REXEL ClassicCut CL420 - Coupe-papier

ClassicCut CL420 - Coupe-papier REXEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ClassicCut CL420 REXEL au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice REXEL ClassicCut CL420 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-papier (massicot)
Marque Rexel
Modèle ClassicCut CL420
Capacité de coupe 25 feuilles (A4, 80 g/m²)
Longueur de coupe 467 mm
Tracés guides A7, A6, A5, A4, A3
Graduations Centimètres et pouces
Lignes diagonales 15°, 30°, 45°, 60°
Alimentation laser 2 piles AAA 1,5 V (fournies)
Type de laser Classe 2, < 1 mW, 650 nm
Dispositif presse-papier Oui, robuste, avec blocage manuel
Verrouillage de sécurité Loquet de sécurité sur bras de coupe
Protecteur de lame Protecteur transparent fixé par vis
Poignée de transport Oui, intégrée sur le dessus
Réglage du laser Aligne horizontal et vertical avec clé Allen fournie
Extinction automatique laser Après 4 à 10 minutes
Entretien Ne pas graisser la lame ; nettoyer avec un chiffon sec
Sécurité d'utilisation Utiliser sur surface stable, lame affûtée, ne pas regarder le laser
Garantie 2 ans à compter de la date d'achat
Pays de fabrication Non spécifié (marque Rexel)

FOIRE AUX QUESTIONS - ClassicCut CL420 REXEL

Quelle est la capacité maximale de coupe du ClassicCut CL420 ?
Le ClassicCut CL420 peut couper jusqu'à 25 feuilles de papier A4 (80 g/m²) en une fois.
Comment allumer le guide laser ?
Appuyez sur le bouton situé sur le dessus du massicot. Le faisceau laser s'allume et indique la ligne de coupe. Il s'éteint automatiquement après 4 à 10 minutes.
Comment aligner le faisceau laser ?
Utilisez la clé Allen fournie. Insérez-la dans les fentes A et B situées sous la poignée de transport, puis tournez les vis dans le sens horaire ou antihoraire pour déplacer le faisceau à droite ou à gauche.
Le massicot est-il sécurisé pour les enfants ?
Ce massicot doit être utilisé par un adulte ou sous surveillance adulte. Il dispose d'un verrou de sécurité sur le bras de coupe et d'un protecteur de lame transparent.
Quels types de papiers puis-je couper ?
Convient pour le papier standard, carton léger. Ne pas couper de papier métallique, papier de verre, ou tout matériau susceptible d'endommager la lame.
Comment entretenir la lame ?
Ne graissez jamais la lame. Nettoyez-la avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement l'état du protecteur et des fixations.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles AAA sont correctement installées dans le compartiment sous la poignée de transport. Remplacez-les si nécessaire.
Comment transporter le massicot ?
Utilisez la poignée de transport située sur le dessus. Ne portez jamais l'appareil en le tenant par la lame ou le bras de coupe.
Quels formats de papier sont guidés par les tracés ?
Les tracés intégrés correspondent aux formats A7, A6, A5, A4 et A3, avec des graduations en centimètres et pouces, ainsi que des lignes diagonales à 15°, 30°, 45° et 60°.
Puis-je réparer moi-même le massicot ?
N'essayez pas de réparer le protecteur ou d'autres pièces. Contactez votre revendeur ou le service après-vente Rexel. Toute réparation non autorisée annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur ClassicCut CL420 REXEL

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer la lame du coupe-papier REXEL ClassicCut CL420 et où acheter une lame de rechange ?
FAQ fréquente - 13/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour remplacer la lame de votre coupe-papier REXEL ClassicCut CL420, suivez ces étapes simples :

Étapes pour remplacer la lame

  1. Sécurité : Assurez-vous que le coupe-papier est débranché ou hors tension pour éviter tout accident.
  2. Retrait de la lame usée :
    • Localisez le mécanisme de fixation de la lame, généralement accessible sur le bras de coupe.
    • Desserrez ou déverrouillez la fixation (cela peut être une vis ou un levier selon le modèle).
    • Retirez délicatement la lame usée en prenant soin de ne pas vous couper.
  3. Installation de la nouvelle lame :
    • Positionnez la nouvelle lame correctement dans le mécanisme de fixation.
    • Serrez ou verrouillez la fixation pour maintenir la lame en place.
  4. Vérification : Assurez-vous que la lame est bien fixée et stable avant de remettre l'appareil en service.

Où acheter une lame de rechange pour REXEL ClassicCut CL420 ?

Vous pouvez trouver des lames de rechange compatibles sur :

  • Le site officiel REXEL ou leur boutique en ligne.
  • Les sites de vente en ligne spécialisés dans les fournitures de bureau (Amazon, eBay, etc.).
  • Les magasins de fournitures de bureau ou de matériel de bureau près de chez vous.

Veillez à bien vérifier la compatibilité de la lame avec le modèle ClassicCut CL420 lors de l'achat.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Coupe-papier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ClassicCut CL420 - REXEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ClassicCut CL420 de la marque REXEL.

MODE D'EMPLOI ClassicCut CL420 REXEL

Caractéristiques Techniques

ModèleRexel ClassicCutTM CL200Rexel ClassicCutTM CL410Rexel ClassicCutTM CL420
Code Produit210197221019732101974
Capacité de coupe (A4 80g/m2)152525
Longueur de coupe310 mm390 mm467 mm
TracésA7, A6, A5 & A4A7, A6, A5 & A4A7, A6, A5, A4 & A3
GraduationsCentimètres et PoucesCentimètres et PoucesCentimètres et Pouces
Lignes diagonales15, 30, 45 & 60 degrés15, 30, 45 & 60 degrés15, 30, 45 & 60 degrés
Source d'alimentation du faisceau laserNon disponiblePiles 1,5V 2 x AAA fourniesPiles 1,5V 2 x AAA fournies
Alimentation du faisceau laser de classe 2Non disponible< 1mW 650nM< 1mW 650nM

REXEL ClassicCut CL420 - 1

ATTENTION : Toute utilisation des réglages autres que ceux indiqués dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons

REXEL ClassicCut CL420 - 2

REMARQUE : Veuillez conserver ces informations sur l'utilisation sûre de ce massicot

REXEL ClassicCut CL420 - 3

ATTENTION : Ce massicot devrait être utilisé par un adulte ou sous la surveillance d'un adulte

REXEL ClassicCut CL420 - 4

ATTENTION : Lame affûtée – ne pas toucher le fil de la lame

REXEL ClassicCut CL420 - 5

ATTENTION : Fixez toujours le protecteur à la poignée à l'aide de la patte de fixation (CL200)/de la vis (CL410/CL420)

REXEL ClassicCut CL420 - 6

ATTENTION : Ne graissez pas la lame

REXEL ClassicCut CL420 - 7

ATTENTION : Verrouillez toujours la lame/poignée dans la position abaissée, fermée lorsque le massicot n'est pas utilisé

REXEL ClassicCut CL420 - 8

ATTENTION : Ne portez pas le massicot en le tenant par la lame de coupe ou par le bras de coupe

REXEL ClassicCut CL420 - 9

ATTENTION : Utilisez toujours le massicot avec le protecteur en place

REXEL ClassicCut CL420 - 10

ATTENTION : Rayon Laser – ne regardez pas fixement le faisceau laser - Produit Laser de Classe 2

REXEL ClassicCut CL420 - 11

ATTENTION : Avant d'utiliser le massicot, relevez le bras de coupe et vérifiez qu'il ne s'abaisse pas automatiquement quand vous relâchez la poignée. N'essayez d'ajuster aucune des pièces de l'appareil.

① Base de massicot avec grille calibrée
② Règle graduée en cm et en pouces
③ Protecteur transparent
④ Bras de coupe / Poignée
5 Verrou de sécurité du bras de coupe
6 Ouverture pour le rayon laser (CL410/CL420)

⑦ Bouton pour le rayon laser (CL410/CL420)
8 Poignée de transport
9 Dispositif robuste de « presse-papier » (CL420)
10 Butée arrière
⑪ Patte de fixation (CL200)

REXEL ClassicCut CL420 - 12

LARGER LIGHT DO NOT STAIR INTO THE BEAM CLASS A LARGER PRODUCT RAZERNEAM LASER HE REAGERED PAS FRESHEN DELETTURE DE LA EQUIPMENT LARGER CLASS 2 RAZERNEAM HE REAGERED DELETTURE DELETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DARANTIC DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURE DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALETTURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DALE TURUM DARANTIC DALE TURUM DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC DARANTIC

REXEL ClassicCut CL420 - 14

REXEL ClassicCut CL420 - 15

Protection de sécurité

REXEL ClassicCut CL420 - Protection de sécurité - 1

ATTENTION : Lame aiguisée. Bloquez le bras de la lame dans la position abaissée avec le verrou de sécurité avant d'installer la poignée

A. Placez le protecteur en suivant les illustrations et fixez les vis à l'aide d'un tournevis, en vous assurant de joindre la fente du protecteur à la patte de fixation (CL200) ou à la vis (CL410/CL420).
2 La protection de sécurité est maintenant définitivement installée. Vous pouvez commencer votre coupe.

Laser light

CL410 CL420

D. E. Avant d'utiliser votre cisaille, insérez les piles fournies (2 x AAA - 1,5 V) dans le compartiment à piles qui se trouve en dessous de la poignée de transport.
2 Alignement du faisceau laser

B. Le faisceau lumineux peut ne pas être bien aligné avec le tranchant de la cisaille. Suivez les instructions suivantes pour le réalignement.

  • Utilisez la clé Allen fournie avec votre cisaille. Insérez la clé dans la fente A et dans la vis Allen. En tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, toute la longueur du faisceau laser s'oriente vers la droite. En tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le faisceau laser s'oriente vers la gauche (cf. illustrations).
  • Insérez la clé Allen dans la fente B et dans la vis Allen. En tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, l'angle inférieure du faisceau laser s'oriente vers la gauche. En tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, l'angle inférieur du faisceau laser s'oriente vers la droite (cf. illustrations).

Précautions

  • Avant la coupe, ôter les agrafes, les trombones etc.
  • Ne pas couper papier métallique, papier de verre etc.
  • Ne pas couper plus de feuilles que ne le permet la capacité de coupe.
  • Ne portez pas le massicot en le tenant par la lame de coupe ou par le bras de coupe.
  • Utilisez toujours le massicot avec les deux mains et faites-le sur un bureau ou sur une base stable.
  • Vérifiez de temps à autre les accessoires de la lame ainsi que le protecteur.

Comment utiliser le massicot

1 Placez le massicot sur une surface plate stable comme une table.
2 Débloquez le loquet de sécurité (5) et soulevez le bras de coupe en position de coupe.
3 C1/C2. CL200/CL410 : Avec votre main gauche, placez votre papier dans la position souhaitée. Avec votre main gauche, enclenchez le dispositif de « presse-papier »

C3. CL420 : Placez le document sous le « presse-papier » et donc sous la protection de sécurité. Positionnez votre document selon la coupe désirée. Maintenez les feuilles fermement en place et appuyez sur le dispositif de « presse-papier » pour bloquer le dispositif. Pour le débloquer, soulevez le dispositif de « presse-papier » dans le sens inverse.

4 BCL410/CL420 : Pour allumer le faisceau laser, appuyez simplement sur le bouton situé sur le dessus de la cisaille. Le faisceau laser crée une ligne droite, indiquant précisément la position de coupe. Après utilisation, éteignez manuellement le faisceau laser, bien qu'il s'éteingne automatiquement après 4-10 minutes en s'affaiblissant progressivement. Pour obtenir un rayon vif, éteignez le faisceau laser et rallumez-le.
En complément du rayon laser, utilisez les tracés et graduations pour assurer une coupe précise.
6 A la fin de votre coupe, placez toujours le bras de coupe en position basse et engagez le loquet.
7 La poignée de transport (8), située sur le haut de la cisaille facilite vos déplacements.

Service technique

N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le protecteur, la patte/vis de fixation ou toute autre partie de l'appareil. Si votre coupeuse est sous garantie, retournez la à votre revendeur pour échange ou réparation. Si elle ne l'est plus, merci de vous approcher de votre fournisseur, pour plus de renseignements.

Garantie

Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve de conditions normales d'utilisation. Durant la période de garantie, Rexel choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date

Enregistrez ce produit en ligne à www.rexeleurope.com

d'achat sera demandée. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par Rexel invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.

Rexel®

Beschreibung

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REXEL

Modèle : ClassicCut CL420

Catégorie : Coupe-papier