POWX325 - Aspirateur PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX325 PowerPlus au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à traîneau |
| Puissance d'aspiration | 1600 W |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Longueur du cordon | 5 mètres |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation | Convient pour les surfaces dures et les tapis |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWX325 PowerPlus
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX325 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX325 de la marque PowerPlus.
MODE D'EMPLOI POWX325 PowerPlus
4.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
7.1 Mise en marche/arrêt de l’appareil : ....................................................................... 6
7.2 Nettoyage par aspiration à sec .............................................................................. 6
Copyright © 2013 VARO P a g e | 2 www.varo.com ASPIRATEUR POUR DÉCHETS HUMIDES ET SECS POWX325 1 UTILISATION Votre aspirateur pour déchets humides et secs a été conçu pour aspirer les déchets secs et la poussière, ainsi que pour aspirer des liquides. Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A)
5. Poignée avec soupape
6. Tube télescopique
7. Adaptateur pour liquides
8. Poignée de transport
9. Poignée à pousser
10. Interrupteur marche-arrêt
14. Raccord du flexible d’aspiration
17. Brosse pour sol humide
18. Brosse pour sol sec
22. Filtre perfectionné
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 aspirateur pour déchets humides et secs 1 flexible 1 tube télescopique 1 brosse pour sol humide 1 brosse pour sol sec 1 poignée avec soupape pneumatique 1 suceur plat 1 brosse ronde 1 filtre perfectionné 1 filtre en tissu 1 mode d’emploiPOWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 3 www.varo.com En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
4.2 Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge.
4.3 Sécurité des personnes
Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 4 www.varo.com poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.
4.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Ne pas allumer l'appareil sans correctement insérer le filtre et le moteur. Durant l'utilisation, toujours déroulez au moins deux tiers de la longueur du cordon d'alimentation pour éviter tout risque de trébuchement. Ne pas faire fonctionner l'appareil sur des surfaces chaudes ou à températures élevées.POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 5 www.varo.com Ne pas faire fonctionner l'appareil si les accessoires sont obstrués. Garder l'appareil et les accessoires sans poussière, peluches, cheveux, … pour maintenir un flux d’air libre. Ne pas laisser l'appareil en marche sans surveillance, éteindre l’alimentation. Cet appareil ne peut pas être utilisé pour aspirer la sciure de bois, le bois. MISE EN GARDE : L'appareil ne doit pas être utilisé pour l'absorption des matières suivantes : Les substances dangereuses/poussières qui peuvent nuire à votre santé. Des objets pointus, tranchants ou très gros. Retirer ceux-ci de la zone qui doit être aspirée. Fluides inflammables ou explosifs (tels que l’essence). Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de ces matériaux. Les encres d'imprimantes (des imprimantes ou des photocopieuses). Ce sont des conducteurs et peuvent endommager l'appareil. Des objets qui brûlent ou fument tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 6 MONTAGE
6.1 Sélection de l’embout correct
Brosse pour sol sec (18) Utilisée pour nettoyer des zones sèches telles qu’un plancher, des tapis… Brosse pour sol humide (17) Utilisée pour éliminer l’eau ou d’autres substances non volatiles. Suceur plat (19) Utilisé pour nettoyer des radiateurs, des bords, des angles. Utilisé également pour aspirer de grandes quantités de liquides. Brosse ronde (20) Utilisée pour nettoyer de petites zones telles que les fenêtres et les angles.
6.2 Installation du filtre perfectionné.
Le filtre perfectionné est adapté pour récupérer de petits déchets de matériaux et de la poussière. Enlevez la carcasse du moteur (13). Sortir le filtre en le tirant vers le haut. Replacez le filtre sec dans l’appareil. Assurez-vous que le filtre est bien installé. Replacez la carcasse du moteur.
6.3 Montage de l’appareil
Insérer le tuyau flexible (1) dans le raccord du tuyau d’aspiration (14). Tournez le connecteur orientable du tuyau flexible à droite pour verrouiller en position. Pour retirer le tuyau flexible, tournez le connecteur orientable à gauche. Raccorder la poignée avec soupape pneumatique (5) à l’autre extrémité du flexible (1). Insérez l’extrémité étroite du tube télescopique (6) dans la poignée avec soupape pneumatique (5). Si nécessaire, la seconde rallonge de tube peut désormais être ajoutée. Fixez la brosse pour sol humide/sec (17/18), le suceur plat (19) ou la brosse ronde (20) sur le tube télescopique (6). Déroulez soigneusement la longueur nécessaire de cordon d'alimentation avant de vous connecter à l'alimentation secteur. Durant l'utilisation, toujours défaire au moins deux tiers de la longueur du cordon d'alimentation pour éviter tout risque de trébuchement. ATTENTION: Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le cordon d'alimentation.POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 6 www.varo.com 7 UTILISATION
7.1 Mise en marche/arrêt de l’appareil :
Votre aspirateur est équipé de 2 moteurs que vous pouvez utiliser séparément ou simultanément (pour plus de puissance d’aspiration) Branchez la fiche sur une prise adaptée (220-240 volts). Installez l’accessoire souhaité. Appuyez sur le premier interrupteur marche/arrêt (10) pour mettre l’outil sous tension. En cours d’utilisation, vous pouvez appuyer sur le second interrupteur marche/arrêt (10) pour régler la puissance d’aspiration. Pour mettre l’outil hors tension, appuyez sur les deux interrupteurs marche/arrêt. ATTENTION : Danger de blessure. Un cordon d'alimentation caché peut entraîner un risque de trébuchement. S'il vous plaît, retirer la source d'alimentation ou la fiche après chaque utilisation.
7.2 Nettoyage par aspiration à sec
Vérifiez que le filtre perfectionné est monté. Montez le tube (6) sur le flexible (1). ATTENTION : Vérifier que les accessoires ne sont pas bloqués ou endommagés et son en bon état de marche. Les pièces endommagées doivent être remplacées. Des tuyaux ou tubes obstrués peuvent nuire à la performance et endommager l'appareil.
7.3 Nettoyage par aspiration humide
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est bien débranchée. Retirez l'ensemble moteur (13) en démontant les deux charnières et en levant la tête. Insérez le filtre. Assurez-vous que le réservoir de poussière/eau (15) est propre et sans poussière et saletés. Montez l’accessoire approprié. Branchez dans l'alimentation secteur et appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET. Le moteur de l'appareil démarre, vous pouvez maintenant commencer à passer l'aspirateur. Pour aspirer de grandes quantités de liquide soit d'un lavabo ou d’une cuve, etc., ne plonger pas complètement l'outil dans le liquide, laissez un espace en haut de l'ouverture de l'outil pour permettre l’entrée d’un flux d’air. L'appareil est équipé d'un robinet flotteur qui empêche l'aspiration lorsque le réservoir a atteint sa capacité maximale ou si l’aspirateur est renversé. Il y aura une augmentation de la vitesse du moteur. Lorsque cela se produit, éteindre le moteur et le débrancher de l'alimentation électrique. Guidez le suceur choisi sur la surface du plancher/lavabo/ réservoir pour aspirer l'eau. Eteignez l'appareil en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET et débranchez la fiche d'alimentation du secteur.POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 7 www.varo.com
7.4 Tuyau de vidange
Lorsque vous aspirez de grandes quantités d'eau, vous pouvez facilement l’évacuer vers différents conteneurs ou seaux à l'aide du tuyau de vidange (2) Enlevez le tuyau de vidange (2) du support. Retirez le bouchon du tuyau (3) Vidanger l’eau vers un conteneur ou un seau externe Fixez le bouchon du tuyau et assurez-vous qu'il est bien fermé pour éviter toute vidange ou fuite accidentelle. Refixez le tuyau de vidange (2) au support. ATTENTION : Ne pas aspirer des solvants, explosifs, des liquides inflammables et / ou dangereux tels que l'essence, l'huile, alcools, peinture, diluants, acides etc.
8 RECHERCHE DE PANNE
Pour l'application de l'une des solutions décrites dans la section du dépannage, débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir. PROBLÈME RAISON SOLUTION La puissance d’aspiration est trop basse Un seul interrupteur sur Marche. Appuyez sur le second interrupteur Marche (4). La brosse à plancher est obstruée. Nettoyer la brosse à plancher de toute obstruction. Le réservoir de poussière/eau (15) est plein. Vider le réservoir de poussière/eau (15). Le filtre est sale. Nettoyer le filtre. L’ensemble moteur ne fonctionne pas L'appareil n'est pas sous tension ou le cordon d'alimentation est débranché. Vérifiez si l’appareil est branché et allumé.
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche de secteur.
Maintenir les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyer régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Maintenir les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Ne pas immerger la carcasse du moteur dans l’eau !POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 8 www.varo.com
9.2 Comment nettoyer la cuve
Videz et nettoyez la cuve (15) après chaque utilisation. Essuyez soigneusement la cuve chaque fois que la machine a été utilisée pour aspirer du liquide.
9.3 Nettoyage du filtre
Défaites les deux charnières sur le réservoir de poussière/eau (15) et retirez l'ensemble moteur (13). Sortez le filtre en le tirant vers le haut. Tapez le filtre à l'intérieur de la poubelle propre. Lavez le filtre sous de l'eau tiède courante si nécessaire, nettoyez le filtre en utilisant un détergent doux. Ne jamais utiliser de l’eau bouillie. Après le lavage, sécher le filtre au soleil avant de le réutiliser. Replacez le filtre sec dans l'appareil. Assurez-vous que le filtre est correctement installé. Réassemblez le moteur (13) sur l'appareil. Verrouillez la charnière (13) sur le réservoir de poussière/eau (15). Remarque : Il est conseillé de vider le réservoir quand il est presque à moitié plein. Le réservoir de poussière/eau n’est pas conçu pour contenir de l’eau, assurez-vous qu’il soit vidé immédiatement après utilisation. Rappel ! Après avoir passé l'aspirateur sur sol mouillé le filtre doit être séché avant de repasser l'aspirateur à sec.
AVERTISSEMENT : Faites attention quand vous videz le réservoir – il peut
être plus lourd que vous ne pensez. 10 DONNEES TECHNIQUES
POWX325 Tension du réseau 220-240 V Fréquence du réseau 50-60 Hz Puissance 2x1200 W Capacité de la cuve 60 l Poids 23,2 kg Système de refroidissement Circulation d’air Pression d’aspiration >17 Kpa
11 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN
Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service clients (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par une personne qualifiée (technicien spécialisé). 12 STOCKAGE Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires. Rangez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir. Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former.POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 9 www.varo.com 13 GARANTIE Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation excessive, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon…) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 14 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.POWX325 FR Copyright © 2013 VARO P a g e | 10 www.varo.com
15 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Aspirateur pour déchets humides/secs Marque : POWERplus Modèle : POWX325 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des Directives européennes applicables, qui découlent de l’application des normes européennes harmonisées. Toute modification de l’appareil effectuée sans notre consentement annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements): 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU Normes européennes harmonisées et leurs amendements : EN60335-1 : 2002 EN60335-2-2 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 2008 Le soussigné agit au nom de et avec la procuration écrite du directeur de l’entreprise, Philippe Vankerkhove Directeur de la certification Date : 31/10/2012
Notice Facile