Foodprocessor KFP1333 - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodprocessor KFP1333 KITCHENAID au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodprocessor KFP1333 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodprocessor KFP1333 de la marque KITCHENAID.
Foodprocessor KFP1333 KITCHENAID
de délicieux repas pour votre famille et
vos amis, et ce durant toute la vie. Pour
contribuer à la longévité et à une bonne
performance de votre appareil, conserver
ce guide à portée de main.
Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir
votre produit de la meilleure
manière qui soit. Votre satisfaction
est notre objectif numéro 1.
votre produit en ligne sur
www.kitchenaid.com ou
par courrier à l’aide de la
carte d’enregistrement
Rangement des pièces 34
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Montage du bol de travail 35
Montage du couvercle du bol de travail 35
Assemblage du disque à trancher réglable 36
Réglage de l’épaisseur des tranches 36
Montage des autres disques à trancher ou à râper37
Montage de la lame polyvalente ou de la lame à pétrir 38
Montage du mini-bol et de la mini-lame 38
Assemblage du bol du chef optionnel (non inclus) 39
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3 en 1 39
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE Avant d’utiliser le robot 40
3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e), si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une
quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche
pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan
10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de la
préparation des aliments pour éviter toute blessure corporelle grave ou tout
dommage au robot culinaire. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé
uniquement lorsque le robot culinaire ne fonctionne pas.
11. Les lames sont aiguisées. Les manipuler avec précaution.
12. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame ou les disques sur la base
sans installer correctement le bol au préalable.
13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner l’appareil.
Sécurité du robot culinaire
W10407578A_FRv1_bk.indd 28 7/1/11 5:46 PM29
le risque de choc électrique, cette fiche
ne peut être insérée dans une prise que
dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce
pas complètement dans la prise, inverser
la fiche. Si la fiche ne s’introduit toujours
pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas
modifier la prise de quelque manière que
Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le
cordon d’alimentation électrique est trop
court, faire installer une prise près de
ou un technicien de service qualifié.
Sécurité du robot culinaire
Spécications électriques
ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des
produitsdeconsommation.Cettecarteneconrmepasvotregarantie.Veuillezremplir
ce qui suit pour vos dossiers personnels :
introduire les aliments.
15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle.
16. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
W10407578A_FRv1_bk.indd 29 7/1/11 5:46 PM30
Pièces et caractéristiques
l’épaisseur des tranches (minces à épaisses)
sans avoir à démonter la lame. Une fois le
disque à trancher en place, faites simplement
glisser la commande de réglage de l’épaisseur
des tranches au réglage souhaité; inutile de
retirer le couvercle ou même d’arrêter le
Les deux choix de vitesses et le bouton Pulse
assurent une grande précision avec la plupart
Couvercle du bol de travail avec
goulotte d’alimentation 3-en-1
L’une des plus grandes de l’industrie, la
goulotte d’alimentation 3-en-1 peut accueillir
des ingrédients volumineux – tels que
ci-dessous. Consulter les pages 31–33 du guide pour de plus amples renseignements sur les
accessoires fournis avec le robot culinaire ainsi que sur les accessoires qu’il est possible de
moyenne du grand poussoir pour accéder à
la goulotte d’alimentation de taille moyenne
et transformer les aliments de façon
Pour transformer en continu les aliments
plus petits (tels que les herbes, noix, carottes
et céleri), retirer le petit poussoir et utiliser
la petite goulotte d’alimentation.
Unpetitoriceaubasdupetitpoussoir
les articles idéals pour les petits travaux de
mélange et de broyage.
Bol de travail 3 L (13 tasses)
Le bol de travail durable et large fournit la
capacité voulue pour les gros projets.
Disque à trancher réglable
Le disque à trancher est réglable et permet
d’obtenir des tranches d’environ 1 mm (1/16
po) à 6 mm (1/4 po) pour la plupart des
disque à trancher/la râpe et la mini-lame à
Adaptateur du disque
L’adaptateur se place par dessus la tige
d’entraînement puis s’insère dans le disque
à trancher réglable.
Adaptateur du disque à trancher
L’adaptateur se place sur la tige
d’entraînement, puis s’insère dans la râpe ou
le disque à julienne.
Lame polyvalente en acier inoxydable
La lame polyvalente hache, émince, mélange
pour mélanger et pétrir la pâte à levure.
Coffret d’accessoires du chef
Le coffret plat durable et à la conception
élégante organise et protège lames, disques
Spatule/Outil de nettoyage (non illustré)
La forme spéciale permet de retirer plus
facilement les aliments des bols, disques et
Disque à râper/broyer
pâte dure tels que le
broyer de la glace pour
créer des boissons rafraîchissantes et des
Les accessoires suivants sont disponibles séparément. Reportez-vous à la page 49 pour
Le fouet à œufs permet
de fouetter rapidement
la crème ou de monter
les blancs d’œufs pour
créer des meringues, des
mousses,dessouféset
Bol du chef de 2,4 L (10 tasses)
couvercle du bol de travail, le bol du chef,
le mini-bol, les poussoirs de goulotte, les
disques, et les lames à la main ou au lave-
vaisselle (consulter la section « Nettoyage
du robot culinaire à la page 42).
Démontage du bol de travail
et du couvercle du bol
Le robot culinaire est livré avec le couvercle
du bol de travail monté sur le bol de travail,
et le mini-bol dans le bol de travail.
Pour retirer le couvercle du bowl du travail
du bol du travail pour le nettoyage la
1. Saisir le couvercle du bol de travail par
dans le sens horaire pour le détacher
Avant la première utilisation
Préparation du robot culinaire pour la première utilisation
2. Soulever le mini-bol.
Une fois lavés, les disques, axes et lames
doivent être rangés séparément dans la
boîte de rangement fournie, hors de portée
Le mini-bol et le bol du chef (en option) se
placent dans le bol de travail pour se ranger
Rangement des pièces
W10407578A_FRv1_bk.indd 34 7/1/11 5:46 PM35
le bol dans le sens antihoraire pour le
verrouiller sur le socle.
Choisir l’accessoire à utiliser et l’installer
en suivant les instructions à aux pages
Montage du couvercle du bol
1. Placer le couvercle du bol de travail sur
le bol de travail en positionnant la gou-
lotte d’alimentation juste à gauche de la
poignée du bol de travail. Saisir la goulotte
d’alimentation et tourner le couvercle dans
le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille.
1. Placer le socle du robot culinaire sur
un comptoir sec et à niveau avec les
commandes face à vous. Ne pas brancher
l’appareil avant qu’il ne soit entièrement
du socle vient s’insérer sur l’axe du socle.
REMARQUE : Le robot culinaire ne
fonctionnera pas à moins que le bol de
travail et le couvercle du bol ne soient
bien verrouillés sur le socle et que le
grand poussoir soit inséré jusqu’à la ligne
de remplissage maximum sur la goulotte
(enfoncé environ de moitié).
d’alimentation 3 en 1. Consulter la section «
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3 en
1 » pour de plus amples renseignements sur
l’utilisation d’aliments de tailles différentes.
W10407578A_FRv1_bk.indd 35 7/1/11 5:46 PM36
CONSEIL : Il se peut que vous deviez
tourner l’adaptateur du disque/la tige
d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle se
3. Placer le disque à trancher et l’adaptateur
de disque sur le tige d’entraînement.
IMPORTANT : Le disque à trancher
réglable ne peut être installé que dans un
4. Installer le couvercle du bol de travail en
2. En le tenant par les deux prises pour les
doigts, placer le disque à trancher réglable
sur l’adaptateur du disque en alignant les
picots et les fentes en « L » du disque.
Faire glisser et tourner le disque sur
l’adaptateurand’enclencherlespicots
Régler l’épaisseur souhaitée des tranches en
déplaçant la commande vers la gauche pour
destranchesplusnesouversladroitepour
REMARQUE : La commande de réglage
disque à trancher réglable. Le fait de
modierlesréglagesd’épaisseuravec
1. En tenant le disque choisi par les deux
prises pour les doigts, insérer l’adaptateur
du disque à trancher/à râper dans le trou à
CONSEIL : Il se peut que vous deviez
tourner l’adaptateur du disque/la tige
d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle se
2. Insérer la tige d’entraînement le plus
loin possible dans l’adaptateur du disque
jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
IMPORTANT : Le disque à julienne et
le disque à râper/à broyer ne peuvent
s’installer que dans un seul sens. Pour
utiliser la râpe réversible, installer la face à
utiliser(grossier/n)verslehaut.
4. Installer le couvercle du bol de travail en
s’assurant qu’il se verrouille.
W10407578A_FRv1_bk.indd 37 7/1/11 5:46 PM38
1. Placer le mini-bol dans le bol de travail sur
l’axe du socle. Faire tourner le mini-bol
jusqu’à ce que les picots qui se trouvent
sur le pourtour du mini-bol s’enclenchent
dans les fentes qui se trouvent sur le bord
2. Insérer la tige d’entraînement dans la mini-
lame, puis placer la tige d’entraînement
sur l’axe du socle. Il peut être nécessaire
de tourner la lame jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche. Pousser fermement vers le
bas pour verrouiller la lame.
3. Installer le couvercle du bol de travail en
s’assurant qu’il se verrouille.
4. Pour retirer le mini-bol après utilisation,
ôter la mini-lame en tirant le bouchon vers
le haut. Soulever le bol verticalement en le
tenant par les prises pour les doigts qui se
trouvent sur le pourtour du bol.
Assemblage du robot culinaire
polyvalente ou de la lame
IMPORTANT : La lame polyvalente et
la lame à pétrir ne peuvent être utilisées
qu’avec le bol de travail.
1. Placer la lame sur l’axe du socle.
2. Fairetournerlalameandel’installersur
sur le centre du bol de travail.
4. Installer le couvercle du bol de travail en
s’assurant qu’il se verrouille.
W10407578A_FRv1_bk.indd 38 7/1/11 5:46 PM39
transformer les gros
aliments, ou utiliser
goulottes de tailles
goulotte d’alimentation, puis soulever le petit
poussoir pour l’enlever. Utiliser la petite
goulotte d’alimentation et le petit poussoir
pourtransformerdesalimentsnsoude
le petit poussoir est verrouillé.
Pour verser lentement de l’huile ou un autre
liquidesurlesingrédients,ilsuftderemplir
Assemblage du bol du chef
optionnel (non inclus)
râper. Il ne peut pas être utilisé avec la lame
1. Placer le bol du chef à l’intérieur du bol
le bol du chef jusqu’à ce qu’il tombe en
place. Lorsqu’il est bien placé, il ne peut
Pour retirer le bol du chef après la
transformation, soulever le bol par les
deux prises pour les doigts qui sont sur le
Assemblage du robot culinaire
2. Monter le disque à trancher ou à râper
le bol de travail, les lames et le couvercle du
bol de travail sont correctement assemblés
sur le socle (voir « Assemblage de votre robot
culinaire » à la page 35).
Niveau maximum de liquide
Cette ligne qui se trouve sur le bol de travail
indique le niveau maximum de liquide que
l’on peut mettre dans le robot culinaire.
Utilisation du réglage
du vitesse Low (lent) /
retirer le couvercle du bol de travail ou de
REMARQUE : Si le robot culinaire ne
fonctionnepas,vérierqueleboldetravail
de la transformation. Elle est idéale pour
lestâchesdélicates.Ilsuftd’appuyersur
le bouton « PULSE » et de le maintenir
à la vitesse rapide, puis de le relâcher pour
vers la gauche et le retirer.
6. Tourner le bol de travail vers la gauche
pour le déverrouiller du socle. Le soulever
4. Si un disque est utilisé, l’ôter avant
de retirer le bol. En le tenant par les
deux prises pour les doigts, le soulever
verticalement. Retirer l’adaptateur.
les doigts qui se trouvent sur le bord de
7. On peut retirer la lame polyvalente du bol
également possible de laisser la lame en
place. Enlever ensuite les aliments du bol
et de la lame avec la spatule.
W10407578A_FRv1_bk.indd 41 7/1/11 5:47 PM42
Nettoyage du robot culinaire
utiliser de détergent abrasif ou de tampon
4. Toutes les autres pièces du robot culinaire
vont au lave-vaisselle. Lorsqu’on lave des
pièces au lave-vaisselle, respecter les
- Éviter d’utiliser des réglages de
température élevés tels que les réglages
sani-rinse (rinçage sanitaire) ou steam
détergents abrasifs ou des tampons à
récurer. Ils pourraient rayer ou ternir
le bol de travail et son couvercle. Bien
sécher bien toutes les pièces après les
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
7. Enrouler le cordon d’alimentation autour
du bol de travail. Attacher la prise en la
8. Une fois démontés, les disques, les
rangés dans la boîte fournie à cet effet,
hors de portée des enfants.
W10407578A_FRv1_bk.indd 42 7/1/11 5:47 PM43
aliments. Les couper en morceaux
de 1 à 1½ po (2,5 à 3,75 cm).
Réduire les aliments à la grosseur
désirée par de brèves impulsions de
1 à 2 secondes. Racler les parois du bol, au besoin.
Pour réduire en purée les fruits et les légumes
cuits (à l’exception des pommes de terre) :
Pour chaque tasse (235 ml) d’aliments, ajouter
¼ de tasse (60 ml) de liquide compris dans la
recette.Hachernementlesalimentspardebrèves
Pour préparer de la purée de pommes de
Râper les pommes de terre cuites encore chaudes
la lame polyvalente. Ajouter le beurre ramolli, le lait
et l’assaisonnement. Mixer par impulsion à 3 ou 4
reprises, 2 à 3 secondes à la fois, pour incorporer le
lait et obtenir une purée homogène. Ne pas mixer
plus que nécessaire.
Pour hacher les fruits secs (ou collants) :
Les aliments doivent être froids. Pour chaque ½
tasse (120 ml) de fruits secs, ajouter ¼ de tasse
(60 ml) de farine comprise dans la recette.
Hacher les fruits par de brèves impulsions jusqu’à
l’obtention de la consistance désirée.
Pour hacher nement les écorces d’agrumes :
À l’aide d’un couteau aiguisé, peler uniquement la
Alors que le robot est en marche, ajouter les
aliments par la goulette d’alimentation et les
hacher. Pour de meilleurs résultats, s’assurer que
les herbes et le bol sont parfaitement secs avant
Pour hacher les noix et préparer du beurre
Mettre jusqu’à 3 tasses (710 ml) de noix dans
le robot et les hacher par de brèves impulsions
de 1 à 2 secondes, jusqu’à l’obtention de la
consistance désirée. Pour obtenir une texture plus
grossière, mixer par impulsion de petites quantités
à 1 ou 2 reprises, 1 à 2 secondes par impulsion.
Pourobtenirunetextureplusne,multiplierle
Les aliments doivent être très froids. Les couper en
morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à 1 livre
désirée. Racler les parois du bol,
Pour préparer de la chapelure et émietter les
biscuits et les craquelins :
Casser les aliments en morceaux de 1 ½ po à 2 po
(3,75à5cm)etmixerjusqu’àl’obtentiondenes
Dans le bol de travail, ajouter le chocolat et le sucre
comprisdanslarecetteetleshachernement.
Réchauffer le liquide compris dans la recette et
le verser dans la goulotte d’alimentation. Mixer
jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
Ne jamais tenter de mixer un fromage que la
pointe d’un couteau aiguisé ne peut percer. La
lame polyvalente peut être utilisée pour râper
morceaux de 1 po (2,5 cm) et les mettre dans le bol
de travail. Râper grossièrement le fromage par de
brèves impulsions. Mixer continuellement jusqu’à
ce que le fromage soit finement râpé. On peut aussi
d’alimentation alors que le robot est en marche.
Trucs pour obtenirs de
W10407578A_FRv1_bk.indd 43 7/1/11 5:47 PM44
Pour râper les fromages à pâte
dure et à pâte molle :
Le fromage à pâte dure doit
être très froid. Pour obtenir de bons résultats
avec le fromage à pâte molle tel que le fromage
mozzarella, le placer au congélateur pendant
10 à 15 minutes avant de le râperer. Couper
des morceaux de fromage de la grandeur de la
goulotte. Les disposer dans la goulotte et mixer
en appliquant une pression uniforme.
Pour couper en julienne ou
en allumettes des lamelles de
légumes et de fruits à l’aide du
disque à julienne (non inclus) :
Couper les aliments de la largeur de la goulotte
d’alimentation et les disposer horizontalement
à l’intérieur. Mixer en appliquant une pression
uniforme pour trancher les aliments en lamelles.
Superposer de nouveau les tranches obtenues
et les placer verticalement ou horizontalement
Trucs et conseils à suivre pour obtenir de bons résultats
Pour trancher ou hacher
les fruits et les légumes de
forme allongée et de diamètre
relativement étroit, tels que le céleri, les
carottes et les bananes :
le poussoir à deux pièces. Placer les aliments en
position verticale dans la goulotte et utiliser le
petit poussoir pour les couper.
Pour trancher ou hacher les fruits et les
légumes de forme arrondie, tels que les
oignons, les pommes, et les poivrons verts :
Peler, évider et épépiner les aliments. Les couper
de la largeur de la goulotte d’alimentation, soit en
deux ou en quatre, et les disposer à l’intérieur.
Mixer en appliquant une pression uniforme.
Pour trancher ou hacher les fruits et les
légumes de petite taille, tels que les fraises,
les champignons et les radis :
Placer les aliments dans la goulotte d’alimentation,
en rangées horizontales ou verticales. Remplir la
goulotte d’alimentation de manière à ce que les
aliments soient bien maintenus en place. Mixer
en appliquant une pression uniforme. Ou bien,
pièces. Placer les aliments en position verticale
dans la goulotte et utiliser le petit poussoir pour
Pour trancher la viande ou la volaille
non cuite, pour la préparation de viandes
l’aliment et le placer au congélateur jusqu’à
durcissement, soit 30 minutes à 2 heures, selon
sonépaisseur.Vérierl’alimentpourassurerque
Mixer en appliquant une pression uniforme.
Pour trancher les viandes et volaille cuites, y
compris le saucisson, le pepperoni, etc. :
L’aliment doit être très froid. Couper l’aliment en
Pour hacher les épinards et autres feuilles :
pâtes de recettes nécessitant plus de 2 à 3
tasses (475 à 710 ml) de farine.
Trucs et conseils à suivre pour obtenir de bons résultats
• Pour éviter d’endommager la lame ou
le moteur du robot, ne pas mixer des
aliments très durs ou complètement
congelés qui ne peuvent être percés
délicatement l’aliment de la lame.
• Éviter de trop remplir le bol de travail ou
le mini-bol. Pour les mélanges légers, ne
remplir le bol de travail qu’à la moitié ou
aux 2/3. Pour les mélanges plus épais, ne
remplir le bol qu’aux 3/4. Pour les liquides,
remplir le bol jusqu’au niveau maximal tel
que décrit à la page 40. Lors du hachage,
la capacité du bol de travail ne doit pas
dépasser le 1/3 ou la moitié du bol. Utiliser
le mini-bol pour mélanger jusqu’à 1 tasse
(235 ml) de liquide ou ½ tasse (155 g) de
positionnée directement à droite de la
goulotte d’alimentation. Ceci permettra
à la lame de faire un tour complet avant
• Pour tirer partie de la vitesse du robot,
passer dans la goulotte d’alimentation les
ingrédients à hacher alors que le robot est
• Pour obtenir de bons résultats lors du
tranchage et du hachage, des degrés
variés de pression sont nécessaires en
fonction de l’aliment à mixer. En général,
il est recommandé d’appliquer une légère
pression pour les aliments mous et
délicats (tels que les fraises, les tomates,
etc.), une pression modérée pour les
aliments moyennement fermes (tels que
les courgettes, les pommes de terre,
etc.) et une pression plus ferme pour les
aliments plus durs (tels que les carottes,
les pommes, les fromages à pâte dure, les
viandes partiellement congelées, etc.).
• Le fromage èa pâte molle ou
entraîner un tranchage irrégulier. Pour
minimiser ce risque, couper les aliments
en plusieurs morceaux et les tasser dans
la goulotte d’alimentation. La petite
goulotte d’alimentation dans le poussoir
à deux pièces convient idéalement à la
préparation de petits ingrédients.
les matières grasses et le sucre en premier.
Ajouter les ingrédients secs en dernier.
Mettre les noix et les fruits secs dans le
bol de travail avec le mélange de farine
pour en éviter le hachage excessif. Hacher
par de brèves impulsions les noix et les
fruits secs pour les incorporer aux autres
ingrédients. Ne pas hacher excessivement.
• Lorsque les aliments tranchés ou râpés
s’empilent contre la paroi du bol, arrêter
Les accessoires suivants peuvent être achetés séparément pour le robot culinaire. Consulter
la page 49 pour les détails concernant la commande.
Accessoires inclus :
après le tranchage ou le hachage. Si on le
souhaite on peut les couper à la main et
les ajouter au mélange.
• Pour minimiser le nettoyage du bol,
organiser les étapes de préparation en
commençant par mixer les ingrédients
secs ou fermes avant les liquides.
• Pour supprimer facilement les ingrédients
setrouvantsurlalamepolyvalente,ilsuft
le robot par impulsions pendant 1 à 2
secondes pour la nettoyer.
• Après avoir retiré le couvercle du bol de
travaille placer à l’envers sur le comptoir
pour éviter les salissures.
• Utiliserlaspatuleanderetirerles
ingrédients du bol de travail.
et les épices dures.
- Broyer les os et les autres parties
d’aliments non comestibles.
subi une décoloration en raison du genre
d’aliment à préparer.
• S’assurer que le bol et le couvercle sont
correctement assemblés et verrouillés, et
que le grand poussoir est inséré dans la
goulotte d’alimentation.
• Lorsque la grande goulotte d’alimentation
ne dépassent pas la ligne de remplissage
maximum indiquée sur la goulotte.
Le robot culinaire ne râpe pas ou ne
tranche pas correctement :
• S’assurer que le côté du disque sur lequel
la lame dépasse est positionné face vers le
haut sur l’adaptateur.
• Lorsque le disque à trancher réglable est
utilisé, s’assurer de choisir l’épaisseur
Si le couvercle du bol du travail ne se
ferme pas lors de l’utilisation du disque :
• S’assurer que le disque est correctement
installé, bouton sur le dessus, et qu’il
est correctement placé sur la tige
Si le problème ne vient pas de l’un des points
ci-dessus, consulter la section « Garantie ».
Ne pas renvoyer le robot culinaire chez le
détaillant. Ce dernier n’assure pas le service
de pression simultanée sur deux boutons.
• Le robot culinaire est-il branché?
• Le fusible dans le circuit du robot culinaire
est-il en état de marche? Si vous disposez
d’un disjoncteur, assurez-vous que le
• Débrancher le robot culinaire et le
Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire lorsqu’il est
utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico, et le Canada.
Durée de la garantie : La garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
KitchenAid prendra en Le remplacement satisfaction totale du robot culinaire.
charge les éléments Voir la page suivante pour des détails concernant
suivants selon votre la procédure à suivre pour un dépannage, ou composer le
choix : numéro sans frais
1-800-541-6390 du centre de satisfaction de la clientèle.
OU Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre
pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le
service doit être fourni par un centre de réparation agréé
B. Les dommages causés par : accident, altération,
pour le robot culinaire lorsqu’il est utilisé à l’extérieur
des 50 États des États-Unis, du district fédéral de
Columbia, Porto Rico, et Canada.
Nous sommes tellement certains que la
qualité de nos produits satisfait aux normes
exigeantes de KitchenAid que, si le Robot
culinaire cesse de fonctionner au cours
de la première année, KitchenAid livrera
gratuitement un appareil identique ou
comparable à votre porte et s’occupera
de récupérer le Robot culinaire originel.
L’appareil de rechange sera aussi couvert par
notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre
Centre de satisfaction de la clientèle du
lundi au samedi. Veuillez avoir votre reçu de
vente à portée de main au moment de votre
appel. Une preuve d’achat est indispensable
pour que votre réclamation puisse être
traitée. Fournissez votre adresse de livraison
complète au représentant. (Pas de boîte
matériaux d’emballage pour emballer le
Robot culinaire originel. Écrivez vos nom et
adresse sur une feuille de papier et mettez-la
dans le carton avec une copie de la preuve
d’achat (reçu de caisse, facture de règlement
par carte de crédit, etc.)
Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada
Nous sommes tellement certains que la
qualité de nos produits satisfait aux normes
exigeantes de KitchenAid que, si le Robot
culinaire cesse de fonctionner au cours de la
première année, KitchenAid le remplacera
par un appareil identique ou comparable.
L’appareil de rechange sera aussi couvert
par notre garantie limitée d’un an. Veuillez
Si le Robot culinaire cesse de fonctionner
au cours de la première année, apportez-
le ou retournez-le port dû à un Centre de
réparation KitchenAid autorisé. Écrivez vos
papier et mettez-la dans le carton avec une
copie de la preuve d’achat (reçu de caisse,
facture de règlement par carte de crédit,
etc.) Le Robot culinaire de rechange sera
expédié port prépayé et assuré. Si le service
ne s’avère pas satisfaisant, appelez le numéro
sans frais du Centre de relations avec la
clientèle : 1-800-807-6777.
commander des accessoires et pièces de rechange
Pour les États-Unis et Porto Rico :
Concernant les informations sur le service
de dépannage ou pour commander des
accessoires ou des pièces de rechange,
composer le numéro sans frais
1-800-541-6390 ou écrire à :
Customer Satisfaction Center,
Pour les informations sur le service en
Composer le numéro sans frais :
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento.
6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico
la tapa del tazón de trabajo instalado en
el tazón de trabajo y la cubierta de éste
instalados en la base, y el minitazon dentro
el tazón de trabajo.
Cómo quitar la cubierta del tazón de trabajo
del tazón de trabajo para una primera
2. Coloque el empujador de alimentos dentro del en la minicuchilla y colóquelos en el eje
eléctrico. Puede que sea necesario girar
la cuchilla hasta que caiga en su lugar.
Presione con rmeza hacia abajo para
cáscara en tiras pequeñas. Procese hasta que se
haya picado namente.
haaciendo presión uniforme. Asimismo puede
de un cuchillo alado. Si un trozo de un
alimento duro, tal como una zanahoria, se
aplasta o se atasca en la cuchilla, detenga
el procesador y quite la cuchilla. Retire los
alimentos de la cuchilla cuidadosamente.
• No sobrellene el tazón de trabajo ni el
minitazón. Para las mezclas poco espesas,
Esto permite que la cuchilla de un giro
completo antes de hacer contacto con los
de cortacircuitos, asegúrese de que el
circuito esté cerrado.
• Desenchufe el procesador de alimentos y
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid que, si su
alimentos de reemplazo se le entregará de
Notice Facile