HMZT2 - Lunettes multimédia SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMZT2 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lunettes multimédia |
| Résolution d'affichage | 1280 x 720 pixels par œil |
| Technologie d'affichage | OLED |
| Champ de vision | 45 degrés |
| Poids | Approx. 330 grammes |
| Connectivité | HDMI, compatible avec divers appareils |
| Autonomie de la batterie | Environ 3 heures |
| Utilisation | Visionnage de films, jeux vidéo, expériences immersives |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, stockage dans un endroit sec |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, éviter une exposition prolongée |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de jeu et les lecteurs Blu-ray |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMZT2 SONY
Questions des utilisateurs sur HMZT2 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunettes multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMZT2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMZT2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HMZT2 SONY
Guide de référence FR
Avant la première utilisation
Reportez-vous au « Guide de démarrage » pour des instructions sur le raccordement du système, le port du casque et la configuration des réglages initiaux.
Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter les risques d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l'appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d'objets contenant des liquides, tels que des vases. Installez ce système de sorte à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale en cas de problème.
N'installez pas cet appareil dans un endroit fermé, tel qu'une bibliothèque ou pièce similaire.
Précautions
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur tant qu'il est branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension.
Précautions pour la santé
Limitation d'âge
Regarder des images vidéo ou utiliser des jeux avec cet appareil peut affecter la santé d'enfants en cours de croissance. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 15 ans ou moins.
Utilisez la fonction de protection par mot de passe (page 24) de cet appareil pour restreindre l'utilisation de cet appareil par des enfants.
Regarder des vidéos avec le visiocasque
- Certaines personnes peuvent ressentir une gène (comme une fatigue oculaire, une lassitude, des nausées ou une cinétose) pendant le visionnement d'images vidéo ou de jeux. Sony recommande que tous les utilisateurs fassent des pauses régulières pendant le visionnement d'images vidéo ou de jeux. La durée et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier d'une personne à l'autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez une gène quelconque, vous devez arrêter de visualiser les images vidéo ou les jeux jusqu'à ce que cette gène disparaisse ; consultez un médecin si vous le jugez nécessaire.
- Evitez de porter le casque dans des environnements où vous pouvez bouger la tête, ou pendant que vous marchez ou faites des exercices physiques, car il y a une plus forte possibilité que vous ressentiez une gène.
- Vous devez aussi consulter (i) le mode l'emploi de tout autre dispositif ou média utilisé avec cet appareil et (ii) notre site Web ci-dessous pour les informations les plus récentes.
Pour les clients en Europe, en Russie, en Ukraine et au Royaume-Uni :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients aux États-Unis et en Amérique Latine :
Pour les clients au Canada :
Pour les clients en Chine :
http://service.sony.com.cn/index.htm
Pour les clients dans d'autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support/
Utilisation correcte
- Assurez-vous que vous portez correctement le visiocasque.
- Pour les instructions concernant le port du casque, reportez-vous au « Guide de démarrage ».
- Afin d'éviter que les écrans soient en biais, vérifiez l'alignement de l'écran en vous référant à l'écran de confirmation initialement affiché.
- Notez que le fait de laisser tomber le casque ou de le manipuler brusquement peut décaler les écrans.
- Le visiocasque peut être ajusté dans la plage de 55 mm – 72 mm pour s'adapter à la distance entre vos yeux (écart interpupillaire). Si vous ne pouvez pas utiliser le système dans cette plage, abstenez-vous d'utiliser le système.
- Par défaut, un message d'avertissement de mise hors tension automatique s'affichera après trois heures de visionnement continu. Si vous effacez le message et continuez votre visionnement, le système se mettra automatiquement hors tension après 3 heures supplémentaires.
Pour un visionnement confortable
Les images sont perçues comme apparaissant à une certaine distance.
Si vous portez normalement des lunettes ou des lentilles de contact, portez-les comme d'habitude pendant l'utilisation (sauf si ce sont des lunettes de lecture). Notez qu'il se peut qu'un visionnement avec des verres à double foyer soit moins qu'optimal.
Précautions
Alimentation
Placez le système à proximité de la prise murale (secteur) utilisée. Si le système émet des bruits inhabituels, ou dégage des émanations ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension. Une pression seulement sur le bouton d'alimentation du visiocasque ne mettra pas complètement le système hors tension.
Environnement d'installation
Evitez une installation dans les environnements suivants.
• Endroits soumis à des vibrations
- Sous les rayons directs du soleil, ou un endroit très chaud ou humide
- Endroits extrêmement froids
Evitez aussi de placer un récipient rempli de liquide (tel qu'un vase de fleurs) sur le processeur, ou d'utiliser le système où il est possible qu'il soit éclaboussé. Le système peut être endommagé s'il est éclaboussé d'eau.
Condensation
De la condensation se produit lorsque l'humidité dans l'air se condense sur les panneaux métalliques ou autre pièces, formant des gouttelettes. De la condensation peut se former sur les surfaces extérieures ou à l'intérieur si le système est déplacé soudainement d'un endroit froid à un endroit chaud, ou lorsqu'un chauffage est allumé dans une pièce froide où le système est installé. Si de la condensation se forme, n'utilisez pas le système avant que les gouttelettes s'évaporent.
- Si le système n'est pas raccordé au secteur Laissez le système débranché et attendez que les gouttelettes s'évaporent.
- Si le système n'est pas sous tension Laissez le système hors tension et attendez que les gouttelettes s'évaporent.
- Si le système est sous tension Laissez le système sous tension et attendez que les gouttelettes s'évaporent.
L'utilisation du système lorsque de la condensation s'est formée peut l'endommager.
Entretien des lentilles
- Manipulez avec précautions les lentilles du visiocasque afin d'éviter de les tacher ou rayer. Si les lentilles sont sales, essuyez-les doucement avec un tissu doux pour nettoyage de lentille.
- N'utilisez pas de solution liquide, telle que du fluide pour nettoyage de lentille, de l'eau ou des produits de nettoyage à base d'alcool.
Nettoyage du système
Nettoyez les surfaces extérieures du système à l'aide d'un tissu doux légèrement imbibé d'un détergent neutre. N'utilisez pas de solvant, tel qu'un diluant, de la benzine ou de l'alcool qui pourrait endommager les surfaces.
Entretien des écouteurs
- Une prise d'écouteurs sale peut entraîner des bruits parasites ou des coupures. Pour maintenir une qualité sonore optimale, pensez à nettoyer la prise à l'aide d'un chiffon doux de temps à autre.
- Pensez également à nettoyer les oreillettes. Pour ce faire, retirez-les des écouteurs et lavez-les à la main en utilisant un détergent doux. Une fois les oreillettes lavées, séchez-les soigneusement avant de les utiliser.
Ecoute prolongée à volume élevé
Une écoute à volume élevé pendant longtemps peut provoquer des lésions auditives. Pour protéger votre ouïe, évitez d'écouter à un volume excessif.
Volume initial
Afin d'éviter une brusque sortie très forte, réglez le volume initial à un niveau bas. Augmentez graduellement le volume jusqu'à ce que le niveau souhaité soit atteint.
Matériaux d'emballage
Gardez le carton d'origine et le rembourrage de protection pour une utilisation future, au cas où vous déménagez ou devez envoyer le système pour le faire réparer ou d'autres raisons.
Prises et connecteurs HDMI
Prenez ces précautions afin d'éviter
d'endommager les prises et connecteurs HDMI.
- Lors de l'insertion des câbles, notez la forme et l'orientation du connecteur et de la prise HDMI à l'arrière du processeur.
Entrée et sortie HDMI

Le connecteur est à l'envers
Entrée et sortie HDMI

text_image
HOMI NoLe connecteur n'est pas droit
- Avant de déplacer le processeur, débranchez toujours le câble HDMI.

- Lors du branchement ou débranchement des câbles HDMI, tenez le connecteur tout droit. Ne tenez pas le connecteur à un angle et ne le forcez pas dans la prise HDMI.
- Utilisez soit le câble HDMI fourni soit un câble HDMI grande vitesse en vente dans le commerce.
Manipulation du cordon du visiocasque
Prenez ces précautions afin d'éviter d'endommager la prise HMD OUT ou le connecteur du cordon.
- Lors de l'insertion du cordon de connexion, notez la forme et l'orientation du connecteur et de la prise HMD OUT à l'avant du processeur.
- Avant de déplacer le processeur, débranchez toujours le cordon de connexion.
- Lors du branchement ou débranchement du cordon de connexion, tenez le connecteur tout droit. Ne tenez pas le connecteur à un angle et ne le forcez pas dans la prise HMD OUT.
Manipulation des écouteurs
- Si l'utilisation des écouteurs fournis entraîne une réaction allergique, cessez immédiatement de les utiliser et consultez un médecin.
- Lorsque vous débranchez les écouteurs du visiocasque, veillez à le faire en tenant la prise du casque. Ne tirez pas directement sur le câble des écouteurs, car cela risque de les endommager.
- Les oreillettes peuvent se détériorer après une longue période d'utilisation ou de stockage.
Table des matières
Précautions pour la santé .... 2
Précautions 4
Principales caractéristiques du produit. 7
Accessoires fournis. 7
Pièces et Commandes....9
Adaptation du visiocasque .... 11
Confirmation de l'alignement de l'écran ..... 15
Réglages du système 17
Dépannage 27
Spécifications 35
Avis concernant les licences et les marques....36
Principales caractéristiques du produit
En portant le visiocasque, vous pouvez regarder des films en 3D et utiliser des jeux en 3D d'un lecteur Blu-ray Disc™ et de consoles de jeux raccordés.
Les principales caractéristiques du produit sont les suivantes.
- Appréciez une vidéo avec impact, simulant l'expérience cinématographique d'un grand écran par un large champ de vision horizontal de 45°. - Regardez des vidéos haute définition, à contraste élevé produites par des panneaux OLED (Organic Light-Emitting Diode (diode électroluminescente organique)) HD Sony dans le visiocasque.
- Raccordez le système à un appareil compatible 3D pour une expérience de visionnement en 3D réaliste. L'affichage simultané sur les deux écrans OLED élimine les interférences (images doubles) que les anciens systèmes avec images alternantes ont tendance à produire.
- Plongez au cœur d'un son Surround virtuel multicanaux, grâce aux écouteurs et à la « Virtualphones Technology » (VPT).
- En mode Jeu, la précision de la localisation sonore vous permet de vivre une expérience encore plus immersive : bénéficiez d'une scène sonore tout spécialement conçue pour les jeux grâce au son Surround multicanaux. La scène sonore du mode Jeu a été conçue par les concepteurs de son de Sony Computer Entertainment.
Accessoires fournis
Après votre achat, assurez-vous que les éléments suivants sont fournis avec le système. Si un (ou plusieurs) éléments manque, prenez contact avec votre distributeur Sony ou un centre de service local agréé Sony.
- Cordon d'alimentation secteur (1) Le cordon d'alimentation secteur fourni ne doit être utilisé qu'avec ce système. Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils électroniques.
- Câble HDMI (1)

- Cache latéral (supérieur) (1 cache pour le côté gauche et 1 cache pour le côté droit)

- Cache latéral (inférieur) (1)

- Revêtement d'appui frontal (1)

- Écouteurs (1)

- Oreillettes (tailles S, L) (1 paire de chaque taille)
Les oreillettes de taille M sont installées sur le produit en usine.
• Guide de référence (ce guide)
- Guide de démarrage
Pièces et Commandes
Visiocasque

text_image
Appui frontal Bouton de libération de bandeau de serre-tête Bandeau de serre-tête supérieur Eclairage Bandeau de serre- tête inférieur Bouton de libération de bandeau de serre-tête Touches VOL +/- Curseurs de réglage d'écartement des lentilles Bouton ⏻ (Alimentation/Veille) Touches de commande (▲/▼/◄/►, MENU*)* La touche MENU a deux utilisations. Appuyez sur la touche MENU pour visualiser les menus de réglage ainsi que pour confirmer des changements de réglage (lorsqu'elle fonctionne comme touche Entrée).

text_image
Prise écouteur* Levier de verrouillage de l'appui frontal Cordon de connexion Lentilles * Permet de brancher les écouteurs fournis ou d'autres écouteurs stéréo avec prise mini-jack.Processeur (Avant)

text_image
Prise HMD OUT (Sortie HMD) Insérez le cordon de connexion du visiocasque. PASS THROUGH I / ⏻ HMD OUT Témoin PASS THROUGH Allumé en ambre lorsque le transfert HDMI est utilisé. Témoin d'alimentation Allumé en vert lorsque le système est sous tension et allumé en rouge en mode de veille.Processeur (Arrière)

text_image
HDMI IN OUT Prise HDMI IN (Entrée HDMI) Prise HDMI OUT (Sortie HDMI) AC IN Borne AC INRemarque
- Les signaux de source ne peuvent pas être transférés à la prise HDMI OUT avant que le transfert HDMI soit activé (page 25) et que le système visiocasque soit hors tension.
Adaptation du visiocasque
Le visiocasque peut être ajusté de plusieurs manières afin de garantir une adaptation confortable, personnalisée. Pour une adaptation plus confortable, ajustez toujours le visiocasque avant de le mettre.

① Réglage de l'appui frontal
Vous pouvez ajuster l'appui frontal vers l'avant ou l'arrière (4 positions possibles) afin d'obtenir le point de contact frontal le mieux adapté. Réglez l'appui frontal jusqu'à obtenir la position optimale, car cela a un impact sur la netteté de l'image : veillez par exemple à ce que l'unité ne touche pas votre nez, à conserver assez d'espace entre vos lunettes et l'unité, etc.

Pour déplacer l'appui frontal vers l'arrière, tirez-le simplement vers l'arrière.

Pour déplacer l'appui frontal vers l'avant, poussez le levier de verrouillage de l'appui frontal vers la gauche en le maintenant dans cette position, puis poussez l'appui frontal vers l'avant en le maintenant soulevé.
Mettez en place le revêtement d'appui frontal si désiré.

Mettez en place le revêtement fourni sur l'appui frontal.
Remarque
- Veillez à ce que l'appui frontal soit bien mis en place, de façon à ce qu'il reste en contact avec votre front lorsque vous l'utilisez. Si l'unité détecte que l'appui frontal n'est pas en contact avec votre front lorsque vous l'utilisez, les écrans s'éteignent automatiquement.
② Cache latéral
Si la lumière externe réfléchie sur les écrans est gênante, mettez en place les caches latéraux.

Cache latéral (supérieur)
Le cache latéral supérieur gauche porte la marque « L » et le cache latéral supérieur droit porte la marque « R ». Installez le cache latéral supérieur approprié de chaque côté. Pour ce faire, insérez les languettes dans les deux orifices situés sur la partie supérieure de la section lentille.

Cache latéral (inférieur)
Avant d'utiliser l'unité, installez le cache latéral inférieur en insérant les languettes dans les quatre orifices situés sur la partie inférieure de la section lentille et les deux orifices latéraux.
Remarques
- Il se peut qu'il ne soit pas possible de mettre en place les caches latéraux lors du port de certaines sortes de lunettes.
- Si la lumière externe est encore gênante lorsque les caches sont montés, baissez l'éclairage de la pièce ou éloignez-vous de la lumière externe.
③ Mise en place du porte-cordon de connexion
Pour écarter le cordon de connexion du visiocasque, utilisez le porte-cordon de connexion fourni et fixez le cordon de connexion au bandeau de serre-tête inférieur.

Porte-cordon de connexion
Crochet pour
bandeau de serre-
tête inférieur
Crochet pour cordon de connexion
Pour une adaptation confortable
Equilibrez le poids du visiocasque entre votre front et l'arrière de votre tête

text_image
Appui frontal Bandeau de serre-tête inférieurPortez le visiocasque de façon à ce qu'il soit soutenu à la fois par l'appui frontal et le bandeau de serre-tête inférieur. Une fois que vous l'avez repositionné et que les lentilles sont en face de vos yeux, assurez-vous qu'il tienne bien en place.
Veillez à garder un espace entre le pont du visiocasque (c'est-à-dire l'arcade séparant les lentilles) et votre visage, de façon à ce que votre nez ne touche pas l'unité.
Garantissez une adaptation sûre

text_image
Pour desserrer Pour resserrerSi un des bandeaux de serre-tête est trop lâche ou trop serré, ajustez la longueur du bandeau pour une meilleure adaptation.
Pour desserrer, appuyez sur le fermoir en le maintenant enfoncé, et tirez légèrement sur l'extrémité droite de la sangle en la faisant glisser vers l'extérieur.
Pour resserrer, faites glisser l'extrémité droite de la sangle vers l'intérieur.
Remarque
- Lorsque vous desserrez les sangles, assurez-vous que leurs repères soient toujours visibles. S'ils ne sont plus visibles, la sangle risque de sortir du fermoir.

Installation et remplacement des oreillettes
Si les oreillettes ne sont pas adaptées à vos oreilles, les basses risquent d'être inaudibles. Pour une écoute optimale, essayez une autre taille d'oreillettes ou positionnez-les de manière à ce qu'elles s'adaptent parfaitement à vos oreilles.
Les oreillettes de taille M sont installées sur le produit en usine. Si les oreillettes vous paraissent inconfortables, remplacez-les par les oreillettes de taille L ou S fournies. Les tailles d'oreillettes sont représentées par un code couleur. Vous pouvez ainsi les identifier grâce à la couleur de la partie interne de l'oreillette.
Pour éviter que les oreillettes ne se détachent lorsque vous les portez, veillez à bien les fixer lorsque vous les remplacez.
Tailles d'oreillettes (couleur de la partie interne)

Retrait des oreillettes
Tout en tenant fermement l'écouteur, retirez l'oreillette en la faisant pivoter.

- Si l'oreillette vous glisse des doigts et que vous ne parvenez pas à la retirer, enveloppez-la d'un tissu sec pour assurer une meilleure prise.
Installation des oreillettes
Faites pivoter l'oreillette tout en insérant la partie interne colorée sur l'embout de l'écouteur jusqu'à le recouvrir complètement.

Remplacement des pièces consommables
Les pièces de remplacement suivantes sont disponibles.
- Oreillettes*
- Revêtement d'appui frontal
- Cache latéral (supérieur) (1 cache pour le côté gauche et 1 cache pour le côté droit)
- Cache latéral (inférieur)
- Porte-cordon de connexion
Lorsque ces pièces consommables se cassent ou montrent des signes d'usure, contactez votre distributeur Sony ou le centre de service Sony le plus proche.
* Achetez des oreillettes de taille S, M ou L en fonction de vos besoins.
Confirmation de l'alignement de l'écran
Confirmez l'alignement de l'écran en vous référant à l'écran de confirmation affiché initialement après le réglage de l'écartement des lentilles. Les écrans du visiocasque sont décrits ci-dessous, avec une explication de comment confirmer l'alignement.
La section d'affichage du visiocasque consiste en deux petits écrans, sur la gauche et la droite. Les images sur chaque écran se chevauchent pour former une seule image.
Vérifiez toujours l'alignement de l'écran avant l'utilisation en vous référant à l'écran de confirmation pour être sûr que les écrans sont correctement alignés.
Image gauche Image droite

Image perçue par les deux yeux

Pour un affichage correct, faites glisser les curseurs de réglage de l'écartement des lentilles comme nécessaire de sorte que les trois marques « I » et la ligne horizontale se croisent. Le réglage est acceptable si les trois marques « I » et la ligne horizontale se croisent sur une position autre que le centre de l'écran.

Si une seule ou plusieurs des marques « I » ne croise pas la ligne horizontale, il est possible que le visiocasque soit déformé ou qu’il ait été endommagé. Si cette condition se produit, contactez le distributeur Sony le plus proche ou un centre de service local agréé Sony.


text_image
I I I _Les marques « I » et la ligne horizontale ne se croisent pas.


La ligne horizontale paraît être extrêmement inclinée.


La marque « I » centrale ne croise pas la ligne horizontale.
Réglages du système
Il est possible d'accéder aux menus de réglage à n'importe quel moment pour modifier ou ajuster une diversité de réglages système, tels que la qualité d'image vidéo, le format de sortie audio et le format d'affichage 3D. Pour afficher les menus, appuyez sur la touche MENU du visiocasque.

text_image
A B C D Affichage Retour Mode de l'image R à Z Contraste Luminesité Temp. couleur Netteté Réduct. du bruit de cadre Standard Naturelle Bas Réglage standard pour une utilisation à la maison. EOpérations de base des menus
1 Appuyez sur la touche MENU du visiocasque.
2 Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner l'icône de la catégorie de réglage souhaitée, puis appuyez sur la touche MENU.
3 Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner le menu souhaité, puis appuyez sur la touche MENU.
4 Appuyez sur les touches ▲/▼/◄/► pour modifier ou ajuster les réglages comme nécessaire, puis appuyez sur la touche MENU pour valider vos modifications.
A Icônes de catégorie de réglage
B Catégorie
©Menu de réglage
DRéglages actuels dans chaque menu
E Aperçu du menu sélectionné
Remarque
- Le menu de réglage se ferme automatiquement après 90 secondes d'inactivité.
Conseils
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche ◀.
- Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur la touche ◀ dans le menu d'icône de catégorie de réglage.
Menus
Les réglages par défaut sont soulignés.
i Informations
Identifie les signaux d'entrée (signaux vidéo et audio) depuis l'appareil raccordé au processeur. « Signal incompatible » indique que le signal entrant est incompatible avec le système, et « Signal absent » est affiché lorsque aucun signal n'est entré.

Réglage de la lentille
| Retour Pour revenir au menu précédent. | |
| Réglage de la lentille | Pour ajuster le réglage de l’écartement des lentilles du visiocasque pour qu’il corresponde à la distance entre vos yeux (écart interpupillaire), pour une expérience de visionnement optimale. Utilisez les curseurs de réglage de l’écartement des lentilles du visiocasque pour l’ajustement. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide de démarrage ».RemarquesSi le réglage de l’écartement des lentilles n’est pas ajusté correctement, vous ne pouvez pas obtenir une expérience de visionnement optimale. Ajustez toujours le réglage de l’écartement des lentilles avant l’utilisation.Le son est coupé pendant l’ajustement.Il n’est pas possible de modifier le volume pendant l’ajustement. |
3D Paramètres 3D
| Retour Pour revenir au menu précédent. | |
| R à Z | Pour réinitialiser tous les éléments « Paramètres 3D » aux valeurs par défaut d’origine. |
Affichage 3D Pour sélect
ionner manuellement le format d'affichage pour un contenu 3D. Les réglages disponibles diffèrent selon si le signal de source inclut ou non un signal d'identification de format 3D comme suit.
Exemple d'affichage en 3D

Pour un contenu 3D sans signal d'identification de format 3D
Côte à côte : Sélectionnez cette option pour un contenu 3D côte à côte, avec des images similaires affichées côte à côte.

Non : Sélectionnez cette option pour afficher un contenu en format 2D.
Dessus-Dessous : Sélectionnez cette option pour un contenu 3D haut et bas, avec des images similaires affichées en haut et en bas.

Pour un contenu 3D avec un signal d'identification de format 3D
Oui : Sélectionnez cette option pour afficher un contenu en format 3D.
Non : Sélectionnez cette option pour afficher un contenu en format 2D.
Remarques
- Si le contenu 3D ne s'affiche pas correctement en utilisant les réglages sélectionnés, essayez de changer « Côte à côte » en « Dessus-Dessous » ou vice-versa.
- Lors de la sélection de « Côte à côte » ou « Dessus-Dessous », changez le réglage en « Non » après avoir visionné un contenu 3D.
| 3D automatique | Oui: Passe automatiquement en mode d'affichage 3D lorsqu'un signal d'identification de format 3D est détecté. Si le signal d'identification de format 3D n'est plus détecté, le système passe automatiquement en mode d'affichage 2D.Non:Désactive cette fonction.Remarque• Si des images n'apparaissent pas en 3D lorsque « 3D automatique » est placé sur « Oui », essayez de changer le réglage « Affichage 3D ». |
| Notification de signal 3D | Oui: Vous avertit lorsqu'un signal d'identification de format 3D est détecté.Non:Désactive cette fonction. |
Affichage
| Retour Pour revenir au menu précédent. | |
| Mode de l'imageLes réglages détaillés de l’option « Mode de l’image » que vous sélectionnez ici peuvent être ajustés dans les paramètres ci-dessous. Vous pouvez ainsi sélectionner différents réglages, allant de « R à Z » à « Remastérisat. du contraste ». | Intense : Couleurs intenses et fort contraste, pour les concerts, les sports et autres contenus télévisés.Standard : Accentue une image naturelle. Qualité d’image standard pour une diversité de sources vidéo.Cinéma : Qualité d’image spécialement conçue pour un contenu cinématographique.Jeu : Qualité d’image conçue pour les jeux.Expert : Enregistre votre qualité d’image préférée personnelle, en ajustant à partir de l’image à faible contraste d’origine. |
| R à Z | Rétablit toutes les valeurs (sauf les valeurs de « True Cinema 24p », « Format écran » et « Débordement » dans « Affichage ») du mode sélectionné dans le menu « Mode de l’image » aux réglages par défaut lors de la sélection de « Oui ». |
| Contraste Ajuste le contraste de l’image. | |
| Luminosité Ajuste la luminosité de l’image. | |
| Temp. couleur Ajuste la température de couleur de l’image.Naturelle : Permet une optimisation automatique de la température de couleur pour chaque « Mode de l’image » selon les caractéristiques de la vision humaine.Froid : Tonalités de couleur bleue froide.Moyen : Tonalités de couleur entre « Froid » et « Chaud 1/Chaud 2 ».Chaud 1/Chaud 2 : Tonalités de couleur rouge chaude. « Chaud 2 » est plus rouge que « Chaud 1 ». | |
| Netteté Accentue les bords de l’image pour faire ressortir les images, ou lisse les bords pour un effet plus doux. | |
| Réduct. du bruit de cadreNon disponible avec le format de compression de vue 1080/24p. | Réduit le bruit d’image erratique, similaire à de la statique.Haut/Moyen/Bas : Sélectionne le niveau de cet effet.Non : Désactive cette fonction. | |
| Réduct. bruit vidéoNon disponible avec le format de compression de vue 1080/24p. | Réduit le bruit vidéo mosaïque sur l’image.Haut/Moyen/Bas : Sélectionne le niveau de cet effet.Non : Désactive cette fonction. | |
| Réduction de l’effet GibbNon disponible avec le format de compression de vue 1080/24p. | Réduit le faible effet Gibb autour des bords de l’image.Haut/Moyen/Bas : Sélectionne le niveau de cet effet.Non : Désactive cette fonction. | |
| Mode entraînement panneau | Permet de sélectionner le type d’affichage à appliquer aux images en mouvement.Normale : Apparence d’image standard.Nette : Permet de réduire le flou des images au défilement rapide.Remarques• Le mode « Nette » permet de réduire le flou des images au défilement rapide, mais il a également pour effet d’assombrir l’écran. Si cet effet s’avère gênant, sélectionnez « Normale ».• En fonction du signal source, il se peut également que l’écran tremblote. Si cet effet s’avère gênant, sélectionnez « Normale ». | |
| Conversion cinémaUniquement disponible si « Mode de l’image » est défini sur « Cinéma » ou « Expert ».Non disponible avec le format de compression de vue 1080/24p. | Auto : Le système détecte automatiquement si vous regardez un contenu vidéo (comme une série et animation télévisées) ou un contenu film (cinéma) et bascule sur la méthode de conversion correspondante.Vidéo : Le système affiche toujours en format pour contenu vidéo, que la lecture soit celle d’un contenu vidéo ou film. | |
| Affichage clair noir | Ajuste l’aspect des zones d’images sombres. Magnifique reproduction du noir, sans perte de réglage global du contraste. | |
| Remastérisat. du contraste | Optimise automatiquement les niveaux de noir et de blanc, pour un bon contraste sans noirs ou blancs fondus.Haut/Moyen/Bas : Sélectionne le niveau de cet effet.Non : Désactive cette fonction. | |
| True Cinema 24p | Oui: Permet l'affichage fidèle de 24 ips vidéo à 24 ips. De tels contenus cinématographiques sont disponibles sur les disques Blu-ray. Ce réglage offre une expérience visuelle proche de celle des salles de cinéma.Non:Désactive cette fonction. Les signaux vidéo 24 ips s'affichent après upscaling (mise à l'échelle supérieure) à 60 ips.Remarque• Si vous activez cette fonction lorsque « Mode entraînement panneau » est défini sur « Nette », il est possible que l'écran tremblote (selon le signal source), ce qui peut s'avérer gênant. Si tel est le cas, désactivez cette fonction ou définissez « Mode entraînement panneau » sur « Normale ». | |
| Format écranNon disponible pendant la lecture 3D. | 4:3: Affiche les images au rapport de format 4:3 d'origine.Plein: Affiche un contenu 4:3 en plein écran, étirant les images horizontalement. Un contenu 16:9 est aussi affiché en plein écran, au rapport de format d'origine.Zoom:Agrandit les images verticalement et horizontalement, en conservant le rapport de format d'origine.Remarque• « 4:3 » n'est pas disponible avec des sources d'entrée HD (1080i, 720p ou 1080p). | |
| DébordementNon disponible pendant la lecture 3D. | Permet de régler la zone d'affichage.Auto:Ajuste automatiquement l'image à la zone d'affichage optimale.Oui: Permet de masquer le bord des images. Sélectionnez cette fonction si vous rencontrez des problèmes de bruit sur le bord des images.Non: Affiche l'intégralité de l'image. | |
| Retour Pour revenir au menu précédent. | ||
| R à Z | Rétablit tous les réglages « Son » aux valeurs par défaut d’origine. | |
| Surround Standard | ____: Réglage acoustique standard offrant une large scène sonore, adaptée à un grand choix de contenus.Cinéma : Fait ressortir une scène sonore naturelle, rivalisant avec l’extraordinaire acoustique des salles de cinéma, notamment pour les dialogues. Sensation d’immersion, chaque canal étant mélangé naturellement. Un bon choix pour les films.Jeu : Idéal pour les jeux. Ce réglage offre une localisation sonore extrêmement précise. Vous percevez ainsi clairement l’endroit d’où proviennent les sons. Pour une expérience de jeu immersive, avec son Surround multicanaux. Ce réglage est tout spécialement indiqué pour les jeux proposant une piste sonore multicanaux.Musique : Accentue les détails et la pureté de la source audio. Reproduction fidèle, similaire à celle d’un équipement de contrôle dans les studios d’enregistrement. Parfait pour la musique.Non : Désactive les effets de son surround.Remarque• Il se peut que le volume varie en fonction du signal audio de source et du mode de son surround sélectionné. | |
| Aigus Ajuste la sortie audio haute fréquence. | ||
| Graves Ajuste la sortie audio basse fréquence. | ||
| Harmonics EqualizerNon disponible pour les signaux source autres que Dolby Digital ou AAC (encodage audio avancé). | Oui : Permet de récupérer les fréquences du spectre sonore susceptibles d’échapper à la compression audio en raison de leur faible amplitude.Non : Désactive cette fonction. | |
| SYNC A/V Permet de corriger la désynchronisation des signaux audio et vidéo grâce à la temporisation du signal audio en sortie. Le signal audio en sortie peut être temporisé par incréments de 10 millisecondes, dans une plage comprise entre 0 et 100 ms.Remarque• Selon le signal source, certains signaux audio et vidéo désynchronisés ne peuvent être corrigés grâce à cette fonction. | ||
| Type d'écouteurs Permet de basculer vers le réglage de son Surround virtuel optimal en fonction du type de casque utilisé.Oreille int. : Idéal pour une utilisation avec écouteurs (écouteurs fournis, par exemple).Casque : Idéal pour une utilisation avec casque.RemarquePour un bon rendu du son Surround, ce réglage doit correspondre au type de casque utilisé. | ||
| Double MonoNon disponible pour les signaux source autres que les signaux audio mono double Dolby Digital ou AAC. | Permet de faire basculer le signal source audio mono double Dolby Digital ou AAC vers la sortie audio principale ou secondaire.Main: Les écouteurs gauche et droit reçoivent exclusivement le contenu de la sortie audio principale.Sub: Les écouteurs gauche et droit reçoivent exclusivement le contenu de la sortie audio secondaire.Main/Sub: Une sortie casque véhicule le contenu audio de la sortie principale. L'autre sortie véhicule le contenu audio de la sortie secondaire. | |

Réglage général
| Retour Pour revenir au menu précédent. | |
| Définir mot de passeLe nom de ce paramètre change en « Annuler mot de passe » après que votre mot de passe est saisi. | Un mot de passe peut être spécifié pour limiter l’utilisation du système. Une fois qu’un mot de passe est spécifié, il doit être saisi chaque fois que le système est mis sous tension.Pour annuler la protection par mot de passe, sélectionnez « Annuler mot de passe » et saisissez le mot de passe.Remarque• Le système se met automatiquement hors tension dans les situations suivantes. Soit mettez le système sous tension et saisissez à nouveau le mot de passe soit annulez la protection par mot de passe.– Lorsque le mot de passe est saisi incorrectement, et que vous fermez le menu de réglage affiché à l’aide de la touche MENU ou◀– Après 90 secondes d’inactivité sur l’écran de saisie du mot de passe |
| Mode LPCM multi-canal | Oui: Permet au processeur de recevoir des signaux source LPCM multicanaux (linear pulse coded modulation/ modulation par impulsion et codage linéaire).Non: Désactive cette fonction. |
| HDMI pass-through | Oui : Active le mode de transfert, vous permettant de regarder ou d'écouter un contenu sur un téléviseur ou autre dispositif d'affichage lorsque le système est en mode de veille. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Guide de démarrage ».Non : Désactive cette fonction. Pour économiser l'énergie, sélectionnez « Non » lorsqu'un téléviseur ou autre dispositif d'affichage n'est pas raccordé au processeur. |
| Commande pour HDMI | Oui : Active la commande pour un appareil compatible HDMI CEC (Consumer Electronic Control) raccordé au processeur à l'aide des touches ▲/▼/◄/► du visiocasque.Touche ▲ : Démarre la lecture.Touche ▼ : Met la lecture en pause.Touche ◀ : Fait sauter au chapitre précédent. Maintenez la touche enfoncée pour un recul rapide.Touche ► : Fait sauter au chapitre suivant. Maintenez la touche enfoncée pour une avance rapide.Non : Désactive cette fonction. Utilisez la télécommande de l'appareil raccordé pour le commander.RemarqueSi la commande n'est pas possible avec ce réglage activé, l'appareil raccordé n'est pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI » du système. Commandez directement l'appareil raccordé. |
| Eteindre si non porté | Oui : Met automatiquement le système hors tension 30 minutes après que vous enlevez le visiocasque.Non : Désactive cette fonction.ConseilQuel que soit le réglage de cette option, les écrans s'éteignent automatiquement 10 secondes après que vous enlevez le visiocasque. |
| Éclairage | Oui : Active l'éclairage du visiocasque.Non : Désactive cette fonction. |
| Réglage de la langueVis. prolongé déconseillé | Permet de spécifier la langue utilisée pour les menus et autres éléments d'interface.RemarquesLe son est coupé pendant que ce réglage est configuré.Il n'est pas possible d'ajuster le volume pendant que ce réglage est configuré.Oui: Active l'affichage automatique d'un avertissement concernant la mise hors tension après 3 heures de visionnement continu. La sélection de « Oui » sur l'écran d'avertissement mettra le système hors tension. La sélection de « Non » mettra le système hors tension 3 heures plus tard, après 6 heures de visionnement continu.Non: Désactive cette fonction.RemarquesLorsque l'avertissement est affiché après 3 heures de visionnement, si aucune réponse n'est faite en 90 secondes, le système se mettra automatiquement hors tension.Un écran d'avertissement s'affiche 30 minutes et 5 minutes avant que le système se mette hors tension. |
| Aff. avertis. au démarrage | Oui: Active l'affichage automatique d'un avertissement au démarrage.Non: Désactive cette fonction. |
| Rétablir les paramètres par défaut | Rétablit tous les réglages aux valeurs par défaut d'origine.RemarqueLe mot de passe spécifié dans « Définir mot de passe » (dans « Réglage général ») sera aussi effacé. |
? Guide commande appareil HDMI
Affiche le guide de fonctionnement pour les touches du visiocasque qui peuvent être utilisées avec la fonction « Commande pour HDMI » (page 25).
Dépannage
Si les symptômes suivants se produisent pendant l'utilisation du système, vérifiez la colonne Cause/Action avant de demander une réparation. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony ou un centre de service local agréé Sony.
Alimentation
| Symptôme Cause/Action | |
| Le système ne se met pas sous tension | →Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est correctement branché.→Assurez-vous que le cordon de connexion du visiocasque est complètement inséré dans la prise HMD OUT.→Le démarrage prend normalement quelques secondes. |
| Le système ne se met pas hors tension | →Maintenez le bouton ⏻ (Alimentation/Veille) enfoncé pendant au moins une seconde. |
Vidéo
| Symptôme Cause/Action | |
| Pas de vidéo ou la sortie vidéo est déformée | → Reportez-vous au « Guide de démarrage » et vérifiez que le cordon d'alimentation secteur, le câble HDMI et le cordon de connexion du visiocasque sont correctement branchés.→Assurez-vous que l'appareil raccordé à la prise HDMI IN du processeur est sous tension.→Confirmez que le signal de source est pris en charge par le système. Pour plus d'informations sur les signaux pris en charge, voir « Signaux d'entrée et de sortie HDMI pris en charge : » dans « Spécifications » (page 35).→Lorsque la PlayStation ^ 3 (PS3 ^TM ) est utilisée avec ce système et si les réglages de sortie vidéo et audio de la PS3 ^TM ne correspondent pas à ceux de ce système ou du câble et du téléviseur utilisés, il se peut qu'il n'y ait pas de sorties vidéo et audio. Si de tels symptômes se produisent, mettez la PS3 ^TM hors tension, puis de nouveau sous tension en appuyant pendant au moins 5 secondes sur son bouton d'alimentation, jusqu'à ce que vous entendiez deux fois un bip. Les réglages de sortie vidéo et audio seront automatiquement rétablis aux réglages standards.→Si la sortie vidéo ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le système avec un périphérique de lecture autre que PlayStation ^ 3 (PS3 ^TM ), arrêtez momentanément la lecture, puis réessayez. Si le problème persiste, redémarrez le périphérique de lecture.→Il se peut que le câble HDMI soit relâché. Vérifiez que le câble HDMI est complètement branché. Si la qualité vidéo ne s'améliore pas, il se peut que le câble HDMI soit endommagé. Dans ce cas, essayez d'utiliser un câble neuf.→ Lors de la sélection de « Côte à côte » ou « Dessus-Dessous » dans « Affichage 3D » (dans « Paramètres 3D »), changez le réglage en « Non » après avoir visionné un contenu 3D (page 19).→Si un appareil est raccordé au processeur via un amplificateur (récepteur) AV, essayez de raccorder l'appareil directement au processeur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil utilisé.→Lors de l'utilisation d'un sélecteur HDMI, assurez-vous que l'entrée sur le sélecteur est correctement réglée.→Utilisez soit le câble HDMI fourni soit un câble HDMI en vente dans le commerce identifié comme câble grande vitesse.→Assurez-vous de désactiver la sortie vidéo avec le signal Deep Color sur l'appareil raccordé. Si cette option n'est pas disponible sur l'appareil et que le contenu est sorti à 1080/60p, changez le mode de sortie vidéo HDMI en mode vidéo 1080i. |
| L’écran est sombre ou flou | → Reportez-vous au « Guide de démarrage » et vérifiez que le cordon d’alimentation secteur, le câble HDMI et le cordon de connexion du visiocasque sont correctement branchés. Vérifiez également que vous portez le visiocasque correctement.→Il se peut que le réglage de l’écartement des lentilles ait été mal ajusté (page 16). Effectuez à nouveau l’ajustement en accédant à « Réglage de la lentille » dans le menu de réglage (page 18).→Si les lentilles dans le visiocasque sont sales, essuyez-les avec un tissu doux et sec pour les nettoyer. |
| Les écrans disparaissent brusquement | →Après 3 heures de visionnement continu, le système affiche un écran d’avertissement et se met hors tension après 90 secondes d’inactivité. Si vous effacez le message et continuez à regarder, le système se met automatiquement hors tension après 3 autres heures afin d’encourager de bonnes habitudes de visionnement. Pour plus d’informations, voir « Vis. prolongé déconseillé » (page 26).→Portez correctement le visiocasque. 10 secondes après que le capteur dans le visiocasque détecte que vous avez retiré le casque, l’écran affiché s’éteint automatiquement. Pour plus d’informations, voir « Eteindre si non porté » (page 25). |
| L’affichage d’image s’atténue avec le temps | →Bien que l’affichage d’image de photos ou d’images presque immobiles puisse s’atténuer avec le temps, cela n’indique pas que le système est endommagé. Pour restaurer une luminosité normale, effectuez une opération directement sur le visiocasque ou sur l’appareil raccordé. |
| Certains pixels sur les écrans ne sont pas allumés ou certains pixels sont toujours allumés | →Bien que les panneaux OLED soient produits à l’aide de technologies de fabrication d’extrêmement haute précision, dans certains cas, il se peut que des pixels soient en permanence noirs, ou allumés en rouge, bleu ou vert. Cela n’indique pas que le système est endommagé. |
| Certaines scènes enregistrées à 24 ips sur disque Blu-ray (et correspondant au film d’origine) manquent de naturel | → Dans ce cas, activez « True Cinema 24p ». Pour plus d’informations, voir « True Cinema 24p » (page 22). |
| L’écran tremblote | → Certains signaux source entraînent une impression de tremblement de l’écran lorsque « Mode entraînement panneau » est défini sur « Nette » ou lorsque « True Cinema 24p » est activé. Pour en savoir plus, consultez les sections « Mode entraînement panneau » (page 21) et « True Cinema 24p » (page 22). |
| Une vidéo n'est pas affichée en 3D | →Si la même image est affichée côte à côte ou en haut et en bas, il se peut que le réglage du format d'affichage 3D soit incorrect. Essayez de changer le réglage « Affichage 3D » dans « Paramètres 3D » (page 19).→La perception en 3D varie selon les personnes.→ Si le menu « Paramètres 3D » est affiché mais que les images ne sont pas affichées en 3D, essayez de redémarrer l'appareil raccordé utilisé pour la lecture 3D.→Le système ne prend pas en charge la conversion 2D en 3D (3D simulé).→Le visionnement d'images anaglyptiques en 3D nécessite des lunettes anaglyptiques (avec des lentilles rouge et bleue, par exemple).→Vérifiez aussi les réglages de l'appareil de lecture raccordé au processeur.→Lorsque vous utilisez le système avec une PlayStation®3 (PS3TM), si les réglages de la sortie audio et vidéo de la PS3TM ne correspondent pas à ceux du système ou à ceux du câble et du téléviseur utilisés, il peut arriver que la sortie vidéo 3D ne fonctionne pas. Si de tels symptômes se produisent, mettez la PS3TM hors tension, puis de nouveau sous tension en appuyant pendant au moins 5 secondes sur son bouton d'alimentation, jusqu'à ce que vous entendiez deux fois un bip. Les réglages de sortie vidéo et audio seront automatiquement rétablis aux réglages standards.→Si la sortie vidéo 3D ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le système avec un périphérique de lecture autre que PlayStation®3 (PS3TM), arrêtez momentanément la lecture, puis réessayez. Si le problème persiste, redémarrez le périphérique de lecture. |
| L'affichage en 3D n'est pas activé automatiquement | → Assurez-vous que le réglage « 3D automatique » dans « Paramètres 3D » est placé sur « Oui » (page 20).→Un contenu 3D sans signal d'identification de format 3D n'est pas automatiquement affiché en 3D. Essayez de changer le réglage « Affichage 3D » dans « Paramètres 3D » en « Côte à côte » ou « Dessus-Dessous » (page 19). |
Audio
| Symptôme Cause/Action | |
| Il n'y a pas de son / Il y a des parasites statiques / Impossible d'augmenter le volumeIl n’y a pas d’effet de son surround | →La prise des écouteurs n'est pas branchée correctement, ce qui se traduit pas une détérioration du son. Insérez la prise des écouteurs jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre (page 9).→La prise des écouteurs est sale. Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux et sec.→Ajustez le volume à l'aide des touches VOL +/-.→ Reportez-vous au « Guide de démarrage » et vérifiez que le cordon d'alimentation secteur, le câble HDMI et le cordon de connexion du visiocasque sont correctement branchés.→Confirmez que le signal de source est pris en charge par le système. Pour plus d'informations sur les signaux pris en charge, voir « Signaux d'entrée et de sortie HDMI pris en charge : » dans « Spécifications » (page 35). Si le signal d'entrée n'est pas pris en charge, vérifiez les réglages de sortie audio de l'appareil raccordé.→Lorsque la PlayStation ^ 3 (PS3 ^TM ) est utilisée avec ce système et si les réglages de sortie vidéo et audio de la PS3 ^TM ne correspondent pas à ceux de ce système ou du câble et du téléviseur utilisés, il se peut qu'il n'y ait pas de sorties vidéo et audio. Si de tels symptômes se produisent, mettez la PS3 ^TM hors tension, puis de nouveau sous tension en appuyant pendant au moins 5 secondes sur son bouton d'alimentation, jusqu'à ce que vous entendiez deux fois un bip. Les réglages de sortie vidéo et audio seront automatiquement rétablis aux réglages standards.→Si la sortie vidéo ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le système avec un périphérique de lecture autre que PlayStation ^ 3 (PS3 ^TM ), arrêtez momentanément la lecture, puis réessayez. Si le problème persiste, redémarrez le périphérique de lecture.→Si un appareil est raccordé au processeur via un amplificateur (récepteur) AV, essayez de raccorder l'appareil directement au processeur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil utilisé.→Lorsque le système est raccordé à des systèmes Home cinéma compatibles HDMI CEC ou des amplificateurs (récepteurs) AV, vérifiez les réglages suivants.- Assurez-vous que le réglage « Commande pour HDMI » dans « Réglage général » est placé sur « Oui » (page 25).- Assurez-vous que « Commande pour HDMI » est activé sur l'amplificateur (récepteur) AV ou autre appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil utilisé.→Pour l'entrée LPCM multicanaux, veillez à ce que le réglage « Mode LPCM multi-canal » de « Réglage général » soit bien défini sur « Oui » (page 24).→ Assurez-vous que le réglage « Surround » dans « Son » n’est pas placé sur « Non » (page 23).→ Sous « Son », assurez-vous que le réglage « Type d’écouteurs » correspond bien au type de casque utilisé (page 24).→La perception du son varie selon les personnes. |
| Les basses ne sont pas audibles | →Assurez-vous que les oreillettes soient bien adaptées à vos oreilles (page 14). |
| Pas d’entrée audio au format Dolby Digital ou AAC | →Le périphérique de lecture est peut-être configuré pour convertir les signaux de sortie audio Dolby Digital ou AAC en signaux LPCM. Auquel cas, dans les paramètres du périphérique de lecture, désactivez la conversion Dolby Digital ou AAC, puis reprenez la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé. |
| Le format de lecture audio est incorrect | → Pour le signal audio mono double, modifiez le réglage « Double Mono » sous « Son » (page 24). Pour les autres formats audio, vérifiez les paramètres du périphérique de lecture raccordé. |
Commande HDMI
| Symptôme Cause/Action | |
| L'appareil raccordé ne peut pas être commandé à l'aide des touches du visiocasque | →Assurez-vous que l'appareil raccordé prend en charge les fonctions HDMI CEC.→ Assurez-vous que le réglage « Commande pour HDMI » de l'appareil raccordé est correctement configuré. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil utilisé.→Il se peut que l'amplificateur (récepteur) AV raccordé ne soit pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI » du système. La fonction « Commande pour HDMI » ne sera pas correctement opérante dans ce cas.→Il se peut que la commande de l'appareil raccordé en appuyant sur les touches du visiocasque ne soit pas possible immédiatement après la mise sous tension du système ou immédiatement après avoir activé « Commande pour HDMI » dans « Réglage général ».→ Assurez-vous que le réglage « Commande pour HDMI » dans « Réglage général » est placé sur « Oui » (page 25). |
Autres problèmes
| Symptôme Cause/Action | |
| Le témoin d'alimentation clignote constamment en rouge | →Si le témoin clignote deux fois toutes les 3 secondes, il se peut que le visiocasque ou le processeur soit endommagé. Contactez votre distributeur Sony ou un centre de service local agréé Sony.→Si le témoin clignote trois fois toutes les 3 secondes, le processeur a surchauffé. Attendez qu'il refroidisse et que le clignotement s'arrête. Assurez-vous de ne pas couvrir ou obstruer les orifices d'aération du processeur pour que l'aération soit correcte.→Si le témoin clignote quatre fois toutes les 3 secondes pendant une minute, le visiocasque a surchauffé. Attendez qu'il refroidisse et que le clignotement s'arrête.→Si le témoin clignote cinq fois toutes les 3 secondes pendant une minute, le visiocasque et le processeur ont surchauffé. Attendez qu'ils refroidissent et que le clignotement s'arrête. |
| Lorsque le système est hors tension, la vidéo et l'audio de l'appareil de lecture ne sont pas lues sur un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT | →Confirmez que les câbles HDMI sont complètement branchés.→Placez « HDMI pass-through » dans « Réglage général » sur « Oui » (page 25).→Basculez la source d'entrée du téléviseur sur ce système.→Vérifiez les réglages de sortie HDMI sur l'appareil de lecture. |
| Il n'est pas possible d'utiliser « Commande pour HDMI » d'un téléviseur pour commander l'appareil de lecture même lorsque le mode de transfert HDMI du système est utilisé | →Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur. Dans le réglage « Commande pour HDMI » de votre téléviseur, définissez ensuite le périphérique de lecture relié au processeur comme dispositif de commande. |
| Les touches du visiocasque ne répondent pas | →Les touches du visiocasque ne fonctionnent pas si vous ne le portez pas. |
| « DEMO » apparaît dans le coin droit supérieur de l'écran du menu de réglage | →Contactez votre distributeur Sony ou un centre de service local agréé Sony. |
| Impossible de régler l’option « Réglage de la langue », car le menu de réglage ne s’affiche pas dans ma langue | →Si la configuration initiale n’est pas terminée, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton ◀ pour revenir à l’écran de sélection de la langue, puis sélectionnez à nouveau la langue de votre choix.→Si la configuration initiale est terminée, suivez les étapes ci-dessous pour restaurer les réglages d’usine par défaut et sélectionner la langue de votre choix.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les menus de réglage.2 Appuyez sur le bouton ▼, puis sélectionnez 📋 (icône « Réglage général »).3 Appuyez sur le bouton ▶, puis déplacez le curseur vers la droite.4 Appuyez sur le bouton ▼, puis déplacez le curseur sur le dernier réglage de la liste.5 Appuyez sur le bouton MENU. (Le message de confirmation suivant s’affiche : « Rétablir les paramètres par défaut ».)6 Appuyez sur le bouton ◀, puis sur le bouton MENU. (Le système redémarre.)7 Lorsque l’écran de réglage initial s’affiche, appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez ensuite sur le bouton ▶.8 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration initiale. |
Spécifications
Alimentation
Modèle pour l'Amérique du nord :
120 V CA, 60 Hz
Modèles pour le Royaume-Uni, Hong
Kong, l'Europe, le Moyen-Orient, l'Afrique du sud et l'Océanie :
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Modèles pour la Russie et l'Ukraine :
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle pour Taiwan :
110 V CA, 60 Hz
Modèle pour la Chine :
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle pour la Corée du Sud :
220 V CA, 60 Hz
Modèle pour l'Inde :
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle pour le Mexique :
120 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :
110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
15 W (en fonctionnement)
1,6 W (en mode de veille utilisant le transfert HDMI)
Température de fonctionnement
5^ C à 35^ C
Humidité de fonctionnement
25 % à 80 %
Dimensions (L×H×P, y compris les plus grandes parties saillantes)
Visiocasque :
Environ 187 mm × 104 mm ×
254 mm
Processeur :
Environ 180 mm × 36 mm ×
168 mm
Poids
Visiocasque :
Environ 330 g (cordon de
connexion non compris)
Processeur :
Environ 600 g (cordon
d'alimentation secteur non compris)
Résolution de l'affichage
1 280 points (horizontale) × 720
points (verticale)
Ecart interpupillaire
55 mm - 72 mm
Entrées et sorties
HMD OUT:
Connecteur à 15 broches spécial
HDMI IN et HDMI OUT ^* :
Connecteur standard à 19 broches
HDMI
Signaux d'entrée et de sortie HDMI pris en charge :
Entrée vidéo (formats 2D) :
480/60p, 576/50p, 720/24p, 720/
50p, 720/60p, 1080/50i, 1080/60i,
Entrée vidéo (3D : Formats compression
de vue, côte à côte et bas et haut) :
720/50p, 720/60p, 1080/50i, 1080/
60i, 1080/24p
Entrée audio :
PCM linéaire (2/multicanaux, 32/
44,1/48 kHz), Dolby Digital (2/
multicanaux, 32/44,1/48 kHz),
* Lorsque le transfert HDMI est activé, les signaux fournis au processeur passent par le processeur jusqu'à la sortie HDMI. Les signaux suivants ne sont toutefois pas compatibles avec le transfert.
– Signaux Deep Color
– Signaux vidéo à la résolution 4k (à une résolution élevée dépassant 3 840 (horizontal) × 2 160 (vertical) pixels)
Écouteurs (fournis)
Réponse en fréquence :
5 Hz - 24 000 Hz
Impédance :
16 Ω (1 kHz)
Accessoires fournis
Voir la section « Accessoires fournis » (page 7).
A des fins d'amélioration du produit, les spécifications et la présentation du système sont susceptibles de changement sans préavis.
Avis concernant les licences et les marques
Marques commerciales
- Les termes HDMI™ et interface multimédia haute définition HDMI, ainsi que le logo HDMI sont des commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
HDMI
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Et « PS3 » est aussi une marque commerciale de la même société.
• VPT, Virtualphones Technology est une marque déposée de Sony Corporation.
- Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ^TM et ^® ne sont pas indiquées dans ce document.
Notifications et licences pour le logiciel utilisé dans ce produit
Des parties du logiciel dans ce produit sont sous licence de FreeType Project License.