points

ci-dessus, consulter la section « Garantie ».

Ne pas renvoyer le robot culinaire chez le

détaillant. Ce dernier n’assure pas le service

de pression simultanée sur deux boutons.

• Le robot culinaire est-il branché?

• Le fusible dans le circuit du robot culinaire

est-il en état de marche? Si vous disposez

d’un disjoncteur, assurez-vous que le

• Débrancher le robot culinaire et le

Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire lorsqu’il est

utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico, et le Canada.

Durée de la garantie : La garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.

KitchenAid prendra en Le remplacement satisfaction totale du robot culinaire.

charge les éléments Voir la page suivante pour des détails concernant

suivants selon votre la procédure à suivre pour un dépannage, ou composer le

choix : numéro sans frais

1-800-541-6390 du centre de satisfaction de la clientèle.

OU Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre

pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le

service doit être fourni par un centre de réparation agréé

B. Les dommages causés par : accident, altération,

pour le robot culinaire lorsqu’il est utilisé à l’extérieur

des 50 États des États-Unis, du district fédéral de

Columbia, Porto Rico, et Canada.

Nous sommes tellement certains que la

qualité de nos produits satisfait aux normes

exigeantes de KitchenAid que, si le Robot

culinaire cesse de fonctionner au cours

de la première année, KitchenAid livrera

gratuitement un appareil identique ou

comparable à votre porte et s’occupera

de récupérer le Robot culinaire originel.

L’appareil de rechange sera aussi couvert par

notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre

Centre de satisfaction de la clientèle du

lundi au samedi. Veuillez avoir votre reçu de

vente à portée de main au moment de votre

appel. Une preuve d’achat est indispensable

pour que votre réclamation puisse être

traitée. Fournissez votre adresse de livraison

complète au représentant. (Pas de boîte

matériaux d’emballage pour emballer le

Robot culinaire originel. Écrivez vos nom et

adresse sur une feuille de papier et mettez-la

dans le carton avec une copie de la preuve

d’achat (reçu de caisse, facture de règlement

par carte de crédit, etc.)

Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada

Nous sommes tellement certains que la

qualité de nos produits satisfait aux normes

exigeantes de KitchenAid que, si le Robot

culinaire cesse de fonctionner au cours de la

première année, KitchenAid le remplacera

par un appareil identique ou comparable.

L’appareil de rechange sera aussi couvert

par notre garantie limitée d’un an. Veuillez

Si le Robot culinaire cesse de fonctionner

au cours de la première année, apportez-

le ou retournez-le port dû à un Centre de

réparation KitchenAid autorisé. Écrivez vos

papier et mettez-la dans le carton avec une

copie de la preuve d’achat (reçu de caisse,

facture de règlement par carte de crédit,

etc.) Le Robot culinaire de rechange sera

expédié port prépayé et assuré. Si le service

ne s’avère pas satisfaisant, appelez le numéro

sans frais du Centre de relations avec la

clientèle : 1-800-807-6777.

commander des accessoires et pièces de rechange

Pour les États-Unis et Porto Rico :

Concernant les informations sur le service

de dépannage ou pour commander des

accessoires ou des pièces de rechange,

composer le numéro sans frais

1-800-541-6390 ou écrire à :

Customer Satisfaction Center,

Pour les informations sur le service en

Composer le numéro sans frais :

5. Evite tocar las partes que estén en movimiento.

6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico

la tapa del tazón de trabajo instalado en

el tazón de trabajo y la cubierta de éste

instalados en la base, y el minitazon dentro

el tazón de trabajo.

Cómo quitar la cubierta del tazón de trabajo

del tazón de trabajo para una primera

2. Coloque el empujador de alimentos dentro del en la minicuchilla y colóquelos en el eje

eléctrico. Puede que sea necesario girar

la cuchilla hasta que caiga en su lugar.

Presione con rmeza hacia abajo para

cáscara en tiras pequeñas. Procese hasta que se

haya picado namente.

haaciendo presión uniforme. Asimismo puede

de un cuchillo alado. Si un trozo de un

alimento duro, tal como una zanahoria, se

aplasta o se atasca en la cuchilla, detenga

el procesador y quite la cuchilla. Retire los

alimentos de la cuchilla cuidadosamente.

• No sobrellene el tazón de trabajo ni el

minitazón. Para las mezclas poco espesas,

Esto permite que la cuchilla de un giro

completo antes de hacer contacto con los

de cortacircuitos, asegúrese de que el

circuito esté cerrado.

• Desenchufe el procesador de alimentos y

Conamos tanto en que la calidad de

nuestros productos cumple con las

exigentes normas de KitchenAid que, si su

alimentos de reemplazo se le entregará de

forma prepaga y asegurada. Si no queda

satisfecho con el servicio,