Backmeister Extra 68511 - Machine à pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backmeister Extra 68511 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à pain |
| Modèle | UNOLD Backmeister Extra 68511 |
| Capacité | Jusqu'à 1,5 kg de pain |
| Programmes de cuisson | 12 programmes différents pour pain, confiture, pâte, etc. |
| Fonction de maintien au chaud | Oui, jusqu'à 60 minutes |
| Affichage | Écran LCD avec indicateurs de progression |
| Accessoires inclus | Cuillère, verre doseur, pétrin |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 30 cm |
| Pouvoir | 580 W |
| Poids | Environ 5 kg |
| Matériaux | Boîtier en acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les amateurs de pain fait maison |
FOIRE AUX QUESTIONS - Backmeister Extra 68511 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Backmeister Extra 68511 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backmeister Extra 68511 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backmeister Extra 68511 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Backmeister Extra 68511 UNOLD
Instructions - Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Specification technique de la machine à pain 68511 56
Consignes de sécurité 56
Avant d'utiliser l'appareil 57
Nettoyage et entretien 57
Les fonctions du Backmeister 57
Explications du champ de commande 58
Dereulement de programme du Backmeister 59
Déroulement temporel des programmes 60
Le programme individuel. 61
Questions concerning l'appareil et l'utilisation 62
Defaults de I'appareil 63
Fautes de réalisation des recettes 63
Remarques concernant la cuisson 64
Recettes 66
Moule: Grande moule: 22,3 x 12,7 x 15,2 cm (Lo./La./Ha.)
Petite moule double: 10,0 × 12,7 × 152 , cm
avec enduction anti-adhesive QUANTANIUM
Volume: 1300g - 1800g poids de pain pour la moule grande
350 g - 500 g poids de pain pour le moule double (2 pains)
Cordon: 100 cm, fixé
Boitier: tôle d'acier, lacqué
Couvercle: plastique, avec voyant
\section*{Caracteristiques:}
9 programmes mémorises
1 programme individuel
- selecteur du poids de pain
- sélecteur du degré de brunissement
- sélecteur du temps,programmable 13 heures en avances
- maintien au chaud automatique
interrupteur I/O
Accessoires
1 grande moule avec 2 petits pétrins et 2 grands pétrins
1 moule double avec 2 périns courbés
gobelet gradué
gobelet gradué et cuillère graduée,
crocket pour retarder les périns
mode d'emploi avec recettes
Sous reserve de modifications techniques.



CONSIGNES DE SECURITE
- Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant la mise en marche et leMETTE SOIGNEUSMENT DE COTÉ.
- Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux. De même, il ne doit pas être utilisé par des personnes ne s'en étant jamais servies ou ne sachant pas s'en servir, à moins qu'elles ne soient accompaniesées par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de cette personne des instructions relatives au fonctionnement de la machine
- Les enfants devraient être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Branchez cet appeareil sur une prise de courant alternatif conformément à la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être opéré par une minuterie ou un interrupteur à distance.
- Pour vous protégger contre les accidents avec le courant ne jamais plongez l'appareil ou le cable dans l'eau, évitez tout contact avec des liquides de toutecke.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé ainsi qu'avant de le nettoyer, veuillez leMETRE hors service a laide de I'interrupteur I/O et veuillez débrancher la fiche de la prise secteur. Avant I'enlevement de tout élément, laissez refroidir l'appareil.
- L'utilisation d'accessoires qui n ont pas eté préconisés par le constructeur de l'appareil est susceptible d'entraîner des déterriorations. N'utilise l'appareil qu'à ses fins prévues.
- Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne glisse pas du plateau de travail, ce qui risque de se produit en pétissant une pât lourde. Ceci doit être plus particulièrement pris en considération lorsque l'appareil travaille en mode préprogramme, lorsqu'il fonctionne sans surveillance. En présence de surfaces de travail extrément lisses, vous placer l'appareil sur un mince tapis de caoutchouc afin d'exclure tout risque de glissement.
- Gardez assez de distance aux murs et aux autres objets. Le Backmeister doit être place distant au moins de 10 cm d'autres objets et apparèils quelconques lorsqu'il est en marche pour assurer une
bonne ventilation et pour éviter que l'appareil surchauffe. Ne pas utiliser l'appareil en dehors.
- Gardez assez de distance aux murs et aux autres objets. Le Backmeister doit être place distant au moins de 10 cm d'autres objets et apparéils quelconques lorsqu'il est en marche pour assurer une bonne ventilation et pour éviter que l' apparéil surchauffe.
- Veillez à ce que le cable ne soit jamais en contact de surfaces brûlantes et à ce qu'il nePEND pas le long d'un rebord de table de maniere à ce que des enfants ne puissant pas le tirer.
- Ne jamais déposer l'appareil sur ou à côte d'une cuisine électrique ou à gaz ou d'un four chaud.
- Une extrème prudence est de règle lorsque vous déplacez l'appareil repli de liquides brulants (p. ex. de la confiture).
- Ne jamais enlever le moule de cuisson en cours de fonctionnement de l'appareil.
- Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne replisssez jamais une quantité de pâté supérieure aux quantités prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manière homogène ou la pâté débordera du moule. A cet effet, veillez tener compte de nos consignes.
- En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximité pour surveiller l'appareil, surtour pour la première fois pour pouvoir intervenir, ce qui peut être nécessaire pendant la phase de pêtrir et de cuire.
- Pour enlever le pain, ne jamais frapper la mousse sur une table pour éviter des endommagements.
- Il est interdirit d'introduire des feuilles métalliques (aluminium par exemple) ou d'autres matériaux dans l'appareil étant donné qu'il y a sinon risque d'incendie ou de court-circuit.
-
Ne recouvre jamais l'appareil d'un lance ou d'autres matériaux. En effet, il est indispensable que la force chaleur et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est recouvert ou entre en contact de matériaux inflammables (rideaux, doubles ridesaux par exemple).
-
Avant que vous commenciez à programmerme le cuisson automatique d'une sorte de pain de votrechoix pendant la nuit, essayez tout d'abord la recette une première fois au cours de la journee afin que vous puissiez constater si les rapport des ingrediants utilisés sont bien équilibrés ou pas, si la pate n'est pas trop épaissé ou trop liquide ou si la quantité est trop importante, donnant lieu à un débordement eventuel du moule.
-
Contrôlez régulierement l'etat d'usure et de dépréciation de la fiche et du cable d'alimentation. En cas de dépréciation du cable d'alimentation ou d'autres éléments, veuillez envoyer l'appareil à notre service après-vente pour le faire contrôle et réparer (vous trouvezrez l'adresse dans les conditions de garantie). Des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à de graves dangers et entraîner l'invalidité de la garantie.
Le constructeur decline toute responsabilité en cas d'utilisation de l'appareil dans le cadre d'une exploitation commerciale ou au cas où les consignes figurant dans ce manuel d'instructions de service ne seraient pas strictement respectées.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- Contrôlez si tous les composants et accessoires sont contenus dans le carton et sont en bonne condition.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois veuillez enlever tous les matériaux d'emballage et veuillez retarder tous les composants détachés du moule.
- Nettoyez le moule ainsi que les périns dans de l'eau chaude avec une lessive douce.
-
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne jamais plongezr l'appareil dans I'eau.
-
Sèchez-bien tous les composants et placez le moule à l'intérieur.
- Mettez la fiche dans la prise de courant et établiessez le contact. Pressez la touche I/O à l'arrière de l'appareil. L'appareil est donc en ordre de marche et peut être programmé.
- Comme de la fumée pourrait apparaitre pendant la première opération nous recommendons de faire un cycle de cuisson avec moule vide et périns installés dans le programme BACKPULVER.
- Puis l'appareil est prêt pour cuire du pain.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le recipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pétrisseur.
- Àpres utilise, laissez toujours l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi et qu'il puisse ensuite être de nouveau utilisé pour la cuisson et la préparation de la pate.
- Avant le nettoyage, n'oubliez pas de tousjours metre l'appareil hors marche (interrupteur I/O) et de débrancher la fiche du cable de raccordement de l'appareil de la prise d'alimentation secteur et de laisser refroidir l'appareil. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un détergent chimique, de l'essence, du décape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
- Enlevez tous les ingrédents et toutes les miettes du couvercle, du boitier et de la chambre de cuisson au moyen d'un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau et ne replisssez jamais d'eau la chambre de cuisson. Pour simplifier les opérations de nettoyage, vous pouvez enlever le couvercle en l'ouvrant à un angle de 40^ et en le retardant.
-
Essuyez l'extérieur du moule de cuisson au moyen d'un chiffon humide. De l'intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous l'eau.
-
Aussi bien le pétrisseur que l'arbre d'entrainment devraient être immédiatement nettoyés après utilisation. Si le pétrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficultés à le retirer. Dans pareil cas, vous devriez replir le écipient d'eau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le pétrisseur pour le nettoyer.
- Le bénépant de cuisson est revetu d'un enduction antiadhésive QUANTANIUM® Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets metalliques susceptibles de rayer la surface. Si vous constatEZ un changement de couleur du revêtement au bout d'un certain temps, ne vous inquiétez pas, cela est tout a fait normal et n'influence enaucun cas le bon fonctionnement de l'appareil.
- Au cours de la cuisson, la vapeur du pain génére de l'eau de condensation qui s'accumule entre le couvercle interieur et extérieur, cette eau s'échappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson terminé. Ceci est tout a fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en résultat sont sans importance, ne vous inquiétez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit à recycler.
- Avant que vous rangiiesz l'appareil après employo, assurez-vous qu'il s'est entierement refroidi, qu'il est impeccablement nettoyé et bien sec. Rangez l'appareil à couvercle fermé.
LES FONCTIONS DU BACKMEISTER
FONCTION DE VIBREUR SONORE
Le vibreur sonore est audible
- lorsque l'appareil est connecté à fiche et l'interrupteur est pressé; cela indique que l'appareil est en ordre de marche et peut être programmé,
-
lorsque une des touches est actionnée,
-
pendant le deuxième pétrissage afin de signaler qu'il est maintenant possible d'ajouter des graines, des noix, des fruits ou d'autres ingrédients,
- après la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs fois un son bipependant la phase de maintainiè à chaud.
FONCTION DE REPÉTITION
Au cas où, pendant le service du Backmeister, il y a une panne de courant, l'appareil se remet automatiquement en service après le rétablissement du courant et continue son travail à où il a été interrompu dans la mesure où la panne de courant n'a pas duré plus de 2 min.
Lorsque la panne de courant a duré plus de 2 min. et que l'affichage indique le réglage de base, le Backmeister doit être démarre de
FONCTION DE SECURITE
Ilorsque la température dans l'appareil est trop élevé pour un nouveau programme sélectionné (supérieure à 40^ ), HOT apparait sur l'affichage lors d'un nouveau démarriage et le son d'advertissement
nouveau. Ceci n'est possible que lorsque la pate se trouvait en phase de péttrassage lors de l'interruption du programme. Sinon, il faut reconnencer des le début. En option on peut continuer la cuisson dans le programme individuel en omettant les phases déjà faites.
est émis 5 fois. Dans ce cas, retirez le écipient et attendez jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi et qu'il se trouve de nouveau au début du programme sélectionné initialement.
EXPLICATIONS DU CHAMP DE COMMANDE
INTERRUPTEUR I/O
Pour étabir le contact presse la touche I/O à larrière de l'appareil. En cas de non utilisation veuillez toujoursmettre l'appareil hors marche par cette touche, et veuiller retirer la fiche de la prise.
Les programmes ne puissant et demarré qu'après que l'interrupteur soit dans la position ON.

TOUCHE START/STOP
fPour lancer et terminer le déroulement du programme
La touche Start/Stop pour permet d'abandonner le programme à chaque position. Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un son bipe. L'affichage indique la position de début du programme sélectionnéAAParavant.Lorsque vous désirez utiliser un autre programme, selectionnez celui-ci au moyen de la touche de menu.
AFFICHAGE

PREHEAT = préchauffe - le liquide et les ingrédents sont chauffés
KNEAD = péttrissage - est indiqué lorsqu'elle appareil se trouve en phase de péttrissage
ADD = addition - un son bipe est audible en plus. Ajouter les Ingredients
RISE (1-3) = levée - indique les différentes phases de levée
BAKE = cuisson - le pain est cuit
COMPLETE = fini - la cuisson est terminée - le pain peut être retire
KEEP WARM = maintien - le pain est maintenu chaud pendant 1 heures
POSITION DE BASE :
Dés que la fiche a été mise dans la prise de courant, l'affichage indique 3:30 - (le chiffre clignote). Les flèches sont dirigées sur Basis (base)
- Degre I (degré) et brunissement mittel (moyen). Ceci indique l'etat de fonctionnement.
Pendant l'opération, la position du programme peut être déterminée aussi bien par les indications temporelles descendantes que par les indications sur l'affichage. Les indications sont en angiels et ont les significations suivantes:
PROGRAMMATION AVEC DELAI DE TEMPS
Utilissez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez déjà essayées avec succès et qui vous ne modifiez plus.
ATTENTION
Si la quantité de la pâte est trop grande, la pâte pourrait dépasser des bords de la moule et pourrait brûler sur le chauffage.
Tous les programmes (à l'exception de CUIRE/BACKEN) peuvent être démarrés décalés dans le temps.
Exemple :
Il est 20.00 heures et vous désirez manger du pain blanc frais le matin à 7,00 heures :
Versez les ingrédents requis dans le recipient dans l'ordre prescrit et introduizez ce dernier dans l'appareil. Veillez à ce que la levure n'entre pas en contact avec du liquide.
Sélectionnez le programme souhaité au moyen de la touche MENU et introduizez le brunissement souhaité au moyen de la touche BRAUNUNG/croute. Dans l'exemple, nous choisissons le programme 1 = base qui nécessite 3:00 heures. Calculez le temps entre la programmation et la fin du programme et programme ce temps avec la touche ZEIT/Temps.
Le temps (dans l'exemple, il est 20,00 heures) entre la programmation et la fin du programme est 11 heures. Donc augmenter le temps indiquedu programme de 3,00 h à 11 heures en pressant la touche ZEIT/Temps plusieurs fois. Finalement presse la touche START/STOP pour demarrer le programme.
Le programme a donc une pause de 8 heures et démarre le matin à 4 heures. A 7 h le pain est cuit et peut être enlevé. Simon, le temps de chauffe commence pour une heures. A 8 h le plus tard il faut enlever le pain.
ATTENTION :
- En replissant le moule, commencez toujours avec le liquide, plus la farine et les autres ingrédents et finalement la levure. Si la levure entre trop tôn en contact avec le liquide, le pain ne lève pas.
- Dans le cas de la cuisson décalée dans le temps, n'utilise pas d'ingREDIENTs périsibles tels que lait, oeufs, fruits, yaourt, oignons, etc..
- Le son bîpe pour ajouter des ingrédients et pour la fin du programme ne peut pas être dé-activé.
MENU
La touche menu permet d'appeler les différents programmes qui sont décrites en detail dans le tableau „déroulement temporel". Les programmes sont utilisés pour les préparations suivantes :
- Base pour pain blanc et pain bis ; ce programme est utilisé le plus souvent
- Base - complet pour pain complet
- Base - pâté pour la préparation de la pâté
Rapide pour la préparation rapide de pain blanc et bis -
Rapide - complet pour la préparation rapide de pain complet
Rapide - pate pour la préparation de pate, de pate à pizza -
Confiture pour la cuisson de confiture
- Levure en poudre pour pâtisseries avec la levure en poudre
- Gâteau à la levure pour la préparation de levain sucre
- Programme individuel pour la programmation individuelle d'un déroulement de programme, voir le chapitre "Le programme individuel".
BRUNISSEMENT/CROUTE
La touche BRAUNUNG/Croute permet de regler le brunissement sur CLAIR/HELL - MOYEN/MITTEL - FONCE/DUNKEL.
DEGRE
Les degrés suivants peuvent être régés dans différents programmes (voir tableau):
| Moule double Moule grande | ||||
| Quantité de farine Poids du pain Quantité de farine Poids du pain | ||||
| STUFE I / Degre I 2 x 350 g | maximum Pour deux | petits pains de 400-500 g environ | 750 g maximum Pour | un pain de 1300 - 1500 g |
| STUFE II / Degre II 1000 g | maximum Pour un pair | de 1500 - 1800 g | ||
Dans les récéttes vous trouvrez nos recommendations.
PROGRAMME INDIVIDUEL
Ce programme peut etre activé au moyen des touches PROGRAMMABSCNITT/SECTION DE PROGRAMME et ZEITÄNDERUNG/ MODIFICATION DE TEMPS. Veuillez consultier le chapitre,Le programme individuel" qui decrit en detail la maniere de proceder.
DEROUULEMENT DE PROGRAMME DU BACKMEISTER
LOCATION DE LA MACHINE À PAIN
- Placez l'appareil toujours dans un endroit avec une température de 20^ environ. Si la température est moins que 17^ , la levure n'est pas activée suffisamment.
MISE EN PLACE DU MOULE
Tenez le moule teflon avec les deux mains à son bord et placez-exactement au milieu du socle de l'espace de cuisson. Pressez le moule avec précaution vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si néccesaire tournez légrement les entraineurs.(voir page 6).

Placez les deux périns sur les arbres d'entrainment comme déscrit sur page 4. Il reste un petit espace entre le périn et le bas du moule pour éviter d'endommager l'enduction. Nous recommendons de replir les creux avec de la margarine pour éviter, que la pâte colle à l'intérieur des périns.
REMPLISSAGE DES INGREDIENTS
Les ingredients doivent être mis dans le moule en respectant l'ordre indiqué dans la recette. En cas de pâtes lourdes avec beaucoup de seigle nous recommendpns de renverser l'ordre et de commencer avec le levain et la farine et d'ajouter le liquide à la fin.
SELECTION DU PROGRAMME
Selectionnez le déroulement de programme souhaité au moyen de la touche menu.
Selectionnez l'degré suivant le programme.
SeLECTIONNEZ le brunissement souhaite.
Vou puevez retarder le déroulement au moyen de la touche de seLECTION de temps.
Actionnez la touche START.
Le Backmeister mélange et pétrit la pâté automatiquement jusqu'à ce
qu'elle ait la constance adequate.
TEMPS DE REPOS
Après le premier pétrissage, un temps de repos est prévu pendant lequel le liquide penètre lentement la levure et la farine.
LEVEE DE LA PATE
Aprese le dernier pétrissage, le Backmeister généra la température optimale pour la levée de la pate.
CUISSON
L'appareil à faire du pain règle la température et le temps de cuisson automatiquement.
MAINTIEN A CHAUD
Lorsque le pain est fini, un son bipe est audible plusieurs fois afin de signaler que le pain ou autres peuvent être retrés. Un temps de maintain en chaud d'1 heures commence simultanément.
FIN DU PROGRAMME
A la fin du programme, le recipient doit être retiree au moyen de chiffons à plat et être renversé ; lorsque le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez l'entraînement de pétrossage plusieurs fois du dessous jusqu'à ce que le pain tombe. Lorsque le pétrin demeure dans le pain, servez-vous de la broche à crochets fournie. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans l'ouverture (presque) ronde du pétrin et coincez-la au bord inférieur du pétrin à l'endroit où se trouve I'aile du pétrin. Tirez le pétrin ensuite avec précaution vers le haut en vous servant de la broche à crochets. Vous voirz ainsi a qui endroit se trouve I'aile du pétrin dans le pain. Vous pouvez couper le pain légèrement à cet endroit etsterolir le pétrin entièrement.

Déroulement temporel des programmes
| Programme | BASIS | BASIS + VOLLKORN | BASIS + TEIG | SCHNELL | SCHNELL + VOLLKORN | SCHNELL + TEIG | KONFI-TÜRE | BACK-PULVER | HEFE-KUCHEN | |||||||
| Base | Base + complet | Base + pâté | Rapide | Rapide + com-préte | Rapide + pâté | |||||||||||
| Poids de palm sélectionnable dégré | I I I I I II | |||||||||||||||
| Minutierie | • • • | • • • | • | |||||||||||||
| Branissement sélectionnable | • • • | • | ||||||||||||||
| Adjonction des ingrédients - bîpe p. 2° pétissage Affichage „add“ | • • • | • • • | • • • | • • • | • • • | |||||||||||
| Durée totale hrs 3:20 3:30 3:40 1:50 1:56 2:08 0:45 1:20 2:00 3:09 3:20 | ||||||||||||
| Durées en min. Préchauffage moteur arrêté | 17 20 37 | 40 22 5 5 9 | 15 11 22 | |||||||||
| Agitation lente marche gauche 3 3 3 3 3 | 3 3 3 | 3 3 | ||||||||||
| 1" pétissage marche droite | 2 2 2 2 2 2 | 2 2 | 2 2 | |||||||||
| 2" pétissage marche droite/gauche en alternance | 13 13 13 | 13 16 20 20 | 16 | Agita- tion + cuisson 45 | Agita- tion 16 8 | 13 13 | ||||||
| 1er levée (sans chauffage) | 45 45 45 45 | 45 45 | ||||||||||
| Lissage de pâte | 1 1 1 1 1 1 | |||||||||||
| 2" levée (sans chauffage) t | 18 18 18 | 18 | 45 sans chauff. | 7 | 7 | 15 sans chauff. | 18 18 | |||||
| Lissage de pâte | 1 1 1 1 | 1 1 | 1 1 | |||||||||
| 3" levée chauffage tièd | 45 45 35 35 | 22 sans chauff. | 25 35 | 39 39 | ||||||||
| Cuisson | 55 62 55 62 55 55 | 80 56 56 | ||||||||||
| Fin du programme | Phase de repos | |||||||||||
| Maintien à chaud | 60 60 60 60 60 60 | sans chauff. 20 | sans chauff. 16 | 60 60 | ||||||||
Le déroulement du programme individuel est décrit dans le chapitre «Le programme individuel».
LE PROGRAMME INDIVIDUEL
La machine a pain BACKMEISTER offre de nombreux programmes, entre autres eglement un programme que nous avons appelé PROGRAMME INDIVIDUEL etant donne que you pouze le programmer you-meme. You pouze modifier le programmeprogrammem depart usine (reglage de base*) en ce qui concerne le déroulement temporel des différentes phases de programme ou effacer certains déroulements de programme. Vous disposez ainsi de toutes les possibilités pour préparer votre pain individuel ou votre pate spéciale. Voici d'abord quelques explications concernant le réglage de base et l'utilisation du PROGRAMME INDIVIDUEL :
| PROGRAMMATION INDIVIDUELLE Le programme offre les possibités sélectionnables suivantes : | |
| Bunissement sélectionnable oui | |
| Adjonction d'ingredients Son bîpe dans le stage PETRIR | oui |
| Minuterie régliable oui | |
| Dégrès I et II pas régibles | |
Le déroulement régle par le fabricant correspond au programme «gâteau à levain».
| Durée totale en heures 3 :50 | |
| Préchauffer :programméajustable de/à | 0:220-30 min. |
| Pétissageprogramméajustable de/à | 0:180-30 min. |
| 1°me levéeprogramméajustable de/à | 0:450-120 min. (2:00 heures) |
| 2°me levéeprogramméajustable de/à | 1:250-120 min. (2:00 heures) |
| 3°me levéeprogramméajustable de/à | OFF0-120 min. (2 heures) |
| Cuissonprogrammáajustable de/à | 1:000-60 min. (1:00 heures) |
| Maintien à chaudprogrammáajustable de/à | 60OFF / 1 h |
| Gâteau au fromage blanc | ||
| Moule doule | Moule grande | |
| Ingrédients pour un gâteau | 2 x 350 g | 1400 g |
| Oeufsr | 1 | 2 |
| Fromage blanc 20% deGRAISSSE | 125 g | 250 g |
| Rhum | 2 1/2 gr. cl. | 5 gr. cl. |
| Huile d'amandes amères | 2 gouttes | 4 gouttes |
| Jus et zestes de | 1/2 citron | 1 citron |
| Beurre fondu | 90 g | 180 g |
| Farine fine type 405 | 250 g | 500 g |
| Raisins secs | 60 g | 125 g |
| Amandes moulues | 60 g | 125 g |
| Noiséttes moulues | 60 g | 125 g |
| Ecorces de citron confit | 20 g | 40 g |
| Levure en poudre | 3/4 sachets | 1,5 sach. |
| Sel | 2 pinceées | 3 pinceées |
| Sucre vanille | 1/2 sachet | 1 sachet |
| Sucre | 100 g | 200 g |
Programme individuelle: petrir = 20 min
Procedez comme décrit:
Régler les segments de programme comme suivant
Après que la pâté est faite, retirez-la du moule, formez un gateau et faites-le cuire au four préchauffé à 180^ pour environ 60 minutes.
Les temps programmés du déroulement peuvent être régles comme indiqué à a gauche. Voici comment proceeder :
- Sélectionnez le EIGENPROGRAMM / programme individuel avec la touche MENU.
- Sélectionnez le segment souhaïte au moyen de la touche PROGRAMMAB SCHNITT/segment de programme. Il y a afficha- ge du temps programme pour le premier segment PREHEAT, 22 minutes.
- Ce temps pouvant être modifié au sein du cadre temporé indiqué ci-contre à l'aide de la touche ZEITÄNDERUNG/modification de temps. Actionnez-la jusqu'à ce que le temps souhaïte apparaisse dans l'affichage (eventuellesment, au-delà de OFF).
- Confirmez la modification par la touche PRO GRAMM ABSCHNITT/ segment de pro gramme. Réappuyez sur cette même touche, le segment de programme suivant et le temps programmes apparais-sent sur l'affichage.
- Lorsque le temps maximal régiable pour le segment de programme correspondant est dépasse par actionnement de la touche ZEIT-ÄNDERUNG/modification de temps, l'affichage indique OFF, ce segment étant alors sauté lors du déroulement du programme.
- A chaque fois que vous réalissez une modification, chaque segment de programme doit être confirmé par la touche PRO GRAMM-ABS-CHNITT/segment de pro gramme même lorsqu'il n'a pas été modifié. Le programme repasse au premier segment.
- Quittez la modification du programme en actionnant la touche START/STOP. L'affichage indique le tempsprogramme du programme individuel qui peut etre demarré des maintainant en actionnant touche START/STOP une deuxieme fois.
La recette suivante est prévue pour le programme individuel comme préprogramme par l'usine.
| Pain blanc croustillant | ||
| TIPP:Très délicieux avec 1½ gr.cl. de cumin. | ||
| Moule doule | Moule grande | |
| Poids | 1 x 350 g | 900 g |
| Eau | 125 ml | 280 ml |
| Farine, type 1050 | 250 g | 675 g |
| Beurre | 10 g | 30 g |
| Sel | ½ CT | 1,5 p.cl. |
| Levain sec | ½ sachet 1 sachet | |
| Eigenprogramm: programmation de base | ||
Le programme correspond à la préprogrammation. Si l'appareil a encore d'autres temps en mémoire suite à une programmation différente, veuilles d'abord rétablier les valeurs de base comme décrit sur la page précédente.
QUESTIONS CONCERNANT L'APPAREIL ET L'UTILISATION
Le pain colle dans le recipient après la cuisson.
Laissez refroidir le pain dans le recipient pendant 10 min. env. - renversez le recipient - agitez si nécessaire légarement l'aile (raccord de pétrin). Appliquez un peu d'huile sur le pétrin avant la cuisson et replissez le creux des périns avec de la margarine.
Comment éviter les trouss dans le pain (petrins)?
Vous pouze retarder les pétrins avec vos doigs recouverts de farine avant la dernière levée de la pate (voir déroulement temporel du programme et indication sur l'affichage). Lorsque vous ne désirez pas faire cela, utilisez la broche à crochets après la cuisson. En procédant avec précaution, un grand trou peut être évité.
La pate depasse les bords de la moule.
Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de ble. Dans ce cas
a) réduisez la quantité de farine et des autres ingrédents,
b) ajoutez 1 petite cuillere de beurre fondu à la farine,
c) choisissez un programme plus court, e.g. le programme RAPIDE/ SCHNELL.
Le pain fève, il retombe cependant pendant la ciisson.
Cela arrive surtout avec les pain blancs, comme la farine blanche contient plus de gluten
a) Lorsqu'un creux en ^u se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten étant donné que le blé ne contient pas assez d'albumen (trop de pluie pendant l'été) ou que la farine est trop humide.
Remede:
-Ajoutez 1 cuillerée a soupe de gluten de ble a 500g de farine.
- Ajoutez 1 grande cuillere de gluten par 500g de farine.
b) Lorsque le pain s'afaisse en forme d'entonnoir dans le milieu,
-1 a température de l'eau était eventuèlement trop élevée
- ou vous avez utiliser trop d'eau,
- la farine manque de gluten.
Quand le couvercle du Backmeister peut-il etre ouvert pendant la cuisson?
Fondamentalement, ici est possible pendant la phase de petrissage. Pendant ce temps, il est possible d'ajouter, si nécessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect précis après la cisson, voici comment proceder: ouvrez le couvercle avant la的最后一e levée (indication sur l'affichage) et grattez p. ex. une decoration dans la croute qui se forme en utilisant un couteau prechauffé ou saupoudrez de graines ou appliquez un mélange de farine de pommes de terre et d'eau sur la crotte de pain pour qu'elle brille après la cisson. Pendant le temps indiqué, il est possible d'ouvrir le Backmeister pour la的最后一e fois étant donné que sinon, le pain retombe.
Le pain n'est pas suffisamment doré?
Mélangez 1 jaune d'oeuf avec une petite cuillage de crème et distribuez cette mélange sur la pâte après la dernière phase de petrissage.
La farine integrale
La farine intégrale est fabriquée de toutes les céréales, c.-à-d.
égaralement de ble. La désignation „intégrale“ signifie que la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu'elle contient davantage des substances de lest. La farine de ble complète est ainsi un peu plus foncée. Le pain complet n'est toute fois pasforcément un pain noir.
De quoi faut-il tenir compte lors de l'utilisation de farine de seigle?
La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut préparer un „PAIN DE SEIGLE COMPLET“ au levain. La pâte lève uniquement lorsqu'en cas d'utilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins 1/4 de la quantité indiquée est remplaced par de la farine du type 550.
Quelle est la signification des chiffres de type de la farine?
Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu'il contient une quantité de gluten plus élevé.
| Allemagne | Explication | |
| Farine de blé, type | 405 | farine de blé très fine et blanche |
| 550 | farine de blé fine, blanche, pour pain | |
| 1050 | farine moyenne moulue | |
| 1600 | farine grossièrement moulu pour pain complet | |
| Farine de seigle, type | 815 | farine très fine |
| 997 | farine fine | |
| 1150 | farine moyenne moulue | |
| 1740 | farine grossièrement moulu pour pain complet |
Qu'est ce que c'est, la collé vegetale?
Les farines avec les chiffres de type le plus haute contiennent le moins de colle végétale. La pâte se shove le mieux avec les farines de types 405 et 550.
Comment utiliser les différentes types de farine?
- Farine de mais, de riz, de pommes de terres particulièrement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de celiacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de manufacteurs pour les produits diététiques.
- Farine d'épauté est assez cher mais ne contient aucunes résidus chimiques, comme l'épauté ne tolère pas des fertilisateurs et ne pousse que sur les terrains très pauvres. Vous pouvez toujours replacer la farine de blé des types 405 - 550 - 1050 par la farine d'épauté.
- Farine de blé dur (DURUM) est ideale pour préparer des baguettes, on peut la replacer par la semoule de blé.
Comment le pain frais devient-il plus digeste ?
Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre cuite écrasée à la farine.
Dansquel rapportfaut-ilutiliser du levain?
Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que l'on peut acheter en différentes quantités, il faut toujours respecter les indications du fabricant et calculer la quantité requise pour la quantité de farine utilisée.
Lorsque le pain a le goût de levure :
a) Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun.
b) Ajoute à l'eau du vinaire ordinaire, pour un pain de faible poids = 1½ cuillerée à soupe, pour un grand pain = 2 cuillerées à soupe.
c) Remplacez l'eau par du lait de beurre ou du kéfir, ce qui est d'ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fraîcheur du pain.
Defaults de l'appareil
Fautes de réalisation des recettes
| Défaut Cause Remède | ||
| De la fumée s'échappe de la chamambre de cuisson ou des ouvertures d'aération. | Les ingrédients collent dans la chamme de cuisson ou sur la paroi extérieure du moule | Débranchez la fiche de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extérieure du moule ainsi que la chamme de cuisson. |
| Le pain est en partie retombé et son dessous est humide | Le pain est resté trop longtemps dans le moule après la cuisson et de la phase de tener au chaud. | Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintaini à température s'est terminée. |
| Le pain ne se laisse que difficilement démouler | Le dessous du pain adhére à la lame du pétrin. | Nettoyez le pétrin et l'arbre du pétrin une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessaire, replir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, le pétrin peut être aisément retiree puis nettoyée. |
| Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain n'est pas bien cuit à cœur. | Réglage de programme erroné Vérifièez de nouveaux réglages. | |
| La touche Marche/Arrêt a été touchée alors que la machine était en marche. | Jetez les ingrédients et recommencerz au tout début. | |
| Le couvercle a été ouvert à maines reprises en cours de fonctionnement | Ne plus ouvrir le couvercle si le temps affiché est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a été bien fermé après son ouverture. | |
| Panne de courant prolongée en cours de fonctionnement | Jetez les ingrédients et recommencerz au début. En option complètez la cuisson dans le programme individuel. | |
| La rotation du pétrin est bloquée. | Vérifier si le pétrin n'est pas bloqué par des graines ousemblables. Retirez le moule et vérifiez si le toc d'entrainment tourne. Si ce n'est pas le cas, expédiez l'appareil au service après-vente. | |
| Le moule saute vers le haut pendant le pétrossage. | La tension des ressorts latéraux du boîtier intérieur a diminué. | Ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez le récipient et tirez les reissorts un peu vers le haut. Remettre le récipient en place et fermer le couvercle. L'appareil se remet en marche. |
| La pâte est trop lourde, le pétrin bloque et le récipient est pressé vers le haut. | Ouvrir le couvercle. Ajouter du liquide à la pâte et referrer le couvercle. | |
| Faute Cause Remède | ||
| Le pain lève de trop | - trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes | a/b |
| Le pain ne lève pas ou pas suffisamment. | - pas de levure de boulangerie ou pas assez - levure de boulangerie vieille ou trop longtemps entreprises - liquide trop chaud - la levure de boulangerie est entée au contact de liquide -farine pas appropriée ou trop vieille - trop ou pas assez de liquide -pas assez de sucre | a/b e c d e a/b/g a/b |
| La pâte lève de trop et déborde du moule de cuisson | - de l'eau extrémement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerie - trop de lait influence la fermentation de la levure de boulangerie. | f/k c |
| Le pain est retombé. | - Volume du pain plus important que le moule, par conséquent, la pâte du pain retombe | a/f |
| - fermentation de la levure de boulangerie trop précoce ou trop rapide due à de l'eau trop chaude, à une,chambre de cuisson trop chaude, à une humidité elevée | c/h/i | |
| Le pain présente de creux après cuisson | - pas assez de colle dans la farine M | |
| - trop de liquide a/b | h | |
| Structure lourde et contenant des grumeaux | - trop de farine ou pas assez de liquide a/b/g | |
| - pas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/b | ||
| - trop de fruits, de grains ou d'autres ingrédients b | ||
| - farine trop vieille ou plus avariée e | ||
| La cuisson n'a pas atteint le milieu | - trop ou pas assez de liquide -humidité élevée - recettes réalisées avec des ingrédients -humides tels que yaourt par exemple | a/b/g h g |
| Structure ouverte, grossière ou constituée de trouss | - trop d'eau - pas de sel | g b |
| - humidité élevée, eau trop chaude | h/i | |
| - liquide trop chaud | c | |
| Surface en forme de championon, pas cuite | - volume du pain plus important que le moule - quantité de farine trop importante, surtout pour le - pain blanc | a/f f |
| - trop de levure de boulangerie ou pas assez de sel | a/b | |
| - trop de sucre | a/b | |
| - ingrédients sucrés en plus du sucre | b | |
| Les tranches de pain deviennent irrégulières ou s'agglutinent | - le pain n'a pas suffisamment refroidi (de la vapeur s'est échappée) | j |
| Restants de farine sur la croûte du pain | - lors du pétrissage, la farine n'est pas correctement mélangée à la pâte au niveau des parois du récipient | g l |
Elimination des différents points critiques
a) Mesurez correctement les ingrédents.
b) Adaptez les quantités des ingredients en fonction des besoins et vérifie si un ingredient n'a pas été oublé.
c) Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiente.
d) Ajoutez les ingrédents dans l'ordre mentionné dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie fraîche que vous avez délayée aparavant ou la levure de boulangerie sèche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide.
e) Utilisez uniquement des ingredents frais et correctement stockés.
f) Si vous réduisez la quantité totale d'ingredients, ne prenez enaucun cas davantage que la quantité de farine indiquée. Réduisezle cas échéant tous les ingrédents d'un tiers.
g) Corrigez la quantité de liquide. Si vous utilise des ingréductents humides, la quantité de liquide devra être réduite correspondament.
h) En présence d'un temps très humide, prenez 1 à 2 cuillères à soupe (CS) de moins.
i) Par temps chaud, n'utilisez pas la fonction « Sélection de temps». Utilisé des liquides froids.
j) Dés la cuisson terminée, retirez immédiatement le pain du moule et laissesez-le refroidir au moins pendant 15 min. sur une grille avant d'en couper une tranche.
k) Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d'ingredients d'un quart par rapport aux quantités indiquées.
I) Ne graisssez, ne beurrez, n'huilez jamais le moule!
m) Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment.
REMARQUES CONCERNANT LA CUISSON
1. Ingrediets
Chaque ingrédient joue un role précis pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l'ordre d'adjonction des ingrédients.
Les ingredients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (de la levure fraîche ou de la levure sèche) influencent le résultat lors de la préparation de pain et de pâte. Utilisez pour cette raison toujours les quantités correspondantes dans le rapport ajustat.
Utilisiez les ingrêts à l'état tiède lorsque vous prépare le pain immédiatement. Lorsque vous sélectionnez le programme „selection de temps“, les ingrêts doivent être friods pour éviter une fermentation précice de la levure.
La margarine, le beurre et le lait n'influencent que le goût du pain.
Le sucre peut être réduit de 20% afin que la croûte devienne plus claire et plus mince sans que le résultat soit influencé. Si vous préférez une croûte plus molle et plus claire, remplacez le sucre par du miel.
Le gluten qui se forme dans la farine lors du petrissage influence la structure du pain. Le mélange de farine idéal est constitué de 40 % de farine complète et de 60 % de farine blanche.
Lorsque vous désirez ajouter des grains de ble entiers, trempez-les pendant la nuit. Réduisez la quantité de farine et de liquide (jusqu'à 1/5 de moins).
Le levain est indispensable lors de l'utilisation de farine de seigle. Il contient des bacteriés d'acide lactique et d'acide acétique qui rendent le pain plus léger. Vous pouze le préparer vous-même, ce qui nécessite cependant du temps. C'est pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain concentrée disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1 kg de farine). Les indications des recettes (12 - 34 - 1 paquet) doivent être respectées pour éviter que le pain devient friable.
Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration différente (paquets de 100 g pour 1 kg de farine), vous devez réduire la quantité d'1 kg de farine de 80 g env. resp. l'adapter suivant la recette.
Le levain liquide disponible en sachets peut également être utilisé. La quantité requise est indiquée sur l'emballage. Remplissez le levain liquide dans le gobelet gradué et ajoutez la quantité de liquide induquée dans la recette.
Le levain de ble sec également disponible dans le commerce améliore la constance de la pâte, la fraîcheur et le goût. Il est plus doux que le levain de seigle.
Faites cuire le pain à levain dans le programme „base" ou „pain complet" pour qu'une levée et une cuisson ajusté soient assurées.
Ajouter du son de froment à la pâte pour faire un pain très léger et riches en lest. Utilisez 1 cuillerée à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d'1/2 cuillerée àSoupe.
Le gluten de ble est un produit naturel à base d'albumen. Le pail devient plus léger, il présente un volume amélioré, il tombe plus rarement et est plus digeste. C'est surtout dans le cas de pain et de pâtisserie de farine complète et de farine moulue à la maison que l'effet est nettement sensible.
Le malt torrefié indiquedansquelques recettes est un malt d'orge special. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croute plus foncees (p.ex.pain noir).Il est également disponible en tant que malt de seigle qui n'est pas aussi foncé.Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques.
L'épice de pain peut être ajoutée à tous nos pains bis. La quantité depend de votre goût et des indications du fabricant.
La poudre de lécithine pure est un émulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fraîcheur.
Tous les auxiliaires et ingrédents imprimés en caractères gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons d'alimentation de régime ou dans les moulins.
2. Adaptation des ingrédents
Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d'ingREDIENTs, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre à la recette originale. Afin d'obtenir un résultat optimal, les régles de base suivantes pour l'adaptation des ingREDIENTs doivent être respectées :
Liquides/farine : la pâte devrait être molle (pas trop molle), coller légrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de pastes légères. Cela n'est pas le cas pour les pastes lourdes telcs que pains de seigle complets ou pains aux graines. Contrôlez la pâte 5 min. après le premier petrissage. Lorsqu'elle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu'à ce que la pâte ait la constance correcte. Lorsque la pâte est trop sèche, ajoutez en petrissant de l'eau cuiller par cuiller.
Remplacement de liquide : si vous remplacez des ingrédents par d'autres ingrédents contenant du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), il faut réduire la quantité du liquide. En cas des oeufs, cassez-les dans le gobelet et replisssez avec du liquide jusqu'à la quantité prescrite.
Lorsque vous habitez à une grande altitude (à partir de 750 m), la pate lève plus rapidement. Dans ces régions, la levure peut être réduite d'¼ jusqu'à d'½ cuillerée à thé afin d'éviter une levée excessive. Il en est de même dans les régions avec de l'eau très douce.
3. Adjonction et mesure des Ingredients et quantités
Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulièrement en cas d'utilisation de la préselection de temps), éviter le contact entre la levure et le liquide.
Pour mesurer utiliser tous les mêmes unités, c.-à-d. des cuillerées à soupe ou à thé, ou bien le cuiller gradué joint à l'appareil. Les indications en grames devraient être pesées pour assurer l'exactitude. Pour les indications en millilitres, utiliser le gobelet gradué joint.
Voici la signification des abréviations utilisées dans les recettes :
CS = cuillerée à soupe (ras) (ou grande cuiller graduée)
CT = cuillerée à thé (ras) (ou petite cuiller graduée)
g = gramme
ml = millilitre
sachet = sachet de levure seche de 7 g pour 500 g de farine -
correspond à 20 g de levure fraîche
Adjonction de fruits, de noix ou de graines
Si vous désirez ajouter d'autres ingrédiments, c'est possible dans tous les programmes (sauf confiture) lorsque vous entendez le son bipe. Si vous ajoutez les ingrédiments trop tôt, ils sont broyés par le périn.
4. Indications de recette pour Backmeister
Les recettes suivantes sont prévues pour des poids de pains différents selon la tabelle ci-jointe. Conformément au tableau „déroulement de programme“, vous pouvez désirir, dans certains programmes, le degré I ou II ce qui dépend de la quantité. Le modele 68511 est délivré avec
trois yeux de périn, les petits périns pour stage I et les grands périns pour stage II et les périns courbés pour le moule double.
| Moule double Moule grande | ||||
| Quantité de farine | Poids du pain | Quantité de farine | Poids du pain | |
| STUFÉ I / Degré I | 2 x 350 g max. | Pour deux petits pains de 400-500 g | 750 g max. | Pour un pain de 1300 - 1500 g |
| STUFÉ II / Degré II | 1000 g max. | Pour un pain de 1500 - 1800 g | ||
Au cas où aucun degré ne serait indiqued dans une recette étant que les programmes proposés ne disposent pas de degrès, il est possible de préparer aussi bien les grandes quantités que les petites quantités proposées pour le modele en question dans le programme indiqué.
5. Poids de pain et volume
Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain. Vous constaterez que le poids d'un pain blanc pur est plus faible que celui d'un pain complet. C'est parce que la farine blanche lève davantage que la farine foncé. Malgré ces indications de poids exactes, de faibles écarts sont possibles. Le poids du pain dépend essentiellement de l'humidité de l'air qui règne lors de la préparation.
Tous les pains avec une proportion prépondérante de froment atteignent un volume plus grand et dépassent, dans le degré plus élevé, le bord du recipient après la levée. Toutefois, ils ne débordent pas.
Lorsque, pour les pains sucres, le programme rapide est proposé, vous pouvez préparer les quantités plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes également dans le programme gâteau à levain, le pain devient ainsi plus léger. Dans ce cas, Sélectionnez l'degré I du programme gâteau à levain.
6. Résultats de cuisson
Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances in situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingredients, etc.). Donc les indications dans les recettes ne constituent que des points de repère qui doivent eventuelslement être adaptés. Lorsqu'une recette ne réussit pas immédiement, tentez de tracer la cause et d'adapte les quantités selon les circonstances.
Avant de préparer un pain avec préselection de temps dans la nuit, nous recommendons de faire d'abord un pain d'essai afin de pouvoir modifier la recette si nécessaire.
RECETTES
Informations generales
Toutes les recettes sont fait avec des produits en vente sur le marché allemand, en particulier avec les types de farine allemandes. Vous trouvez une explication brève de ces type sur page ??. Les recettes pour les mixtures à pain ainsi que pour les personnes allergiques ne sont pas complètement traduites, comme les produits spéciaux cités dans nos recettes ne sont pas en vente dans tous les pays. Le manufacteur ne peut pas prendre la responsabilité pour d'autres produits. Nous recommendons de suivre les instructions des producteurs de ces produits spéciaux. ¼
INFORMATION IMPORTANT POUR L'USAGE DU MOULE DOUBLE :
ll t i s dans le même programme. Il ne faut jamais laisser une moitié du moule vide, comme cela pourrait endommager le moule ainsi que l'appareil par la distribution inegale de la chaleur.
RECETTES CLASSIQUES
| Pain blanc classique Moule double Grande moule | ||||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 1080 g 1580 g | ||||
| Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml | ||||
| Sel ¼ CT 1¼ CT 1½ CT 2 CT | ||||
| Sucre | ¾ CT 1¼ CT 1½ CT 2 CT | |||
| Semoule de blé dur | 100 g | 200 g | 200 g | 300 g |
| Farine Type 550 | 175 g | 350 g | 500g | 700 g |
| Levure | ½ sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1½ sachet |
| Programme: BASIS | ||||
| Pain Boulot | Moule double Grande moule | |||
| Degre I Degre II Degre I Degre II | ||||
| Pour un pain de | 450g 2 x 450 g 950 g | 1500 g | ||
| Lait | 160 ml 350 ml 350 ml 550 ml | |||
| Margarine/Beurre | 15 g | 30 g | 30 g | 50 g |
| Sel ¼ CT 1 ½ CT 1 ½ CT 2 CT | ||||
| Sucre | ¾ CT 1 ½ CT 1 ½ CT 2 CT | |||
| Farine 1050 | 300 g | 600 g | 650 g | 1000 g |
| Levure sec | ½ sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1 ½ sachet |
| Programme: SCHNELL+VOLLKORN | ||||
| Pain blanc à la française | Moule double | Grande moulé | ||||
| Degré I Degré II | Degré II | |||||
| Pour un pain de | 400 g 2 x | 400 g | 1280 g | 1750 g | ||
| Eau 250 ml | 500 ml | 550 ml | ||||
| Sel 1/2 CT | 1 1/2 CT | 1 1/2 CT | ||||
| Huile végétale | 1/2 CS | 1 1/2 CS | 1 1/2 CT | 2 CS | ||
| Farine Type 405 | 250 g | 500 g | 700 g | 1050 g | ||
| Farine de blé dur | 50 g | 100 g | 100 g | 150 g | ||
| Sucre | 1/2 CT | 1 1/2 CT | 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet | ||
| Programme: SCHNELL | ||||||
| Pain blanc à l'italienne – Ciabatta | Moule double | Grande moule | ||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 1300 g 1820 g | ||||
| Eau 250 ml 500 ml 570 ml 750 ml | ||||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Huile végétale | 1/2 CS | 1 CS | 1 1/2 CS | 2 CS |
| Sucre | 1/2 CT 1 CT | 1 1/2 CT 2 CT | ||
| Farine Type 550 | 250 g | 500 g | 650 g | 950 g |
| Semoule de maïs | 50 g | 100 g | 150 g | 200 g |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Programme: SCHNELL | ||||
| Pain sucre | Moule double Grande moile | |||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1180 g 1560 g | ||||
| Lait frais | 175 ml 350 ml 400 ml 550 ml | |||
| Margarine/Beurre | 20 g | 30 g | 35 g | 50 g |
| Oeufs | 1 | 2 | 4 | 5 |
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Miel | 1 CS | 2 CS | 3 CS | 4 CS |
| Farine Type 550 | 300 g | 600 g | 700 g | 1000 g |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand. | ||||
| Pain aux raisins secs Moule double Grande moule | ||||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1100 g 1700 g | ||||
| Eau 175 g 330 ml 350 ml 550 ml | ||||
| Margarine/Beurre 20 g 40 g 40 g 60 g | ||||
| Sel 1/2 CT ¼ CT ¼ CT 1 CT | ||||
| Miel 1 CT 2 CT 2 CS | 3 CS | |||
| Farine Type 405 | 300 g 600 g 650 g | 1000 g | ||
| Canelle | 1/2 CT 1 CT | 1 CT | 1 1/2 CT | |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Raisins secs (ou fruits secs) | 50 g 100 g 100 g 150 g | |||
| Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.TIP: Ajoutez les raisins secs et les noix après le son de la deuxième péttrissage | ||||
| Pain aux raisins secs et noix | Moule double | Grande mousse | ||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1180 g 1800 g | ||||
| Eau ou Lait | 175 ml 325 ml 350 ml 550ml | |||
| Margarine ou Beurre | 20 g 30 g 40 g 60 g | |||
| Sel 1/2 CT 3/4 CT 1/4 CT 1 CT | ||||
| Sucre | 1 CT | 2 CT | 2 CS | 3 CS |
| Farine Type 405 | 300 g 600 g 650 g | 1000 g | ||
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Raisins secs | 50 g 100 g 100 g 150 g | |||
| Noix hachés | 30 g 60 g 60 g 80 g | |||
| Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.TIP: Ajoutez les raisins secs et les noix après le son de la deuxième péttrissage | ||||
| Pain au Bapeurre | Moule double Grande moile | ||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | |||
| Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1150 g 1750 g | |||
| Bapeurre | 225 ml 450 ml 550 ml 750 ml | ||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | |||
| Sucre | 1/2 CT 1 CT | 1 1/2 CT | 2 CT |
| Farine Type 1050 300 g 600 g 760 g 1000 g | |||
| Programme: BASIS | |||
| Pain à l'avoine Moule double Grande moule | ||||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 1200 g 1600 g | ||||
| Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml | ||||
| Margarine/Beurre 12,5 g 25 g 30 g 50 g | ||||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Sucré brun | 1/2 CT 1 CT | 1 1/2 CT | 2 CT | |
| Flocons d'avoine - doux | 75 g 150 g 200 g 300 g | |||
| Farine Type 1050 190 g 375 g 550 g 750 g | ||||
| Levure sec | 1/2 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Programme: BASIS | ||||
| Pain aux oignons | Moule double Grande moile | |||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1180 g 1780 g | ||||
| Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml | ||||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Sucre | 1/2 CT 1 CT | 1 CT | 1 1/2 CT | |
| Oignons grillés | 25 g 50 g 75 g 100 g | |||
| Farine 1050 | 270 g 540 g 760 g | 1080 g | ||
| Levure sec | 1/2 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | 2 sachet |
| Programme: SCHNELL+VOLLKORN | ||||
| Pain au levain | Moule double Grande moile | |||
| Degré I Degre II Degre I Degre II | ||||
| Pour un pain de 370 g 2 x 370 g 1050 g 1550 g | ||||
| Levain sec. * | ¼ sachet | ½ sachet | ¾ sachet | 1 sachet |
| Eau 175 ml 350 ml 450 ml 700 ml | ||||
| Epices de pain | ¼ CT ½ CT ¾ CT | CT | ||
| Sel ½ CT 1 CT 1½ CT 2 CT | ||||
| farine de seigle | 125 g 250 g 340 g | 500 g | ||
| Farine Typ 1050 | 125 g 250 g 340 g | 500 g | ||
| Programme: BIASIS | ||||
| * Levain sec est un concentré vendu dans les sachets de 15 g. | ||||
| Pain au blé moulu Moule double Grande moule | ||||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1350 g 1830 g | ||||
| Eau 175 ml 550 ml 550 ml 700 ml | ||||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Beurre/Margarine 12,5 g 25 g 30 g 50 g | ||||
| Miel | 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Vinaigre | 1 CT 1/4 CS | 1 CS | 1 1/2 CS | |
| Farine de blé complet | 250 g | 500 g | 700 g | 1000 g |
| Blé moulu grossièrement | 40 g 75 g 100 g | 150 g | ||
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet | 2 sachet |
| Programme: BASIS+VOLLKORN | ||||
| Pain campagnard | Moule double Grande moulde | |||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 980 g 1560 g | ||||
| Eau 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml | ||||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Levain de blé, sec * | 12,5 g 25 g 40 g 50 g | |||
| Farine Type 1050 | 250 g | 500 g | 750 g | 1000 g |
| Sucre | 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Levure sec | 1/2 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Programme: BIASIS | ||||
| * Levain de blé améliore la texture de la pâte, tient le pain frais et am'βeliore le gout. Il es plus doux que le levain de seigle. | ||||
| Pain aux pommes de terre | Moule double | Grande mousse | ||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de | 500 g 2 x 500 g 1400 g 2000 g | |||
| Eau ou lait | 150 ml 300 ml 400 ml 600 ml | |||
| Margarine ou beurre | 12,5 g 25 g 30 g 50 g | |||
| Oeufs | 1/2 | 1 | 1 | 2 |
| Pommes de terre bouillis et purées | 75 g | 150 g | 200 g | 300 g |
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Sucre | 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Farine Type 1050 | 300 g | 600 g | 780 g | 1200 g |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet | 2 sachet |
| Programme: RAPIDE/SCHNELL | ||||
| Pain au pavot | Moule double Grande moulde | |||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1380 g 1900 g | ||||
| Eau 200 ml 570 ml 570 ml 750 ml | ||||
| Farine de blé Type 550 | 250 g | 670 g | 670 g | 1000 g |
| Semoule de mais | 50 g 130 g | 130 g | 150 g | |
| Sucre | ½ CT 1½ CT 1½ CT 2 CT | |||
| Sel ½ CT 1½ CT 1½ CT 2 CT | ||||
| Graines de pavot complat ou écrasé | 25 g 75 g 75 g 100 g | |||
| Beurre | 10 g 20 g 20 g 30 g | |||
| Noix de muscat, rapié | 1 pincee | 1 pincees | 2 pincees | 3 pincees |
| Parmesan rapié | 1 CT 1 CS | 1½ CS | 2 CS | |
| Levure sec | ½ sachet | ¾ sachet | 1 sachet | 1½ sachet |
| Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.TIP: Avant la première levée ouvre le couvercle, nappez la pâte de quelques gouttes d'eau et saupoudrez-la de graines de pavot. | ||||
PAIN COMPLET
| Pain intégral 100% Moule double Grande moule | ||||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1140 g 1730 g | ||||
| Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml | ||||
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 1 CS | ||||
| Miel 1/2 CT 1 CT 2 CT 1 CS | ||||
| Farine de blé complet | 270 g | 540 g | 760 g | 1080 g |
| Levure sec | 1/2 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | 2 sachet |
| Programme: BASIS+VOLLKORN | ||||
| Pain au son de blé | Moule double | Grande mousse | ||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 420 g 2 x 420 g 1350 g 1700 g | ||||
| Eau 220 ml 350 ml 570 ml 700 ml | ||||
| Margarine/Beurre | 15 g | 30 g | 40 g | 60 g |
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Sucré | 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Son de blé | 50 g | 75 g | 100 g | 150 g |
| Germes de blé | 30 g | 50 g | 70 g | 100 g |
| Vinaigre 1 CT 1 CS 1 1/2 CS 2 CS | ||||
| Farine complète de blé | 250 g | 400 g | 650 g | 800 g |
| Levure sec | 1/2 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Programme: BASIS+VOLLKORN | ||||
| Pain d'épauté | Moule double Grande moulé | |||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | ||||
| Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1350 g 1880 g | ||||
| Babeurre | 200 ml 500 ml 500 ml 800 ml | |||
| Farine compl. d'épauté | 120 g | 280 g | 280 g | |
| Farine compl. de seingle | 90 g | 230 g | 230 g | |
| Epeautre moulu gross. | 90 g | 180 g | 180 g | |
| Graines de tournesol | 40 g | 100 g | 100 g | |
| Sel 1/2 CT 1 1/2 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Sucré | 1/2 CT 1 1/2 CT 1 1/2 CT 2 CT | |||
| Levain sec | 1/2 sachet | 1/4 sachet | 1 sachet | |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1/4 sachet | 1 sachet | |
| Programme: BASIS+VOLLKORNBROT | ||||
| TIP: Ajoutez les épices complat ou écrasés. Avant la dernière levure ouvre la machine et nappez la pâte de l'eau et de flocons d'avoine ou d'épautre. | ||||
| Pain aux sept graines | ||||
| *Si vous prenez des graines complétées, faites les tremper et utilisez le liquide pour le pain. | Moule double Grande mule | |||
| Degré I Degre II Degre I Degre II | ||||
| Pour un pain de | 400 g | 2 x 400 g | 1200 g | 1600 g |
| Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml | ||||
| Margarine/Beurre | 15 g | 25 g | 30 g | 50 g |
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | ||||
| Sucré | 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Vinaigre 1 CT 1 CS 1 1/2 CS 2 CS | ||||
| Farine complète de blé | 190 g | 375 g | 550g | 750 g |
| Flocons aux sept graines * | 75 g | 150 g | 200 g | 300 g |
| Levure sec | 1/2 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet |
| Programme: BASIS+VOLLKORNBROT | ||||
| Pain complet au yaourt | Moule double Grande moulde | ||||
| Degré I Degré II Degré I Degré II | |||||
| Pour un pain de | 400 g | 2 x 400 g | 1150 g | 1600 g | |
| Eau ou Lait | 125 ml 250 ml 300 ml 500 ml | ||||
| Yaourt | 75 g | 150 g | 200 g | 300 g | |
| Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT | |||||
| Sucre | 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | |||
| Vinaigre 1/2 CT 3/4 CS 1 CS 2 CS | |||||
| Farine complète de blé | 250 g | 500 g | 700 g | 1000 g | |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 1 1/2 sachet | 2 sachet | |
| Programme: BASIS+VOLLKORNBROT | |||||
| Pain aux graines | |||||
| Pour un pain de 480 g 2 x 480 g 1350 g 1950 g | Moule double Grande moule | ||||
| Eau 225 ml 650 ml 650 ml 900 ml | |||||
| Farine complète de blé 90 g 250 g 250 g 350 g | |||||
| Farine compl. de seigle 90 g 250 g 250 g 350 g | |||||
| Seigle moulu gross. 25 g 70 g 70 g 100 g | |||||
| Blé vert moulu gross. 25 g 70 g 70 g 100 g | |||||
| Blé noir moulu gross. 25 g 70 g 70 g 100 g | |||||
| Graines de tournésol 20 g 50 g 50 g 75 g | |||||
| Graines de courge 20 g 50 g 50 g 75 g | |||||
| Graines de lin | 1 CT | 1 1/2 CS | 1 1/2 CS | 2 CS | |
| Graines de sésame | 1 CT | 1 1/2 CS | 1 1/2 CS | 2 CS | |
| Sel | 1/2 CT | 1 1/2 CT | 1 1/2 CT | 2 CT | |
| Miel | 1/2 CT | 1 1/2 CT | 1 1/2 CT | 2 CT | |
| Levain sec | 1/4 sachet | 3/4 sachet | 3/4 sachet | 1 sachet | |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 1/2 sachet | 1 1/2 sachet | 2 sachet | |
| TIP: Ajoutez encore du persil haché pour avoir un pain délicieux avec du fromage ou d'autres plats. Le goût sera particulièrement délicieux, si vous grillez les graines avant. | |||||
| Programme: BASIS+VOLLKORNBROT | |||||
| Pain de blé intégral | ||||
| Moule double | Grande mousse | |||
| Degré I | Degré II | Degré I | Degré II | |
| Pour un pain de | 430 g | 2 x 430 g | 1150 g | 1750 g |
| Eau 175 ml 350 ml 550 ml 700 ml | ||||
| Sel | ½ CT | 1 CT | 1½CT | 2 CT |
| Huile végétale | 1 CS | 1½CS | 1½CS | 2 CS |
| Miel | ½CT | 1 CT | 1 CT | 1½CT |
| Sirop de mélasse | ½CT | 1 CT | 1 CT | 1½CT |
| Farine complète de blé 250 g 760 g 760 g 1000 g | ||||
| Gluten de blé | ½CT | ¾CS 1 CS | 2 CS | |
| Levure sec | ½sachet | ¼sachet | 1 sachet | 1½sachet |
| Programme: BASIS+VOLLKORNBROT | ||||
| Pain complet à l'éritable | ||||
| Moule double | Grande mousse | |||
| Degré I | Degré II | Degré I | Degré II | |
| Pour un pain de | 450 g | 2 x 450 g | 1120 g | 1770 g |
| Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml | ||||
| Margarine/Beurre | 15 g 25 g 35 g 50 g | |||
| Sel | ½ CT | 1 CT | 1½CT | 2 CT |
| Sirop d'érable | 1 CS | 1½CS | 2 CS | 3 CS |
| Farine Type 1050 | 270 g 540 g 760 g | 1080 g | ||
| Levure sec | ½ sachet | ¼sachet | 1 sachet | 2 sachet |
| Programme: BASIS | ||||
MELANGES DE FARINE POUR PAIN
Comme nos recettes prévoient les mélanges de pain en vente sur le marché allemand, nous vous recommendons de prendre les mélanges en vente dans notre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que que les quantités uivantes pour les deux degrès :
Degre I max. 600g de farine, 380 ml de liquide
Degre II max. 750g de farine, 475 ml de liquide.
Faites attention, comme quelques melanges contiennent déjà du levain. Veuillez donc suivre les instructions sur les produits.
PAINS POUR LES PERSONNES ALLERGIQUES
Pour toutes les personnes, qui souffrent d'une allergie contre les grains ou qui sont forcees de suivre des régimes spéciaux, nous avons essayé des mélanges de farine sur la base de fécule de maiis, de riz ou de pomme de terre et nous avons eu de bons résultats dans notre BACKMEISTER. Nous avons obtenu des résultats excellents avec les produits des producteurs Schär et Hammermühle Diät GmbH, qui sont en vente en Allemagne. Nous recommend des you renseigner dans les magasins de produits diététiques concernant des produits en vente en France.
En cas de questions veuillez contacter les manufacteurs des produits diététiques:
Hotline Fa. Schär Tel. 0039 0473 29 33 00 (centrale en Italie)
Toutes les sortes de farine dénommées sont convennent aux gateaux et aux pains dans le cadre d'un régime spécifique (coeliacie/stéatorrête idiopathique). Meme en augmentant les quantités de levure, resp. de levure de tartre les pains préparés dans le BACKMEISTER reste bien solide.
Mettez les ingrédents dans l'ordre préscrit dans le moule. Choisissez les programmes suivants:
a) pour la préparation de pain
-Standard/Basis" sombre pour une croute bien dorée
-Rapide"somPB pour une croute moyennement dorée.
b) pour la préparation de pâte: Programme ,pâte
c) pour la préparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: exclusivement le programme, levure chimique"
Comme la farine sans gluten n'accepte pas la pré-programmation, commencez directement en poussant la clé „Start/Stop".
Si des restes des farine adhérent au moule, ouvrez le couvercle (le petrissage sera interrompu). Poussez la farine au milieu à l'aide d'un racleur en caoutchouc. Fermez le couvercle et le programme continue.
En préparant du pain avec la levure interrompez le programme avant le dernier pétrissage (dans le programme Levure chimique après l'agitation), en ouvrant le couvercle. Ne poussez jamais la touche „Stop“, compte que dans ce cas le programme recommence depuis le début, ce qui n'est pas recommendable après que le pain soit déjà levé.
Enlever les pêtrins après avoir ouvert le couvercle comme le pain ne se lève pas beaucoup et il y aurait un creux après la cuisson.
Nappez la pate de quelques gouttes d'huile. C'est important, sinon le pain déchire pendant la cuisson.
Fermez le couvercle et continuez le programme. Laissez refroidir le pain cuit sur une grille.
Nous recommendons de couper le pain en tranches et de le congéler pour qu'il ne sèche pas. Dégelez et chauffez les tranches dans un grille-pain.
Les recettes suivantes peuvent être préparées avec de la levure chimique ou de la levure au tartre. Remplacez donc la levure dans la recette par la même quantité de levure chimique ou à tartre.
Les recettes suivantes sont toutes préparés dans le degré II.
| SCHÄR- Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B - Pain blanc I | |||
| Moule double | |||
| Pour un pain de | 480 g | 2 x 480 g | 1600 g |
| Eau chaude | 250 ml | 500 ml | 750 ml |
| Vinaigre | 1 CT | 2 CT | 2 CS |
| Mélange de farine MIX B | 300 g | 600 g | 1000 g |
| Sel | ¼ CT | ½ CT | 1 CT |
| Levure sec | ¾ sachet | 1¼ sachet | 2,5 sach. |
| Programme: Base / Basis | |||
| SCHÄR- Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B - Pain blanc II | |||
| Pour un pain de | Moule double | 68511 | |
| 480 g | 2 x 480 g | 1650 g | |
| Eau chaude | 250 ml | 500 ml | 750 ml |
| Huile | 1 CT | 2 CT | 2 CS |
| Mélange de farine MIX B | 300 g | 600 g | 1000 g |
| Sel | ¼ CT | ½ CT | 1 CT |
| Levure sec | ¾ sachet | 1½ sach. | 2,5 sach. |
| Programme: Base / Basis | |||
| Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B - Pain à l'huile d'olivesPour un pain de | Moule double | 68511 | |
| 450 g | 2 x 450 g | 1600 g | |
| Eau chaude | 180 ml | 360 ml | 700 ml |
| Huile d'olives | 3 CS | 6 CS | 6 CS |
| Blanc d'ceuf | 1 | 2 | 4 |
| Mélange de farine MIX B | 250 g | 500 g | 1000 g |
| Sel | ½ CT | 1 CT | 2CT |
| Sucre | ½ CT | 1 CT | 2 CT |
| Levure chimique | ½ sach. | 1 sach. | 1½ sach. |
| Programme: Base / Basis | |||
| SCHÄR-Pain blanc IIIPour un pain de | Moule double | ||
| 450 g | 2 x 450 | 1600 g | |
| Eau chaude | 190 ml | 380 ml | 750 ml |
| Beurre mou | 10 g 20 g 50 g | ||
| Mélange de farine MIX B | 250 g | 500 g | 1000 g |
| Sel | 1 priche | ½ CT | 1 CT |
| Levure sec | 2/3 sachet | 1/3sach. | 2,5 sach. |
| Programme: Base / Basis | |||
| SCHÄR- Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B -Pain au lait | |||
| Moule double | |||
| Pour un pain de | 500 g | 2 x 500 g | 1600 g |
| Lait chaud | 500 ml | 500 ml | 750 ml |
| Oeuf | ½ | 1 | 2 |
| Sucre | ½ CT | 1 CT | 1,5 CT |
| Sel | ½ CT | 1 CT | 1,5 CT |
| Mélange de farine MIX B | 250 g | 500 g | 700 g |
| Levure sec | ½ sachet | 1 sachet | 2 sachets |
| Programme: Base / Basis | |||
| SCHAR-Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B-Pain au beurrePour un pain de | Moule double | ||
| 500 g | 2 x 500 g | 1600 g | |
| Eau chaude | 150 ml | 300 ml | 450 ml |
| Beurre | 50 g | 100 g | 140 g |
| Oeufs | 1 1/2 | 3 | 4 |
| Mélange de farine MIX B | 250g | 500 g | 700 g |
| Sel | 1/2 CT | 1 CT | 1,5 CT |
| Sucre | 1/2 CT | 1 CT | 1,5 CT |
| Levure sec | 1/2 sachet | 1 sachet | 2 sachets |
| Programme: Base / Basis | |||
GATEAU RECETTES DE BASE
Le BACKMEISTER est idéal pour préparer des gateaux. comme la machine est équipée de pétrins, le gateau est un peu plus solide, néansmoins, le goût est excellent. Veuillez faire attention au suivant:
-
La préparation de gateau ne peut pas etre programme en avance.
-
Ajoutez les Ingredients de votrechioix à la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantités mentionnées ci-dessous.
- Après la cuisson, enlevez le moule et mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. Àpres enlevez le gateau.
| Recette de base - biscuit sablé Molecule double | Grand moule | |
| Ingrédients pour un poids de 1000 g 1200 g | ||
| Éufs 4 6 | ||
| Beurre mou 150 g 250 g | ||
| Sucre 150 g 250 g | ||
| Sucré à la vanille 1 sachet 2 sachets | ||
| Farine Type 405 450 g 550 g | ||
| Levure chimique 1 sachet 1s. + 1CT | ||
| Ingrédients en option: | ||
| Noiséttes rapées 70 g | 100 g | |
| ou: chocolat rapié | 70 g | 100 g |
| ou: flocons de coco | 70 g | 100 g |
| ou: une pomme coupé en petits morceaux (1 m) | 70 g | 100 g |
| Programme : BACKPULVER/Levure | ||
PREPARATION DE PATE
Votte Backmeister you permet de preparer facilement une pate pour la traiter et cuire dans le four. You pouze ajouter des ingredents apres le son bipe pendant le deuxieme petrissage. Dans le programme ,Pate" il n'y a aucuns degrs. Neanmoins, nos you donnns deux quantités differents.
| Baguettes | ||||
| Pour un pain de | 850 g | 1280 g | 1750 g | Préparation |
| Eau | 375 ml | 550 ml | 750 ml | - Couper la pâte e 2 - 4 morceaus, formez des baguettes et laisssez-les lever pendant 30 - 40 minutes. Couper le surface et faites cuire dans le four préchauffé. |
| Levain de blé sec | 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Sel | 1 CT 1 1/2 CT | 2 CT | ||
| Sucre | 525 g | 700 g | 1050 g | |
| Farine Type 550 | 75 g | 100 g | 150 g | |
| Farine de blé dur | 25 g | 50 g | 75 g | |
| Levure sec | ¾ sachet | 1 sachet | 1½ sach. | |
| PROGRAMM: | BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG | |||
| Brezel | ||||
| Ingrédients pour | 9 Pc 12 Pc 18 | Pc Préparation: | ||
| Eau | 200 ml | 300 ml | 400 ml | - Mettez tous les ingrédients sauf oeuf et le sel de mer dans le moule etCHOISSEZ le programme.- Quand le signale retentit et le display monte ,0:00", poussez Stop.- Faites chauffer le four à 230°C .- Partager la pâte dans des morceaus et formez des roules longues.- Formez des brezels et mettez-les sur un plat graissé.- Nappez les brezels de l'oeuf battu et de sel.- Faites couir dans le four préchauffé à 200°C pendant 12-15 minutes. |
| Sel | ½ CT | ½ CT | ¾ CT | |
| Farine Type 405 | 360 g | 540 g | 720 g | |
| Sucre | ½ CT | ¼ CT | 1 CT | |
| Levure sec | ½ sachet | ¾ sachet | 1 sachet | |
| Oeufs battus | 1 | 1 | 1 | |
| Sel de mer | ||||
| PROGRAMM: | BASIS + TEIG ou SCHNELL + TEIG | |||
| Pizza intégral | ||||
| Ingrédients pour | 2 pizza | 3 pizza | 4 pizza | Préparation: |
| Eau | 150 ml | 225 ml | 300 ml | - Roulez la pâte, mettez-la dans un moule Ronde et laissez lever pendant 10 min. |
| Sel | ½ CT | 1 CT | 1½ CT | |
| Huile d'olives | 2 CS | 3 CS | 4 CS | - Distribuez la sauce de pizza sur la pâte et mettez les ingrédients de votre choix. |
| Farine complète de blée | 300 g | 450 g | 600 g | |
| Germes de blée 1 CS | 1½ CS 2 CS | - Faites cuire pendant 20 minutes. | ||
| Levure sec | ½ sachet | ¾ sachet | 1 sachet | |
| PROGRAMM: | BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG | |||
| Petits gateaux à la levure de boulanger | ||||
| Modèle | Modèle 68511 | |||
| Ingrédients | 9 Pc | 12 Pc | 18 Pc | Préparation: |
| Lait | 100 ml | 200 ml | 300 ml | - Enlevez la pâte du moule et pétrissez encore à la main. |
| Sel | ¾ CT | 1 CT | 1½ CT | - Roulez dans un rectangle sur une surface farinée, distribuez le beurre mou sur la pâte. Melangez le sucre et le canelle et versez sur le beurre. |
| Eau | 30 ml | 45 ml | 75 ml | |
| Beurre | 30 g | 45 g | 60 g | |
| Qeufs | 1 | 1 + 1 jaune | 2 | |
| Farine Type 405 | 350 g | 450 g | 700 g | |
| Sucre | 1¼ CS 2 CS | 3 CS | - Roulez la pâte de la côte plus large. | |
| - Coupe en morceau et mettez-les sur un plat. | ||||
| Levure sec | ½ sachet | ¾ sachet | 1 sachet | |
| PROGRAMM: | BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG | - Laissez lever pendant 40 min. Faites cuire dans le four préchauffé à 190°C pendant 25-30 min. | ||
| - Nappez le pièces chaudes de glace de sucre. | ||||
| Garniture | ||||
| Beurre / margarine liquide | 50 g | 100 g | 150 g | |
| Sucre | 50 g | 100 g | 150 g | |
| Canelle pouré | ½ CT | ¾ CT | 1 CT | |
| Glace de sucre | ||||
| Croissants | ||||
| Ingrédients pour: 14 Pc 18 Pc | 26 Pc Préparation: | |||
| Oeufs replir avec de l'eau ou du lait à | 1 225 ml | 2 300 ml | 3 450 ml | - Enlevez la pâte, pétrissez-la à la main et faites lever. - Laissez reposer 30 min. dans le frigidaire. - Roulez la pâte et distribuez du beurre fondu. pâte. Pliez trois fois ( comme une dette) |
| Beurre 60 g 80 g 120 g | ||||
| Sel 1 CT 1 1/2 CT 1 1/2 CT | - Laissez reposer la pâte dans une feuille de plastique pour 1 heures au moins au froid. | |||
| Sucre 2 CS 3 CS 5 CS | ||||
| Farine Type 405 400 g 540 g 800 g | g | - Roulez la pâte en rectangles et coupez-la en 9 (18) morceaus. Coupez chaque morceau diagonalement. - Roulez les triangles et posez les sur un plat gratisé. - Nappez les croissants d'oeuf battu et faites cuire dans le four préchauffé à 190°C pour 20 minutes. Ne pas ouvrir le four pendant la cuisson! | ||
| Levure sec 3/4 sachet 1 sachet 1 1/2 sachet | ||||
| PROGRAMME: BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG | ||||
| Christstollen / pain de Noël | |||
| Ingrédients pour | 1000 g | 1500 g | Préparation : |
| Lait | 125 ml | 185 ml | - Versez tous les ingrédioient sauf le beurre fondu et le sucre en pourder dans le réciipient et prépAREZ la pâte dans le programme PATE. |
| Beurre liquide | 125 g | 185 g | |
| Oeuf | 1 | 1 | |
| Rhum | 3 CS | 5 CS | - Enlevez la pâte, formez une bùche de noël et faites cuire dans le four préchauffé à 180°C (avec air circulante à 160°C) pour 1 heures environ. |
| Farine Type 405 | 500 g | 750 g | |
| Sucre | 100 g | 150 g | |
| Citronat | 50 g | 75 g | - Àprous la cuisson Brossez le pain chaud plusieurs fois avec le beurre fondu et le saupoudrez de sucre en poudre. |
| Orangeat | 25 g | 40 g | |
| Amandes moulues | 50 g | 75 g | - Enveloppèz le pain dans une feuille en aluminium pour une semaine au moins pou que l'arôme puisse développper. |
| Raisins secs | 100 g | 150 g | |
| Sel | 1 pincée | 2 pincées | |
| Canelle | 2 pincées | 3 pincées | |
| Levure sec | 2 sachet | 3 sachet | |
| beurre fondu | 250 g | 350 g | |
| sucre en poudre | 200 g | 300 g | |
| PROGRAMM: | BASIS+TEIG | ||
| Gateau | |||||
| Ingrédents pour un moule de | 22 cm Ø | 26 cm Ø | 26 cm Ø | Grand plat | Enlevez la pâte, pétrissez encore une fois et roulez-la.Mettez la pâte dans le moule à four et distribuez la garniture.Mettez le beurre sur la pâte.Mélangez le sucre, le canelle et les noisêtes dans un plat creux et distribuez sur le beurre.Faites lever dans un endroit chauffé pendant 30 min. et faites cuire. |
| Lait | 170 ml | 225 ml | 225 ml | 340 ml | |
| Sel | ½ CT | ½ CT | ½ CT | ¾ CT | |
| Jaune d'oeuf | 1 | 1 | 1 | 2 | |
| Beurre/Margarine | 10 g 20 g | 20 g | 30 g | ||
| Farine Type 550 | 350 g | 450 g | 450 g | 700 g | |
| Sucre | 35 g 50 g | 50 g | 75 g | ||
| Levure sec | ½ sachet | ¼ sachet | ¼ sachet | 1 sachet | |
| Programme: STANDARD/BASIS+PÂTE ou RAPIDE+PATE | |||||
| Beurre liquide | 2 CS | 3 CS | 3 CS | 4 CS | |
| Sucre | 75 g 100 g | 100 g | 150 g | ||
| Canelle poudre | 1 CT | 1½ CT | 1½ CT | 2 CT | |
| Noisette hâchéées | 60 g 90 g | 90 g | 120 g | ||
| Glace de sucre au choix | |||||
PREPARATION DE CONFITURE
La confiture ou la marmelade se prépare facilement et rapidement dans le Backmeister. Essayez-le même si c'est la première fois pour vous. Vous allez gouter une confiture savoureuse et délieseuse.
- Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peu dure comme les pommes, les pêches, les poires etc.
- Ne prenez que les quantités indiquées, comme celles-ci sont adaptées au programme. Avec des quantités plus grandes la masse bouillit trop vite et écoulé.
- Pesez les fruits exactement, coupez les en morceaux (max.1 cm) ou purez-les et replissez cette masse dans le recipient.
Ajoutez le gelisuc ,2:1" dans la quantite indiquee. Ne prenez pas du sucre normale ou du gelisuc ,1:1", comme la confiture ne gelit pas . - Mélangez les fruits avec le sucre et commencez le programme qui se déroule automatiquement.
- Àpres 1:20 heures la machine sonne. Remplissez la confiture dans des verres et fermez-les bien.
Faites attention, que la phase de cuisson ne dure pas trop longtemps pour éviter que la confiture s'écoule.
| Confiture aux frais | |
| Fraises fraîches, lavées et coupées | 900 g |
| Gélisuc „2:1" | 500 g |
| Jus de citron | 1 CS |
| - Mélangez tous les ingrédiers dans le moule. - Démarrez le programme „confiture". - Enlevez le sucre qui colle aux côtsés du moule à l'aide d'une spa-tule de caoutchouc. - Si le son retentit, enlevez le moule. Attention: CHAUD! - Versez la confiture dans des vers et fermez-les. | |
| Marmalade d'oranges | |
| Oranges pêées et coupées | 900 g |
| Citrons pêées et coupées | 100 g |
| Gélisuc „2:1" | 500 g |
| - Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en morceaux. - Ajoutez le sucre et mélangez les ingrédents dans le recipient. - Démarrez le programme „confiture". - Enlevez le sucre à l'aide d'une spatule de caoutchouc. - Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées. - Versez la confiture dans des vers et fermez-les. | |
GEBRUIKSAANWIJZING
Commande de pieces de rechange pour machine à pain 68511
Traitement des déchets / Protection de l'environnement
Nos appareils sont produits selon un standard elevated de qualite pour une longue durée d'utilisation. Un entretien regulier et des réparations competentes par notre service après-ventre prolongent cette durée d'utilisation. Si neanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus etre réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégats de menage. Apportez ce produit à une station de collection pour récapuration de produits électriques et électroniques. Eliminez l'élement électrique/de chauffage avec les déchets électriques et tous les autres composants selon le matériel en question (p.e. verre, métal, plastique).
Par la collection séparée vous aidez à protégger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement.