UNOLD Backmeister Extra 68511 - Machine à pain

Backmeister Extra 68511 - Machine à pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backmeister Extra 68511 UNOLD au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD Backmeister Extra 68511 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à pain
Modèle UNOLD Backmeister Extra 68511
Capacité Jusqu'à 1,5 kg de pain
Programmes de cuisson 12 programmes différents pour pain, confiture, pâte, etc.
Fonction de maintien au chaud Oui, jusqu'à 60 minutes
Affichage Écran LCD avec indicateurs de progression
Accessoires inclus Cuillère, verre doseur, pétrin
Dimensions Environ 30 x 25 x 30 cm
Pouvoir 580 W
Poids Environ 5 kg
Matériaux Boîtier en acier inoxydable
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les amateurs de pain fait maison

FOIRE AUX QUESTIONS - Backmeister Extra 68511 UNOLD

Pourquoi ma machine à pain UNOLD Backmeister Extra 68511 ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé et que le bol à pain est en place.
Pourquoi mon pain est-il trop dense ?
Un pain trop dense peut être dû à un manque de levure ou à l'utilisation de farine inappropriée. Assurez-vous d'utiliser de la farine à pain et vérifiez la date de péremption de la levure.
Comment nettoyer ma machine à pain ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. Le bol à pain et les accessoires amovibles peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle.
Pourquoi mon pain a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une trop grande quantité de sel ou de levure. Vérifiez vos mesures et essayez de réduire légèrement ces ingrédients.
Puis-je utiliser des ingrédients congelés ?
Il est recommandé de décongeler les ingrédients avant de les utiliser dans la machine à pain pour assurer un bon mélange et une levée adéquate.
Que faire si la pâte est trop collante ?
Si la pâte semble trop collante, ajoutez un peu de farine, une cuillère à soupe à la fois, jusqu'à obtenir la consistance désirée.
Comment choisir le bon programme de cuisson ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour les recommandations sur les différents programmes de cuisson en fonction du type de pain que vous souhaitez préparer.
Est-il normal que ma machine à pain fasse du bruit pendant le pétrissage ?
Oui, un certain bruit est normal pendant le pétrissage. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que la machine est sur une surface stable.
Comment savoir si ma machine à pain est en surchauffe ?
Si la machine s'éteint soudainement ou si des odeurs de brûlé se dégagent, cela peut indiquer une surchauffe. Laissez-la refroidir avant de réessayer.
Puis-je préparer des recettes sans gluten avec la machine UNOLD Backmeister Extra 68511 ?
Oui, vous pouvez préparer des recettes sans gluten, mais il est conseillé d'utiliser des mélanges de farine sans gluten spécifiques et de suivre des recettes adaptées.

Questions des utilisateurs sur Backmeister Extra 68511 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backmeister Extra 68511 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backmeister Extra 68511 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Backmeister Extra 68511 UNOLD

Instructions - Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Specification technique de la machine à pain 68511 56

Consignes de sécurité 56

Avant d'utiliser l'appareil 57

Nettoyage et entretien 57

Les fonctions du Backmeister 57

Explications du champ de commande 58

Dereulement de programme du Backmeister 59

Déroulement temporel des programmes 60

Le programme individuel. 61

Questions concerning l'appareil et l'utilisation 62

Defaults de I'appareil 63

Fautes de réalisation des recettes 63

Remarques concernant la cuisson 64

Recettes 66

Moule: Grande moule: 22,3 x 12,7 x 15,2 cm (Lo./La./Ha.)

Petite moule double: 10,0 × 12,7 × 152 , cm

avec enduction anti-adhesive QUANTANIUM

Volume: 1300g - 1800g poids de pain pour la moule grande

350 g - 500 g poids de pain pour le moule double (2 pains)

Cordon: 100 cm, fixé

Boitier: tôle d'acier, lacqué

Couvercle: plastique, avec voyant

\section*{Caracteristiques:}

9 programmes mémorises
1 programme individuel
- selecteur du poids de pain
- sélecteur du degré de brunissement
- sélecteur du temps,programmable 13 heures en avances
- maintien au chaud automatique
interrupteur I/O

Accessoires

1 grande moule avec 2 petits pétrins et 2 grands pétrins

1 moule double avec 2 périns courbés

gobelet gradué

gobelet gradué et cuillère graduée,

crocket pour retarder les périns

mode d'emploi avec recettes

Sous reserve de modifications techniques.

UNOLD Backmeister Extra 68511 - 1

UNOLD Backmeister Extra 68511 - 2

UNOLD Backmeister Extra 68511 - 3

CONSIGNES DE SECURITE

  1. Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant la mise en marche et leMETTE SOIGNEUSMENT DE COTÉ.
  2. Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux. De même, il ne doit pas être utilisé par des personnes ne s'en étant jamais servies ou ne sachant pas s'en servir, à moins qu'elles ne soient accompaniesées par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de cette personne des instructions relatives au fonctionnement de la machine
  3. Les enfants devraient être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Branchez cet appeareil sur une prise de courant alternatif conformément à la plaque signalétique.
  5. Cet apparéil n'est pas prévu pour être opéré par une minuterie ou un interrupteur à distance.
  6. Pour vous protégger contre les accidents avec le courant ne jamais plongez l'appareil ou le cable dans l'eau, évitez tout contact avec des liquides de toutecke.
  7. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé ainsi qu'avant de le nettoyer, veuillez leMETRE hors service a laide de I'interrupteur I/O et veuillez débrancher la fiche de la prise secteur. Avant I'enlevement de tout élément, laissez refroidir l'appareil.
  8. L'utilisation d'accessoires qui n ont pas eté préconisés par le constructeur de l'appareil est susceptible d'entraîner des déterriorations. N'utilise l'appareil qu'à ses fins prévues.
  9. Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne glisse pas du plateau de travail, ce qui risque de se produit en pétissant une pât lourde. Ceci doit être plus particulièrement pris en considération lorsque l'appareil travaille en mode préprogramme, lorsqu'il fonctionne sans surveillance. En présence de surfaces de travail extrément lisses, vous placer l'appareil sur un mince tapis de caoutchouc afin d'exclure tout risque de glissement.
  10. Gardez assez de distance aux murs et aux autres objets. Le Backmeister doit être place distant au moins de 10 cm d'autres objets et apparèils quelconques lorsqu'il est en marche pour assurer une

bonne ventilation et pour éviter que l'appareil surchauffe. Ne pas utiliser l'appareil en dehors.

  1. Gardez assez de distance aux murs et aux autres objets. Le Backmeister doit être place distant au moins de 10 cm d'autres objets et apparéils quelconques lorsqu'il est en marche pour assurer une bonne ventilation et pour éviter que l' apparéil surchauffe.
  2. Veillez à ce que le cable ne soit jamais en contact de surfaces brûlantes et à ce qu'il nePEND pas le long d'un rebord de table de maniere à ce que des enfants ne puissant pas le tirer.
  3. Ne jamais déposer l'appareil sur ou à côte d'une cuisine électrique ou à gaz ou d'un four chaud.
  4. Une extrème prudence est de règle lorsque vous déplacez l'appareil repli de liquides brulants (p. ex. de la confiture).
  5. Ne jamais enlever le moule de cuisson en cours de fonctionnement de l'appareil.
  6. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne replisssez jamais une quantité de pâté supérieure aux quantités prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manière homogène ou la pâté débordera du moule. A cet effet, veillez tener compte de nos consignes.
  7. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximité pour surveiller l'appareil, surtour pour la première fois pour pouvoir intervenir, ce qui peut être nécessaire pendant la phase de pêtrir et de cuire.
  8. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la mousse sur une table pour éviter des endommagements.
  9. Il est interdirit d'introduire des feuilles métalliques (aluminium par exemple) ou d'autres matériaux dans l'appareil étant donné qu'il y a sinon risque d'incendie ou de court-circuit.
  10. Ne recouvre jamais l'appareil d'un lance ou d'autres matériaux. En effet, il est indispensable que la force chaleur et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est recouvert ou entre en contact de matériaux inflammables (rideaux, doubles ridesaux par exemple).

  11. Avant que vous commenciez à programmerme le cuisson automatique d'une sorte de pain de votrechoix pendant la nuit, essayez tout d'abord la recette une première fois au cours de la journee afin que vous puissiez constater si les rapport des ingrediants utilisés sont bien équilibrés ou pas, si la pate n'est pas trop épaissé ou trop liquide ou si la quantité est trop importante, donnant lieu à un débordement eventuel du moule.

  12. Contrôlez régulierement l'etat d'usure et de dépréciation de la fiche et du cable d'alimentation. En cas de dépréciation du cable d'alimentation ou d'autres éléments, veuillez envoyer l'appareil à notre service après-vente pour le faire contrôle et réparer (vous trouvezrez l'adresse dans les conditions de garantie). Des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à de graves dangers et entraîner l'invalidité de la garantie.

Le constructeur decline toute responsabilité en cas d'utilisation de l'appareil dans le cadre d'une exploitation commerciale ou au cas où les consignes figurant dans ce manuel d'instructions de service ne seraient pas strictement respectées.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

  1. Contrôlez si tous les composants et accessoires sont contenus dans le carton et sont en bonne condition.
  2. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois veuillez enlever tous les matériaux d'emballage et veuillez retarder tous les composants détachés du moule.
  3. Nettoyez le moule ainsi que les périns dans de l'eau chaude avec une lessive douce.
  4. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne jamais plongezr l'appareil dans I'eau.

  5. Sèchez-bien tous les composants et placez le moule à l'intérieur.

  6. Mettez la fiche dans la prise de courant et établiessez le contact. Pressez la touche I/O à l'arrière de l'appareil. L'appareil est donc en ordre de marche et peut être programmé.
  7. Comme de la fumée pourrait apparaitre pendant la première opération nous recommendons de faire un cycle de cuisson avec moule vide et périns installés dans le programme BACKPULVER.
  8. Puis l'appareil est prêt pour cuire du pain.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le recipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pétrisseur.
  2. Àpres utilise, laissez toujours l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi et qu'il puisse ensuite être de nouveau utilisé pour la cuisson et la préparation de la pate.
  3. Avant le nettoyage, n'oubliez pas de tousjours metre l'appareil hors marche (interrupteur I/O) et de débrancher la fiche du cable de raccordement de l'appareil de la prise d'alimentation secteur et de laisser refroidir l'appareil. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un détergent chimique, de l'essence, du décape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
  4. Enlevez tous les ingrédents et toutes les miettes du couvercle, du boitier et de la chambre de cuisson au moyen d'un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau et ne replisssez jamais d'eau la chambre de cuisson. Pour simplifier les opérations de nettoyage, vous pouvez enlever le couvercle en l'ouvrant à un angle de 40^ et en le retardant.
  5. Essuyez l'extérieur du moule de cuisson au moyen d'un chiffon humide. De l'intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous l'eau.

  6. Aussi bien le pétrisseur que l'arbre d'entrainment devraient être immédiatement nettoyés après utilisation. Si le pétrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficultés à le retirer. Dans pareil cas, vous devriez replir le écipient d'eau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le pétrisseur pour le nettoyer.

  7. Le bénépant de cuisson est revetu d'un enduction antiadhésive QUANTANIUM® Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets metalliques susceptibles de rayer la surface. Si vous constatEZ un changement de couleur du revêtement au bout d'un certain temps, ne vous inquiétez pas, cela est tout a fait normal et n'influence enaucun cas le bon fonctionnement de l'appareil.
  8. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain génére de l'eau de condensation qui s'accumule entre le couvercle interieur et extérieur, cette eau s'échappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson terminé. Ceci est tout a fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en résultat sont sans importance, ne vous inquiétez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit à recycler.
  9. Avant que vous rangiiesz l'appareil après employo, assurez-vous qu'il s'est entierement refroidi, qu'il est impeccablement nettoyé et bien sec. Rangez l'appareil à couvercle fermé.

LES FONCTIONS DU BACKMEISTER

FONCTION DE VIBREUR SONORE

Le vibreur sonore est audible

  • lorsque l'appareil est connecté à fiche et l'interrupteur est pressé; cela indique que l'appareil est en ordre de marche et peut être programmé,
  • lorsque une des touches est actionnée,

  • pendant le deuxième pétrissage afin de signaler qu'il est maintenant possible d'ajouter des graines, des noix, des fruits ou d'autres ingrédients,

  • après la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs fois un son bipependant la phase de maintainiè à chaud.

FONCTION DE REPÉTITION

Au cas où, pendant le service du Backmeister, il y a une panne de courant, l'appareil se remet automatiquement en service après le rétablissement du courant et continue son travail à où il a été interrompu dans la mesure où la panne de courant n'a pas duré plus de 2 min.

Lorsque la panne de courant a duré plus de 2 min. et que l'affichage indique le réglage de base, le Backmeister doit être démarre de

FONCTION DE SECURITE

Ilorsque la température dans l'appareil est trop élevé pour un nouveau programme sélectionné (supérieure à 40^ ), HOT apparait sur l'affichage lors d'un nouveau démarriage et le son d'advertissement

nouveau. Ceci n'est possible que lorsque la pate se trouvait en phase de péttrassage lors de l'interruption du programme. Sinon, il faut reconnencer des le début. En option on peut continuer la cuisson dans le programme individuel en omettant les phases déjà faites.

est émis 5 fois. Dans ce cas, retirez le écipient et attendez jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi et qu'il se trouve de nouveau au début du programme sélectionné initialement.

EXPLICATIONS DU CHAMP DE COMMANDE

INTERRUPTEUR I/O

Pour étabir le contact presse la touche I/O à larrière de l'appareil. En cas de non utilisation veuillez toujoursmettre l'appareil hors marche par cette touche, et veuiller retirer la fiche de la prise.

Les programmes ne puissant et demarré qu'après que l'interrupteur soit dans la position ON.

UNOLD Backmeister Extra 68511 - INTERRUPTEUR I/O - 1

TOUCHE START/STOP

fPour lancer et terminer le déroulement du programme

La touche Start/Stop pour permet d'abandonner le programme à chaque position. Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que vous entendiez un son bipe. L'affichage indique la position de début du programme sélectionnéAAParavant.Lorsque vous désirez utiliser un autre programme, selectionnez celui-ci au moyen de la touche de menu.

AFFICHAGE

UNOLD Backmeister Extra 68511 - AFFICHAGE - 1

PREHEAT = préchauffe - le liquide et les ingrédents sont chauffés

KNEAD = péttrissage - est indiqué lorsqu'elle appareil se trouve en phase de péttrissage

ADD = addition - un son bipe est audible en plus. Ajouter les Ingredients

RISE (1-3) = levée - indique les différentes phases de levée

BAKE = cuisson - le pain est cuit

COMPLETE = fini - la cuisson est terminée - le pain peut être retire

KEEP WARM = maintien - le pain est maintenu chaud pendant 1 heures

POSITION DE BASE :

Dés que la fiche a été mise dans la prise de courant, l'affichage indique 3:30 - (le chiffre clignote). Les flèches sont dirigées sur Basis (base)
- Degre I (degré) et brunissement mittel (moyen). Ceci indique l'etat de fonctionnement.

Pendant l'opération, la position du programme peut être déterminée aussi bien par les indications temporelles descendantes que par les indications sur l'affichage. Les indications sont en angiels et ont les significations suivantes:

PROGRAMMATION AVEC DELAI DE TEMPS

Utilissez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez déjà essayées avec succès et qui vous ne modifiez plus.

ATTENTION

Si la quantité de la pâte est trop grande, la pâte pourrait dépasser des bords de la moule et pourrait brûler sur le chauffage.

Tous les programmes (à l'exception de CUIRE/BACKEN) peuvent être démarrés décalés dans le temps.

Exemple :

Il est 20.00 heures et vous désirez manger du pain blanc frais le matin à 7,00 heures :

Versez les ingrédents requis dans le recipient dans l'ordre prescrit et introduizez ce dernier dans l'appareil. Veillez à ce que la levure n'entre pas en contact avec du liquide.

Sélectionnez le programme souhaité au moyen de la touche MENU et introduizez le brunissement souhaité au moyen de la touche BRAUNUNG/croute. Dans l'exemple, nous choisissons le programme 1 = base qui nécessite 3:00 heures. Calculez le temps entre la programmation et la fin du programme et programme ce temps avec la touche ZEIT/Temps.

Le temps (dans l'exemple, il est 20,00 heures) entre la programmation et la fin du programme est 11 heures. Donc augmenter le temps indiquedu programme de 3,00 h à 11 heures en pressant la touche ZEIT/Temps plusieurs fois. Finalement presse la touche START/STOP pour demarrer le programme.

Le programme a donc une pause de 8 heures et démarre le matin à 4 heures. A 7 h le pain est cuit et peut être enlevé. Simon, le temps de chauffe commence pour une heures. A 8 h le plus tard il faut enlever le pain.

ATTENTION :

  • En replissant le moule, commencez toujours avec le liquide, plus la farine et les autres ingrédents et finalement la levure. Si la levure entre trop tôn en contact avec le liquide, le pain ne lève pas.
  • Dans le cas de la cuisson décalée dans le temps, n'utilise pas d'ingREDIENTs périsibles tels que lait, oeufs, fruits, yaourt, oignons, etc..
  • Le son bîpe pour ajouter des ingrédients et pour la fin du programme ne peut pas être dé-activé.

La touche menu permet d'appeler les différents programmes qui sont décrites en detail dans le tableau „déroulement temporel". Les programmes sont utilisés pour les préparations suivantes :

  • Base pour pain blanc et pain bis ; ce programme est utilisé le plus souvent
  • Base - complet pour pain complet
  • Base - pâté pour la préparation de la pâté
    Rapide pour la préparation rapide de pain blanc et bis
  • Rapide - complet pour la préparation rapide de pain complet
    Rapide - pate pour la préparation de pate, de pate à pizza

  • Confiture pour la cuisson de confiture

  • Levure en poudre pour pâtisseries avec la levure en poudre
  • Gâteau à la levure pour la préparation de levain sucre
  • Programme individuel pour la programmation individuelle d'un déroulement de programme, voir le chapitre "Le programme individuel".

BRUNISSEMENT/CROUTE

La touche BRAUNUNG/Croute permet de regler le brunissement sur CLAIR/HELL - MOYEN/MITTEL - FONCE/DUNKEL.

DEGRE

Les degrés suivants peuvent être régés dans différents programmes (voir tableau):

Moule double Moule grande
Quantité de farine Poids du pain Quantité de farine Poids du pain
STUFE I / Degre I 2 x 350 gmaximum Pour deuxpetits pains de 400-500 g environ750 g maximum Pourun pain de 1300 - 1500 g
STUFE II / Degre II 1000 gmaximum Pour un pairde 1500 - 1800 g

Dans les récéttes vous trouvrez nos recommendations.

PROGRAMME INDIVIDUEL

Ce programme peut etre activé au moyen des touches PROGRAMMABSCNITT/SECTION DE PROGRAMME et ZEITÄNDERUNG/ MODIFICATION DE TEMPS. Veuillez consultier le chapitre,Le programme individuel" qui decrit en detail la maniere de proceder.

DEROUULEMENT DE PROGRAMME DU BACKMEISTER

LOCATION DE LA MACHINE À PAIN

  1. Placez l'appareil toujours dans un endroit avec une température de 20^ environ. Si la température est moins que 17^ , la levure n'est pas activée suffisamment.

MISE EN PLACE DU MOULE

Tenez le moule teflon avec les deux mains à son bord et placez-exactement au milieu du socle de l'espace de cuisson. Pressez le moule avec précaution vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si néccesaire tournez légrement les entraineurs.(voir page 6).

UNOLD Backmeister Extra 68511 - MISE EN PLACE DU MOULE - 1

Placez les deux périns sur les arbres d'entrainment comme déscrit sur page 4. Il reste un petit espace entre le périn et le bas du moule pour éviter d'endommager l'enduction. Nous recommendons de replir les creux avec de la margarine pour éviter, que la pâte colle à l'intérieur des périns.

REMPLISSAGE DES INGREDIENTS

Les ingredients doivent être mis dans le moule en respectant l'ordre indiqué dans la recette. En cas de pâtes lourdes avec beaucoup de seigle nous recommendpns de renverser l'ordre et de commencer avec le levain et la farine et d'ajouter le liquide à la fin.

SELECTION DU PROGRAMME

Selectionnez le déroulement de programme souhaité au moyen de la touche menu.

Selectionnez l'degré suivant le programme.

SeLECTIONNEZ le brunissement souhaite.

Vou puevez retarder le déroulement au moyen de la touche de seLECTION de temps.

Actionnez la touche START.

Le Backmeister mélange et pétrit la pâté automatiquement jusqu'à ce

qu'elle ait la constance adequate.

TEMPS DE REPOS

Après le premier pétrissage, un temps de repos est prévu pendant lequel le liquide penètre lentement la levure et la farine.

LEVEE DE LA PATE

Aprese le dernier pétrissage, le Backmeister généra la température optimale pour la levée de la pate.

CUISSON

L'appareil à faire du pain règle la température et le temps de cuisson automatiquement.

MAINTIEN A CHAUD

Lorsque le pain est fini, un son bipe est audible plusieurs fois afin de signaler que le pain ou autres peuvent être retrés. Un temps de maintain en chaud d'1 heures commence simultanément.

FIN DU PROGRAMME

A la fin du programme, le recipient doit être retiree au moyen de chiffons à plat et être renversé ; lorsque le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez l'entraînement de pétrossage plusieurs fois du dessous jusqu'à ce que le pain tombe. Lorsque le pétrin demeure dans le pain, servez-vous de la broche à crochets fournie. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans l'ouverture (presque) ronde du pétrin et coincez-la au bord inférieur du pétrin à l'endroit où se trouve I'aile du pétrin. Tirez le pétrin ensuite avec précaution vers le haut en vous servant de la broche à crochets. Vous voirz ainsi a qui endroit se trouve I'aile du pétrin dans le pain. Vous pouvez couper le pain légèrement à cet endroit etsterolir le pétrin entièrement.

UNOLD Backmeister Extra 68511 - FIN DU PROGRAMME - 1

Déroulement temporel des programmes

ProgrammeBASISBASIS + VOLLKORNBASIS + TEIGSCHNELLSCHNELL + VOLLKORNSCHNELL + TEIGKONFI-TÜREBACK-PULVERHEFE-KUCHEN
BaseBase + completBase + pâtéRapideRapide + com-préteRapide + pâté
Poids de palm sélectionnable dégréI I I I I II
Minutierie• • •• • •
Branissement sélectionnable• • •
Adjonction des ingrédients - bîpe p. 2° pétissage Affichage „add“• • •• • •• • •• • •• • •
Durée totale hrs 3:20 3:30 3:40 1:50 1:56 2:08 0:45 1:20 2:00 3:09 3:20
Durées en min. Préchauffage moteur arrêté17 20 3740 22 5 5 915 11 22
Agitation lente marche gauche 3 3 3 3 33 3 33 3
1" pétissage marche droite2 2 2 2 2 22 22 2
2" pétissage marche droite/gauche en alternance13 13 1313 16 20 2016Agita- tion + cuisson 45Agita- tion 16 813 13
1er levée (sans chauffage)45 45 45 4545 45
Lissage de pâte1 1 1 1 1 1
2" levée (sans chauffage) t18 18 181845 sans chauff.7715 sans chauff.18 18
Lissage de pâte1 1 1 11 11 1
3" levée chauffage tièd45 45 35 3522 sans chauff.25 3539 39
Cuisson55 62 55 62 55 5580 56 56
Fin du programmePhase de repos
Maintien à chaud60 60 60 60 60 60sans chauff. 20sans chauff. 1660 60

Le déroulement du programme individuel est décrit dans le chapitre «Le programme individuel».

LE PROGRAMME INDIVIDUEL

La machine a pain BACKMEISTER offre de nombreux programmes, entre autres eglement un programme que nous avons appelé PROGRAMME INDIVIDUEL etant donne que you pouze le programmer you-meme. You pouze modifier le programmeprogrammem depart usine (reglage de base*) en ce qui concerne le déroulement temporel des différentes phases de programme ou effacer certains déroulements de programme. Vous disposez ainsi de toutes les possibilités pour préparer votre pain individuel ou votre pate spéciale. Voici d'abord quelques explications concernant le réglage de base et l'utilisation du PROGRAMME INDIVIDUEL :

PROGRAMMATION INDIVIDUELLE Le programme offre les possibités sélectionnables suivantes :
Bunissement sélectionnable oui
Adjonction d'ingredients Son bîpe dans le stage PETRIRoui
Minuterie régliable oui
Dégrès I et II pas régibles

Le déroulement régle par le fabricant correspond au programme «gâteau à levain».

Durée totale en heures 3 :50
Préchauffer :programméajustable de/à0:220-30 min.
Pétissageprogramméajustable de/à0:180-30 min.
1°me levéeprogramméajustable de/à0:450-120 min. (2:00 heures)
2°me levéeprogramméajustable de/à1:250-120 min. (2:00 heures)
3°me levéeprogramméajustable de/àOFF0-120 min. (2 heures)
Cuissonprogrammáajustable de/à1:000-60 min. (1:00 heures)
Maintien à chaudprogrammáajustable de/à60OFF / 1 h
Gâteau au fromage blanc
Moule douleMoule grande
Ingrédients pour un gâteau2 x 350 g1400 g
Oeufsr12
Fromage blanc 20% deGRAISSSE125 g250 g
Rhum2 1/2 gr. cl.5 gr. cl.
Huile d'amandes amères2 gouttes4 gouttes
Jus et zestes de1/2 citron1 citron
Beurre fondu90 g180 g
Farine fine type 405250 g500 g
Raisins secs60 g125 g
Amandes moulues60 g125 g
Noiséttes moulues60 g125 g
Ecorces de citron confit20 g40 g
Levure en poudre3/4 sachets1,5 sach.
Sel2 pinceées3 pinceées
Sucre vanille1/2 sachet1 sachet
Sucre100 g200 g

Programme individuelle: petrir = 20 min

Procedez comme décrit:

Régler les segments de programme comme suivant

Après que la pâté est faite, retirez-la du moule, formez un gateau et faites-le cuire au four préchauffé à 180^ pour environ 60 minutes.

Les temps programmés du déroulement peuvent être régles comme indiqué à a gauche. Voici comment proceeder :

  • Sélectionnez le EIGENPROGRAMM / programme individuel avec la touche MENU.
  • Sélectionnez le segment souhaïte au moyen de la touche PROGRAMMAB SCHNITT/segment de programme. Il y a afficha- ge du temps programme pour le premier segment PREHEAT, 22 minutes.
  • Ce temps pouvant être modifié au sein du cadre temporé indiqué ci-contre à l'aide de la touche ZEITÄNDERUNG/modification de temps. Actionnez-la jusqu'à ce que le temps souhaïte apparaisse dans l'affichage (eventuellesment, au-delà de OFF).
  • Confirmez la modification par la touche PRO GRAMM ABSCHNITT/ segment de pro gramme. Réappuyez sur cette même touche, le segment de programme suivant et le temps programmes apparais-sent sur l'affichage.
  • Lorsque le temps maximal régiable pour le segment de programme correspondant est dépasse par actionnement de la touche ZEIT-ÄNDERUNG/modification de temps, l'affichage indique OFF, ce segment étant alors sauté lors du déroulement du programme.
  • A chaque fois que vous réalissez une modification, chaque segment de programme doit être confirmé par la touche PRO GRAMM-ABS-CHNITT/segment de pro gramme même lorsqu'il n'a pas été modifié. Le programme repasse au premier segment.
  • Quittez la modification du programme en actionnant la touche START/STOP. L'affichage indique le tempsprogramme du programme individuel qui peut etre demarré des maintainant en actionnant touche START/STOP une deuxieme fois.

La recette suivante est prévue pour le programme individuel comme préprogramme par l'usine.

Pain blanc croustillant
TIPP:Très délicieux avec 1½ gr.cl. de cumin.
Moule douleMoule grande
Poids1 x 350 g900 g
Eau125 ml280 ml
Farine, type 1050250 g675 g
Beurre10 g30 g
Sel½ CT1,5 p.cl.
Levain sec½ sachet 1 sachet
Eigenprogramm: programmation de base

Le programme correspond à la préprogrammation. Si l'appareil a encore d'autres temps en mémoire suite à une programmation différente, veuilles d'abord rétablier les valeurs de base comme décrit sur la page précédente.

QUESTIONS CONCERNANT L'APPAREIL ET L'UTILISATION

Le pain colle dans le recipient après la cuisson.

Laissez refroidir le pain dans le recipient pendant 10 min. env. - renversez le recipient - agitez si nécessaire légarement l'aile (raccord de pétrin). Appliquez un peu d'huile sur le pétrin avant la cuisson et replissez le creux des périns avec de la margarine.

Comment éviter les trouss dans le pain (petrins)?

Vous pouze retarder les pétrins avec vos doigs recouverts de farine avant la dernière levée de la pate (voir déroulement temporel du programme et indication sur l'affichage). Lorsque vous ne désirez pas faire cela, utilisez la broche à crochets après la cuisson. En procédant avec précaution, un grand trou peut être évité.

La pate depasse les bords de la moule.

Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de ble. Dans ce cas

a) réduisez la quantité de farine et des autres ingrédents,
b) ajoutez 1 petite cuillere de beurre fondu à la farine,
c) choisissez un programme plus court, e.g. le programme RAPIDE/ SCHNELL.

Le pain fève, il retombe cependant pendant la ciisson.

Cela arrive surtout avec les pain blancs, comme la farine blanche contient plus de gluten

a) Lorsqu'un creux en ^u se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten étant donné que le blé ne contient pas assez d'albumen (trop de pluie pendant l'été) ou que la farine est trop humide.

Remede:

-Ajoutez 1 cuillerée a soupe de gluten de ble a 500g de farine.
- Ajoutez 1 grande cuillere de gluten par 500g de farine.

b) Lorsque le pain s'afaisse en forme d'entonnoir dans le milieu,

-1 a température de l'eau était eventuèlement trop élevée
- ou vous avez utiliser trop d'eau,
- la farine manque de gluten.

Quand le couvercle du Backmeister peut-il etre ouvert pendant la cuisson?

Fondamentalement, ici est possible pendant la phase de petrissage. Pendant ce temps, il est possible d'ajouter, si nécessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect précis après la cisson, voici comment proceder: ouvrez le couvercle avant la的最后一e levée (indication sur l'affichage) et grattez p. ex. une decoration dans la croute qui se forme en utilisant un couteau prechauffé ou saupoudrez de graines ou appliquez un mélange de farine de pommes de terre et d'eau sur la crotte de pain pour qu'elle brille après la cisson. Pendant le temps indiqué, il est possible d'ouvrir le Backmeister pour la的最后一e fois étant donné que sinon, le pain retombe.

Le pain n'est pas suffisamment doré?

Mélangez 1 jaune d'oeuf avec une petite cuillage de crème et distribuez cette mélange sur la pâte après la dernière phase de petrissage.

La farine integrale

La farine intégrale est fabriquée de toutes les céréales, c.-à-d.
égaralement de ble. La désignation „intégrale“ signifie que la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu'elle contient davantage des substances de lest. La farine de ble complète est ainsi un peu plus foncée. Le pain complet n'est toute fois pasforcément un pain noir.

De quoi faut-il tenir compte lors de l'utilisation de farine de seigle?

La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut préparer un „PAIN DE SEIGLE COMPLET“ au levain. La pâte lève uniquement lorsqu'en cas d'utilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins 1/4 de la quantité indiquée est remplaced par de la farine du type 550.

Quelle est la signification des chiffres de type de la farine?

Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu'il contient une quantité de gluten plus élevé.

AllemagneExplication
Farine de blé, type405farine de blé très fine et blanche
550farine de blé fine, blanche, pour pain
1050farine moyenne moulue
1600farine grossièrement moulu pour pain complet
Farine de seigle, type815farine très fine
997farine fine
1150farine moyenne moulue
1740farine grossièrement moulu pour pain complet

Qu'est ce que c'est, la collé vegetale?

Les farines avec les chiffres de type le plus haute contiennent le moins de colle végétale. La pâte se shove le mieux avec les farines de types 405 et 550.

Comment utiliser les différentes types de farine?

  1. Farine de mais, de riz, de pommes de terres particulièrement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de celiacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de manufacteurs pour les produits diététiques.
  2. Farine d'épauté est assez cher mais ne contient aucunes résidus chimiques, comme l'épauté ne tolère pas des fertilisateurs et ne pousse que sur les terrains très pauvres. Vous pouvez toujours replacer la farine de blé des types 405 - 550 - 1050 par la farine d'épauté.
  3. Farine de blé dur (DURUM) est ideale pour préparer des baguettes, on peut la replacer par la semoule de blé.

Comment le pain frais devient-il plus digeste ?

Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre cuite écrasée à la farine.

Dansquel rapportfaut-ilutiliser du levain?

Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que l'on peut acheter en différentes quantités, il faut toujours respecter les indications du fabricant et calculer la quantité requise pour la quantité de farine utilisée.

Lorsque le pain a le goût de levure :

a) Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun.
b) Ajoute à l'eau du vinaire ordinaire, pour un pain de faible poids = 1½ cuillerée à soupe, pour un grand pain = 2 cuillerées à soupe.
c) Remplacez l'eau par du lait de beurre ou du kéfir, ce qui est d'ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fraîcheur du pain.

Defaults de l'appareil
Fautes de réalisation des recettes

Défaut Cause Remède
De la fumée s'échappe de la chamambre de cuisson ou des ouvertures d'aération.Les ingrédients collent dans la chamme de cuisson ou sur la paroi extérieure du mouleDébranchez la fiche de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extérieure du moule ainsi que la chamme de cuisson.
Le pain est en partie retombé et son dessous est humideLe pain est resté trop longtemps dans le moule après la cuisson et de la phase de tener au chaud.Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintaini à température s'est terminée.
Le pain ne se laisse que difficilement démoulerLe dessous du pain adhére à la lame du pétrin.Nettoyez le pétrin et l'arbre du pétrin une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessaire, replir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, le pétrin peut être aisément retiree puis nettoyée.
Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain n'est pas bien cuit à cœur.Réglage de programme erroné Vérifièez de nouveaux réglages.
La touche Marche/Arrêt a été touchée alors que la machine était en marche.Jetez les ingrédients et recommencerz au tout début.
Le couvercle a été ouvert à maines reprises en cours de fonctionnementNe plus ouvrir le couvercle si le temps affiché est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a été bien fermé après son ouverture.
Panne de courant prolongée en cours de fonctionnementJetez les ingrédients et recommencerz au début. En option complètez la cuisson dans le programme individuel.
La rotation du pétrin est bloquée.Vérifier si le pétrin n'est pas bloqué par des graines ousemblables. Retirez le moule et vérifiez si le toc d'entrainment tourne. Si ce n'est pas le cas, expédiez l'appareil au service après-vente.
Le moule saute vers le haut pendant le pétrossage.La tension des ressorts latéraux du boîtier intérieur a diminué.Ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez le récipient et tirez les reissorts un peu vers le haut. Remettre le récipient en place et fermer le couvercle. L'appareil se remet en marche.
La pâte est trop lourde, le pétrin bloque et le récipient est pressé vers le haut.Ouvrir le couvercle. Ajouter du liquide à la pâte et referrer le couvercle.
Faute Cause Remède
Le pain lève de trop- trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causesa/b
Le pain ne lève pas ou pas suffisamment.- pas de levure de boulangerie ou pas assez - levure de boulangerie vieille ou trop longtemps entreprises - liquide trop chaud - la levure de boulangerie est entée au contact de liquide -farine pas appropriée ou trop vieille - trop ou pas assez de liquide -pas assez de sucrea/b e c d e a/b/g a/b
La pâte lève de trop et déborde du moule de cuisson- de l'eau extrémement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerie - trop de lait influence la fermentation de la levure de boulangerie.f/k c
Le pain est retombé.- Volume du pain plus important que le moule, par conséquent, la pâte du pain retombea/f
- fermentation de la levure de boulangerie trop précoce ou trop rapide due à de l'eau trop chaude, à une,chambre de cuisson trop chaude, à une humidité elevéec/h/i
Le pain présente de creux après cuisson- pas assez de colle dans la farine M
- trop de liquide a/bh
Structure lourde et contenant des grumeaux- trop de farine ou pas assez de liquide a/b/g
- pas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/b
- trop de fruits, de grains ou d'autres ingrédients b
- farine trop vieille ou plus avariée e
La cuisson n'a pas atteint le milieu- trop ou pas assez de liquide -humidité élevée - recettes réalisées avec des ingrédients -humides tels que yaourt par exemplea/b/g h g
Structure ouverte, grossière ou constituée de trouss- trop d'eau - pas de selg b
- humidité élevée, eau trop chaudeh/i
- liquide trop chaudc
Surface en forme de championon, pas cuite- volume du pain plus important que le moule - quantité de farine trop importante, surtout pour le - pain blanca/f f
- trop de levure de boulangerie ou pas assez de sela/b
- trop de sucrea/b
- ingrédients sucrés en plus du sucreb
Les tranches de pain deviennent irrégulières ou s'agglutinent- le pain n'a pas suffisamment refroidi (de la vapeur s'est échappée)j
Restants de farine sur la croûte du pain- lors du pétrissage, la farine n'est pas correctement mélangée à la pâte au niveau des parois du récipientg l

Elimination des différents points critiques

a) Mesurez correctement les ingrédents.
b) Adaptez les quantités des ingredients en fonction des besoins et vérifie si un ingredient n'a pas été oublé.
c) Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiente.
d) Ajoutez les ingrédents dans l'ordre mentionné dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie fraîche que vous avez délayée aparavant ou la levure de boulangerie sèche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide.
e) Utilisez uniquement des ingredents frais et correctement stockés.
f) Si vous réduisez la quantité totale d'ingredients, ne prenez enaucun cas davantage que la quantité de farine indiquée. Réduisezle cas échéant tous les ingrédents d'un tiers.

g) Corrigez la quantité de liquide. Si vous utilise des ingréductents humides, la quantité de liquide devra être réduite correspondament.
h) En présence d'un temps très humide, prenez 1 à 2 cuillères à soupe (CS) de moins.
i) Par temps chaud, n'utilisez pas la fonction « Sélection de temps». Utilisé des liquides froids.
j) Dés la cuisson terminée, retirez immédiatement le pain du moule et laissesez-le refroidir au moins pendant 15 min. sur une grille avant d'en couper une tranche.
k) Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d'ingredients d'un quart par rapport aux quantités indiquées.
I) Ne graisssez, ne beurrez, n'huilez jamais le moule!
m) Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment.

REMARQUES CONCERNANT LA CUISSON

1. Ingrediets

Chaque ingrédient joue un role précis pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l'ordre d'adjonction des ingrédients.

Les ingredients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (de la levure fraîche ou de la levure sèche) influencent le résultat lors de la préparation de pain et de pâte. Utilisez pour cette raison toujours les quantités correspondantes dans le rapport ajustat.

Utilisiez les ingrêts à l'état tiède lorsque vous prépare le pain immédiatement. Lorsque vous sélectionnez le programme „selection de temps“, les ingrêts doivent être friods pour éviter une fermentation précice de la levure.

La margarine, le beurre et le lait n'influencent que le goût du pain.

Le sucre peut être réduit de 20% afin que la croûte devienne plus claire et plus mince sans que le résultat soit influencé. Si vous préférez une croûte plus molle et plus claire, remplacez le sucre par du miel.

Le gluten qui se forme dans la farine lors du petrissage influence la structure du pain. Le mélange de farine idéal est constitué de 40 % de farine complète et de 60 % de farine blanche.

Lorsque vous désirez ajouter des grains de ble entiers, trempez-les pendant la nuit. Réduisez la quantité de farine et de liquide (jusqu'à 1/5 de moins).

Le levain est indispensable lors de l'utilisation de farine de seigle. Il contient des bacteriés d'acide lactique et d'acide acétique qui rendent le pain plus léger. Vous pouze le préparer vous-même, ce qui nécessite cependant du temps. C'est pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain concentrée disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1 kg de farine). Les indications des recettes (12 - 34 - 1 paquet) doivent être respectées pour éviter que le pain devient friable.

Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration différente (paquets de 100 g pour 1 kg de farine), vous devez réduire la quantité d'1 kg de farine de 80 g env. resp. l'adapter suivant la recette.

Le levain liquide disponible en sachets peut également être utilisé. La quantité requise est indiquée sur l'emballage. Remplissez le levain liquide dans le gobelet gradué et ajoutez la quantité de liquide induquée dans la recette.

Le levain de ble sec également disponible dans le commerce améliore la constance de la pâte, la fraîcheur et le goût. Il est plus doux que le levain de seigle.

Faites cuire le pain à levain dans le programme „base" ou „pain complet" pour qu'une levée et une cuisson ajusté soient assurées.

Ajouter du son de froment à la pâte pour faire un pain très léger et riches en lest. Utilisez 1 cuillerée à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d'1/2 cuillerée àSoupe.

Le gluten de ble est un produit naturel à base d'albumen. Le pail devient plus léger, il présente un volume amélioré, il tombe plus rarement et est plus digeste. C'est surtout dans le cas de pain et de pâtisserie de farine complète et de farine moulue à la maison que l'effet est nettement sensible.

Le malt torrefié indiquedansquelques recettes est un malt d'orge special. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croute plus foncees (p.ex.pain noir).Il est également disponible en tant que malt de seigle qui n'est pas aussi foncé.Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques.

L'épice de pain peut être ajoutée à tous nos pains bis. La quantité depend de votre goût et des indications du fabricant.

La poudre de lécithine pure est un émulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fraîcheur.

Tous les auxiliaires et ingrédents imprimés en caractères gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons d'alimentation de régime ou dans les moulins.

2. Adaptation des ingrédents

Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d'ingREDIENTs, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre à la recette originale. Afin d'obtenir un résultat optimal, les régles de base suivantes pour l'adaptation des ingREDIENTs doivent être respectées :

Liquides/farine : la pâte devrait être molle (pas trop molle), coller légrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de pastes légères. Cela n'est pas le cas pour les pastes lourdes telcs que pains de seigle complets ou pains aux graines. Contrôlez la pâte 5 min. après le premier petrissage. Lorsqu'elle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu'à ce que la pâte ait la constance correcte. Lorsque la pâte est trop sèche, ajoutez en petrissant de l'eau cuiller par cuiller.

Remplacement de liquide : si vous remplacez des ingrédents par d'autres ingrédents contenant du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), il faut réduire la quantité du liquide. En cas des oeufs, cassez-les dans le gobelet et replisssez avec du liquide jusqu'à la quantité prescrite.

Lorsque vous habitez à une grande altitude (à partir de 750 m), la pate lève plus rapidement. Dans ces régions, la levure peut être réduite d'¼ jusqu'à d'½ cuillerée à thé afin d'éviter une levée excessive. Il en est de même dans les régions avec de l'eau très douce.

3. Adjonction et mesure des Ingredients et quantités

Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulièrement en cas d'utilisation de la préselection de temps), éviter le contact entre la levure et le liquide.

Pour mesurer utiliser tous les mêmes unités, c.-à-d. des cuillerées à soupe ou à thé, ou bien le cuiller gradué joint à l'appareil. Les indications en grames devraient être pesées pour assurer l'exactitude. Pour les indications en millilitres, utiliser le gobelet gradué joint.

Voici la signification des abréviations utilisées dans les recettes :

CS = cuillerée à soupe (ras) (ou grande cuiller graduée)

CT = cuillerée à thé (ras) (ou petite cuiller graduée)

g = gramme

ml = millilitre

sachet = sachet de levure seche de 7 g pour 500 g de farine -

correspond à 20 g de levure fraîche

Adjonction de fruits, de noix ou de graines

Si vous désirez ajouter d'autres ingrédiments, c'est possible dans tous les programmes (sauf confiture) lorsque vous entendez le son bipe. Si vous ajoutez les ingrédiments trop tôt, ils sont broyés par le périn.

4. Indications de recette pour Backmeister

Les recettes suivantes sont prévues pour des poids de pains différents selon la tabelle ci-jointe. Conformément au tableau „déroulement de programme“, vous pouvez désirir, dans certains programmes, le degré I ou II ce qui dépend de la quantité. Le modele 68511 est délivré avec

trois yeux de périn, les petits périns pour stage I et les grands périns pour stage II et les périns courbés pour le moule double.

Moule double Moule grande
Quantité de farinePoids du painQuantité de farinePoids du pain
STUFÉ I / Degré I2 x 350 g max.Pour deux petits pains de 400-500 g750 g max.Pour un pain de 1300 - 1500 g
STUFÉ II / Degré II1000 g max.Pour un pain de 1500 - 1800 g

Au cas où aucun degré ne serait indiqued dans une recette étant que les programmes proposés ne disposent pas de degrès, il est possible de préparer aussi bien les grandes quantités que les petites quantités proposées pour le modele en question dans le programme indiqué.

5. Poids de pain et volume

Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain. Vous constaterez que le poids d'un pain blanc pur est plus faible que celui d'un pain complet. C'est parce que la farine blanche lève davantage que la farine foncé. Malgré ces indications de poids exactes, de faibles écarts sont possibles. Le poids du pain dépend essentiellement de l'humidité de l'air qui règne lors de la préparation.

Tous les pains avec une proportion prépondérante de froment atteignent un volume plus grand et dépassent, dans le degré plus élevé, le bord du recipient après la levée. Toutefois, ils ne débordent pas.

Lorsque, pour les pains sucres, le programme rapide est proposé, vous pouvez préparer les quantités plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes également dans le programme gâteau à levain, le pain devient ainsi plus léger. Dans ce cas, Sélectionnez l'degré I du programme gâteau à levain.

6. Résultats de cuisson

Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances in situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingredients, etc.). Donc les indications dans les recettes ne constituent que des points de repère qui doivent eventuelslement être adaptés. Lorsqu'une recette ne réussit pas immédiement, tentez de tracer la cause et d'adapte les quantités selon les circonstances.

Avant de préparer un pain avec préselection de temps dans la nuit, nous recommendons de faire d'abord un pain d'essai afin de pouvoir modifier la recette si nécessaire.

RECETTES

Informations generales

Toutes les recettes sont fait avec des produits en vente sur le marché allemand, en particulier avec les types de farine allemandes. Vous trouvez une explication brève de ces type sur page ??. Les recettes pour les mixtures à pain ainsi que pour les personnes allergiques ne sont pas complètement traduites, comme les produits spéciaux cités dans nos recettes ne sont pas en vente dans tous les pays. Le manufacteur ne peut pas prendre la responsabilité pour d'autres produits. Nous recommendons de suivre les instructions des producteurs de ces produits spéciaux. ¼

INFORMATION IMPORTANT POUR L'USAGE DU MOULE DOUBLE :

ll t i s dans le même programme. Il ne faut jamais laisser une moitié du moule vide, comme cela pourrait endommager le moule ainsi que l'appareil par la distribution inegale de la chaleur.

RECETTES CLASSIQUES

Pain blanc classique Moule double Grande moule
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 1080 g 1580 g
Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml
Sel ¼ CT 1¼ CT 1½ CT 2 CT
Sucre¾ CT 1¼ CT 1½ CT 2 CT
Semoule de blé dur100 g200 g200 g300 g
Farine Type 550175 g350 g500g700 g
Levure½ sachet1 sachet1 sachet1½ sachet
Programme: BASIS
Pain BoulotMoule double Grande moule
Degre I Degre II Degre I Degre II
Pour un pain de450g 2 x 450 g 950 g1500 g
Lait160 ml 350 ml 350 ml 550 ml
Margarine/Beurre15 g30 g30 g50 g
Sel ¼ CT 1 ½ CT 1 ½ CT 2 CT
Sucre¾ CT 1 ½ CT 1 ½ CT 2 CT
Farine 1050300 g600 g650 g1000 g
Levure sec½ sachet1 sachet1 sachet1 ½ sachet
Programme: SCHNELL+VOLLKORN
Pain blanc à la françaiseMoule doubleGrande moulé
Degré I Degré IIDegré II
Pour un pain de400 g 2 x400 g1280 g1750 g
Eau 250 ml500 ml550 ml
Sel 1/2 CT1 1/2 CT1 1/2 CT
Huile végétale1/2 CS1 1/2 CS1 1/2 CT2 CS
Farine Type 405250 g500 g700 g1050 g
Farine de blé dur50 g100 g100 g150 g
Sucre1/2 CT1 1/2 CT1 1/2 CT2 CT
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: SCHNELL
Pain blanc à l'italienne – CiabattaMoule doubleGrande moule
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 1300 g 1820 g
Eau 250 ml 500 ml 570 ml 750 ml
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Huile végétale1/2 CS1 CS1 1/2 CS2 CS
Sucre1/2 CT 1 CT1 1/2 CT 2 CT
Farine Type 550250 g500 g650 g950 g
Semoule de maïs50 g100 g150 g200 g
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: SCHNELL
Pain sucreMoule double Grande moile
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1180 g 1560 g
Lait frais175 ml 350 ml 400 ml 550 ml
Margarine/Beurre20 g30 g35 g50 g
Oeufs1245
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Miel1 CS2 CS3 CS4 CS
Farine Type 550300 g600 g700 g1000 g
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.
Pain aux raisins secs Moule double Grande moule
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1100 g 1700 g
Eau 175 g 330 ml 350 ml 550 ml
Margarine/Beurre 20 g 40 g 40 g 60 g
Sel 1/2 CT ¼ CT ¼ CT 1 CT
Miel 1 CT 2 CT 2 CS3 CS
Farine Type 405300 g 600 g 650 g1000 g
Canelle1/2 CT 1 CT1 CT1 1/2 CT
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Raisins secs (ou fruits secs)50 g 100 g 100 g 150 g
Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.TIP: Ajoutez les raisins secs et les noix après le son de la deuxième péttrissage
Pain aux raisins secs et noixMoule doubleGrande mousse
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1180 g 1800 g
Eau ou Lait175 ml 325 ml 350 ml 550ml
Margarine ou Beurre20 g 30 g 40 g 60 g
Sel 1/2 CT 3/4 CT 1/4 CT 1 CT
Sucre1 CT2 CT2 CS3 CS
Farine Type 405300 g 600 g 650 g1000 g
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Raisins secs50 g 100 g 100 g 150 g
Noix hachés30 g 60 g 60 g 80 g
Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.TIP: Ajoutez les raisins secs et les noix après le son de la deuxième péttrissage
Pain au BapeurreMoule double Grande moile
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1150 g 1750 g
Bapeurre225 ml 450 ml 550 ml 750 ml
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucre1/2 CT 1 CT1 1/2 CT2 CT
Farine Type 1050 300 g 600 g 760 g 1000 g
Programme: BASIS
Pain à l'avoine Moule double Grande moule
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 1200 g 1600 g
Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml
Margarine/Beurre 12,5 g 25 g 30 g 50 g
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucré brun1/2 CT 1 CT1 1/2 CT2 CT
Flocons d'avoine - doux75 g 150 g 200 g 300 g
Farine Type 1050 190 g 375 g 550 g 750 g
Levure sec1/2 sachet3/4 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: BASIS
Pain aux oignonsMoule double Grande moile
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1180 g 1780 g
Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucre1/2 CT 1 CT1 CT1 1/2 CT
Oignons grillés25 g 50 g 75 g 100 g
Farine 1050270 g 540 g 760 g1080 g
Levure sec1/2 sachet3/4 sachet1 sachet2 sachet
Programme: SCHNELL+VOLLKORN
Pain au levainMoule double Grande moile
Degré I Degre II Degre I Degre II
Pour un pain de 370 g 2 x 370 g 1050 g 1550 g
Levain sec. *¼ sachet½ sachet¾ sachet1 sachet
Eau 175 ml 350 ml 450 ml 700 ml
Epices de pain¼ CT ½ CT ¾ CTCT
Sel ½ CT 1 CT 1½ CT 2 CT
farine de seigle125 g 250 g 340 g500 g
Farine Typ 1050125 g 250 g 340 g500 g
Programme: BIASIS
* Levain sec est un concentré vendu dans les sachets de 15 g.
Pain au blé moulu Moule double Grande moule
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1350 g 1830 g
Eau 175 ml 550 ml 550 ml 700 ml
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Beurre/Margarine 12,5 g 25 g 30 g 50 g
Miel1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT2 CT
Vinaigre1 CT 1/4 CS1 CS1 1/2 CS
Farine de blé complet250 g500 g700 g1000 g
Blé moulu grossièrement40 g 75 g 100 g150 g
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 1/2 sachet2 sachet
Programme: BASIS+VOLLKORN
Pain campagnardMoule double Grande moulde
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 400 g 2 x 400 g 980 g 1560 g
Eau 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Levain de blé, sec *12,5 g 25 g 40 g 50 g
Farine Type 1050250 g500 g750 g1000 g
Sucre1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT2 CT
Levure sec1/2 sachet3/4 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: BIASIS
* Levain de blé améliore la texture de la pâte, tient le pain frais et am'βeliore le gout. Il es plus doux que le levain de seigle.
Pain aux pommes de terreMoule doubleGrande mousse
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de500 g 2 x 500 g 1400 g 2000 g
Eau ou lait150 ml 300 ml 400 ml 600 ml
Margarine ou beurre12,5 g 25 g 30 g 50 g
Oeufs1/2112
Pommes de terre bouillis et purées75 g150 g200 g300 g
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucre1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT2 CT
Farine Type 1050300 g600 g780 g1200 g
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 1/2 sachet2 sachet
Programme: RAPIDE/SCHNELL
Pain au pavotMoule double Grande moulde
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1380 g 1900 g
Eau 200 ml 570 ml 570 ml 750 ml
Farine de blé Type 550250 g670 g670 g1000 g
Semoule de mais50 g 130 g130 g150 g
Sucre½ CT 1½ CT 1½ CT 2 CT
Sel ½ CT 1½ CT 1½ CT 2 CT
Graines de pavot complat ou écrasé25 g 75 g 75 g 100 g
Beurre10 g 20 g 20 g 30 g
Noix de muscat, rapié1 pincee1 pincees2 pincees3 pincees
Parmesan rapié1 CT 1 CS1½ CS2 CS
Levure sec½ sachet¾ sachet1 sachet1½ sachet
Programme: Rapide / Schnell ou Gateau / HefekuchenAttention! Dans le programme gateau à levure chimique, le pain sera plus léger, donc nous recommendons de prendre les petites quantités, sinon le volume sera trop grand.TIP: Avant la première levée ouvre le couvercle, nappez la pâte de quelques gouttes d'eau et saupoudrez-la de graines de pavot.

PAIN COMPLET

Pain intégral 100% Moule double Grande moule
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 500 g 2 x 500 g 1140 g 1730 g
Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 1 CS
Miel 1/2 CT 1 CT 2 CT 1 CS
Farine de blé complet270 g540 g760 g1080 g
Levure sec1/2 sachet3/4 sachet1 sachet2 sachet
Programme: BASIS+VOLLKORN
Pain au son de bléMoule doubleGrande mousse
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 420 g 2 x 420 g 1350 g 1700 g
Eau 220 ml 350 ml 570 ml 700 ml
Margarine/Beurre15 g30 g40 g60 g
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucré1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT2 CT
Son de blé50 g75 g100 g150 g
Germes de blé30 g50 g70 g100 g
Vinaigre 1 CT 1 CS 1 1/2 CS 2 CS
Farine complète de blé250 g400 g650 g800 g
Levure sec1/2 sachet3/4 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: BASIS+VOLLKORN
Pain d'épautéMoule double Grande moulé
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de 450 g 2 x 450 g 1350 g 1880 g
Babeurre200 ml 500 ml 500 ml 800 ml
Farine compl. d'épauté120 g280 g280 g
Farine compl. de seingle90 g230 g230 g
Epeautre moulu gross.90 g180 g180 g
Graines de tournesol40 g100 g100 g
Sel 1/2 CT 1 1/2 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucré1/2 CT 1 1/2 CT 1 1/2 CT 2 CT
Levain sec1/2 sachet1/4 sachet1 sachet
Levure sec1/2 sachet1/4 sachet1 sachet
Programme: BASIS+VOLLKORNBROT
TIP: Ajoutez les épices complat ou écrasés. Avant la dernière levure ouvre la machine et nappez la pâte de l'eau et de flocons d'avoine ou d'épautre.
Pain aux sept graines
*Si vous prenez des graines complétées, faites les tremper et utilisez le liquide pour le pain.Moule double Grande mule
Degré I Degre II Degre I Degre II
Pour un pain de400 g2 x 400 g1200 g1600 g
Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml
Margarine/Beurre15 g25 g30 g50 g
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucré1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT2 CT
Vinaigre 1 CT 1 CS 1 1/2 CS 2 CS
Farine complète de blé190 g375 g550g750 g
Flocons aux sept graines *75 g150 g200 g300 g
Levure sec1/2 sachet3/4 sachet1 sachet1 1/2 sachet
Programme: BASIS+VOLLKORNBROT
Pain complet au yaourtMoule double Grande moulde
Degré I Degré II Degré I Degré II
Pour un pain de400 g2 x 400 g1150 g1600 g
Eau ou Lait125 ml 250 ml 300 ml 500 ml
Yaourt75 g150 g200 g300 g
Sel 1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT 2 CT
Sucre1/2 CT 1 CT 1 1/2 CT2 CT
Vinaigre 1/2 CT 3/4 CS 1 CS 2 CS
Farine complète de blé250 g500 g700 g1000 g
Levure sec1/2 sachet1 sachet1 1/2 sachet2 sachet
Programme: BASIS+VOLLKORNBROT
Pain aux graines
Pour un pain de 480 g 2 x 480 g 1350 g 1950 gMoule double Grande moule
Eau 225 ml 650 ml 650 ml 900 ml
Farine complète de blé 90 g 250 g 250 g 350 g
Farine compl. de seigle 90 g 250 g 250 g 350 g
Seigle moulu gross. 25 g 70 g 70 g 100 g
Blé vert moulu gross. 25 g 70 g 70 g 100 g
Blé noir moulu gross. 25 g 70 g 70 g 100 g
Graines de tournésol 20 g 50 g 50 g 75 g
Graines de courge 20 g 50 g 50 g 75 g
Graines de lin1 CT1 1/2 CS1 1/2 CS2 CS
Graines de sésame1 CT1 1/2 CS1 1/2 CS2 CS
Sel1/2 CT1 1/2 CT1 1/2 CT2 CT
Miel1/2 CT1 1/2 CT1 1/2 CT2 CT
Levain sec1/4 sachet3/4 sachet3/4 sachet1 sachet
Levure sec1/2 sachet1 1/2 sachet1 1/2 sachet2 sachet
TIP: Ajoutez encore du persil haché pour avoir un pain délicieux avec du fromage ou d'autres plats. Le goût sera particulièrement délicieux, si vous grillez les graines avant.
Programme: BASIS+VOLLKORNBROT
Pain de blé intégral
Moule doubleGrande mousse
Degré IDegré IIDegré IDegré II
Pour un pain de430 g2 x 430 g1150 g1750 g
Eau 175 ml 350 ml 550 ml 700 ml
Sel½ CT1 CT1½CT2 CT
Huile végétale1 CS1½CS1½CS2 CS
Miel½CT1 CT1 CT1½CT
Sirop de mélasse½CT1 CT1 CT1½CT
Farine complète de blé 250 g 760 g 760 g 1000 g
Gluten de blé½CT¾CS 1 CS2 CS
Levure sec½sachet¼sachet1 sachet1½sachet
Programme: BASIS+VOLLKORNBROT
Pain complet à l'éritable
Moule doubleGrande mousse
Degré IDegré IIDegré IDegré II
Pour un pain de450 g2 x 450 g1120 g1770 g
Eau 175 ml 350 ml 500 ml 700 ml
Margarine/Beurre15 g 25 g 35 g 50 g
Sel½ CT1 CT1½CT2 CT
Sirop d'érable1 CS1½CS2 CS3 CS
Farine Type 1050270 g 540 g 760 g1080 g
Levure sec½ sachet¼sachet1 sachet2 sachet
Programme: BASIS

MELANGES DE FARINE POUR PAIN

Comme nos recettes prévoient les mélanges de pain en vente sur le marché allemand, nous vous recommendons de prendre les mélanges en vente dans notre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que que les quantités uivantes pour les deux degrès :

Degre I max. 600g de farine, 380 ml de liquide

Degre II max. 750g de farine, 475 ml de liquide.

Faites attention, comme quelques melanges contiennent déjà du levain. Veuillez donc suivre les instructions sur les produits.

PAINS POUR LES PERSONNES ALLERGIQUES

Pour toutes les personnes, qui souffrent d'une allergie contre les grains ou qui sont forcees de suivre des régimes spéciaux, nous avons essayé des mélanges de farine sur la base de fécule de maiis, de riz ou de pomme de terre et nous avons eu de bons résultats dans notre BACKMEISTER. Nous avons obtenu des résultats excellents avec les produits des producteurs Schär et Hammermühle Diät GmbH, qui sont en vente en Allemagne. Nous recommend des you renseigner dans les magasins de produits diététiques concernant des produits en vente en France.

En cas de questions veuillez contacter les manufacteurs des produits diététiques:

Hotline Fa. Schär Tel. 0039 0473 29 33 00 (centrale en Italie)

Toutes les sortes de farine dénommées sont convennent aux gateaux et aux pains dans le cadre d'un régime spécifique (coeliacie/stéatorrête idiopathique). Meme en augmentant les quantités de levure, resp. de levure de tartre les pains préparés dans le BACKMEISTER reste bien solide.

Mettez les ingrédents dans l'ordre préscrit dans le moule. Choisissez les programmes suivants:

a) pour la préparation de pain
-Standard/Basis" sombre pour une croute bien dorée
-Rapide"somPB pour une croute moyennement dorée.
b) pour la préparation de pâte: Programme ,pâte
c) pour la préparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: exclusivement le programme, levure chimique"

Comme la farine sans gluten n'accepte pas la pré-programmation, commencez directement en poussant la clé „Start/Stop".

Si des restes des farine adhérent au moule, ouvrez le couvercle (le petrissage sera interrompu). Poussez la farine au milieu à l'aide d'un racleur en caoutchouc. Fermez le couvercle et le programme continue.

En préparant du pain avec la levure interrompez le programme avant le dernier pétrissage (dans le programme Levure chimique après l'agitation), en ouvrant le couvercle. Ne poussez jamais la touche „Stop“, compte que dans ce cas le programme recommence depuis le début, ce qui n'est pas recommendable après que le pain soit déjà levé.

Enlever les pêtrins après avoir ouvert le couvercle comme le pain ne se lève pas beaucoup et il y aurait un creux après la cuisson.

Nappez la pate de quelques gouttes d'huile. C'est important, sinon le pain déchire pendant la cuisson.

Fermez le couvercle et continuez le programme. Laissez refroidir le pain cuit sur une grille.

Nous recommendons de couper le pain en tranches et de le congéler pour qu'il ne sèche pas. Dégelez et chauffez les tranches dans un grille-pain.

Les recettes suivantes peuvent être préparées avec de la levure chimique ou de la levure au tartre. Remplacez donc la levure dans la recette par la même quantité de levure chimique ou à tartre.

Les recettes suivantes sont toutes préparés dans le degré II.

SCHÄR- Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B - Pain blanc I
Moule double
Pour un pain de480 g2 x 480 g1600 g
Eau chaude250 ml500 ml750 ml
Vinaigre1 CT2 CT2 CS
Mélange de farine MIX B300 g600 g1000 g
Sel¼ CT½ CT1 CT
Levure sec¾ sachet1¼ sachet2,5 sach.
Programme: Base / Basis
SCHÄR- Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B - Pain blanc II
Pour un pain deMoule double68511
480 g2 x 480 g1650 g
Eau chaude250 ml500 ml750 ml
Huile1 CT2 CT2 CS
Mélange de farine MIX B300 g600 g1000 g
Sel¼ CT½ CT1 CT
Levure sec¾ sachet1½ sach.2,5 sach.
Programme: Base / Basis
Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B - Pain à l'huile d'olivesPour un pain deMoule double68511
450 g2 x 450 g1600 g
Eau chaude180 ml360 ml700 ml
Huile d'olives3 CS6 CS6 CS
Blanc d'ceuf124
Mélange de farine MIX B250 g500 g1000 g
Sel½ CT1 CT2CT
Sucre½ CT1 CT2 CT
Levure chimique½ sach.1 sach.1½ sach.
Programme: Base / Basis
SCHÄR-Pain blanc IIIPour un pain deMoule double
450 g2 x 4501600 g
Eau chaude190 ml380 ml750 ml
Beurre mou10 g 20 g 50 g
Mélange de farine MIX B250 g500 g1000 g
Sel1 priche½ CT1 CT
Levure sec2/3 sachet1/3sach.2,5 sach.
Programme: Base / Basis
SCHÄR- Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B -Pain au lait
Moule double
Pour un pain de500 g2 x 500 g1600 g
Lait chaud500 ml500 ml750 ml
Oeuf½12
Sucre½ CT1 CT1,5 CT
Sel½ CT1 CT1,5 CT
Mélange de farine MIX B250 g500 g700 g
Levure sec½ sachet1 sachet2 sachets
Programme: Base / Basis
SCHAR-Mélange de farine pour pains sans gluten MIX B-Pain au beurrePour un pain deMoule double
500 g2 x 500 g1600 g
Eau chaude150 ml300 ml450 ml
Beurre50 g100 g140 g
Oeufs1 1/234
Mélange de farine MIX B250g500 g700 g
Sel1/2 CT1 CT1,5 CT
Sucre1/2 CT1 CT1,5 CT
Levure sec1/2 sachet1 sachet2 sachets
Programme: Base / Basis

GATEAU RECETTES DE BASE

Le BACKMEISTER est idéal pour préparer des gateaux. comme la machine est équipée de pétrins, le gateau est un peu plus solide, néansmoins, le goût est excellent. Veuillez faire attention au suivant:

  • La préparation de gateau ne peut pas etre programme en avance.

  • Ajoutez les Ingredients de votrechioix à la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantités mentionnées ci-dessous.

  • Après la cuisson, enlevez le moule et mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. Àpres enlevez le gateau.
Recette de base - biscuit sablé Molecule doubleGrand moule
Ingrédients pour un poids de 1000 g 1200 g
Éufs 4 6
Beurre mou 150 g 250 g
Sucre 150 g 250 g
Sucré à la vanille 1 sachet 2 sachets
Farine Type 405 450 g 550 g
Levure chimique 1 sachet 1s. + 1CT
Ingrédients en option:
Noiséttes rapées 70 g100 g
ou: chocolat rapié70 g100 g
ou: flocons de coco70 g100 g
ou: une pomme coupé en petits morceaux (1 m)70 g100 g
Programme : BACKPULVER/Levure

PREPARATION DE PATE

Votte Backmeister you permet de preparer facilement une pate pour la traiter et cuire dans le four. You pouze ajouter des ingredents apres le son bipe pendant le deuxieme petrissage. Dans le programme ,Pate" il n'y a aucuns degrs. Neanmoins, nos you donnns deux quantités differents.

Baguettes
Pour un pain de850 g1280 g1750 gPréparation
Eau375 ml550 ml750 ml- Couper la pâte e 2 - 4 morceaus, formez des baguettes et laisssez-les lever pendant 30 - 40 minutes. Couper le surface et faites cuire dans le four préchauffé.
Levain de blé sec1 CT 1 1/2 CT2 CT
Sel1 CT 1 1/2 CT2 CT
Sucre525 g700 g1050 g
Farine Type 55075 g100 g150 g
Farine de blé dur25 g50 g75 g
Levure sec¾ sachet1 sachet1½ sach.
PROGRAMM:BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG
Brezel
Ingrédients pour9 Pc 12 Pc 18Pc Préparation:
Eau200 ml300 ml400 ml- Mettez tous les ingrédients sauf oeuf et le sel de mer dans le moule etCHOISSEZ le programme.- Quand le signale retentit et le display monte ,0:00", poussez Stop.- Faites chauffer le four à 230°C .- Partager la pâte dans des morceaus et formez des roules longues.- Formez des brezels et mettez-les sur un plat graissé.- Nappez les brezels de l'oeuf battu et de sel.- Faites couir dans le four préchauffé à 200°C pendant 12-15 minutes.
Sel½ CT½ CT¾ CT
Farine Type 405360 g540 g720 g
Sucre½ CT¼ CT1 CT
Levure sec½ sachet¾ sachet1 sachet
Oeufs battus111
Sel de mer
PROGRAMM:BASIS + TEIG ou SCHNELL + TEIG
Pizza intégral
Ingrédients pour2 pizza3 pizza4 pizzaPréparation:
Eau150 ml225 ml300 ml- Roulez la pâte, mettez-la dans un moule Ronde et laissez lever pendant 10 min.
Sel½ CT1 CT1½ CT
Huile d'olives2 CS3 CS4 CS- Distribuez la sauce de pizza sur la pâte et mettez les ingrédients de votre choix.
Farine complète de blée300 g450 g600 g
Germes de blée 1 CS1½ CS 2 CS- Faites cuire pendant 20 minutes.
Levure sec½ sachet¾ sachet1 sachet
PROGRAMM:BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG
Petits gateaux à la levure de boulanger
ModèleModèle 68511
Ingrédients9 Pc12 Pc18 PcPréparation:
Lait100 ml200 ml300 ml- Enlevez la pâte du moule et pétrissez encore à la main.
Sel¾ CT1 CT1½ CT- Roulez dans un rectangle sur une surface farinée, distribuez le beurre mou sur la pâte. Melangez le sucre et le canelle et versez sur le beurre.
Eau30 ml45 ml75 ml
Beurre30 g45 g60 g
Qeufs11 + 1 jaune2
Farine Type 405350 g450 g700 g
Sucre1¼ CS 2 CS3 CS- Roulez la pâte de la côte plus large.
- Coupe en morceau et mettez-les sur un plat.
Levure sec½ sachet¾ sachet1 sachet
PROGRAMM:BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG- Laissez lever pendant 40 min. Faites cuire dans le four préchauffé à 190°C pendant 25-30 min.
- Nappez le pièces chaudes de glace de sucre.
Garniture
Beurre / margarine liquide50 g100 g150 g
Sucre50 g100 g150 g
Canelle pouré½ CT¾ CT1 CT
Glace de sucre
Croissants
Ingrédients pour: 14 Pc 18 Pc26 Pc Préparation:
Oeufs replir avec de l'eau ou du lait à1 225 ml2 300 ml3 450 ml- Enlevez la pâte, pétrissez-la à la main et faites lever. - Laissez reposer 30 min. dans le frigidaire. - Roulez la pâte et distribuez du beurre fondu. pâte. Pliez trois fois ( comme une dette)
Beurre 60 g 80 g 120 g
Sel 1 CT 1 1/2 CT 1 1/2 CT- Laissez reposer la pâte dans une feuille de plastique pour 1 heures au moins au froid.
Sucre 2 CS 3 CS 5 CS
Farine Type 405 400 g 540 g 800 gg- Roulez la pâte en rectangles et coupez-la en 9 (18) morceaus. Coupez chaque morceau diagonalement. - Roulez les triangles et posez les sur un plat gratisé. - Nappez les croissants d'oeuf battu et faites cuire dans le four préchauffé à 190°C pour 20 minutes. Ne pas ouvrir le four pendant la cuisson!
Levure sec 3/4 sachet 1 sachet 1 1/2 sachet
PROGRAMME: BASIS+TEIG ou SCHNELL+TEIG
Christstollen / pain de Noël
Ingrédients pour1000 g1500 gPréparation :
Lait125 ml185 ml- Versez tous les ingrédioient sauf le beurre fondu et le sucre en pourder dans le réciipient et prépAREZ la pâte dans le programme PATE.
Beurre liquide125 g185 g
Oeuf11
Rhum3 CS5 CS- Enlevez la pâte, formez une bùche de noël et faites cuire dans le four préchauffé à 180°C (avec air circulante à 160°C) pour 1 heures environ.
Farine Type 405500 g750 g
Sucre100 g150 g
Citronat50 g75 g- Àprous la cuisson Brossez le pain chaud plusieurs fois avec le beurre fondu et le saupoudrez de sucre en poudre.
Orangeat25 g40 g
Amandes moulues50 g75 g- Enveloppèz le pain dans une feuille en aluminium pour une semaine au moins pou que l'arôme puisse développper.
Raisins secs100 g150 g
Sel1 pincée2 pincées
Canelle2 pincées3 pincées
Levure sec2 sachet3 sachet
beurre fondu250 g350 g
sucre en poudre200 g300 g
PROGRAMM:BASIS+TEIG
Gateau
Ingrédents pour un moule de22 cm Ø26 cm Ø26 cm ØGrand platEnlevez la pâte, pétrissez encore une fois et roulez-la.Mettez la pâte dans le moule à four et distribuez la garniture.Mettez le beurre sur la pâte.Mélangez le sucre, le canelle et les noisêtes dans un plat creux et distribuez sur le beurre.Faites lever dans un endroit chauffé pendant 30 min. et faites cuire.
Lait170 ml225 ml225 ml340 ml
Sel½ CT½ CT½ CT¾ CT
Jaune d'oeuf1112
Beurre/Margarine10 g 20 g20 g30 g
Farine Type 550350 g450 g450 g700 g
Sucre35 g 50 g50 g75 g
Levure sec½ sachet¼ sachet¼ sachet1 sachet
Programme: STANDARD/BASIS+PÂTE ou RAPIDE+PATE
Beurre liquide2 CS3 CS3 CS4 CS
Sucre75 g 100 g100 g150 g
Canelle poudre1 CT1½ CT1½ CT2 CT
Noisette hâchéées60 g 90 g90 g120 g
Glace de sucre au choix

PREPARATION DE CONFITURE

La confiture ou la marmelade se prépare facilement et rapidement dans le Backmeister. Essayez-le même si c'est la première fois pour vous. Vous allez gouter une confiture savoureuse et délieseuse.

  • Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peu dure comme les pommes, les pêches, les poires etc.
  • Ne prenez que les quantités indiquées, comme celles-ci sont adaptées au programme. Avec des quantités plus grandes la masse bouillit trop vite et écoulé.
  • Pesez les fruits exactement, coupez les en morceaux (max.1 cm) ou purez-les et replissez cette masse dans le recipient.
    Ajoutez le gelisuc ,2:1" dans la quantite indiquee. Ne prenez pas du sucre normale ou du gelisuc ,1:1", comme la confiture ne gelit pas .
  • Mélangez les fruits avec le sucre et commencez le programme qui se déroule automatiquement.
  • Àpres 1:20 heures la machine sonne. Remplissez la confiture dans des verres et fermez-les bien.

Faites attention, que la phase de cuisson ne dure pas trop longtemps pour éviter que la confiture s'écoule.

Confiture aux frais
Fraises fraîches, lavées et coupées900 g
Gélisuc „2:1"500 g
Jus de citron1 CS
- Mélangez tous les ingrédiers dans le moule. - Démarrez le programme „confiture". - Enlevez le sucre qui colle aux côtsés du moule à l'aide d'une spa-tule de caoutchouc. - Si le son retentit, enlevez le moule. Attention: CHAUD! - Versez la confiture dans des vers et fermez-les.
Marmalade d'oranges
Oranges pêées et coupées900 g
Citrons pêées et coupées100 g
Gélisuc „2:1"500 g
- Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en morceaux. - Ajoutez le sucre et mélangez les ingrédents dans le recipient. - Démarrez le programme „confiture". - Enlevez le sucre à l'aide d'une spatule de caoutchouc. - Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées. - Versez la confiture dans des vers et fermez-les.

GEBRUIKSAANWIJZING

Commande de pieces de rechange pour machine à pain 68511

Traitement des déchets / Protection de l'environnement

Nos appareils sont produits selon un standard elevated de qualite pour une longue durée d'utilisation. Un entretien regulier et des réparations competentes par notre service après-ventre prolongent cette durée d'utilisation. Si neanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus etre réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.

Ne jamais disposer ce produit avec les dégats de menage. Apportez ce produit à une station de collection pour récapuration de produits électriques et électroniques. Eliminez l'élement électrique/de chauffage avec les déchets électriques et tous les autres composants selon le matériel en question (p.e. verre, métal, plastique).

Par la collection séparée vous aidez à protégger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Backmeister Extra 68511

Catégorie : Machine à pain