BJM1001 - Fraiseuse Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BJM1001 Ferm au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fraiseuse |
| Puissance | 1000 W |
| Vitesse de rotation | Variable, jusqu'à 30000 tr/min |
| Capacité de fraisage | Fraise de 6 mm à 8 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 10 cm |
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de matériaux comme le bois, le plastique et l'aluminium |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des fraises et lubrification des pièces mobiles |
| Sécurité | Port de lunettes de protection recommandé, ne pas utiliser près de matériaux inflammables |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Fraises, clé de serrage, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - BJM1001 Ferm
Questions des utilisateurs sur BJM1001 Ferm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BJM1001 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BJM1001 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI BJM1001 Ferm
Merci pour avoir acheté ce produit Ferm.
Vous disposez désormais d'un excellent produit, fourni par un des premiers distributeurs d'Europe. Tous les produits qui vous sont livrés par Ferm sont fabriqués selon les standards les plus élevés en ce qui concerne performances et sécurité et sont étayés par une garantie totale et un excellent service après vente. Nous espérons que vous profiterez pendant de nombreuses années de ce produit.
Les nombres du texte ci-apres font reference aux schemas de la page 2-5.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement et la manipulation de l'appareil. Entretenez l'appareil conformément aux instructions, afin qu'il fonctionne parfaitement à chaque utilisation. Ce mode d'emploi et toute documentation relative à l'appareil doivent être conservés pres de celui-ci.
Introduction
La lamelleuse FBJ-710 est concue pour creuser des rainures pour montages à lamelles d'assemblage dans le bois massif, le contreplaqué, les panneaux de particules, les panneaux de fibres, le Plexiglas et le marbre artificiel.
Table des matieres
- Specifications techniques
- Consignes de sécurité
- Reglage de la machine
- Montage des accessoires
- Utilisation
- Entretien
1. Données de l'apareil
Contenu de l'emballage
1 Lamelleuse
1 Lames de scie circulaire
1 Clé plate
1 Plaque de réglage
1 Clé coudée six pans
1 Sac collecteur de sciure
1 Mode d'emploi
1 Cahier de sécurité
1 Certificat de garantie
Vérifiez si la machine, les pieces détachées et les accessoires n'ont pas été endommagés au transport.
\section*{Caracteristiques}
Fig. A
- Commutateur Marche/Arret
- Poignée auxiliaire
- Verrou de la broche
- Butée d'angle
- Echelle pour angle de la protection
- Molette de réglage de profondeur de coupe
- Levier de blocage pour réglage d'angle
- Levier de blocage pour réglage de la hauteur
- Molette de réglage de la hauteur
11 Echelle pour réglage de la hauteur - Embase
- Raccord pour sac à scuire
- Sac à scuire
- Bloc moteur
- Flèche (sens de la rotation)
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension 230 V
Frequence 50 Hz
Puissance d'entrée 710 W
Vitesse a vide 11 000 tr/min
Diametre du disque 100 mm
Diametre de l'alésage de lame 20 / 22 mm
Profondeur de coupe maximale 18 mm
Réglage de la protection 0 - 90^
Dimension de la broche M10
Poids 3,0kg
Pression sonore 88 dB(A) K=3dB
Niveau de puissance sonore 99 dB(A) K=3dB
Vibrations 3.646+1,5 m/s²
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau
d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail
2. Consignes de sécurité
Symboles utilisés

Indique un évientuel risque de lésion corporelle, un danger de mort ou un risque d'endommagement de la machine si les instructions de ce mode d'emploi ne sont pas respectées.

Indique la presence de tension électrique.

Débranche immédiatement la fiche de l'approvisdienne électrique principal dans le cas où la corde est endommagée et pendant la

Ne laïssez aucune personne s'approcher de la zone de travail
Consignes de sécurité speciales
- Ne retirez pas la sciure et les éclats de bois tant que la machine fonctionne.
N'utilisez pas de disques de coupe ni de lames de scie circulaire dans la machine. - Protégez les lames de scie contre les chocs et les impacts.
N'utilisez que des lames correctement affuétées, sinon l'augmentation des forces de coupe fera éclater la piece à travailler. - Avant utilisation, inspectez la lame pour détecter toute détérioration eventuelle. N'utilisez pas de lames fissurées, fendues ou endommagées de chaque manière que ce soit.
Assurez-vous que la piece a travailler est correctement soutenue ou fixe. Gardez les mains eloiignées de la surface à couper.
N'utilisez la machine qu'vec la poignee
auxiliaire.
Lorsque des lames de scie doivent etre montees sur le filage de la broche, assurez-vous que la broche possede un filage suffisant.
Assurez-vous que la lame a ete montee et serrree correctement. Nutilisez pas de bagues de reduction, ni d'adaptateurs pour installer la lame correctement.
- N'appliquez la machine sur la pièce à travailler qu'après avoir mis la machine en marche.
Lorsque vous travailliez avec la machine, tenez-la toujours fermement des deux mains et adoptez une position sure.
L'utilisation de cette machine est interdite aux personnes de moins de 16 ans.
- Portez toujours des lunettes de protection et un casque antibruit. Au besoin, utilisez également une autre protection comme un tablier ou un casque, par exemple.
- Débranche toujours le cordon d'alimentation avant de procéder à toute intervention sur la machine elle-même. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la machine est en position Arrêt.
Tenez toujours le cordon d'alimentation éloigné de la zone de travail de la machine. Eloignez-le en le repoussant toujours dérrière vous.
- Àpres avoir arrêté la machine, ne tentez pas d'arrêter la lame avec votre main.
Il ne faut pas fixer l'embase pendant que la lame est sortie. L'abaissement ou l'élevation de la lame doit se faire en douceur.
Utilisez toujours les écrans protecteurs de la machine.
N'utilisez des disques de coupe dont la vitesse maximale admissible depasse la vitesse a vide la plus elevée de la machine.
Sécurité électrique
Lors d'utilisation de machines électriques, observerz les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cabier de sécurité fourni à part.

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.

La machine est doublement isolée conformément à la norme EN 60745; un fil de mise à la terre n'est pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de cables ou de fiches
Jetez immédiatement les cables ou fiches usagés
des qu'ils sont replacés par de nouveaux
exemplaires. Il est dangereux de brancher la fiche
d'un cable défait dans une prise de courant.
En cas d'emploi de cables prolongateurs
Employez exclusivement un cable prolongateur homologué, dont l'utilisation est approprié pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1,5mm^2 . Si le cable prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le cable.
3. Reglage de la machine
Reglage de la profondeur de coupe
Fig. B
- Ramenez le bloc moteur (15) aussi loin que possible en arrêté.
- Réglez la profondeur de coupe en tournant la molette de réglage appropriée (7).
- Ramenez le bloc moteur vers l'avant et vérifie si la broche (A) tombe dans l'encochrome de la molette de réglage.
Le tableau suivant montre le rapport entre les marquages sur la molette de réglage et la profondeur de coupe, l'épaisseur du matériel et la lamelle d'assemblage associée.
Marquage Epaisseur Lamelle Profondeur du matériel d'assem- de coupe blage en mm
Reglage de l'angle de coupe
Fig. C
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le levier de blocage (8) et positionné la butée (4) à l'angle requis.
Au cas où le levier de blocage générait
lorsque you travailliez avec la machine, relevez-le et reisserrez-le dans une autre position sans modifier l'angle de coupe.
Reglage de la hauteur Fig. D
- Vous pouvez régler la hauteur en desserrant le levier de blocage (9) et en tournant la molette de réglage de la hauteur (10) jusqu'à la valeur désirée en vous reférant à l'échelle (11).
- La hauteur doit correspondre à la moitié de l'épaisseur du matériel de la pierce à travailler; la rainure pour la lamelle d'assemblage doit toujours être au milieu de la pierce.
- Au cas où le levier de blocage générait lorsque vous travailliez avec la machine, relevez-le et reisserrez-le dans une autre position sans modifier la hauteur.
4. Montage des accessoires

Debranche le cordon d'alimentation.
Montage de la lame
Fig. E
- Desserrez les vis à tête creuse (16) à l'aide de la clé coudée fournie et ouvrez la partie supérieure de l'embase.
- Appuyez sur le verrou de la broche et tournez la broche (17) jusqu'à ce qu'elle s'engage dans le verrou. Maintenez le verrou de la broche enforcé pendant cette procédure.
- Retirez l'écrou de la bride (18) de la broche à l'aide de la clé plate (19).
- Placez la lame (20) sur la bride (21).
- Faites attention que la flèche sur la lame de scie pointe dans le même sens que la flèche sur l'intérieur du châssis.
- Placez l'écrou de la bride (18) sur la broche (17) et serrez-le avec la clé plate.
L'écrou de la bride possède deux côtés : l'un pour les lames à alésage de 20 mm et l'autre pour les lames à alésage de 22 mm.
Veillez à installer l'écrou de la bride avec le bon côte sur la broche. - Relâchéz le verrou de la broche et vérifie que la broche est débloquée en la faisant tourner.
Refermez la partie supérieure de l'embase et serrez les vis a tete creuse (16) à l'aide de la
cle coudeefournie.

Assurez-vous que la partie supérieure de l'embase est correctement fermée avant demettre la machine en marche.
Montage du sac a sciure
Fig. A
Vous pouvez utiliser le sac à scuire (14) pour l'extraction des sciures. Introduisez le sac (14) dans le raccord d'aspiration (13). Videz le sac régulierement pour conserver intacte la force d'aspiration.
5. Utilisation

N'utilisez jamais le verrou de la broche lorsque la machine est en marche.
Mise en marche et arret de la machine
Pourmettre lamachinemarche,faites glisserle commutateurMarche/Arretvers l'avant.
Pour arrêté la machine, appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt; celui-ci bascule automatiquement en position Arrêt (Off).

N'utilise jamais le verrou de la broche pour arreter le moteur.
Marquage des pieces a travailler
Fig. F
Avant de commencer à travailler avec la lamelleuse, marquez les pieces à travailler de la maniere suivante.
- Posez l'une sur l'autre les deux pieces à assembler.
Fixez les pieces et marquez le centre de la rainure.
L'espace entre deux rainures doit mesurer de 10 à 15 cm; cela ne s'applique pas aux pieces de faibles dimensions. Pour les pieces plus petites, le marquage est superflu.
Positionnement de la machine
En fonction de la taille des pieces à travailler, la machine peut être positionnée de plusieurs manières.
Pieces volumineuses
Fig. G
Placez la machine pres de la pierce a travailler.
- Le milieu de l'embase (ce point est marqué sur l'embase) doit faire face au centre de la rainure dans la piece (voir Marquage de la piece).
Pieces de faibles dimensions
Fig. H
Placez la machine pres de la pierce a travailler.
- Le côté de la machine doit faire face à la pièce à travailler.
Pieces fines épaisseur inférieure à 16 mm Fig. I
- Placez la machine après de la pierce à travailler.
- Placez la plaque de réglage (5) sur la butée d'angle (4).
Veillez à régler la hauteur ; la rainure pour la lamelle d'assemblage doit être au milieu de la pierce.
Pour les pièces dont l'épaissur est inférieure à 16 mm, il n'est pas possible de placer la rainure pour la lamelle d'assemblage au milieu de la pièce, sans l'aide de la plaque de réglage.
Sciage des rainures
- Ramenez le bloc moteur en arrêt.
- Placez la machine après de la pièce à travailler.
- Positionnez la machine (voir Positionnement de la machine)
- Tenez la machine à deux mains et mettez-la en marche.
- Poussez doucement le bloc moteur aussi loin que possible vers l'avant.
- Ramenez le bloc moteur en arrêté et arrêtez la machine.

Déplacez toujours l'appareil dans le sens de la rotation, jamais en sens inverse. Voir la flèche sur le dessus de l'appareil (16).
Assemblage des pieces
Lorsque les rainures ont eté faites dans les deux pieces, vous pouvez proceder à l'assemblage.
- Mettez de la colle dans les deux rainures.
-
Placez la lamelle d'assemblage dans la rainure d'une pierce.
-
Placez l'autre piece à assembler sur la lamelle.
- Serrez les pieces et attendez que la collèse che.
Conseil à l'utilisateur pour relier deux pieces qu'il travaille
Fig. K
- Pratiquez une rainure de la talle d'une cheville dans la première pièce
Fixez la cheville dans la rainure avec uneonne colle (appropriee aux materiaux) - Pratique une rainure plus longue dans la seconde pierce
- Vous ajustez maintainant facilement les deux pieces dans la position souhaitation l'une par rapport à l'autre (marge de correction)
Fixez les pieces et laissez secher la colle.
Verification de la profondeur de coupe Fig. J
Après montage d'une lame de scie, vérifie toujours la profondeur de coupe.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Ramenez le bloc moteur (15) aussi loin que possible en arrêté.
- Réglez la profondeur de coupe sur la position maximum en tournant la molette de réglage appropriée (7).
- Poussez le bloc moteur vers l'avant jusqu'à ce que la broche (A) tombe dans l'encochrome de la molette de réglage (7). Tournez la lame de scie jusqu'à ce qu'une dent se trouve en position frontale.
- Mesurez la distance entre le flanc de l'embase et la dent de la lame de scie.
- Vérifiez si la distance est bien de 18mm (la position maximale étant 18mm ).
Reglage de la profondeur de coupe
Lorsque la profondeur de coupe est erronée, vous pouvez la régler de la manière suivante.
- Ramenez le bloc moteur (15) aussi loin que possible en arrêté.
- Desserrez la broche (A).
- Réglez la profondeur de coupe en tournant la vis située derrière la broche (A).
- Répétez cette procédure jusqu'à ce que la profondeur de coupe soit correcte.
Resserrez la broche (A).
6. Entretien

Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez proceder à des travaux d'entretien dans son système mécanique.
Les machines ont ete concues pour fonctionner longtemps sans probleme avec un minimum d'entretien. En nettoyant regulierement et correctement la machine, vous contribuerez a une longue durée de vie de votre machine.
Nettoyage
Nettoyez régulierement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence à l'issue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'aération soient indemnes de poussière et de saletés. En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. Proscrive l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pieces en plastique.
Dysfunctionnements
Veuillez yous adresser au centre de service indiqued sur la carte de garantie en cas d'un dysfonctionnement, par exemple apres l'usure d'une piece. Yous trouvez, a la fin de ce manuel, un schema avec toutes les pieces que yous pouze commander.
Environment
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériel recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.

Tout équipement electronique ou électrique défectueux dont vous vous sériez débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificate de garantie joint a part.
Notice Facile