PowerPlus POWX323 - Aspirateur

POWX323 - Aspirateur PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX323 PowerPlus au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWX323 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Aspirateur PowerPlus POWX323 avec moteur puissant, capacité de 20 litres, filtre HEPA, et puissance d'aspiration de 1200W.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des surfaces intérieures et extérieures, y compris les tapis, les moquettes et les sols durs.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement le filtre, vider le réservoir après chaque utilisation, et vérifier les accessoires pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un câble d'alimentation de sécurité, à utiliser uniquement dans des environnements secs.
Informations Générales Poids léger pour une manipulation facile, garantie de 2 ans, et accessoires inclus : brosse, suceur plat et tube extensible.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWX323 PowerPlus

Comment puis-je vider le réservoir de l'aspirateur PowerPlus POWX323 ?
Pour vider le réservoir, débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis videz-le dans une poubelle. Assurez-vous de le remettre en place correctement avant de rallumer l'appareil.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur PowerPlus POWX323 ?
Retirez le filtre du réservoir et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place. Ne le nettoyez pas avec des produits chimiques.
Pourquoi mon aspirateur perd-il de l'aspiration ?
Une perte d'aspiration peut être due à un filtre encrassé, un réservoir plein ou un tuyau obstrué. Vérifiez ces éléments et nettoyez ou remplacez-les si nécessaire.
L'aspirateur fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un blocage ou un problème mécanique. Vérifiez si le tuyau ou la brosse est obstrué. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur PowerPlus POWX323 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de PowerPlus ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact de votre aspirateur.
Quels types de surfaces cet aspirateur peut-il nettoyer ?
L'aspirateur PowerPlus POWX323 est conçu pour nettoyer différents types de surfaces, y compris les tapis, les moquettes, et les sols durs. Veillez à utiliser les accessoires appropriés selon la surface.
Comment prolonger la durée de vie de mon aspirateur ?
Pour prolonger la durée de vie de votre aspirateur, nettoyez régulièrement le filtre et le réservoir, vérifiez les tuyaux pour les obstructions, et évitez de surcharger l'appareil.

Questions des utilisateurs sur POWX323 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX323 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX323 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWX323 PowerPlus

1 UTILISATION 3
2 DESCRIPTION (FIG. A) 3
3 LISTES DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE... 3
4 PICTOGRAMMES 4
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 4
5.1 Lieu de travail 4
5.2 Sécurité électrique 4
5.3 Sécurité des personnes 5
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques 5
5.5 Entretien 6
6 INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES 6
7 MONTAGE 6
7.1 Comment monter les roulettes pivotantes 6
7.2 Comment monter le flexible 6
7.3 Comment monter le filtré perfectionné (FIG B) 6
7.4 Comment monter le sac à poussière 6
7.5 Comment installer et enlever la carcasse du moteur 6
7.6 Comment monter le tube sur le tuyau 6
7.7 POWX323 Comment brancher un outil electrique .(FIG C)
8 UTILISATION 7
8.1 POWX323 - Comment metre en marche et eteindre ( FIG C) 7
8.2 Comment aspirer les gros dechets 7
8.3 Comment aspirer les petits déchets et la poussière 7
8.4 Comment aspirer la poussière provenant de l outil electrique 7
8.5 Comment aspirer les liquides 7
8.6 Comment vider la cuve 7
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8
9.1 Nettoyage 8
9.2 Comment nettoyer la cuve 8
9.3 Comment nettoyer le filtrer perfectionné (fig. D) 8
10 DONNEES TECHNIQUES 8

POWX323 FR

11 DEPARTEMENT DE L'ENTRETIEN 8
12 STOCKAGE 9
13 GARANTIE 9
14 ENVIRONNEMENT 10
15 DECLARATION DE CONFORMITE 10

ASPIRATEUR POUR DECHETS HUMIDES ET SECS POWX323

1 UTILISATION

Votre aspirateur pour déchets humides et secs a été concu pour aspirer les déchets secs et la poussière, ainsi que pour aspirer des liquides. Cet outil n'est pas destiné à un usage professionnel.

PowerPlus POWX323 - UTILISATION - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre apparéil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A)

  1. Bouton marche/arrêt
  2. Prise électrique supplémentaire
  3. Carcasse du moteur
  4. Poignée de la carcasse du moteur
  5. Crochet
  6. Curve
  7. Joint de raccordement du flexible
  8. Roulette pivotante
  9. Flexible
  10. Poignée avec soupape pneumatique
  11. Tube
  12. Brosse pour sols humide et sec
  13. Brosse 2 en 1
  14. Poignée supplémentaire

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d'emballage.
    Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
    Vérifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
    Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWX323 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

1 flexible
1 tube telescopique
1 poignée avec soupape pneumatique
1 Brosse pour sols humide et sec

1 filtré perfectionné neuf
3 sacs à poussière en papier
4 roues
1 poignée supplémentaire

PowerPlus POWX323 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine :

Risque de lésion corporelle ou de dégât s matériels.Portez toujours des lunettes de sécurité.
Portez toujours des protections auditives.Portez toujours un masque anti-poussière.
Portez toujours des gants de protection.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, toutes les instructions doivent être consultées! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électrique" utilisée ci-après fait-reference à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec cable secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
    N'utilisez pas les outils electriques dans un environnement presentant un risque d'explosion et contenant des liquides, gaz ou poussieres inflammables. Les outils electriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

PowerPlus POWX323 - Sécurité électrique - 1

La tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.

  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche sector ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptations réduisent le risque de décharge électrique.
  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusininières électriques et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
    Tenez les outils electriques à l'ecart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un apparéil electrique augmente le risque de décharge.
    N'utilisez pas le cable secteur pour porter ou suspendre l'outil electrique ou encore pour retarder la fiche secteur de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emmelés augmentent le risque de décharge electrique.
    Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge electrique.

POWX323 FR

Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position eteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil electrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôle l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
    Si des disposits d'aspiration et de reception de la poussiere sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces disposits réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisezaucun outil électrique dont le commutateur est défectieux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou étant est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de replacer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'avant pas pris connaissance de ces instructions utilisier l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexplimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est depuise ou grippée, qu'aucune piece n'est cassee ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites reparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien defaillant des outils electriques.
  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, se bloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d'outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils electrométriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparerVoteoutilélectriqueque par du personnel qualifié,au moyen de pièces de rechange d'origine uniquement,de maniere à préserver la sécurité de l'appareil.

6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

  • N'aspirez pas de liquides très inflammables, des acides ou des diluants.
  • N'aspirez pas d'eau à plus de 60^ .
  • N'aspirez pas de substances toxiques.
  • N'aspirez jamais des déchets secs ou de la poussière si le filtré à poussière n'est pas en place.
  • Vérifiez bien que le filtré à poussière a été enlevé lorsque vous utilisez la machine pour aspirer des liquides.
  • Il Si vous utilisez un cable prolongateur, il doit avoir une structure étanche.

7 MONTAGE

7.1 Comment monter les roulettes pivotantes

  • Enlevez la carcasse du moteur (3).
  • Retournez la cuve (6) et enoncez les roulettes pivotantes (8) dans les encoches en créant une sorte de carré imaginaire lorsque vous les placez.
  • Remettez la cuve à l'endroit.
  • Replacez la carcasse du moteur

7.2 Comment monter le flexible

  • Insérez le flexible (9) dans le joint de raccordement (7) et tournez-le pour le bloquer.

7.3 Comment monter le filtré perfectionné (FIG B)

Le filtrer perfectionné est utilisé lors de l'aspiration de déchets de matérielux et de la poussière.

  • Enlevez la carcasse du moteur (3).
    Glissez le filtrer perfectionné à la face inférieure du carcasse du moteur.
  • Tournez le filtré pour le bloquer.
  • Replacez la carcasse du moteur.

7.4 Comment monter le sac à poussière

Le sac à poussière est utilisé lors de l'aspiration de déchets secs et de la poussière.
- Enlevez la carcasse du moteur (3).
- Installez un sac à poussière sur le joint de raccordement (7). Veillez à glisser l'ouverture au-delà du bord relevé.
- Replacez la carcasse du moteur.

7.5 Comment installer et enlever la carcasse du moteur

La carcasse du moteur est fixée sur la cuve au moyen d'un crochet de serrage.

Pour enlever la carcasse du moteur (3), desserrez d'abord les crochets (5) et souvevez-le pour le séparer de la cuve (6).
Pour remetre la carasse du moteur en place, placez-la sur la cuve et reisserrez les crochets.

7.6 Comment monter le tube sur le tuyau

  • Faites glisser le tube sur le manche.
  • Placez le suceur souhaite à l'extrémité du tube.

7.7 POWX323 Comment brancher un outil electrique. (FIG C)

La machine est équipée d'une priselectronique pour vous permettre d'y brancher vos outils electriques. La machine s'allume automatiquement au moment ou vous allumez l'outil electrique.

Reliez le flexible (9) directement à l'orifice d'évacuation de poussière de l'utilé électrique.
- Insérez la prise de l'outil électrique dans l'orifice (2).

8 UTILISATION

Assurez-vous que le cable électrique a été totalement déroulé avant d'allumer la machine.

Prenez garde de ne pas gener la sortie d'air des grilles.

Lorsque you utilisez la machine en combinaison avec un outil electrique, allumez la machine d'abord et l'outil electrique ensuite.

Si l'outil électrique a été branché sur la prise électronique (POWX323). allumez directement l'outil électrique.

Utilisez le suéur universel pour aspirer la poussière sur les grandes surfaces. Pour éviter de rayer des matériaux délicats, insérez la Brosse dans le suéur

Utilisez le suceur creux pour aspirer la poussiere dans des espaces etroits et difficiles d'acces.

Utilisez le suceur spécial ameublement pour aspirer la poussiere sur les meubles.

Lorsque vous aspirez du liquide, assurez-vous que le suceur n'est pas totalement immergé dans le liquide que vous doivent aspirer.

Nettoyez la machine après utilisation en vous reférant aux instructions et enroulez le cable électrique autour de la carasse.

8.1 POWX323 - Comment mettre en marche et eteindre ( FIG C)

  • Lorsque vous pouze utiliser la machine sans outil électrique, allumez-la en plaçant l'interrupteur (1) marche/arrêt sur la position T.
  • Lorsque vous pouze utiliser la machine avec un outil électrique, allumez-la en plaçant l'interrupteur (1) marche/arrêt sur la position 'Auto'.
    Pour eteindre la machine, placez l'interrupteur marche/arret (1) en position '0'.

8.2 Comment aspirer les gros déchets

  • Vérifiez que le filtré perfectionné est monté.
    Montez le tube (11) sur le flexible (9).

8.3 Comment aspirer les petits déchets et la poussière

  • Vérifiez que le filtré perfectionné est monté.
  • Placez un sac à poussière.
    Montez le tube (11) sur le flexible (9).

8.4 Comment aspirer la poussière provenant de l outil electrique

  • Vérifiez que le filtré perfectionné est monté.
  • Placez un sac à poussière.
  • Branchez le flexible (9) directement sur l'orifice d'évacuation de la poussière de l'outil électrique.

8.5 Comment aspirer les liquides

  • Vérifiez que le filtrtre perfectionné est a été retire.
    Assurez-vous que l'intérieur de la cuve (6) est bien propre et sans poussiere.
    Montez le tube (11) sur le flexible (9).

8.6 Comment vider la cuve

  • Eteignez la machine et débranchez-la.
  • Enlevez la carcasse du moteur (3).
  • Videz la cuve (6).

9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWX323 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Attention! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche de secteur.

9.1 Nettoyage

  • Maintenpir les fentes de ventilation propres afin d'eviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyer régulierement le bati de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenir les fentes de ventilation exemples de poussière et de saleté.
    Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon deux mouillé avec de l'eau sayonneuse.

PowerPlus POWX323 - Nettoyage - 1

Ne jamais utiliser de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

PowerPlus POWX323 - Nettoyage - 2

Ne pas immer la carasse du moteur dans l'eau!

9.2 Comment nettoyer la cuve

Videz et nettoyez la cuve (6) après chaque utilisation.

Essuyez soigneusement la cuve chaque fois que la machine a ete utilisée pour aspirer du liquide.

9.3 Comment nettoyer le filtrer perfectionne (fig. D)

  • Secouez le filtré pour en éliminer la poussière après chaque'utilisation.
    Retirez le tamis et nettovez-le bien.

10 DONNEES TECHNIQUES

Tension du réseau220-240 V
Fréquence du réseau50 Hz
Puisance1200 W
Capacité de la cuve30 l
Poids9,3 kg

11 DEPARTEMENT DE L'ENTRETIEN

  • Un commutateur endommagé doit être remplace dans nos ateliers du service après-vente.
  • Lorsque le cable de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplaced par un cable de raccordement particulier disponible auprès de notre service clients (point service). Le remplacement du cable de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. derniere page) ou par une personne qualifiée (technicien spécialisé).

12 STOCKAGE

  • Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Rangez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sure, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop haute ou trop basses.
  • Protégez-la de la lumière directe, Tenez-la, si possible, dans le noir.
    Ne I'enfermez pas dans des sacs en nylon car de I'humidite pourrait s'y former.

13 GARANTIE

  • Ce produit est garanti conformément aux reglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d'achat par le premier utilisateur.
  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation excessive, d'accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, à l'exclusion des batteries, des chargeurs, des pieces defectueuses soumises à une usure normale telles que, en particulier, les roulements, les brosses, les cables, les fiches... Les accessoires tels que les forets, les meches, les lames de scie etc. n'entrent pas non plus dans le cadre de cette garantie.
  • Les dommages et/ou les défauts resultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente/agree pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtaining davantage d'informations au numero 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une néligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultat d'une pénetration de fluide, d'une pénetration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les apparêils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejoeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Voitr ecu d'achat doit etre conserve comme preuve de la date d'achat.
  • Voiture outil non demonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de proprete acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d'achat.

14 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWX323 - ENVIRONNEMENT - 1

Si, après un certain temps, vous decide de remplaçer votre machine, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinéz-la à un traitement respectieux de l'environnement.

Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations déequates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

15 DECLARATION DE CONFORMITE

PowerPlus POWX323 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

PowerPlus POWX323 - DECLARATION DE CONFORMITE - 2

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :

Appareil : Aspirateur pour déchets humides et secs

Marque: POWERplus

Modèle:POWX323

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des Directives européennes applicables, qui découlent de l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification de l'appareil effectue sans notre consentement annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements):

2006/95/EC

2004/108/EC

2011/65/EU

Normes européennes harmonisées et leurs amendements :

EN60335-1:2002

EN60335-2-2:2010

EN55014-1:2006

EN55014-2:1997

EN61000-3-2:2006

EN61000-3-3:2008

Le soussigné agit au nom de et avec la procuration écrite du directeur de l'entreprise,

PowerPlus POWX323 - DECLARATION DE CONFORMITE - 3

Hugo Cuypers

Directeur de la certification

30/10/2012

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWX323

Catégorie : Aspirateur