Fuel - Lampe de poche Princeton Tec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fuel Princeton Tec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche Princeton Tec Fuel, 150 lumens, portée de 60 mètres, 3 modes d'éclairage (haut, moyen, clignotant), alimentation par 3 piles AAA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le camping, la randonnée et les situations d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Remplacer les piles régulièrement, nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, vérifier l'étanchéité si utilisé dans des conditions humides. |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter de laisser la lampe allumée sans surveillance. |
| Informations générales | Poids léger, construction durable, garantie limitée de 5 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fuel Princeton Tec
Questions des utilisateurs sur Fuel Princeton Tec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fuel - Princeton Tec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fuel de la marque Princeton Tec.
MODE D'EMPLOI Fuel Princeton Tec

www.princetontec.com
FUEL LED HEADLAMP
Notice d'utilisation et d'entretien Bedienungsanleitung
ELI
LED HEADLAMP
Notice d'utilisation et d'
Bedienungsanleitung
- Princeton Tec calculates total burn time as the time it takes for the light source to produce a minimum of 0.25 lux at 2 meters. 0.25 lux is about the equivalent of a full moon on a clear night.
-
Princeton Tec berechnet die Gesamtbrenndauer bezogen auf eine von der Stirnlampe erzeugte minimale Beleuchungsstärke von 0,25 Lux in 2 Meter Abstand. 0,25 Lux entsprechen in etwa der Beleuchungsstärke des Vollmonds in einer klaren Nacht.
-
Princeton Tec définit la durée totale d'éclairage comme le temps nécessaire à la source lumineuse pour produit un minimum de 0,25 lux à 2 mètres. 0,25 lux équivaut à peu pres à la luminosité d'une pleine lune dans un ciel nocturne dégagé.
1

Figure 2 - Battery Replacement Remplacement des piles Einlegen der Batterien
Veuillez vous reférer au diagramme d'installation des piles
- 3 piles AAA
Alcaline (LR03) - Piles rechargeables de type NiCad ou NiMH
A Princeton Tec nous avons le soucis de
l'environnement et nous recommendons de recycler vos piles. Pour plus d'informations sur le recyclage des piles, veuillez consulter (en angeis) : www.batteryrecycling.com
Pour installer les piles, utilisez l'outil monté sur le bandeau pour ouvrir le couvercle du réceptacle.
Ouvrez le compartment de la lampe Fuel en对不起 le verrou du couvercle par-dessus le loquet et ouvrez le couvercle en le faisant tourner.
Installez trois piles de type AAA en respectant la polarité notée à l'intérieur du compartment. Veiliez à bien respecter la polarité des piles lors de leur installation. La torche sera endommagée et la garantie sera annulée si les piles sont mal installées.
Faites tourner le couverce pour le remmettre en position fermé, pincez le corps entre les doigts et le pouce pour enchiqueter le verrrou par dessus le loquet.
AVERTISSEMENT
Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées.
Ne jamais mélanger des piles de marques ou de composition chimique différentes.
Immediatement enlever des piles déchargees.
Déposer les piles lors de l'entreposage prolongé.
REMARQUE: En raison d'une tension nominale plus faible, les piles rechargeables de type NiCad ou NiMH peuvent offrir une luminosité plus réduite.
Utilisation du commutateur - voir le diagramme explicatif
Vouss拨uez selectionner les modes (haute, moyenne ou basse intensite, ou mode clignotant) en appuyant et relachant le commutateur moins d'une seconde et demi apres l'appui precedent sur le commutateur.
Vous pouvez proceder de deux manieres différentes pour eteindre la frontale Fuel. Vous pouvez passer d'un mode a I'autre jusqu'a arriver au mode « eteint »
ou, s'il y a eu un décali de plus de 2 secondes depuis le dernier appui sur le commutateur, vous pouvez appuyer simplement sur le commutateur pour éteindre la lampe.
Consommation Électrique
Veuiliez consulter le tableau de reférence concernant la durée d'éclairage pour plus de détails sur les performances de différents types de pile et leurs modes de fonctionnement.
Princeton Tec calcule le temps d'illumination total comme étant la durée écoulée avant que la torche ne produit un minimum de 0,25 lux à 2 mètres. 0,25 lux est à peu près l'équivalent de la pleine lune par une nuit au ciel dégagé.
**On présumé que les piles sont neuves pour obtenir les durées notées.
Dépannage
Si la lampe frontale Fuel ne s'allume pas :
- Vérifier que les piles sont bien installées.
- Si elles sont bien installées, remplacer les piles.
- Vérifie qu'il n'y a pas d'eau sur les circuits électroniques de la lampe. La torche fonctionnera de nouveau après avoir evacué l'eau en secouant la torche ou en sufflant dedans et après avoir laissé la torche ouverte jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. Si de l'eau salée a pénétré dans la torche, rincer à l'eau douce et sécher comme expliqué ci-dessus.
Garantie de 5 ans aux USA et dans le monde
GARANTIE - Princeton Tec garantit au propriétaire initial, tant qu'il possède ce produit, que ce produit, utilisé dans le cadre d'une activités normale, n'a pas de défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie couvre toutes les pieces composantes du produit sauf les piles. Cette garantie ne couvres pas les déteriorations causées par l'usure normale ni les dommages provoqués par une utilisation abusive, des modifications, la néligence, les accidents ou par une réparation non agrée. Princeton Tec réparera ou replacera les pieces qui souffrent de début matériel ou de fabrication.
Seuls votre revendeur Princeton Tec agrée et Princeton Tec sont habilités à réparer le produit. Àpres trois (3) tentatives de réparation non couronnées de succès (pendant la période de garantie), vous avez le
droit, à votre可以选择, de faire remplaner le produit par un article neuf ou d'obtenir le remboursement du prix d'achat, moins un forfait pour prencre en compte la période d'utilisation du produit. CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. (Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent les limitations ou exclusions exprimées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.) Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Il est également possible que vous disposiez d'autres droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.
Princeton Tec se reserve le droit de modifier les specifications du produit sans avertissement.
Conditions de回头 du produit
Si l'unité d'éclairage ne fonctionne pas, suivre les étapes simples ci-dessous:
1) Vérifiez les piles. Remplacez-les si besoin est.
2) Contactez le service d'assistance à la clientèle de Princeton Tec au 800-257-9080 (numéro gratuite en Amérique du nord) pour demander un numéro d'autorisation de回头 d'article afin de renvoyer votre lampe pour réparation ou remplacement. Nous ne poursions accepter aucune article pour réparation sous garantie s'il n'est pas accompagné d'un numéro d'autorisation de回头 d'article.
3) Renvoyez la lampe sans piles à : Princeton Tec, 5198 Rt. 130, Bordentown, NJ 08505, U.S.A. Nous ne pouvons pas accepter les envoins en port dû.
Princeton Tec
PO Box 8057
Trenton, NJ 08650, U.S.A.
Telephone:609-298-9331
Télécopieur:609-298-9601
www.princetontec.com
Notice Facile