P5 - Ecouteur BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5 BOWERS & WILKINS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Écouteurs supra-auriculaires, Impédance : 32 Ohms, Réponse en fréquence : 10 Hz - 20 kHz, Sensibilité : 110 dB |
|---|---|
| Connectivité | Connexion : Câble avec prise jack 3.5 mm, Compatible avec les appareils iOS et Android |
| Utilisation | Idéal pour une écoute de haute qualité, Conception pliable pour un transport facile, Commandes intégrées pour la musique et les appels |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, Remplacement des coussinets d'oreille recommandé, Vérification régulière du câble pour éviter les dommages |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, Éviter une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés |
| Informations générales | Poids : 195 g, Autonomie de la batterie : Non applicable (modèle filaire), Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - P5 BOWERS & WILKINS
Questions des utilisateurs sur P5 BOWERS & WILKINS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5 de la marque BOWERS & WILKINS.
MODE D'EMPLOI P5 BOWERS & WILKINS
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au casque P5 Wireless
Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait deja qu'un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C'est cette philosophie qui, aujourd'hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel apparéil.
Le P5 Wireless est un casque haute-performance qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible, associé au côté pratique de la technologie sans fil basée sur les derniers standards audio Bluetooth. Ce manuel vous indiquera tout que vous doivent savoir pour obtenir le maximum de votre casque P5 Wireless.
Le P5 Wireless pourra être utilisé à la fois pour diffuser le flux audio issu de votre téléphone portable, tablette ou ordinateur avec la technologie Bluetooth, ou de façon conventionnelle en mode « passif » en connectant le cable à une sortie casque appropriée. Le P5 Wireless pourra aussi être utilisé pour passer ou pour répondre à des appeals téléphoniques sans fil.
Pour pouvoir être utilisé sans fil, le P5 Wireless intègre une batterie rechargeable. Lorsqu'elle est chargée au maximum, elle vous offrira jusqu'à 17 heures d'autonomie à des volumes d'écoute standards. A noter que la batterie n'est pas déchargée quand le P5 Wireless est utilisé avec un cable.
1. Contenu du carton du P5 Wireless
i. Casque P5 Wireless
ii. Cable USB de rechargement
ii. Cable universal
iv. Housse matelassée
v. Manusels
Information sur l'environnement
Ce produit est conforme aux directives internationales, incluant mais non limitées à la restriction des substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électricques et Electroniques, l'enregistrement, l'expertise, l'autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH) et les dispositions en matière de collectage, d'évacuation et de recyclage du matériel électricque etlectronique (WEEE). Consultorooty autorité locale de traitement des déchets pour obtenir des informations sur laonne faconq d'évacuer ou de recycler ce produit.
2. Faites connaissance avec vous
P5 Wireless
Une fois mis sous tension par l'interruuteur de l'écouteur croit, le P5 Wireless sera pilote par Bluetooth et par les boutons Lecture/Pause, Volume + et Volume -. Un indicateur lumineux, situé à coto du bouton Bluetooth, affiche l'état de la connexion Bluetooth et le niveau de charge de la batterie. En outre, le P5 Wireless émet des messages sonces en response à certaines commandes et événements.
Remarque : il est possible de couper ou d'activerles alertes sonores en apuyant simultanement surles touches « Lecture/Pause » et « + » .
La prise USB de rechargement se situe dans l'ecouteur droit. Le bouton de réinitialisation est sous le coussin d'oreille. Sous le coussin d'oreillette gauche, vous trouvrez une prise de connexion pour un cable universel, ce qui permet d'utiliser le P5 Wireless comme un casque filaire passif. La connexion au cable universel est décrite dans le paragraph 9.
3. Rechargement de la batterie du
P5 Wireless
Le P5 Wireless est livre avec la batterie rechargée, et il peut par consécutif être utilisé immidiement. Cependant, il est préférende de recharger la batterie complément avant sa première utilisation. Il faudra environ 3 heures pour recharger complètement la batterie. Il est en outre possible d'utiliser le P5 Wireless pendant le rechargement.
Remarque : l'indicateur lumineux affiche le niveau de charge de la batterie quand le P5 Wireless est mis sous tension. Si 'est allumé en vort, cela signifie que la batterie dispose d'au moins 30% de charge. En jaune, entre 10% et 30%. Enfin, si l'indicateur est rouge, cela peut dire que le niveau de charge est inférieur à 10%. Si l'indicateur clignote en rouge, le niveau de charge de la batterie est trop faible pour que le P5 Wireless puisse fonctionner.
Remarque : lors que I'indicateur lumineux du P5 Wireless clignote en rouge, il ne pourrait pas etremis sous tension.
Pour rechargerVoteP5Wireless,veuliez suive les instructions ci-dessous.
En utilisant le cable de rechargement USB fourni, reliez le casque à une alimentation USB active: la prise USB d'un ordinateur, un chargeur USB, ou un chargeur pour automobile.
Pendant le rechargement, l'indicateur va clignoter en vert. Au fur et a mesure que le niveau de charge de la batterie augmente, l'indicateur reste allumé plus longtemps. Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'indicateur est allumé en vert continu.

Scheme 1
Fonctions principales

Scheme 2
Vue arrriere du casque - prise de rechargement USB
4. Activation et déactivation
Pour activerVote P5 Wireless,faites glisser l'interrupteur coulissant de mise sous tension vers la droite et maintainez le pendant une seconde.Pour le deactiver/lemettre hors tension,faites glisser et maintenez l'interrupteur coulissant vers la droite pendant 2 secondes.Le P5 Wireless émettra un signal sonore au moment ou la sera mis sous tension.
Remarque: si le P5 Wireless est actif/sous tension, et qu'il n'est pas utilisé au bout de 10 minutes, il passera automatiquement en mode hors tension/ inactif pour economiser sa batterie. Il poura être réactivé en faisant glisser l'interrupteur vers la croite.
5. Port de votre P5 Wireless
Uneutilisationcorrectedevoitracqueyoupermietra'donexploitortoutlepotenti etd'onobtenirdes performancesoptimales.Tould'abord,vousdezidentiflerescocuteursgaucheetdroit.Acatefet,desindications“R”(droto)et“L”(gauchotsont gravéesaI'extrémedansalpartitemetalliliquedela bandedeféte,aproximédechaugecocuteur.
Ces indications sont illustrées sur le schéma 3.
Vous pouvez maintainant deplier le casque et le positionner sur toute tete, en faisant glisser la bande de tete de façon a ce que chaque écouteur soit bier centre au niveau de l'oreille.
Cette opération est illustrée sur le schéma 4.
Nous vous conseillons de replier et de replacer votre casque dans sa housse matelassée quand il n'est pas utilisé.
6. Jumelage Bluetooth de votre P5 Wireless
Pour connecterVote P5 Wireless a un apparéil Bluetooth,ils devont au prétable avoir été « jumeles „Une fois qu'ils ont été jumeles,la source audio Bluetooth et le P5 Wireless vont se « rappeler » l'un de l'autre lorsqu'il sont éte à porte et ils seront ainsi canables de se connecter de façon automatique.
Le P5 Wireless pourraetrejumelesimultanement avechuitappareilsBluetooth.Le premierperiphérique Bluetoothjumeleost automatiquementdesigno commeperiphérique“principal”Lesautresapparels sont desperiphériques"secondaires”。
L'appareil ou périhérique principal est connecté automatique des que le P5 Wireless est activé / mis sous tension et qu'il est à portée. Les appareils secondaires ne sont pas connectés automatique quand ils sont à portée, les devont être connectés manuellement au travers de leur menu de paramétres Bluetooth.
A tout moment, une simple pression sur le bouton Bluetooth forcerca le P5 Wireless a so connecter au périphérique principal s'il est a portée.
Deux apparciels Bluetooth peuvent etre connectés simultanement au P5 Wireless. Toutefoils,le P5 Wireless ne pourra retranscrie qu'un flux audio a la fois.
Pour jumeler un apparéel Bluetooth au P5 Wireless, merci de suiviè les instructions ci-dessous.
Le P5 Wireless étant en mode actif, maintenez appuyé le bouton Bluetooth pendant 2 secondes. L'indicateur lumineux va clignoter en bleu, et le P5 Wireless va émettre un message sonore dés qu'il passera en mode « jumelage »
Remarque : le P5 Wireless sortiraautomatiquement du mode jumelage Bluetooth siaucun apparell n'est jumelé au bout de 5 minutes

Scheme 3 Identification des écouteurs gauche et droit

Scheme 4 Ajustement des ecouteurs
Ouvrez le menu, ou la page, de configuration
Bluetooth du périhérique audio source, et activéz la fonction Bluetooth. Àproun un court déali, « P5
Bowers & Wilkins » va apparaitre dans la liste des périhériques Bluetooth disponibles, Sélectionnez « P5
Bowers & Wilkins » et fermez le menu de configuration Bluetooth.
L'indicateur lumineux Bluetooth du P5 Wireless va aiers clignorer pendant la phase de jumelage et s'éclairer de façon continue toutes les 4 secondes lorsque le jumelage sera établi. Parallelement, le P5 Wireless va émettre un message sonore audible lorsque le jumelage aura été établi.
Remarque : si vous appareil Bluetooth n'est pas compatible avec un « simple » jumelage et qu'il vous réclame un code à quatre chiffres, saisissez simplement « 0000 »
Une fois que la connexion a eté établie, assurez-vous que le P5 Wireless a bien eté sélectionné en tant que sortie haut-parlours pour la source Bluetooth. Le flux audio sera alors retranscrit par le P5 Wireless.
Remarque: si le jumelage échoue, l'indicateur va cligner par cycle de 2 secondes. Les raisons les plus féquentes d'un échéc de jumelage sont les interférences du signal, et une distance trop importante entre les deux apparèlles. Préze l'habitude demettre les deux apparèls relativement pres l'une de l'autre pendant la procédure de jumelage.
Pour déconnecter les appareils Bluetooth connectés au P5 Wireless, apouyez deux fois rapidement sur la touche Bluetooth. Cette opération déconnectera tous les appareils connectés. Le P5 Wireless va émettre un message sonore des que la source Bluetooth sera déconnectée.
La mémoire contenant la liste des apparèts juméliées au P5 Wireless peut être effacée en maintainant appuyée simultanément les touches Bluetooth et Volume - pendant 2 secondes. L'indicateur lumineux va clignoter et le P5 Wireless va redémarrer une fois que la mémoire effacée.
7. Commandes audio Bluetooth
Les touches Lecture/Pause, Volume + et Volume - poursont être utilisées pour les commandes audio Bluetooth.
Remarque : ces boutons ne fonctionnent pas quand le P5 Wireless est utilisé en mode passif avec une connexion filaire .
Pour augmenter le volume maintenez appuyé le bouton Vol+.
Pour diminuer le volume maintenez appuyé le bouton Vol -
Pour lire un flux audio appuyez puis relachez le bouton Lecture/Pause.
Pour interrompre la lecture appuyez puis relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour désir la piste suivante appuyez deux fois rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
Pour désir la piste precedente appuyez trois fois rapidement sur le bouton Lecture/Pause.
8. Utilisation de votre téléphone portable avec le P5 Wireless.
Pour répondre à un appel téléphonique, appuyez puis relâchez le bouton Lecture/Pause.
Pour rejeter un appel téléphonique, maintenez appuyé le bouton Lecture/Pause pendant 2 secondes.
Pour terminer un appel téléphonique, appuyez puis relâchéze le bouton Lecture/Pause.
Le flux Bluetooth entrant est mis automatiquement sur pause quand un appel téléphonique est reçu. Il redemarrera quand l'appeil sera terminé.
9. Connexion filaire du P5 Wireless
En plus de fonctionner sans fil, votre P5 Wireless pouit être relié à une source sociale par le cable universel foumi. Cette connexion faie peut s'avérer utile, notamment quand la batterie est décharge ou lorsquè le P5 Wireless est utilisé avec une source audible non Bluetooth.
Pour relier le cable foumi à votre P5 Wireless, suivez les différentes étapes suivantes, illustrées sur le schéma 5.
Retirez avec précaution le coussin d'oreille du corps de l'écouteur gauche. Le coussin d'oreille est maintainu magnétiquement et il se détachera facilement.
Saisissez une extrémité du cable et insérrez la avec précaution dans la prise située sous le coussin d'oreille. Faites passer le cable comme illustré sur le schéma 5.
Replace le coussin d'oreille.
Le cable universel devra etre debranché du P5 Wireless pour pouvoir le passer en mode actif et le connecter en Bluetooth. Toutefois la batterie peut etre rechargee quand le cable universel est connecte.
Remarque: le fait de brancher le cable universel déactive automatiquement la fonction Bluetooth et tous les éléments actifs du P5 Wireless. Le P5 Wireless ne repassera pas automatiquement en mode actif quand le cable universel sera déconnecté.
10. Redemarrage
Pour effectuer un redémarrage, servez-vous de la tige d'un trombone et insérez-la dans le trou de réinitialisation pendant deux secondes comme illustré sur le Schéma 6. Le casque va alors s'éteindre, puis repassera en mode actif quand le redémarrage sera terminé.
Remarque: effectuer un redémarrage n'effacera pas la mémoire des appareils jumeés.
11. Entretien du P5 Wireless
NettoyerVoteP5Wirelessenutilisantun chiffon humide et en tamponnant legement les parties encurjusqu'a ce qu'elles soin propres.Nepasfrotteravecle chiffonsurlecur.Nepasutiliserde détergents,des produits de nettoyage ou de sirage pourlecur,qui poursaientvenirendommagerleproduit.




Scheme 5
Branchement du cable audio

Scheme 6
Redemarrage
Caracteristiques techniques Bluetooth 4.1
Gammé de fréquence 10Hz à 20kHz
Impedance 22 ohms (passif)
Sensibilité 109dB/V à 1kHz
Entrees Mini-jack 3.5mm stereo (CTIA)
Micro-USB (chargement de la batterie, service et mises à jour)
2 micros compatibles algorithme CVC2
Codec Bluetooth apt
AAC
5BC
Poids net 213g
Zneiwo: H EkTeaONmuacEaNevKINOW,Dev andAeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe
11. NiC va kaBapiaeTe Ta aupmuata akouotika P5 Wireless
KaBapiae ta aupata akousti Ka5 Wireless XpOaonoiowvac eva uypo naivayao koutiote anaTao to depuaepva to kaBapiaete. Mny triptete to navi oTo depua.Mn npoanaie anppunavikka Kaapiaou np bepviKdepaoc, kaWcEvEeXeTa va pponkAnei Qna ot npovio.




Aiypaμa5 Suovεσn tou kalωδiou hxou

Δiaypaμa 6
Enavekkivnσ
PpOdiaypaΦεc
MovTeAOpMaTakouotkaP5 Wireless
孕韵:B 贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝