PowerPlus POWXG9020 - Nettoyeur haute pression

POWXG9020 - Nettoyeur haute pression PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWXG9020 PowerPlus au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWXG9020 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur haute pression
Puissance 2000 W
Pression maximale 150 bars
Débit d'eau 450 L/h
Longueur du flexible 8 mètres
Accessoires inclus Buchette, lance, brosse, filtre à eau
Poids 12 kg
Dimensions 34 x 33 x 85 cm
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre à eau et nettoyer les buses
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec divers accessoires de nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - POWXG9020 PowerPlus

Le nettoyeur haute pression ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler la pression du nettoyeur haute pression ?
Utilisez la lance de pulvérisation fournie pour ajuster la pression. La plupart des modèles disposent d'un système de réglage de la pression qui permet de sélectionner différents modes selon la tâche à accomplir.
Pourquoi le nettoyeur haute pression fuit de l'eau ?
Une fuite peut être causée par un joint usé ou mal installé. Vérifiez tous les raccords et assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Si le problème persiste, inspectez le joint d'étanchéité et remplacez-le si nécessaire.
Puis-je utiliser des détergents avec le nettoyeur haute pression ?
Oui, vous pouvez utiliser des détergents compatibles. Assurez-vous qu'ils sont conçus pour les nettoyeurs haute pression et suivez les instructions du fabricant pour le dosage et l'application.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le nettoyeur haute pression ?
Utilisez de l'eau propre et claire. Évitez l'eau chaude, salée ou contenant des particules solides qui pourraient endommager l'appareil.
Comment entretenir mon nettoyeur haute pression ?
Rincez les accessoires après chaque utilisation, vérifiez régulièrement les raccords et les tuyaux pour des signes d'usure. Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la température maximale de l'eau que je peux utiliser ?
La température de l'eau ne doit pas dépasser 40°C pour éviter d'endommager les composants internes de l'appareil.
Le nettoyeur haute pression fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation, mais si le bruit semble anormal ou excessif, vérifiez que tous les composants sont bien fixés et inspectez les pièces mobiles pour détecter d'éventuels problèmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon nettoyeur haute pression ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le manuel d'utilisation pour les références de pièces.

Questions des utilisateurs sur POWXG9020 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWXG9020 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWXG9020 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWXG9020 PowerPlus

1 UTILISATION 3
2 DESCRIPTION (FIG. A) 3
3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE 3
4 PICTOGRAMMES 4
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 4
5.1 Lieu de travail 4
5.2 Sécurité électrique 4
5.3 Sécurité des personnes 5
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques 5
5.5 Entretien 6

6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION 6

6.1 Raccordement au secteur 7
6.2 Prise d'eau 7
6.3 Dispositifs de sécurité 7
7 MONTAGE 8
7.1 Montage de la poignée du chariot (Fig. 1)
7.2 Montage du pied et des roues (Fig. 2)
7.3 Montage du crochet de rangement (Fig. 3) 8
7.4 Montage du nettoyeur pour terrasse (Fig. 4) 8
8 UTILISATION 8
8.1 Raccordement du tuyau d'arrosage (Fig. 5)
8.2 Montage du flexible haute pression (Fig. 6) 8
8.3 Montage de la lance et de la buse (Fig. 7)
8.4 Raccordement à l'eau 8
8.5 Marche/arrêt de la machine 9
8.6 Buse multiposition (Fig. 8) 9
8.7 Pulvérisateur à mousse (Fig. 9) 10
8.8 Nettoyeur pour terrasse 10
9 DONNEES TECHNIQUES 10

GARDENPRO POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS

POWXG9020 FR

10 BRUIT 10
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11
11.1 Nettoyage du filtré d'arrivée 11
11.2 Nettoyage des évents d'aération 11
11.3 Lubrification des raccords 11
12 RANGEMENT (FIG. 10) 11
13 RECHERCHE DE PANNE 12
14 GARANTIE 13
15 ENVIRONNEMENT 13
16 DECLARATION DE CONFORMITE 14

NETTOYEUR A HAUTE PRESSION 1500W POWXG9020

1 UTILISATION

Votre nettoyeur a haute pression a ete concu pour le nettoyage a l'exterieur. Nettoyage de: machines, vehicules, structures, outils, faudes, terrasses, outils de jardinage, ...

PowerPlus POWXG9020 - UTILISATION - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre appariel, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A)

  1. Raccord d'arrivée d'eau
  2. Fiche électrique
  3. Crochet de rangement
    4.Sortied'eau
  4. Commutateur
  5. Poignée du chariot
  6. Rangement de la buse
  7. Pied
  8. Roue

  9. Flexible haute pression

  10. Pistol à gachette
  11. Verrou de la gachette
  12. Lance
  13. Buse multiposition
  14. Pulverisateur a mousse
  15. Buse turbo
  16. Nettoeur pour terrasse

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matérieliaux d'emballage.
    Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
    Vérifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
  • Verifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWXG9020 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

1x nettoyeur sur roues
1x gachette
1x lance de rallonge pour le pistol
1x bouteille de savon
1x buse régable
1x buse turbo
1x connecteur d'arrivee d'eau male

1x flexible de pression de 3 m
1x chariot
4x vis de chariot
1x manuel general
1x consigne de nettoyage d'aiguille et de buse
1x nettoyeur pour terrasse

PowerPlus POWXG9020 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine :

Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux, des apparciels sous tension ou l'appareil lui-mêmeCECE Conformément aux normes Européennes d'application en matière de sécurité.
Machine de la classe II – Double isolation – vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.Lisez le manuel avant utilisation.
Risque de lésion corporelle ou de dégât s'matériels.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les averissements et consignes de sécurité doivent etre lus! Un non-respect des averissements et des consignes peut entrainer des décharges electriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les averissements et consignes de sécurité pour une consultation ulterieure. La notion d"otil electrique"utilisee ci-apres fait reference a un outil electrique connecté au reseau electrique (avec cable secteur) ou a un outil electrique alimentete par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N'utilise pas les outils ELECTriques dans un environnement représentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammbables. Les outils ELECTriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsqu'elles utiliserez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

  • La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.
  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusinières électriques et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
    Tenez les outils electriques a I'ecart de la pluie ou de l'humidite. La pénétration d'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge.
  • N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emmelés augmentent le risque de décharge électrique.
    Lorsque vous utilisez un outil electrique a l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.

  • Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L'utilisation d'un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position eteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil electrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintainez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de很好地 contrôler l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pieces mobiles.
    Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils ELECTriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisezaucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou étant est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplaçer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpliméntées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est depuise ou grippée, qu'aucune piece n'est cassee ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien defaillant des outils électriques.
  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, sebloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.

  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d'outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparerVoteoutilélectriqueque par du personnel qualifié,au moyen de pièces de rechange d'origine uniquement,de maniere à préserver la sécurité de l'appareil.

6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION

L'appareil est uniquement concu pour un usage privé en extérieur et NON pour un usage commercial. Maintenez-le éloigné de la chaleur, du rayonnement direct du soleil, de l'humidité et de la pluie, du gel et des bords tranchants.
- Ne laissez pas les personnes non formées à l'utilisation d'un nettoyeur à haute pression et qui n'ont pas lu le manuel d'utilisation utilisé la machine!
- Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas etre utilisés par des enfants ou des personnes non formées à leur utilisation.
Il convient de veiller à ce que des enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Avant de démarrer votre machine, vérifie bien qu'elle ne présente aucun défaut. Si la machine présente un défaut, ne la démarrez pas et contactez votre revendeur local.
Vérifiez en particulier l'isolement du cable électrique, elle ne doitprésenter aucun défaut ni fissure. Si le cable est endommagé, un réparateur local agreeé doit le remplacer.

PowerPlus POWXG9020 - INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION - 1

AVERTISSEMENT: Les jets haute pression peuvent etre dangereux sils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas etre dirigé vers des personnes, du matériel électrique sous tension ou l'appareil lui-même.

PowerPlus POWXG9020 - INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'appareil à proximite de personnes sauf si elles portent des vêtements de protection.

  • Ne dirigez pas le jet contre vous-meme ou d'autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
    Tenez fermement la lance de pulverisation a deux mains.
    Lutilisateur et toute personne a proximite immediate du site de nettoyage doivent veiller a se proteger contre les debris deplacés et projetés au cours du nettoyage.
  • Portez des lunettes et des vêtements de protection au cours du nettoyage.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer une opération d'entretien.
    Pour garantir la sécurité de l'appareil, utilisez uniquement des pieces de rechange du fabricant ou agreees par le fabricant.
  • N'utilisez pas l'appareil si un cordon d'alimentation ou des pieces importantes de l'appareil sont endommagées, par exemple, un dispositif de sécurité, un flexible haute pression ou un pistolet à gachette.
    N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement. Ne le mettez pas dans l'eau.
  • Des pneus et des valves de pneus peuvent être endommagés par le jet haute pression et peuvent ensuite explodeer.
    N'utilisez jamais la machine dans un environnement presentant un risque d'explosion.
    Le nettoyage par jet haute pression des surfaces contenant de I'amiente n'est pas autorisé.

  • Ce nettoyeur à haute pression ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à 0^ .

PowerPlus POWXG9020 - INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION - 3

AVERTISSEMENT: Les flexibles haute pression, les raccords et les accouplements sont importants pour la sécurité de l'appareil. Utilisez uniquement des flexibles, raccords et accouplements recommendés par le fabricant.

PowerPlus POWXG9020 - INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES NETTOYEURS HAUTE PRESSION - 4

AVERTISSEMENT: Des cables de rallonge inadaptés peuvent être dangereux. Les cables sur bobines doivent toujours être complètement déroulés afin d'empêcher le cable de surchauffer.

Si un cable de rallonge est utilisé, la fiche et la prise doivent être étanches et conformes aux exigences mentionnées ci-dessous pour la longueur et les dimensions du cable.
- 1,0 mm² max. 12,5 m
- 1,5 mm² max. 20 m
- Si le cable électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son réparateur ou une personne de même qualification afin d'éviter tout risque.

6.1 Raccordement au secteur

Les consignes suivantes doivent être respectées lors du raccordement du nettoyeur à haute pression à l'installation électrique :

Le raccordement electrique doit etre effectue par un electricien qualifie et etre conforme a la norme CEI 60364-1.
Il est recommandé que l'alimentation électrique de cet apparéil inclue un dispositif différentiel résiduel qui interrompe l'alimentation si le courant de fuite à la terre est supérieur à 30 mA pendant 30 ms.

6.2 Prise d'eau

  • Le raccordement aux canalisations publiques est effectué conformément aux réglementations.
    Le flexible d'arrivée peut etre raccordé aux canalisations publiques avec une pressi d'admission max, de 10 bar.

PowerPlus POWXG9020 - Prise d'eau - 1

Ce nettoyeur à haute pression ne peut être raccordé, en Europe, aux canalisations d'eau potable, que si disconnecteur hydraulique adapté, de Type BA conforme à la norme EN 1717, a été installé. La longueur du flexible entre le disconnecteur hydraulique et le nettoyeur à haute pression doit être d'au

moins 10 metres pour absorber les pics de pression eventuels (diametre min. de 12 pouce).

  • Le fonctionnement par aspiration (par exemple, à partir d'un bac de collecte de l'eau de pluie) est réalisé sans disconnecteur hydraulique.
  • Des que l'eau a circulé dans le disconnecteur BA, cette eau n'est plus considérée comme potable.

PowerPlus POWXG9020 - Prise d'eau - 2

IMPORTANT! Utilisez seulement de l'eau sans impuretés. S'il existe un risque de présence de particules de sable dans l'eau d'arrivée (c'est-à-dire de votre propre source), un filtré supplémentaire doit être installé.

6.3 Dispositifs de sécurité

  • La soupape de décharge peut réduire la pression si cette dernière est supérieure aux valeurs prédéfinies.

Dispositif de verrouillage sur le pistolet à gachette (12): Le pistolet à gachette (11) est équipé d'un dispositif de verrouillage (12). Lorsque le bouton est activé, le pistolet à gachette (11) ne peut pas être actionné.
- Un capteur thermique protège le moteur contre la surcharge. La machine redémarre après quelques minutes lorsque le capteur thermique a refroidi.

7 MONTAGE

Cette section décrit en détaill la préparation du nettoyeur à haute pression avant utilisation.

7.1 Montage de la poignée du chariot (Fig. 1)

  1. Installez la poignée du chariot sur la machine.
  2. Fixez la poignee au moyen de 4 vis.

7.2 Montage du pied et des roues (Fig. 2)

  1. Fixez le pied sous la machine. Fixez le pied au moyen de 4 vis.
  2. Encliqueze les roues dans la machine.

7.3 Montage du crochet de rangement (Fig. 3)

Faites glisser le crochet de rangement dans le support.

7.4 Montage du nettoyeur pour terrasse (Fig. 4)

  1. Insérez la lance de rallonge dans le carter.
  2. Fixez la lance de rallonge dans le carter au moyen des deux vis.
  3. Insérez le bras de rotor dans la lance de rallonge.
  4. Insérez la goupille en U pour fixer le bras de rotor. REMARQUE: Vérifiez que le bras de rotor est correctement fixé à la lance de rallonge au moyen de la goupille en U.

8 UTILISATION

8.1 Raccordement du tuyau d'arrosage (Fig. 5)

  1. Vissez fermement le raccord d'arrivée d'eau à la canalisation. Remarque : Le filtre d'arrivée (A) doit toujours être monté sur le tuyau d'arrivée pour filtrer le sable, le calcaire et d'autres impuretés étant donné que celles-ci endommageraient les valves de pompe. Attention : Le fait de ne pas installer le filtre annulera la garantie.
  2. Raccordez le tuyau d'arrosage au moyen d'un raccord rapide standard.

8.2 Montage du flexible haute pression (Fig. 6)

  1. Fixez le flexible haute pression au pistonlet a gachette et à la machine.
  2. Detachez le flexible haute pression en appuyant sur le cliquet (A) ou sur le bouton (B).

8.3 Montage de la lance et de la buse (Fig. 7)

  1. Poussez la lance dans le pistol et gachette.
  2. Une fois que la lance est insérée, tournez-la. Attention : Vérifiez que la lance est correctement fixée sur le pistolet.
  3. Fixez les buses. Attention : Lors de la fixation de la buse, le bouton (A) situé sur la buse doit dessortir de nouveau. Verifiez avant d'actionner la gachette que la buse est bien fixée.

8.4 Raccordement à l'eau

Un tuyau d'arrosage ordinaire de 0,5 pouce de diametre et d'une longueur comprise entre 10m et 25m convient.

PowerPlus POWXG9020 - Raccordement à l'eau - 1

IMPORTANT! Utilisez uniquement de l'eau sans impuretés. S'il existe un risque de présence de particules de sable dans l'eau à l'entrée (c'est-à-dire en provenance de votre propre source), un filtré supplémentaire doit être monté.

  1. Laissez l'eau circuler dans le flexible avant de le raccorder à la machine pour empêcher l'entrée de sable et de saleté dans la machine. Remarque : Vérifiez que le filtre est monté sur le tuyau d'arrivée et qu'il n'est pas colmaté.
  2. Raccordez le flexible à l'alimentation en eau au moyen du raccord rapide (eau à l'entrée, pression max.: 10 bar, température max.: 40^ ).
  3. Ouvrez l'alimentation en eau.

8.5 Marche/arrêt de la machine

Le piston et gachette et la lance subissant une poussée en fonctionnement, par conséquent, il convient de les tener fermement à deux mains.

PowerPlus POWXG9020 - Marche/arrêt de la machine - 1

IMPORTANT : Pointez la buse vers le sol.

Ce nettoyeur à haute pression est équipé d'un système de marche/arrêt automatique, basé sur la pression de l'eau.

  1. Vérifiez que la machine est en position verticale. REMARQUE: N'installez pas la machine dans les herbes hautes!
  2. Libérez le verrou de la gâchette.
  3. Activez la gachette du piston et laissez l'eau couler jusqu'à ce que l'air se soit échépé du flexible d'eau.
  4. Appuyez sur le commutateur marche/arret.
  5. Actionnez la gachette du piston et gachette.
  6. Reglez toujours la distance et par conséquent la pression de la buse vers la surface à nettoyer.

Ne couvrez pas la machine en cours de fonctionnement ou ne l'utilisez pas dans une piece ne représentant pas la ventilation appropriée!

REMARQUE: Si la machine n'est pas utilisée pendant 5 minutes, elle doit être désactivée à l'aide du commutateur marche/arrêt (5) 'O':

  1. Appuyez sur le commutateur marche/arrêt 'O'.
  2. Debranchez la fiche électrique de la prise.
  3. Coupez l'alimentation en eau et actionnez la gachette du pistolet afin d'évacuer la pression de la machine.
  4. Verrouillez le pistolet à gachette.

Lorsque la gachette du pistonlet est relachée, la machine s'arrête automatiquement. La machine redémarrera lorsque vous actionnerez de nouveau le pistonlet à gachette.

8.6 Buse multiposition (Fig. 8)

La pression de la buse multiposition peut etre reglee en tournant la buse.

PowerPlus POWXG9020 - Buse multiposition (Fig. 8) - 1

AVERTISSEMENT: Ne tournez pas la buse alors que la machine est en marche afin d'eviter que le jet ne frappe votre main.

8.7 Pulvrisatueur a mousse (Fig. 9)

  1. Devissez le écipient (A) du pulverisateur à mousse.
  2. Ajoutez du détergent dans le récipient (A) et visse le récipient sur le pulvérisateur à mousse.
  3. Reglez la quantité de détergent à l'aide du bouton (B).

8.8 Nettoyeur pour terrasse

Le nettoyeur pour terrasse est un accessoire puissant utilisé pour nettoyer les terrasses, allées, etc.

Fixez le nettoyeur pour terrasse à la lance.

REMARQUE: N'utilise pas le nettoyeur pour terrasse comme un balai, laissez-le plutôt glisser doucement sur la surface

9 DONNEES TECHNIQUES

POWXG9020
TYPE de moteurMoteur à balais
Pression (Mpa)7
Pression Max. (Mpa)10,5
Tension230 V / 50 Hz
Puisance1500 W
Débit6 L/min
Température de l'eauMax 40°C
Débit min. de l'alimentation en eau360 L/h
Pression min. de l'arrivée d'eau0,18 Mpa
Poids6 kg

10 BRUIT

Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)

Pression acoustique LpA 82 dB(A)

Puissance acoustique LwA 99 dB(A)

PowerPlus POWXG9020 - BRUIT - 1

ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l'ouïe.

aw (Vibrations):

1,0 m/s²

K = 1,5m / s^2

11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWXG9020 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT! Débranche toujours la fiche électrique de la prise avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.

Afin d'assurer une longue durée de service sans problème, suivez les conseils ci-dessous :

Nettoyez le flexible d'eau, le flexible haute pression, la lance d'arrosage et les accessoires avant de les monter.
- Nettoyez les raccords pour en éliminer la poussière et le sable.
Rincez l'equipement de pulverisation de détergent après utilisation.
Nettoyez les buses.

Toute réparation doit toujours être effectue dans un atelier/agree avec des pieces de rechange d'origine.

11.1 Nettoyage du filtrd'arrivée

  • Nettoyez régulierement le filtré d'arrivée d'eau une fois par mois ou plus souvent en fonction de la fréquence d'utilisation.
  • Desserrez soigneusement le filtré à l'aide d'un tournevis et nettoyez-le. Vérifiez qu'il est intact avant de le monter de nouveau.
    Le filtré d'arrivée doit toujours être monté à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau pour filtrer le sable, le calcaire et d'autres impuretés, étant donné que cela endommagerait les valves de la pompe.

PowerPlus POWXG9020 - Nettoyage du filtrd'arrivée - 1

ATTENTION: Le fait de ne pas installer le contrôle annule la garantie.

11.2 Nettoyage des évents d'aération

La machine doit être maintainue propre de maniere à laisser l'air de refroidissement circuler librement dans les évets de la machine.

Afin de garantir un raccordement facile et afin que les joints toriques ne sechent pas ; les raccords doivent etre lubriifiés regulierement.

12 RANGEMENT (FIG. 10)

La machine doit être rangée dans une piece où il ne gèle pas.

L'eau doit toujours être evacuée de la pompe, du flexible et des accessoires avant leur rangement, comme suit :

  1. Arretez la machine (appuyez sur le commutateur marche/arrêt 'O' et detachez le flexible d'eau et la buse.
  2. Redémarrez la machine et actionnez la gâchette du pistolet. Laissez la machine fonctionner jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau à circuler dans le pistolet.
  3. Arretez la machine, detachez et enroulez le flexible et le cable.
  4. Placez le pistolet, la lance, les buses et les autres accessoires dans les supports correspondants sur la machine. Le crochet peut ettre utilise pour le rangement du flexible et du cordon d'alimentation.

Si la machine avait geler par erreur, il sera nécessaire de vérifier qu'elle n'est pas endommagée.

PowerPlus POWXG9020 - RANGEMENT (FIG. 10) - 1

AVERTISSEMENT: Ne démarrez jamais une machine gelée. Les dégats du gel ne sont pas couverts par la garantie!

13 RECHERCHE DE PANNE

SYMPTOMECAUSEACTION RECOMMANDEE
La machine ne démarre plusLa machine n'est pas branchéeBranchez la machine.
Prise défectueuseEssayez une autre prise.
Câble de rallonge défectueuxEssayez sans le cable de rallonge.
Pression variableLa pompe aspire de l'airVérifiez que les flexibles et les raccords sont bien étanches à l'air.
Valves sales, usées ou colléesContactez le réparateur le plus proche.
Alimentation d'eau insuffisanteAugmentez la pression d'eau, vérifiez que le tuyau d'arrosage n'est pas bouché et/ou remplacez-le par un tuyau plus grand.
Joints de pompe usésContactez le réparateur le plus proche.
La machine s'arrêteTension d'alimentation incorrecteVérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Capteur thermique activéLaissez la machine refroidir pendant 5 minutes.
Buse partiellement bouchéeNettoyez la buse à l'aide d'une aiguille et en pulvervisant de l'eau à l'envers dans la buse.
Augmentation de l'ampérationEssayez sans le cable de rallonge.
La machine vibreAir dans le flexible d'arrivée/la pompeLaissez la machine fonctionner avec la gâchette ouverte jusqu'à la reprise d'une pression de service régulière.
Alimentation en eau incorrecteAugmentez la pression d'eau, vérifiez que le tuyau d'arrosage n'est pas bouché et/ou remplacez-le par un tuyau plus grand.
Buse partiellement bouchéeNettoyez la buse à l'aide d'une aiguille et en pulvervisant de l'eau à l'envers dans la buse.
Filtre d'eau colmatéNettoyez le filtr.
Flexible entortilléDémêlez le flexible.
La machine démarre et s'arrête souvent d'elle-mêmeFuite au niveau de la pompe et/ou du pistolet à gâchetteContactez le réparateur le plus proche.
Pas d'alimentation en eauRaccodez la machine à l'acciviée d'eau.
La machine démarre mais l'eau ne sort pasFiltre d'eau colmatéNettoyez le filtr.
Buse bouchéeNettoyez la buse à l'aide d'une aiguille et en pulvervisant de l'eau à l'envers dans la buse.

14 GARANTIE

  • Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d'achat par le premier utilisateur.
  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts resultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente/agree pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une néligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultat d'une déténération de fluide, d'une déténération d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave néligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les apparêils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejoeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Voitr ecu d'achat doit etre conserve comme preuve de la date d'achat.
  • Voitre outil non démontré doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propriété acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre préuve d'achat.

15 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWXG9020 - ENVIRONNEMENT - 1

Si, après un certain temps, vous decide de remplaçer votre machine, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinez-la à un traitement respectieux de l'environnement.

Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations déequates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

16 DECLARATION DE CONFORMITE

PowerPlus POWXG9020 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

PowerPlus POWXG9020 - DECLARATION DE CONFORMITE - 2

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que:

appareil: Nettoyeur A Haute Pression

marque: POWERplus

modèle:POWXG9020

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ;

2011/65/EU

2006/42/CE

2004/108/CE

2000/14/CE Annex V LwA 96dB(A) / 99dB(A)

Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature);

EN60335-1:2012

EN60335-2-79:2012

EN55014-1:2006

EN55014-2:1997

EN61000-3-2:2006

EN61000-3-3:2008

Detenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

PowerPlus POWXG9020 - DECLARATION DE CONFORMITE - 3

Hugo Cuypers

Réglementation - Directeur de la conformité

Date:08/10/2013

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWXG9020

Catégorie : Nettoyeur haute pression