SENNHEISER DW Pro 2 - Casque audio

DW Pro 2 - Casque audio SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW Pro 2 SENNHEISER au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER DW Pro 2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque audio binaural avec arceau (DW Pro 2-HS)
Dimensions (L×H×P) 170 × 175 × 55 mm
Poids Environ 85 g
Autonomie en conversation Jusqu'à 12 h (bande étroite) / 8 h (bande large)
Temps de charge 50 % en 20 min, 100 % en 1 h
Portée Jusqu'à 180 m (visibilité) / 55 m (intérieur)
Type de haut-parleur Dynamique, aimant en néodyme
Type de microphone Microphone électret à technologie NC (Noise Cancelling)
Batterie Lithium-Polymère rechargeable intégrée
Alimentation Station de base via bloc secteur (100-240 V~, 50-60 Hz)
Fonctions principales DECT sans fil, appairage facile, réglage volume, sourdine, commutation Phone/PC, conférence jusqu'à 4 casques, Auto Link, commutateurs DIP, Auto Audio
Compatibilité Stations de base série DW, téléphones fixes et ordinateurs (USB), DECT-GAP
Nettoyage et entretien Chiffon doux et sec ; nettoyer les contacts de charge avec un bâtonnet ouaté
Sécurité Ne pas écouter à volume élevé longtemps ; maintenir à plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques ; température de fonctionnement +5°C à +45°C
Pièces détachées Coussinets d'oreille et batteries remplaçables disponibles chez Sennheiser
Informations générales Garantie 24 mois ; respect des normes FCC, IC, WEEE ; marque déposée Sennheiser

FOIRE AUX QUESTIONS - DW Pro 2 SENNHEISER

Comment appairer le casque avec la station de base ?
Placez le casque dans le support magnétique de la station de base. La LED du casque clignote alternativement en rouge et bleu. Si l'appairage réussit, la LED clignote 3 fois en bleu puis s'allume en continu. Vous pouvez également utiliser la procédure 'easy pairing'.
Comment régler le volume du casque ?
Utilisez la touche Audio (⑨) du casque. En mode veille, elle règle le volume de la sonnerie. En cours d'appel, elle règle le volume de la restitution sonore. Déplacez la touche vers le haut pour augmenter le volume, vers le bas pour diminuer.
Comment remplacer les coussinets d'oreille ?
Enlevez prudemment le coussinet usagé. Pour le DW Pro2-HS, fixez le nouveau coussinet en pressant fermement tout autour de l'écouteur. Les coussinets de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.
Comment changer la batterie du casque ?
Ouvrez le compartiment de batterie situé derrière le coussinet d'oreille (DW Pro2-HS). Débranchez l'ancienne batterie, branchez la nouvelle en respectant l'orientation. Utilisez uniquement des batteries recommandées par Sennheiser.
Que faire si le casque ne se charge pas ?
Vérifiez que les contacts de charge sont propres (nettoyez-les avec un bâtonnet ouaté) et que le casque est correctement placé dans le support magnétique. Si la batterie est déchargée, attendez quelques minutes que la LED s'allume. Si le problème persiste, remplacez la batterie.
Comment participer à une conférence téléphonique avec plusieurs casques ?
Appairez d'abord un casque maître avec la station de base. Pour ajouter un casque invité, placez-le dans la station de base du maître tout en appuyant simultanément sur les touches Audio et Liaison. Appuyez sur la touche Liaison du maître dans les 15 secondes pour confirmer. Jusqu'à 4 casques peuvent participer.
Comment utiliser le casque avec un ordinateur ?
Branchez la station de base à l'ordinateur via USB. Appuyez sur la touche PC de la station de base pour sélectionner le mode PC. Établissez une liaison entre le casque et la station de base (appui sur la touche Liaison du casque). Utilisez votre softphone pour passer/appeler. La fonction Auto Audio peut transmettre automatiquement les signaux audio.
Quelle est la portée du casque DW Pro 2 ?
La portée peut atteindre jusqu'à 180 mètres avec contact visuel et jusqu'à 55 mètres dans un bâtiment de bureaux normal. Si vous sortez de la portée, vous entendez des bips et la liaison peut être perdue.
Comment nettoyer le casque ?
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de solvants ou de détergents. Nettoyez de temps en temps les contacts de charge avec un bâtonnet ouaté. Débranchez la station de base avant le nettoyage.
Comment rétablir les réglages d'usine ?
Déconnectez la station de base du câble USB et du secteur. Avec un objet pointu, appuyez pendant environ 1 seconde sur la touche Set tout en reconnectant la station de base au secteur ou à l'USB. Les réglages d'usine sont rétablis.

Questions des utilisateurs sur DW Pro 2 SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW Pro 2 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW Pro 2 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI DW Pro 2 SENNHEISER

Sommaire « User Guide »

Consignes de sécurité importantes 2

Contenu et vue d'ensemble de la série DW 4

Stations de base avec composants 4

Casques-micros avec composants 5

Vue d'ensemble des casques-micros 6

Vue d'ensemble du casque-micro DW Office - HS 6

Vue d'ensemble des casques-micros DW Pro1/Pro2-HS 7

Vue d'ensemble des touches 8

Vue d'ensemble des LED 9

Régler individuellement le casque-micro 11

Mettre et regler le casque-micro 11

Marquer le casque-micro 14

Tester le système casque-micro et la qualite sonore 15

Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP ....15

Appairer le casque-micro avec la station de base 17

Regler le signal audio à l'aide de la tonalité 18

Régler le volume de la transmission 19

Régler la transmission audio automatique « Auto Audio » 19

Téléphoner avec le casque-micro 20

Regler volume 20

Couper le microphone du casque-micro 21

Si you sortez de la portee DECT 22

Commuter entre le mode Telephone et le mode PC 22

Liaison telephonique par casque-micro et reseau filaire 23

Liaison telephonique par casque-micro et ordinateur 25

Tenir une conférence téléphonique 27

Charger le casque-micro et stocker le système casque-micro 29

Charger le casque-micro 29

Eteindre le système casque-micro lors d'une non utilisation prolongée 31

Partager un poste de travail 32

Nettoyage et entretien du système casque-micro 34

Remplacer les coussinets d'oreille 35

Remplacer la batterie du casque-micro 36

En cas d'anomalies 39

Caracteristiques techniques 41

Déclarations du fabricant 43

SENNHEISER DW Pro 2 - Déclarations du fabricant 43 - 1

Consignes de sécurité importantes

Lisez soigneusement et intégralement la presente notice avant d'utiliser le produit.

Si vous mettez le produit à la dispossession d'un tiers, joignez-y toujours la notice.
N'utilisez pas un produit manifestation défectueux.

Prévenir des atteintes à la santé et des accidents

Évitez d'écouter à des volumes sonores élevés pe ndant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.

Maintenez toujours le boîtier de l'écouteur à plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés (DAI) car le produit génére des champs magnétiques permanents.
Conserve le produit, les accessoires et les pieces d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'eviter des accidents et des risques d'étouffement.
N'utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière.

Prévenir tout dommage au produit et des dysfonctionnements

Conservez le produit au sec et ne l'expos sez ni à des températures extrémenment basses ni à des températures extrémenment haute (sèchecheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d'eviter des corrosions ou déformations.
N'utilise que les apparciels supplémentaires/accessoires fournis ou recommendes par Sennheiser.
Ne nettoyez le produit qu'vec un chiffon doux et sec.
Retirez la fiche du bloc secteur de la prise de courant pour complètement débrancher le produit du secteur.
Ne mettez jamais les contacts du produit en court-circuit. Veillez à ce qu'aucun objet métallique (trombones, épingles à cheveux, boucles d'oreilles etc.) n'entre en contact avec les ports ou les contacts.
La station de base ne doit servir qu'a r écharger les casques-micros de la série DW.

Utilisation conforme aux directives/responsabilité

Le système casque-micro peut être utilisé pour la téléphonie et - si utilisé avec un ordinateur (VoIP) et/ou un téléphone - pour l'entrée/la sortie audio. Il estçu pour les applications professionnelles bureautiques et de centre d'appels.

Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives l'utilisation d'une autre manière que celle écrite dans la présente notice.

Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage resultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive du produit et de ses apparèils supplémentaires/accessoires. Le risque est supporté par l'utilisateur.

Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux apparciels USB qui ne répondent pas aux specifications USB.

Sennheiser decline toute responsabilité en cas de dommage resultant de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vente batterie ou si vous dépassez la portée de transmission DECT.

Consignes de sécurité concernant les batteries Lithium-Polymère

Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte des batteries peut entraîner :

SENNHEISER DW Pro 2 - Consignes de sécurité concernant les batteries Lithium-Polymère - 1

AVERTISSEMENT

  • une explosion,
  • un dégagement de feu,
  • un dégagement de chaleur ou
  • un dégagement de fumée ou de gaz.

SENNHEISER DW Pro 2 - AVERTISSEMENT - 1

Eteignez les produits alimentés par batteries lorsquils ne sont plus utilisés.

SENNHEISER DW Pro 2 - AVERTISSEMENT - 2

N'exposez pas les batteries à des températures supérieures à 70^ / 158^ ,par ex.ne I'exposez pas au soleil ou ne le jetez pas au feu.

SENNHEISER DW Pro 2 - AVERTISSEMENT - 3

Ne rechargez les batteries qu'a une temperture ambiente entre 10^ / 50^ et 40^ / 104^

SENNHEISER DW Pro 2 - AVERTISSEMENT - 4

En cas de non utilisation prolongée, rechargez les batteries régulierement (tous les 3 mois environ).

SENNHEISER DW Pro 2 - AVERTISSEMENT - 5

Jetez des produits defectueux avec leurs batteries integrees dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les a touvre revendeur.

SENNHEISER DW Pro 2 - AVERTISSEMENT - 6

Utilisez uniquement les batteries recommandées par Sennheiser et des chargeurs appropriés.

Contenu et vue d'ensemble de la série DW

SENNHEISER DW Pro 2 - Contenu et vue d'ensemble de la série DW - 1

La série DW vous permet de combiner des stations de base (BS) et des casques-micros (HS), adaptés aux diverses exigences. Les casques-micros et stations de base représentés ci-dessous sont compatibles entre eux. Les stations de base de la série DW importante ML dans leur nom sont optimisées pour Microsoft Skype for Business.

Selon le produit acheté, le contenu comprend une station de base et/ou un casque-micro avec des composants correspondants.

Stations de base avec composants

DW BS pour téléphone fixe et ordinateur

DW BS ML pour téléphone fixe et ordinateur, optimise pour Microsoft Skype for Business

DW BS USB pour ordinateur

DW BS USB ML pour ordinateur, optimise pour Microsoft Skype for Business

DW BS Phone pour téléphone fixe

SENNHEISER DW Pro 2 - Stations de base avec composants - 1

Casques-micros avec composants

DW Office - HS monaural, permutant diverses variantes de port

DW Pro1-HS monaural, avec arceau

DW Pro2-HS binaural,avec arceau

SENNHEISER DW Pro 2 - Casques-micros avec composants - 1

Vue d'ensemble des casques-micros

Vue d'ensemble du casque-micro DW Office - HS

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des casques-micros - 1

① Microphone

⑤ Touche Audio

Badge

6 Ecouteur

③LED Casque-micro

⑦ Compartment de batterie

4 Touche Liaison

8 Contacts de charge

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des casques-micros - 2

Arceau

SENNHEISER DW Pro 2 - Arceau - 1

9 Contacts de charge

Adaptateur pour clip d'oreille

Support du casque-micro

12 Crochet d'oreille

Coussinet d'oreille

13Tailles d'adaptateurs d'oreille disponibles:S,M,L

SENNHEISER DW Pro 2 - Arceau - 2
Vue d'ensemble des casques-micros DW Pro1/Pro2-HS

SENNHEISER DW Pro 2 - Arceau - 3

① Bonnette anti-vent
② Microphone
3 Compartment de batterie
4 Coussinet d'oreille
(5)Arceau

6 Badge
⑦LED Casque-micro
6 Touche Liaison
⑨ Touche Audio
Contacts de charge

Vue d'ensemble des touches

Vue d'ensemble des touches de la station de base

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des touches - 1
DW BS DWBSML

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des touches - 2
DW BS USB DW BS USB ML

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des touches - 3
DW BS Phone

Opération Fonctions Page
Appuyer sur la touche TéléphoneSélectionner le mode téléphone 23Établir/terminer la liaison du casque-micro avec la station de basePrendre/terminer un appel 2317
Appuyer sur la touche PCSélectionner le mode PC 25Établir/terminer la liaison du casque-micro avec la station de basePrendre/terminer un appel 2517

Vue d'ensemble des touches du casque-micro

DW Office - Headset DW Pro1/Pro2 - Headset
Opération Fonctions Page
Appuyer sur la touche Liaison ⑧Étabir/terminer la liaison du casque-micro avec la station de base17
Prendre/terminer un appel 23/25
Appuyer sur la touche Liaison ⑧ pendant 5 secondesActiver/désactiver le casque-micro 31
Déplacer la touche Audio ⑨ vers le haut/basRégler le volume de la sonnerie, des signaux acoustiques ou de la restituation sonore20
Appuyer sur la touche Audio ⑨Couper/reactiver le microphone 21
Appuyer sur la touche Liaison ⑧ et sur la touche Audio ⑨ pendant 5 secondesPermuter la fonction « volume + »/ « volume - » de la touche Audio ⑨ Mode d'appairage spécial 3321

Vue d'ensemble des LED

Vue d'ensemble des LED de la station de base

Les icones LED de la touche PC et de la touche Telefone dependent de la variante de la station de base.

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des LED de la station de base - 1

LED de la touche PC ... Signification

...allumée Mode PC

... clignote Appel entrant sur l'ordinateur

LED de la touche Phone ... Signification

...allumée Mode telephone

... clignote Appel entrant sur le téléphone

LED Liaison 念 Signification

... allumée en bleu Liaison active avec le casque-micro

... allumée en rouge Pas de liaison avec le casque-micro

... clignote en rouge Casque-micro est mis en sourdine

... étente Mode veille, le casque-micro se trouve

Dans la portée de la station de base, mais pas de liaison audio

LED état de charge (blanc = allumé) Signification

SENNHEISER DW Pro 2 - LED état de charge (blanc = allumé) Signification - 1

Segment 1 de la LED clignote

Batterie est presque épuisée

SENNHEISER DW Pro 2 - LED état de charge (blanc = allumé) Signification - 2

Segments 1-4 de la LED sont allumés

Batterie est chargée

Vue d'ensemble des LED du casque-micro

SENNHEISER DW Pro 2 - Vue d'ensemble des LED du casque-micro - 1

LED Casque-micro .... Signification
... allumée en bleu Casque-micro est en cours de charge dans la station de base
... clignote lentement en bleu Liaison active avec la station de base
... clignote en rouge Batterie est presque épuisée
... éteinte Mode veille ou le casque-micro est éteint /la batterie du casque-micro est complètement chargée
... clignote en bleu/rouge Mode d'appairage spécial/Permutation de la fonction « volume + »/« volume - » de la touche Audio
Appairage d'un autre casque-micro avec la station de base/conférence téléphonique

Régler individuellement le casque-micro

Mettre et régler le casque-micro

Utiliser le casque-micro DW Office - HS avec le crochet d'oreille

1 Modifiez le sens de portage si nécessaire.
2 Fixez l'adaptateur pour clip d'oreille au casque micro.
3 Si besoin, changez d'adaptateur d'oreille.
4 Le cas échéant, ajustez la hauteur et la forme du clip d'oreille.
5 Placez le clip d'oreille autour de votre oreille et assurez-vous que l'adaptateur soit place dans votre oreille. Adaptez le clip d'oreille flexible de telle manière à ce que le casque micro soit posé de façon comfortable et sécurisée sur votre tête.
6 Si vous le désirez, placez le support du clip d'oreille dans le trou situé à l'arrête de l'adaptateur.

SENNHEISER DW Pro 2 - Mettre et régler le casque-micro - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Mettre et régler le casque-micro - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Mettre et régler le casque-micro - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Mettre et régler le casque-micro - 4

SENNHEISER DW Pro 2 - Mettre et régler le casque-micro - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Mettre et régler le casque-micro - 6

Utiliser le casque-micro DW Office - HS avec l'arceau

1 Remplacez le badge avec espaceur par le badge simple. Ceci est nécessaire pour pouvoir tournier le support microphone du casque-micro (voir l'illustration 3).
2 Insérez le casque-micro dans le support de l'arceau.
3 Tournez le support microphone et reglez le casque-micro de maniere à ce que le coussinet d'oreille reste comfortablement sur votre oreille droite ou.gauche.

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Office - HS avec l'arceau - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Office - HS avec l'arceau - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Office - HS avec l'arceau - 3

Utiliser le casque-micro DW Pro1/Pro2-HS

1 Tournez le support microphone.
2 Pliez le support micro flexible de façon à ce que le microphone soit positionné à une distance d'env. 2 cm (0,8") du coin de la bouche.
3 D W P r o 1 - H S : Reglez le casque-micro de maniere à ce que le coussine d'oreille restecomfortablement sur votre oreille droite ou gauche.
4 DW Pro2 - HS : Reglez le casque-micro de maniere à ce que les couss nets d'oreille restentcomfortablement sur vos oreilles.

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Pro1/Pro2-HS - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Pro1/Pro2-HS - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Pro1/Pro2-HS - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro DW Pro1/Pro2-HS - 4

Marquer le casque-micro

Changez l'inscription du badge.

SENNHEISER DW Pro 2 - Marquer le casque-micro - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Marquer le casque-micro - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Marquer le casque-micro - 3

Tester le système casque-micro et la qualité sonore

Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 3

1 Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro pour déconnecter une liaison sans fil existante entre la station de base et le casque-micro. Les LED du casque-micro et de la station de base s'eteignent.
2 Utilisez un objet pointu (par ex. un stylo) pourmettre les commutateurs DIP dans la position souhaitee.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 4

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 6

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 7

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 8

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le système casque-micro à l'aide des commutateurs DIP - 9

Configurer le decrocheur a distance - commutateurs DIP 1 et 2

Les commutateurs DIP 1 et 2 ne fonctionnent que sur les stations de base DW BS, DW BS ML et DW BS Phone.

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1
1 2 3 4 5 6

Exploitation manuelle

Actionnement du combiné de manière manuelle ou avec décrocheur à distance (Sennheiser HSL 10).

SENNHEISER DW Pro 2 - Exploitation manuelle - 1
12

Décrocheur à distance électronique (mode DHSG) Contrôle d'appeil par le système casque-micro.

Pour un établissement de liaison plus rapide, voir Fast Link.

SENNHEISER DW Pro 2 - Décrocheur à distance électronique (mode DHSG)   Contrôle d'appeil par le système casque-micro. - 1
123456

Décrocheur à distancelectronique (mode MSH) Contrôle d'appeil par le système casque-micro.

SENNHEISER DW Pro 2 - Décrocheur à distancelectronique (mode MSH)   Contrôle d'appeil par le système casque-micro. - 1
1 2

Recommandé pour des grands téléphoneurs.
Autonomie réduite de la batterie. Établissement de liaison rapide sans ralentissement grâce à une liaison « maintainue » avec la station de base.

Régler la portée radio - commutateur DIP 3

Si plusieurs systèmes DECT sont utilisés dans un espace réduit, des interférences peuvent se produit. Nous recommendons dans ce cas de modifier la portée radio.

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Portee radio réduite

Ce réglage vous permet d'éviter des superpositiones avec d'autres systèmes DECT.

Portée d'env. 10 m à l'intérieur de batiments

SENNHEISER DW Pro 2 - Étabir une liaison automatique entre le casque-micro et la station de base (Auto Link) - commutateur DIP 4 - 1

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Etablissement manuel d'une liaison

Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, vous devez étabir manuellement la liaison sans fil entre le casque-micro et la station de base.

SENNHEISER DW Pro 2 - Etablissement manuel d'une liaison - 1

Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, une liaison sans fil est automatiquement etablie entre le casque-micro et la station de base.

Commuter entre la transmission audio bande large et bande étroite - commutateur DIP 5

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Ajustement automatique de fréquence des appels à bande large et à bande étroite. La transmission audio bande large est prise en charge par Skype, par exemple, et vous donne une haute qualité de parole.

Autonomie: 8 heures

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 2

Transmission audio bande etroite

Autonomie: 12 heures

Régler la limite de volume - commutateur DIP 6

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Limitation standard

SENNHEISER DW Pro 2 - Limitation standard - 1

Volume limite (en fonction des reglementations nationales)

  • Version AU : selon la directive AS/ACIF G616:2006
  • Versions EU et US : selon la directive 2003/10/CE

SENNHEISER DW Pro 2 - Volume limite (en fonction des reglementations nationales) - 1

Appaier le casque-micro avec la station de base

À la livraison, le casque-micro et la station de base sont déjà appairés. Vous ne devez appairer toute casque-micro avec la station de base que si vous avez acheté le casque-micro et la station de base séparément ou si vous souhaitez tenir une conférence téléphonique.

« easy pairing » - Appairer le casque-micro et la station de base

La LED Liaison «de la station de base est é teinte (pas de liaison avec le casque-micro) ou s'allume en rouge (pas de casque-micro appaïre avec la station de base).

Placez le casque-micro dans le support magnétique de la station de base.

La LED Casque-micro clignote alternativement en rouge et bleu.

Si l'appairage s'effectue avec succès, la LED Casque-micro clignote 3 fois en bleu et puis s'allume en continu, indiquant que la station de base et le casque-micro sont appairés.

Si la LED Casque-micro clignote 3 fois en rouge et puis s'eteint, faites un nouvel essai d'appairage en plaçant de nouveau le casque-micro dans le support magnétique de la station de base.

SENNHEISER DW Pro 2 - « easy pairing » - Appairer le casque-micro et la station de base - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - « easy pairing » - Appairer le casque-micro et la station de base - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - « easy pairing » - Appairer le casque-micro et la station de base - 3

Étabir une liaison sans fil

Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro ou appuyez sur l'une des touches rétro-éclairées (PC ou Telefoné) de la station de base. La liaison est établie. La LED Liaison de la station de base s'allume en bleu et la LED Casque-micro clignote lentement en bleu.

SENNHEISER DW Pro 2 - Étabir une liaison sans fil - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Étabir une liaison sans fil - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Étabir une liaison sans fil - 3

Déconnecter une liaison sans fil

Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro ou appuyez sur l'une des touches rétro-éclairées (PC du Telephone) de la station de base. La liaison est déconnectée. La LED Liaison de la station de base et la LED Casque-micro s'éteignent. Le casque-micro est en mode veille.

Si vous disposez d'un décrocheur à distance compatible avec le mode MSH, vous ne pouvez déconnecter la liaison entre le casque-micro et la station de base qu'en plaçant le casque-micro dans la station de base.

SENNHEISER DW Pro 2 - Déconnecter une liaison sans fil - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Déconnecter une liaison sans fil - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Déconnecter une liaison sans fil - 3

Régler le signal audio à l'aide de la tonalité

1 Mettez le casque-micro et appuyez sur la touche Télophone de la station de base.
2 Appuyez sur la touche Liaison du c asque-micro. La LED Liaison s'allume en bleu.
3 Soulevez le combiné. Vous entendez une tonalité.
4 Sélectionnez la position A, B ou C avec laquelle vous entendez une tonality claire au niveau du casque-micro.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le signal audio à l'aide de la tonalité - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le signal audio à l'aide de la tonalité - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le signal audio à l'aide de la tonalité - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le signal audio à l'aide de la tonalité - 4

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le signal audio à l'aide de la tonalité - 5

Régler le volume de la transmission

Régler la sensibilité du microphone de la transmission d'appeel

Par défaut, le sélecteur de sensibilité du microphone est régé sur la position 4. Ce réglage convient à la plupart des téléphones.

  • Appelez une personne qui vous aidera à réglir correctement la sensibilité du microphone.

Réglez le sélection de sensibilité du microphone de manière que vous interlocuteur vous entende à un volume agréable.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler la sensibilité du microphone de la transmission d'appeel - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler la sensibilité du microphone de la transmission d'appeel - 2

Régler la sensibilité du microphone de la transmission USB

Quelques softphones reglent automatiquement la sensibilité du microphone.

Activez cette fonction pour pouvoir ut ilisser le microphone de façon optimale et, via votre système d'exploitation, reglez la sensibilité du microphone de manière que votre interlocuteur vous entende à un volume agreable (voir l'aide de votre système d'exploitation).

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler la sensibilité du microphone de la transmission USB - 1

Régler la transmission audio automatique « Auto Audio »

Avec la fonction « Auto Audio » activée et dans le cas d'une connexion USB, les signaux audio provenant par exemple de Windows Media Player ou d'IiTunes sont automatiquement transmis vers le casque-micro.

Lorsque vous receivez un appel ou lorsqu'une connexion avec Skype™ ou HeadSetup est établie, la transmission audio s'arrête et vous entendez par exemple la sonnerie. La fonction « Auto Audio » est activée par défaut.

Activer la fonction « Auto Audio » :

Utilisez un objet pointu po ur appuyer sur la touche Set pendant env. 5 secondes. La LED Liaison clignote plusieurs fois rapidement en bleu.

Déactiver la fonction « Auto Audio » :

Utilisez un objet pointu po ur appuyer sur la touche Set pendant env. 5 secondes. La LED Liaison clignote plusieurs fois rapidement en rouge.

SENNHEISER DW Pro 2 - Déactiver la fonction « Auto Audio » : - 1

Téléphoner avec le casque-micro

Régler le volume

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume - 1

AVERTISSEMENT

Troubles auditifs dus à un volume élevé!

Ecouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.

Avant de mettre le casque-micro, reglez un volume faible.
Ne vous exposes pas constamment à des volumes élevés.

Voussoupiezreglerlevolumede la sonnerie,des signauxacoustiques et de la restitutionsonoreaide la toucheAudio.AVECdesstationsde base qui sont raccordeesa un ordinateur,vousoupiezeguallyreglerle volume de la restitutionsonorevialexsystemed'exploitation.

Régler le volume de la sonnerie et des signaux acoustiques

Veillez à ce que le caque-micro soit en mode veille (la LED Liaison de la station de base est eteinte). Si nécessaire, appuyez sur la touche Liaison du casque-micro.
Pour régler le volume, déplacez la touche Audio comme représenté cédssous. Si le volume minimum ou maximum est atteint, vous entende un double bip dans le casque-micro.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la sonnerie et des signaux acoustiques - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la sonnerie et des signaux acoustiques - 2

Régler le volume de la restitution sonore

Vous pouvez regler le volume du signal audio à l'aide de la sonnerie ou lors d'un appel en cours.

Veillez à ce qu'une liaison soit établie entre le casque-micro et la station de base (la LED Liaison de la station de base s'allume en bleu). Si nécessaire, appuyez sur la touche Liaison du casque-micro.
Pour régler le volume, déplacez la touche Audio comme représenté cédessous. Si le volume minimum ou maximum est atteint, vous entendez un double bip dans le casque-micro.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la restitution sonore - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la restitution sonore - 2

Permuter la fonction « volume + »/« volume - » de la touche Audio

Sur la touche Audio, vérifiez dans quel sens se trouve la f « volume - »

Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches Liaison et Audio. La LED Casque-micro clignote alternatively en bleu/rouge.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la restitution sonore - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la restitution sonore - 4

Déplacez la touche Audio dans le sens «volume - » jusqu'à ce que la LED Casque-micro s'éteigne. La fonction « volume + »/« volume - » de la touche Audio est permutée. Le casque-micro passé en mode veille.

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la restitution sonore - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Régler le volume de la restitution sonore - 6

Couper le microphone du casque-micro

SENNHEISER DW Pro 2 - Couper le microphone du casque-micro - 1

Appuyez sur la touche Audio. Le microphone est coupé. Lors de la coupure du microphone, la LED Liaison de la station de base clignote en rouge.

SENNHEISER DW Pro 2 - Couper le microphone du casque-micro - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Couper le microphone du casque-micro - 3

Réactiver le microphone du casque-micro

Appuyez sur la touche Audio.
Vous entendez un bip dans le casque-micro. Le microphone est reactifé et la LED Liaison de la station de base s'allume en bleu.

SENNHEISER DW Pro 2 - Réactiver le microphone du casque-micro - 1

Si vous sortez de la portée DECT ...

Dans des batiments de bureaux normaux, la portée entre le casque-micro et la station de base est de jusqu'à 55 m. Si, en cours d' appel, la qualité sonore se détériore ou que la liaison est complètement interrompue, vous entendez une série descendante de bips dans le casque-micro. La LED Liaison de la station de base s'allume en rouge.

Remettez-vous dans les 60 prochainses secondes dans portée radio de la station de base.
Vous entendez une sonnerie dans le casque-micro.
Appuyez sur la touche Liaison du casque -micro pour poursuivre la conversation. Si vous softphone prend en charge la fonction de contrôle d'appel, l'appel en cours est automatiquement coupé 60 secondes après que vous soyez hors de portée radio.

SENNHEISER DW Pro 2 - Si vous sortez de la portée DECT ... - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Si vous sortez de la portée DECT ... - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Si vous sortez de la portée DECT ... - 3

Commuter entre le mode Telefonep et le mode PC

Appuyez sur la touche PC ou sur la touche Télophone de la station de base pour sélectionner le mode souhaite. La touche appuyée (PC mTéléphone) est retro-éclairée en blanc, indiquant le mode selectionné.

SENNHEISER DW Pro 2 - Commuter entre le mode Telefonep et le mode PC - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Commuter entre le mode Telefonep et le mode PC - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Commuter entre le mode Telefonep et le mode PC - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Commuter entre le mode Telefonep et le mode PC - 4

Liaison téléphonique par casque-micro et réseau filaire

Vous devez toujours étabir une liaison entre le casque-micro et la station de base si vous souhaitez utiliser le casque-micro pour prendre, passer ou terminer des appeals. Vous pouvezCHOISIR entre un établissement de liaison manuel ou automatique (voir « Auto Link » en page 16):

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Établissement manuel d'une liaison

Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, vous devez établier manuellement la liaison sans fil entre le casque-micro et la station de base.

SENNHEISER DW Pro 2 - Établissement manuel d'une liaison - 1

Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, une liaison sans fil est automatiquement établie entre le casque-micro et la station de base.

Gérer des appeals sans contrôle d'appeel

Pendre un appel : Vous entendez la sonnerie de votre téléphone fixe. Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro. Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche « Prise d'appoint » de votre téléphone fixe.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 4

Passer un appel : Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro pour établit une liaison entre la station de base et le casque-micro. Soulevez le combiné et composez le numéro souhaïte. La liaison téléphonique est établie.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 6

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 7

Terminer un appel : Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche « Terminaison d'appeal » de votre téléphone fixe.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals sans contrôle d'appeel - 8

Gérer des appeals avec contrôle d'appeil (EHS, HSL 10)

Prender un appel : Vous entendez une sonnerie dans le casque-micro. Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro pour prendre l'appeal. Le decrocheur a distance souleve le combiné.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals avec contrôle d'appeil (EHS, HSL 10) - 1

Passer un appel : Composez le numéro souhaïte. Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro pour étabir une liaison entre la station de base et le casque-micro. La liaison téléphonique est établie automatiquement.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals avec contrôle d'appeil (EHS, HSL 10) - 2

Terminer un appel : Appuyez sur la touche Liaison. Si vous interlocuteur raccroche, votre téléphone fixe et votre casque-micro sont automatiquement prêts à receivevoir un appel.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appeals avec contrôle d'appeil (EHS, HSL 10) - 3

Nous recommendons aux grands téléphoneurs qui utilise un décrocheur à distancelectronique compatible avec le mode DHSG d'activer la fonction « Fast Link » pour un établissement de liaison plus rapide (voir page 15) :

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Fast Link (uniquement disponible avec le mode DHSG)

Recommende pour des grands téléphoneurs. Autonomie réduite de la batterie. Établissement de liaison rapide sans ralentissement grâce à une liaison « maintainue » avec la station de base.

Basculer entre le casque-micro et le téléphone fixe

Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro cro pour basculer entre le casque-micro et le combiné du téléphone lors d'un appel en cours.

Dans le cas d'un téléphone fixe avec décrocheur à distance, ce basculement ne peut se faire qu'avac le téléphone fixe.

SENNHEISER DW Pro 2 - Basculer entre le casque-micro et le téléphone fixe - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Basculer entre le casque-micro et le téléphone fixe - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Basculer entre le casque-micro et le téléphone fixe - 3

Liaison téléphonique par casque-micro et ordinateur

Vous devez toujours étabir une liaison entre le casque-micro et la station de base si vous souhaitez utiliser le casque-micro pour prendre, passer ou terminer des appeals. Vous pouvez désirir entre un établissement de liaison manuel ou automatique (voir « Auto Link » en page 16):

Position Fonction

SENNHEISER DW Pro 2 - Position Fonction - 1

Établissement manuel d'une liaison

Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, vous devez étabir manuellement la liaison sans fil entre le casque-micro et la station de base.

SENNHEISER DW Pro 2 - Établissement manuel d'une liaison - 1

Si vous enlevez le casque-micro de la station de base, une liaison sans fil est automatiquement établie entre le casque-micro et la station de base.

Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup »

Prendre un appel: Le softphone vous signale que vous receivez un appel. Vous entendez une sonnerie dans le casque-micro. Cliquez sur « Prise d'applé »

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 4

Passer un appel : Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro pour établit une liaison entre la station de base et le casque-micro. Si la fonction « Auto Audio » est activée, cette étape n'est pas nécessaire (voir page 19). Lancez l'appeil en utilisant votre softphone.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 6

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 7

Terminer un appel : Terminatez l'appei en utilisant votre softphone.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appel sans contrôle d'appoint « HeadSetup » - 8

Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup »

Prender un appel : Le softphone vous signale que vous receivez un appel. Vous entendez une sonnerie dans le casque-micro. Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro pour prendre l'appeL.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 4

Passer un appel : Lancez l'appoint en utilisant votre softphone, le signal audio est automatiquement transmis au casque-micro.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 6

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 7

Terminer un appel : Appuyez sur la touche Liaison. Si votre interlocuteur raccroche, votre softphone et votre casque-micro sont automatiquement prêts à receivevoir un appel.

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 8

SENNHEISER DW Pro 2 - Gérer des appels avec contrôle d'appoint « HeadSetup » - 9

Tenir une conférence téléphonique

Le système casque-micro permet à jusqu'à 4 casques-micros de la série DW de participer à une conférence téléphonique. Le premier casque-micro apparaïe (maître) sert à établier et à terminer la liaison téléphonique.

Appairer le casque-micro MAITRE avec la station de base

La LED Liaison « de la station de base est é teinte (pas de liaison avec le casque-micro) ou s'allume en rouge (pas de casque-micro apparaïe avec la station de base).

Placez le casque-micro maître dans la station de base.

La LED Casque-micro clignote alternatively en bleu/rouge jusqu'à ce qu'une liaison avec la station de base soit établie. La LED Casque-micro clignote 3 fois en bleu.

Enlevez le casque-micro de la station de base et appuyez sur la touche Liaison pour appairer le casque-micro avec la station de base.

La LED Liaison de la station de base s'allume en bleu.

SENNHEISER DW Pro 2 - Appairer le casque-micro MAITRE avec la station de base - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Appairer le casque-micro MAITRE avec la station de base - 2

Ajouter un casque-micro INVITE à la conférence téléphonique

Appuyez simultanément sur les touches Audio et Liaison lorsque vous placez le casque-micro invite dans la station de base du casque-micro maître. La LED Casque-micro clignote alternatively en bleu/rouge jusqu'à ce qu'une liaison avec la station de base soit établie. La LED Casque-micro clignote 3 fois en bleu.
Enlevez le casque-micro invite de la station de base. Vous entendez un bip dans le casque-micro maître.
Appuyez dans les 15 prochainses secondes sur la touche Liaison du casque-micro maître pour ajouter le casque-micro invite à la conférence téléphonique.
Répétez ces étapes pour ajouter des casques-micros invitations supplémentaires à la conférence téléphonique.

SENNHEISER DW Pro 2 - Ajouter un casque-micro INVITE à la conférence téléphonique - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Ajouter un casque-micro INVITE à la conférence téléphonique - 2

Appelez votre interlocuteur. La LED Liaison de la station de base clignote en bleu.

Déconnecter un casque-micro INVITE de la conférence téléphonique

Appuyez sur la touche Liaison du casque-micro invite. Le casque-micro invite est déconnecté de la conférence téléphonique.

«Easy pairing»

Pour ensuite utiliser les casques-micros invitations avec d'autres stations de base, il suffit de placer les casques-micros invitations dans d'autres stations de base. La LED Casque-micro clignote alternatively en bleu/rouge jusqu'à ce qu'une liaison soit établie.

Terminer la conférence téléphonique

Placez le casque-micro maître dans l'atation de base pour terminer la conférence téléphonique et pour déconnecter tous les casques-micros invités.

SENNHEISER DW Pro 2 - Terminer la conférence téléphonique - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Terminer la conférence téléphonique - 2

Charger le casque-micro et stocker le système casque-micro

Charger le casque-micro

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 3

Placez toujours le casque-micro dans le support magnétique de la station de base pour qu'il soit rechargé avant chaque utilisation. Le système de recharge est concu pour ne jamais surcharger la batterie.

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 4

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 6

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 7

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 8

Placez le casque-micro dans le support magnétique de la station de base. La LED Casque-micro s'allume en bleu, indiquant que la batterie est en cours de charge. La LED état de charge de la station de base indique le niveau de charge de la batterie :

Segment LED (blanc = allumé)Temps de charge requisCorrespond à une autonomie en conversation de Bande large Bande étroite
env. 10 min.env. 2 heuresenv. 3 heures
env. 20 min.env. 4 heuresenv. 6 heures
env. 40 min.env. 6 heuresenv. 9 heures
env. 60 min. env. 8 heures env. 12 heures

Peu de temps avant la décharge complète de la batterie, seul le segment 1 de la LED s'allume faiblement. La LED Casque-micro clignote en rouge et vous entendez trois bips. Vous disposez d'une autonomie de quelques minutes. Lorsque la batterie est épuisée, le casque-micro s'eteint.

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro - 9

Lorsque le casque-micro se trouve hors de la portée de la station de base, il s'eteint au bout de 30 minutes pour economiser la batterie.

Charger le casque-micro avec le chargeur CH 10 pour casque micro

Le chargeur Sennheiser CH 10 pour casque-micro est un accessoire optionnel disponible auprès de votre partenaire Sennheiser. Le CH 10 vous permét de charger des casques-micros supplémentaires de la série DW, par exemple pour l'utilisation de la même station de base si vous travailliez par roulement.

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro avec le chargeur CH 10 pour casque micro - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro avec le chargeur CH 10 pour casque micro - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro avec le chargeur CH 10 pour casque micro - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Charger le casque-micro avec le chargeur CH 10 pour casque micro - 4

Consultez la notice d'emploi du CH 10 pour plus d'informations.

Eteindre le système casque-micro lors d'une non utilisation prolongée

Lors d'une non utilisation prolongées des produits (par exemple si vous étés en vacances), vous pouze éteindre le système casque-micro (1) ou le casque-micro (2).

Eteindre le systeme casque-micro

1 Debranche la station de base du secte ur. La station de base s'eteint immidiatement, le casque-micro s'eteint environ 30 minutes plus tard.
2 Pour eteindre immediatement le ca sque-micro, appuyez pendant 5 secondes sur la touche Liaison. La LED Casque-micro clignote 3 fois en rouge, le casque-micro est complètement eteint. Peu après, la LED Liaison de la station de base s'allume en rouge et la LED Etat de charge de la station de base s'eteint.

SENNHEISER DW Pro 2 - Eteindre le systeme casque-micro - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Eteindre le systeme casque-micro - 2

Allumer le système casque-micro et appairer les composants

Branchez le bloc secteur sur une prise de courant. La station de base s'allume.
Placez le casque-micro dans le support magnétique de la station de base. La LED Casque-micro clignote 3 fois en bleu et puis s'allume en bleu. La station de base et le casque-micro sont appairés.

Partager un poste de travail

Les casques-micros et stations de base de la série DW sont compatibles entre eux. Si par exemple vous partagez un poste de travail, vous pouvez utiliser une station de base avec plusieurs casques-micros. Vous pouze utiliser le casque-micro dernierement apparié avec la station de base sans autre action supplémentaire.

Placez le casque-micro a etre utilise dans le support magnetique de la station de base.

La LED Casque-micro clignote alternatively en bleu/rouge jusqu'à ce que le casque-micro soit apparaïé avec la station de base avec succès. La LED Casque-micro clignote 3 fois en bleu et puis s'eteint. Vous pouvez maintainant utiliser le casque-micro nouvellement apparaïé.

Si I'appairage a échoué, la LED Liaison de la station de base s'allume en rouge ou s'éteint. Repétez les étapes.

SENNHEISER DW Pro 2 - Partager un poste de travail - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Partager un poste de travail - 2

Utiliser le casque-micro avec la station de base d'un fabricant tiers (telephone DECT-GAP)

Placez le casque-micro à une distance maximale d'1 m de la station de base externe.
Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches Liaison et Audio du casque-micro. Le casque-microonne en mode d'appairage special et la LED Casque-micro clignote alternativement en bleu/rouge.
- Mettez la station de base externe également en mode d'appairage spécifique (voir la notice d'emploi de la station de base externe). Le code par défaut pour le casque-micro est « 0000 ». Le casque-micro s'appaire avec la station de base externe. Une fois l'appairage effectué avec succès, la LED Casque-micro s'éteint.

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro avec la station de base d'un fabricant tiers (telephone DECT-GAP) - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Utiliser le casque-micro avec la station de base d'un fabricant tiers (telephone DECT-GAP) - 2

Si l'appairage ne s'effectue pas avec succès dans les 60 prochaines secondes, le casque-micro returne en mode veille.

Pour appairer de nouveau le casque-micro avec une station de base de la série DW:

Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les touches Liaison et Audio du casque-micro. Le casque-microonne en mode d'appairage special et la LED Casque-micro clignote alternatively en bleu/rouge.
Placez le casque-micro dans le support magnétique de la station de base. La LED Casque-micro clignote 3 fois en bleu et puis s'allume en bleu. La station de base et le casque-micro sont appairés.

Nettoyage et entretien du système casque-micro

CAUTION

Les liquides peuvent endommager l'électronique du produit!

Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut cause des courts-circuits.

Eloignez tout type de liquide du produit.
N'tutilisez jamais de solvant ou de dédTergent.
Avant le nettoyage, débranchez la station de base du secteur.
Ne nettoyez le produit qu'vec un chiffon doux et sec.
Nettoyez de temps en temps les contacts de charge de la station de base et ceux du casque-micro avec un bâtonnet ouaté.

SENNHEISER DW Pro 2 - CAUTION - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - CAUTION - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - CAUTION - 3

Remplacer les coussinets d'oreille

Pour des raisons d'hygiene, vous devrez remplacer les coussinets d'oreille de temps en temps. Des coussinets d'oreille de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.

DW Office-HS

1 Enlevez prudemment le coussinet d'oreille usage de I'ecouteur. Veillez à ce que l'anneau de fixation du coussinet usage ne se trouve plus sur I'ecouteur.
2 Positionnez la collerette B du coussinet sur la rainure A de l'arceau.
3 Tournez le coussinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la collerette entoure complètement l'écouteur.

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 3

DW Pro1/Pro2-HS

1 Enlevez prudemment le coussinet d'oreille usage de I'ecouteur.
2 Fixez le nouveau coussinet à l'écouteur en p reissant fermement tout autour du coussinet.

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Pro1/Pro2-HS - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Pro1/Pro2-HS - 2

Remplacer la batterie du casque-micro

SENNHEISER DW Pro 2 - Remplacer la batterie du casque-micro - 1

AVERTISSEMENT

Risques de blessures ou de dommages au produit!

Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte des batteries peut entraîner : une Explosion, un dégagement de feu, un dégagement de chaleur ou un dégagement de fumée ou de gaz.

N'utilisez que les batteries de rech ange recommandees par Sennheiser. Des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.

ATTENTION

Risque d'endommagement du produit par une manipulation inappropriée

Si vous ouvrez le compartment de batterie trop saccadement, les cables peuvent etre coinces ou endommages.

Ouvrez prudemment le compartment de batterie et debranchez le connecteur de la batterie.

DW Office-HS

1 Enlevez le crochet d'oreille ou l'arceau (voir page 11) et ouvre le compartmentement de batterie.

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 1

2 Rabattez prudemment le cache du compartment de batterie dans les sens de la flèche, au-delà de la petite résistance perceptible. Enlevez la batterie et débranchez prudemment le connecteur de la batterie.

3 Branchez le connecteur de la nouvelle b atterie dans la prise. Veillez a l'orientation du connecteur.

4 Fermez le compartment de batterie.

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - DW Office-HS - 4

Casque-micro Pro1-HS

1 Ouvrez le compartment de batterie.
2 Enlevez la batterie et débranchez prudemment le connecteur de la batterie.
3 Branchez le connecteur de la nouvelle bat terie dans la prise. Veillez a l'orientation du connecteur.
4 Remettez en place le cache du compartment de batterie.

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro1-HS - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro1-HS - 2

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro1-HS - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro1-HS - 4

Casque-micro Pro2-HS

1 Enlevez prudemment le coussinet d'oreille de I'eco uteur ou se trouve le compartment de batterie.
2 Ouvrez le compartment de batterie.

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro2-HS - 1

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro2-HS - 2

3 Enlevez la batterie et débranchez prudemment le connecteur de la batterie.
4 Branchez le connecteur de la nouvelle b atterie dans la prise. Veillez a l'orientation du connecteur.
5 Remettez en place le cache du compartment de batterie.
Fixez le coussinet à l'ecouteur en pressant fermement tout autour du coussinet.

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro2-HS - 3

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro2-HS - 4

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro2-HS - 5

SENNHEISER DW Pro 2 - Casque-micro Pro2-HS - 6

En cas d'anomalies

Pour des causes et solutions qui sont principalement liées à la station de base, veuillez vous référer au chapitre « En cas d'anomalies » dans la notice d'emploi « Setup Guide »

Problème Cause possible Solution possible Page
Le casque-micro est placé dans la station de base mais la LED État de charge est éteinteLa batterie est complètement déchargéeAttendez quelques minutes jusqu'à ce que la LED État de charge s'allume.29
Pour une charge rapide du casque-micro : Appuyez brièvement sur la touche Set située à l'arrête de la station de base.-
La liaison entre le casque-micro et la station de base ne peut pas être établieMauvais mode de fonctionnement (Phone/PC)Appuyez sur la touche PC ou sur la touche Phone pour sélectionner le mode de fonctionnement.22
Le casque-micro n'est pas appairé avec la station de base, la LED Liaison ◆ s'allume en rougePlacez le casque-micro dans le support magnétique de la station de base.
Mauvais liaison sans fil entre le casque-micro et la station de baseLa portée de transmission est dépasseRéduisez la distance entre le casque-micro et la station de base.-
Réglez la portée radio. 16
Interférences et coupures de liaisonLe microphone se frotte à votre joue ou votre barbePliez le support micro flexible de façon à ce que le microphone soit positionné à une distance d'environ 2-3 cm (0,8-1,2") de la bouche.13
Trop de systèmes DECT sont à portée radioRéduisez la portée radio. 16
Réglez la station de base sur la transmission audio bande étroite.16
La distance entre la station de base et le téléphone fixe est trop courte, ce qui create des interférencesAugmentez la distance entre la station de base et le téléphone fixe.-
La batterie ne se charge pasLes contacts de charge du casque-micro ou de la station de base sont encrassésNettoyez les contacts de charge du casque-micro et de la station de base.34
La batterie est défectueuse Remplacez la batterie défectueuse par une neue.36
Le casque-micro n'est pas correctement placé dans le support magnétique de la station de baseVérifiez si le casque-micro est correctement placé dans le support magnétique.29
La restitution sonore du téléphone fixe est déformée et perturbéeLe réglage de la station de base ne correspond pas à votre téléphone fixeRéglez la station de base en fonction de votre téléphone fixe à l'aide du sélecteur de réglage du téléphone ABC.19
Pas de bips à entendre dans le casque-microLe volume est réduit lorsque le casque-micro est en mode reposAugmentez le volume au niveau du casque-micro lorsque vous n'êtes pas en train de téléphoner.20
L'autonomie en conversation est réduiteLa batterie est trop vente Remplacez la batterie trop vente par une neuve.36
Il y a une large distance entre la station de base et le casque-microRéduisez la distance si possible. De plus larges distances requisent une puissance d'émission plus élevé et réduisent ainsi l'autonomie en conversation.-
Beaucoup de systèmes DECT fonctionnant dans le même environnementÉteignez tous les systèmes DECT non requis en ce moment. Une haute densité de systèmes DECT requiert des puissances d'émission plus élevées et réduit ainsi l'autonomie en conversation.Combien de systèmes DECT peuvent être utilisés dans une même piece? Cela dépend de diverses conditions: · jusqu'à 40 systèmes DW en mode bande étroite (aux Amériques) · jusqu'à 80 systèmes DW en mode bande étroite (RDM)-
Réglage de la transmission audio bande étroite/bande largeRéglaz la station de base sur la transmission audio bande étroite. La transmission audio bande étroite requiert moins d'énergie que la transmission audio bande large.16
Mauvaise qualité audio, votre interlocuteur ne vous entend pas suffisammentLa sensibilité du microphone n'est pas correctement régléeRéglaz la sensibilité du microphone. 19
Le microphone est trop éloigné de la bouchePositionnez le microphone plus près de la bouche.11ff
Mauvaise qualité audio, votre interlocuteur vous entend distordu/en écho et entend également du bruit de fondLa sensibilité du microphone n'est pas correctement régléeRéglaz la sensibilité du microphone. 19

Pour plus d'informations, veuilles visitor note site web sur www.sennheiser.com.

AppelezVotepartenaireSennheisersiyourencontredesproblèmesnonrepertoriésdansle tableauouquinepeuventpasetre résolusaveclesolutionsproposees.Pourtrouverun revendeurSennheiserndotsyereps,rendez-vous surwww.sennheiser.com,rubrique «Service&Support».

Rétablir les réglages d'usine (Reset)

Deconnectez la station de base du cable USB et de branche-la du secteur.
Avec un object pointu, appuyez pendant environ 1 seconde sur la touche Set lorsque vous reconnectctez la station de base soit au secteur, soit en USB. Les réglages d'usine sont rétablees.

SENNHEISER DW Pro 2 - Rétablir les réglages d'usine (Reset) - 1

Caracteristiques techniques

Station de base

DW BS/DW BS ML

Dimensions 108× 116× 114mm (L×H×P)

Poids env. 368 g

Plage de température de

fonctionnement +5^ a +45^ (+41^ +113^)

Plage de température de

stockage -20^ +70^ (-4^ +158^)

DW BS USB/DW BS USB ML/DW BS Phone

Dimensions 108× 116× 114mm (LxHxP)

Poids env. 322 g

Plage de température de

fonctionnement +5^ a +45^(+41^ +113^)

Plage de température de

stockage -20^ +70^ (-4^ +158^)

Casque-micro

DW Office - HS

Dimensions 140× 24× 22mm (× × )

Poids avec crochet d'oreille: env. 22 g

avec arceau : env. 50 g

Autonomie en conversation bande étroîte : jusqu'à 12 heures

bande large: jusqu'à 8 heures

Temps de charge 50% : env. 20 min

100% : env. 1 heures

Portée (en fonction de

avec contact visuel : jusqu'à 180 m

I'environnement)

Dans unBATIMENT de bureaux: jusqu'à 55 m

Type de haut-parleur dynamique, aimant en néodyme

Type de microphone Microphone électret à technologie NC

(Noise Cancelling)

Plage de température de

fonctionnement +5^ a +45^(+41^ +113^)

Plage de température de

stockage -20^ +70^ (-4^ +158^)

DW Pro1/Pro2 - HS (DW 10)

Dimensions 170× 175× 55mm (L×H×P)

Poids Pro1:env.65g

Pro2:env.85g

Autonomie en conversation bande étroîte : jusqu'à 12 heures

bande large: jusqu'à 8 heures

Temps de charge 50% : env. 20 min

100% : env. 1 heures

Portée (en fonction de

avec contact visuel : jusqu'à 180 m

I'environnement)

dans un besoin de bureaux : jusqu'à 55 m

Type de haut-parleur dynamique, aimant en néodyme

Plage de température de

fonctionnement +5^ a +45^ (+41^ +113^)

Plage de température de

stockage -20^ +70^ (-4^ +158^)

Bloc secteur

Tension d'entrée nominale 100 - 240 V~

Courant d'entrée nominal max. 0,2 A

Fréquence secteur 50 - 60 Hz

Tension de sortie nominale 5 V

Courant de sortie nominal max. 850 mA

Plage de température de

fonctionnement +5^ a +45^(+41^ +113^)

Plage de température de

stockage -20^ +70^ (-4^ +158^)

Humidité relative de l'air fonctionnement : 20 à 85 %

stockage:20à95%

Poids env. 75 g

DECT

Version EU, UK, AU: Version US: CAT IQ 1.0 DECT 6.0

Fréquence 1 880 à 1 900 MHz 1 920 à 1 930 MHz

Valeur DAS du 0,196 W/kg 0,093 W/kg

Déclarations du fabricant

Garantie

Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visitor notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheimer.

En conformité avec les exigences suivantes

  • Directive WEEE (2012/19/UE)

En fin de vie veuilles rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

  • Directive Piles et Accumateurs (2013/56/UE)

Les batteries intégrées dans ce produit peuvent être recyclées. Afin de protégger l'environnement, jetez les produits défectueux avec leurs batteries dans un contueur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur.

Déclaration de conformité pour la CE

Vosetrouvezcette déclarationsurwww.sennheiser.com.

Avant d'utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

Déclaration requise par la FCC et l'Industrie Canada

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme CNR-123 d'Industrie Canada. L'utilisation de l' apparéil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) L' apparéil ne doit pas produit d'interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui pourrait avoir des effets non désirsés sur son fonctionnement.

Cet équipement a ete teste et trouve conforme aux limites definies pour un dispositif numerie de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des reglementations de la FCC. Ces limites sont conques pour offrir une protection raisonnable contre les interferences nocives pour une installation residentielle. Cet équipement produit, utilise et peut emetre une energie haute frquence et, s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, provoquer des interferences genantes pour les communications radio. Des risques d'interferences ne peuvent toutefois pas etre totalement exclus dans certaines installations, meme en cas de respect des instrutions. Dans le cas d'interferences genantes pour la reception des émissions de radio ou telediffusues (il suffit, pour le constater, d'allumer et

SENNHEISER DW Pro 2 - Déclaration requise par la FCC et l'Industrie Canada - 1

C

d'eteindre l'équipment), l'utilisateur est invite à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
    Eloigner I'equipement du recepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision experimenté.

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipment en question. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

Les casques-micros DW 10 HS/DW 20 HS/DW 30 HS sont conformes aux limites d'exposition aux radiofréquences des dispositifs pour utilisation par le grand public édictées par Industrie Canada. Ils ont subi une évaluation du DAS et sont conformes aux limites du DAS des dispositifs pour utilisation par le grand public édictées par Industrie Canada.

Marques déposées

Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette notice peuvent être des marques ou des appellations commerciales de leurs propriétaires.

SENNHEISER DW Pro 2 - Marques déposées - 1

SENNHEISER

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : DW Pro 2

Catégorie : Casque audio